Ochranné známky
Všechny názvy značek a produktů jsou ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními známkami
příslušných společností.
Zřeknutí se práv
Technické údaje a dokumentace mohou být kdykoliv bez předchozího upozornění změněny. Společnost Mio
Technology neručí za případné chyby v tomto dokumentu. Společnost Mio Technology nenese žádnou
odpovědnost za škody vzniklé přímo či nepřímo díky chybám, opomenutím nebo nesouladu mezi zařízením a
údaji v dokumentaci.
Poznámky
Ne všechny modely jsou dostupné ve všech regionech.
V závislosti na konkrétním zakoupeném modelu se mohou barva a vzhled zařízení a příslušenství lišit od
vyobrazení v tomto dokumentu.
Snímky obrazovek a další vyobrazení v tomto dokumentu slouží pouze pro referenci. Mohou se lišit od
skutečných snímků a dalších vyobrazení generovaných výrobkem.
Tento manuál obsahuje informace o
hardware a funkcích mimo funkci navigace.
Informace o navigačním software
naleznete v jiné příručce.
Page 3
Obsah
Seznamte se se zařízením Mio.......................................................................................................................... 3
Moov řady 200............................................................................................................................................... 3
Moov řady 300............................................................................................................................................... 4
Příprava zařízení před používáním...................................................................................................................5
Nabíjení baterie pomocí USB kabelu ..............................................................................................................6
Použití Vašeho Mio ve vozidle.......................................................................................................................... 7
Instalace do vozidla - Moov řady 200........................................................................................................ 7
Instalace do vozidla - Moov řady 300........................................................................................................ 8
Základní obsluha.................................................................................................................................................9
Zapnutí a vypnutí...........................................................................................................................................9
Vypnutí pomocí hardwarového resetu ......................................................................................................9
Navigace na obrazovce.................................................................................................................................9
Vyhledávání POI pomocí Mio Connect.................................................................................................... 10
Připojení prostřednictvím Bluetooth (pouze Moov 330/360) ................................................................. 12
Vyhledání Vašeho mobilního telefonu s Bluetooth pro připojení (pro Moov 330/360) ................12
Vyhledání vaší Bluetooth náhlavní soupravy pro připojení (pro Moov 360) .................................... 13
O zástupcích.................................................................................................................................................13
Opětovní spojení (pro Moov 360) .......................................................................................................13
Vymazání zástupce .................................................................................................................................14
Operace při probíhajícím hovoru..............................................................................................................18
Aplikace MioMore Desktop.............................................................................................................................19
Instalace aplikace MioMore Desktop na váš počítač............................................................................. 19
Funkce aplikace MioMore Desktop...........................................................................................................20
Instalace map do zařízení Mio nebo na paměťovou kartu...............................................................21
Odebírání map ze zařízení Mio nebo z paměťové karty ...................................................................22
Připojit zařízení MioMore ...........................................................................................................................22
Vyhledávání POI pomocí možnosti Připojit zařízení MioMore........................................................22
Importování POI z vašeho počítače do zařízení Mio.........................................................................23
Odstranění POI ze zařízení Mio ............................................................................................................24
Vlastní POI....................................................................................................................................................24
Zálohování zařízení Mio..............................................................................................................................29
Obnova ze zálohy do zařízení Mio........................................................................................................29
Další informace a postupy ..............................................................................................................................30
Řešení problémů ..........................................................................................................................................30
Péče o zařízení Mio ......................................................................................................................................31
Informace o souladu ........................................................................................................................................32
Prohlášení o souladu...................................................................................................................................32
Evropské normy.......................................................................................................................................32
Bluetooth (pouze pro modely vybavené Bluetooth)........................................................................32
Bezpečnostní opatření ................................................................................................................................32
Mini-USB konektor Slouží k připojení nabíječky nebo USB kabelu.
q
Konektor TMC (Není k dispozici u všech modelů)
r
Zásuvka držáku Pro připojení držáku.
s
Reproduktor Zajišťuje přehrávání zvuků a hlasových pokynů.
t
(Není k dispozici u všech modelů)
Kompatibilní s SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity) nebo MMC
(MultiMediaCard) kartami, které slouží přístupu k datům, např. k doplňkovým mapám.
Zelená – baterie plně nabitá
Žlutá – probíhá nabíjení baterie.
Připojení k anténě TMC pro příjem dopravních informací.
3
Page 6
Moov řady 300
Název Popis
Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení Mio.
n
Slot pro paměťovou
o
kartu
Kontrolka baterie Udává stav nabití baterie:
p
Mikrofon (Není k dispozici u všech modelů)
q
Mini-USB konektor Slouží k připojení nabíječky nebo USB kabelu.
r
Zásuvka držáku Pro připojení držáku.
s
Reproduktor Zajišťuje přehrávání zvuků a hlasových pokynů.
t
Konektor TMC (Není k dispozici u všech modelů)
u
(Není k dispozici u všech modelů)
Kompatibilní s SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity) nebo MMC
(MultiMediaCard) kartami, které slouží přístupu k datům, např. k doplňkovým mapám.
Zelená – baterie plně nabitá
Žlutá – probíhá nabíjení baterie.
Pro hands-free hovory přes Bluetooth.
Připojení k anténě TMC pro příjem dopravních informací.
4
Page 7
Příprava zařízení před používáním
1. Při prvním použití zařízení nejprve přesuňte vypínač do polohy ON (zapnuto).
Moov řady 200 Moov řady 300
2. Vaše Mio se zapne.
Poznámka: Baterie nemusí být při prvním použití Vašeho Mio zcela nabitá. Informace o nabíjení baterie naleznete
v následujícím oddílu.
3. Pokračujte podle pokynů na obrazovce.
4. Objeví se mapová obrazovka. Nyní již můžete své Mio začít používat.
5
Page 8
Nabíjení baterie pomocí USB kabelu
Jestliže chcete nabít zařízení Mio tímto způsobem, nejprve ho vypněte, čímž zkrátíte dobu nabíjení.
1. Zapněte počítač.
2. Připojte konec USB kabelu s mini-USB konektorem do dolní části zařízení Mio a druhý konec kabelu do USB
portu ve vašem počítači.
Moov řady 200 Moov řady 300
3. Kontrolka nabíjení bude v průběhu nabíjení svítit žlutě. Jakmile bude baterie zcela nabitá, barva kontrolky
se změní na zelenou.
Poznámka: Jestliže je zařízení Mio v okamžiku připojení k počítači zapnuté, objeví se obrazovka s upozorněním, abyste zařízení
Mio nepoužívali.
Poznámka: Po připojení k počítači je zařízení Mio identifikováno jako externí velkokapacitní paměťové zařízení. Neodstraňujte
žádné soubory, které jsou v něm předinstalovány. Odstranění souborů, jejichž funkci neznáte, může vést k selháníprogramů a
funkcí zařízení.
VAROVÁNÍ: Pro optimální výkon lithiové baterie:
Nenabíjejte baterii při vysoké teplotě okolního prostředí (např. na přímém slunci).
Před nabíjením není nutné baterii zcela vybít. Baterii můžete nabít předtím, než je vybita.
Při dlouhodobém skladování výrobku doporučujeme baterii nejméně jednou za dva týdny plně nabít.
6
Page 9
Použití Vašeho Mio ve vozidle
VAROVÁNÍ:
Při montáži Mio do vozidla zvolte vhodné umístění. Nikdy neumisťujte Mio tak, že by bránil výhledu řidiče.
Jestliže je sklo opatřeno reflexní odraznou vrstvou, která je atermická, může to ovlivnit kvalitu příjmu signálu GPS.
V takovém případě prosím nainstalujte Mio na místo bez této reflexní úpravy.
Pro ochranu Vašeho Mio před náhlým výkyvem elektrického proudu připojujte autonabíječku až po nastartování
motoru.
Instalace do vozidla - Moov řady 200
1
3
5*
2
4
* Není k dispozici u všech modelů
7
Page 10
Instalace do vozidla - Moov řady 300
1
3
5*
2
4
* Není k dispozici u všech modelů
8
Page 11
Základní obsluha
Zapnutí a vypnutí
Standardním postupem pro vypnutí zařízení Mio je posunutí vypínače do polohy OFF (VYPNUTO). Zařízení Mio
tak přejde do pohotovostního režimu. Chcete-li ho opět začít používat, posuňte vypínač do polohy ON
(ZAPNUTO). Zařízení Mio přejde do stavu, v němž bylo před vypnutím.
Moov řady 200 Moov řady 300
Vypnutí pomocí hardwarového resetu
Občas se může stát, že zařízení Mio přestane reagovat, nebo dojde k jeho „zamrznutí“ či „zatuhnutí“, a může být
třeba provést hardwarový reset.
Hardwarový reset lze provést vypnutím zařízení Mio a jeho následným zapnutím. Pro provedení hardwarového
resetu posuňte vypínač do polohy RESET, čímž přístroj vypnete. Poté zařízení Mio opět zapněte posunutím
vypínače do polohy ON (ZAPNUTO).
Navigace na obrazovce
Zařízení Mio se ovládá pomocí dotyku prstů na obrazovce. Můžete provádět následující úkony:
Moov řady 200 Moov řady 300
Klepnutí
Jednou se dotkněte obrazovky k tomu, abyste mohli otevřít položky nebo vybrat tlačítka či možnosti na
obrazovce.
Tažení
Podržte prst na obrazovce a táhněte jím nahoru / dolů / doleva / doprava nebo napříč obrazovkou
(Nenípodporováno všemi aplikacemi.)
Klepnutí a přidržení
Klepněte prstem a přidržte jej, dokud není akce dokončena nebo dokud se nezobrazí výsledek či nabídka
(Není podporováno všemi aplikacemi.)
9
Page 12
Mio Connect (pouze vybrané modely)
Mio Connect vám umožňuje vyhledávat místa zájmu (POI) poskytované online službami a navigovat vás k nim.
Pokud je Váš model Mio vybaven funkcí Bluetooth, můžete jej připojit k mobilnímu telefonu s Bluetooth, jenž
má připojení na internet. Následně můžete Mio využít k přímému online vyhledávání aktuálních informací o
POI.
Poznámka: Pro online vyhledávání aktuálních informací o POI a pro import POI do zařízení Mio můžete využít i MioMore
Desktop na Vašem počítači. (Další informace viz „MioMore Desktop“.)
Vyhledávání POI pomocí Mio Connect
1. Pro vyhledávání POI (bodů zájmu) naimportovaných pomocí MioMore Desktop klepněte v hlavním menu
na Mio Connect. Pak vynechejte kroky 2 a 3 a pokračujte přímo krokem 4.
Pouze pro Moov 330/360/370: Pro online vyhledávání aktuálních informací o POI začněte krokem 2.
2. Spárujte Mio s mobilním telefonem s Bluetooth (podle instrukcí „Připojení přes Bluetooth“ níže).
Zkontrolujte, zda se mobilní telefon může připojit na internet.
3. Pokud máte stanovenou GPS polohu, můžete online vyhledávat místní POI v okolí aktuální GPS polohy. Za
tímto účelem klepněte v hlavním menu na Mio Connect.
S polohou určenou na mapě můžete online prohledávat POI v okolí této polohy. Za tímto účelem klepněte
a podržte polohu na mapě, klepněte na Vyhledat nejbližší POI a na další straně klepněte na Mio Connect.
4. Pro online vyhledávání aktuálních informací o POI klepněte na jednoho z poskytovatelů služeb (MioMore POI není poskytovatelem služeb). Vaše Mio se připojí k vyhledávacímu serveru.
Pro vyhledávání POI naimportovaných pomocí MioMore Desktop klepněte na MioMore POI. Pak
vynechejte krok 5 a pokračujte přímo krokem 6.
Poznámka: Dostupnost poskytovatelů služeb závisí na modelu a regionu.
5. Pomocí klávesnice na obrazovce zadejte jméno (přesně) POI, jenž chcete vyhledat a klepněte na
Vyhledat.
Poznámka: Pro přesnost vyhledávání musí být nastavení jazyka Vašeho zařízení Mio v souladu se zemí, ve které
vyhledáváte POI. (Informace o nastavení naleznete v Návodě na obsluhu MioMap.)
10
Page 13
6. Ve výsledcích hledání klepněte na požadované POI.
7. Objeví se obrazovka náhledu. Pokud chcete navigovat k tomuto místu, klepněte na
můžete použít jedno z dalších tlačítek pro speciální účely. (Podrobnější informace o navigování naleznete
v Návodě k MioMap.)
. Anebo
11
Page 14
Připojení prostřednictvím Bluetooth (pouze Moov 330/360)
Přístroje vybavené funkcí Bluetooth mohou provádět přenos informací do vzdálenosti zhruba 10 metrů bez
nutnosti existence fyzického propojení.
Profily Bluetooth podporované Vaším zařízením Mio se u jednotlivých modelů liší.
Profil Bluetooth Funkce Podporuje
Profil vytáčeného připojení sítě
(DUN)
Profil Hands-free (HFP) Umožňuje zařízení Mio fungovat jako hands-free zařízení pro mobilní
Profil Náhlavní souprava (HSP) Umožňuje připojit Mio k Bluetooth náhlavní soupravě. Moov 360
Poznámka: Ne všechna Bluetooth zařízení podporují všechny profily. Funkce Bluetooth příslušného Bluetooth zařízení ověřte
prosím v dokumentaci tohoto zařízení.
Vyhledání Vašeho mobilního telefonu s Bluetooth pro připojení (pro
Moov 330/360)
1. Zkontrolujte, zda je mobilní telefon s Bluetooth nastaven do režimu viditelnosti.
2. V hlavním menu klepněte na Preference a pak na Bluetooth.
Pouze pro Moov 360: Namísto toho můžete klepnout v hlavním menu na Telefon a poté na Připojení k
telefonu. Pokud existuje aspoň jeden zástupce, klepněte na
Umožňuje zařízení Mio připojit se k internetu a jiným vytáčeným
službám přes mobilní telefon s Bluetooth.
telefon s Bluetooth.
.
Moov 330
Moov 360
Moov 360
3. Pouze pro Moov 360: Možná budete muset klepnout na Æ, abyste se přepnuli na obrazovku
nastavení mobilního telefonu.
4. Klepněte na
Poznámka: Pokud je Bluetooth vysílač vypnutý, Vaše Mio ho automaticky zapne.
. Vaše Mio vyhledá ve svém okolí mobilní telefony s Bluetooth.
5. Zobrazí se výsledky vyhledávání. Klepněte na mobilní telefon, k němuž se chcete připojit a klepněte na
Ano.
6. Po zobrazení výzvy zadejte na mobilním telefonu kód 1234.
7. Zobrazí se zpráva s nabídkou ruční konfigurace sítě.
Poznámka: Obrazovku síťové konfigurace lze rovněž zobrazit klepnutím na požadovaného zástupce v nabídce zástupců a
potom
. (Další informace viz část “O zástupcích".)
Pokud vaše zařízení nepodporuje funkci Mio Connect (položka Mio Connect není k dispozici v hlavní
nabídce), klepněte NE.
Pokud vaše zařízení podporuje funkci Mio Connect, klepnutím na Ano přejděte na obrazovku síťové
konfigurace.
8. Zadejte síťová nastavení používané síťové mobilní telefonní služby: klepněte na položku, pomocí klávesnice
na displeji zadejte nastavení a klepnutím na
uložte změnu.
Posouváním dolů zobrazíte další položky nastavení.
12
Page 15
Poznámka: Podle potřeby požádejte o informace o nastavení poskytovatele mobilních telefonních služeb.
9. Klepnutím na uložte síťová nastavení.
Vyhledání vaší Bluetooth náhlavní soupravy pro připojení (pro Moov 360)
Poznámka: Vaše Mio lze připojit k mono náhlavní soupravě, nikoliv k stereo náhlavní soupravě.
1. Zkontrolujte, zda je Vaše Bluetooth náhlavní souprava v režimu viditelnosti.
2. Klepněte v hlavním menu na Telefon a poté na Připojení k náhlavní soupravě.
Anebo V hlavním menu klepněte na Preference a pak na Bluetooth.
3. Možná budete muset klepnout na
soupravy.
4. Klepněte na
Poznámka: Pokud je Bluetooth vysílač vypnutý, Vaše Mio ho automaticky zapne.
5. Zobrazí se výsledky vyhledávání. Klepněte na náhlavní soupravu, k níž se chcete připojit.
6. Na výzvu zadejte heslo náhlavní soupravy. (Podrobnější informace viz příručka vaší náhlavní soupravy.)
7. Klepněte na OK.
. Vaše Mio vyhledá ve svém okolí náhlavní soupravy s Bluetooth.
Æ, abyste se přepnuli na obrazovku nastavení náhlavní
O zástupcích
Jakmile je navázáno Bluetooth spojení, uloží se zástupce tohoto připojení.
Pro Moov 330: Při nejbližším požadavku o Bluetooth spojení se Vaše Mio pokusí připojit k posledně
spárovanému mobilnímu telefonu.
Pro Moov 360: Vaše Mio se standardně připojí k posledně spárovanému mobilnímu telefonu, jakmile je telefon
připraven k spojení. (Pokud tuto funkci nechcete, můžete ji zrušit. Viz část „Nastavení Bluetooth“ níže.)
Poznámka: Vaše Mio podporuje maximálně 12 zástupců. 13. zástupce nahradí původního prvního zástupce v seznamu.
Opětovní spojení (pro Moov 360)
Pokud jsou v seznamu zástupců různí zástupci, můžete klepnout na jeden z nich a opětovně se spojit.
1. Klepněte v hlavním menu na Telefon a poté na Připojení k telefonu nebo na Připojení k náhlavní soupravě.
2. Na obrazovce klepněte na ikonu zařízení, abyste se k němu připojili.
13
Page 16
Vymazání zástupce
1. V hlavním menu klepněte na Preference a pak na Bluetooth.
2. Pouze pro Moov 360: Možná budete muset klepnout na / , abyste se přepnuli na jiný seznam
zástupců (náhlavní soupravy nebo mobilní telefony).
*
Toto tlačítko se objevuje pouze na Moov 360.
*
3. Klepněte na zástupce, jejž chcete odstranit ze seznamu a klepněte na
ÆAno.
Odpojení (pro Moov 360)
Pro odpojení klepněte v hlavním menu na Telefon a poté na Připojení k telefonu nebo na Připojení k náhlavní
soupravě. Na obrazovce klepněte na ikonu připojeného zařízení a klepněte na Odpojit.
Nastavení Bluetooth
V hlavním menu klepněte na Preference a pak na Bluetooth Æ. Anebo, pokud máte model Moov 360,
můžete klepnout v hlavním menu na Telefon a poté na Připojení k telefonuÆ
.
*
Tato položka se objevuje pouze na Moov 360.
*
Pro zapnutí/vypnutí Bluetooth vysílače klepněte na zaškrtávací pole Aktivovat Bluetooth. Zaškrtnutí znamená,
že vysílač je zapnutý.
Pouze pro Moov 360: Pokud nechcete, aby se Mio automaticky připojilo k posledně spárovanému telefonu,
musíte zrušit zaškrtnutí této volby.
14
Page 17
Hands-free hovory prostřednictvím Bluetooth (pouze Moov
360)
Hovor pomocí klávesnice na obrazovce
1. Po připojení Mio k mobilnímu telefonu klepněte v hlavním menu na Telefon.
2. Klepněte na Vytočit.
3. Zadejte telefonní číslo.
Při dalším přístupu na obrazovku vytáčení se zobrazí číslo posledního hovoru. Jakmile začnete zadávat
číslo, původní číslo se vymaže. Poslední zadanou číslici lze smazat klepnutím na tlačítko Backspace.
Klepnutím a podržením tlačítka přibližně na 1 vteřinu se vymaže celé číslo.
4. Hovor začněte klepnutím na
Poznámka: Pro volání čísla z historie volání, pokud existuje, můžete klepnout na .
Poznámka: Pro mezinárodní hovory musí číslo obsahovat směrový kód (předvolbu) příslušné země. Pro oddělení směrového
kódu země od zbytku čísla se na Vašem zařízení Mio používá symbol (+). V případě mezinárodního volání stiskněte a podržte
tlačítko 0 po dobu 2 sekund. Po uvolnění tlačítka se zobrazí znak +.
.
15
Page 18
Hovor pomocí telefonního seznamu
1. Po připojení Mio k mobilnímu telefonu klepněte v hlavním menu na Telefon.
2. Klepněte na Kontakty.
3. Pokud jste si ještě nestáhli telefonní seznam, na obrazovce se objeví zpráva. Klepnutím na Ano stáhnete
telefonní seznam ze svého mobilního telefonu.
Poznámka: Toto stahování informací nepodporují všechny typy mobilních telefonů.
4. Na obrazovce se zobrazí seznam kontaktů. Požadovaný kontakt najděte listováním v seznamu anebo
klepněte na index a vyhledávání bude rychlejší. Klepněte na jméno kontaktu, na nějž chcete volat.
Poznámka: Pokud potřebujete obnovit seznam kontaktů, klepněte na . Pokud chcete smazat seznam kontaktů,
klepněte na
5. Zobrazí se podrobnosti kontaktu. Klepnutím na zobrazíte další tlačítka a poté klepněte na příslušné
tlačítko pro volání domů, do práce nebo na mobilní telefon.
.
16
Page 19
Hovor pomocí historie volání
1. Po připojení Mio k mobilnímu telefonu klepněte v hlavním menu na Telefon.
2. Klepněte na Historie volání.
Poznámka: Historie volání je seznam hovorů během doby, kdy je Mio připojeno k mobilnímu telefonu.
3. Seznam standardně obsahuje přijatá, odchozí a ztracená volání. Hovory můžete filtrovat klepnutím na
příslušné tlačítko.
4. Klepněte na číslo, na nějž chcete volat a klepněte na
Poznámka: Pro vymazání položky v historii volání klepněte na danou položku a poté na .
.
Příjem hovoru
Po připojení Vašeho zařízení Mio k mobilnímu telefonu bude Vaše Mio při příchozím hovoru zvonit a zobrazovat
obrazovku příchozího hovoru.
Pro příjem hovoru klepněte na
. Pro odmítnutí hovoru klepněte na .
17
Page 20
Operace při probíhajícím hovoru
Během hovoru můžete udělat následující:
Když chcete … Klepněte na …
zadat další čísla, například číslo klapky
ztlumit mikrofon, aby vás protějšek neslyšel / zapnout mikrofon
nastavit hlasitost
přenést hovor na mobilní telefon / přenést zpátky na Mio (nepodporují
všechny modely mobilních telefonů)
ukončit hovor
/
/
18
Page 21
Aplikace MioMore Desktop
Aplikace MioMore Desktop je sada nástrojů, díky které s pomocí vašeho počítače využijete přístup k rozšířeným
funkcím a informacím o produktech. Podle konkrétního modelu zařízení Mio umožňují provádět některé či
všechny z níže uvedených činností:
získávat softwarové aktualizace
procházet speciální nabídky na webových stránkách Mio
spravovat mapy
spravovat vlastní POI
vyhledávat online sdílené fotografie
Poznámka: Některé funkce vyžadují připojení k internetu.
Poznámka: Uživatelům operačního systému Windows XP bude jako součást aplikace MioMore Desktop nainstalována aplikace
Microsoft .NET 2.0.
Instalace aplikace MioMore Desktop na váš počítač
UPOZORNĚNÍ: Než začnete s instalací aplikace MioMore Desktop, zkontrolujte, zda váš počítač splňuje nezbytné
minimální systémové požadavky, zvláště pak:
Před instalací aplikace MioMore Desktop zkontrolujte, zda máte na počítači nainstalovánu aplikaci Internet Explorer
verze 6 nebo vyšší, a to i v případě, že není tato aplikace vaším výchozím prohlížečem.
Uživatelé systému Windows XP by měli před instalací aplikace MioMore Desktop zkontrolovat, zda je nainstalována
aktualizace Windows XP Service Pack 2 nebo vyšší.
1. Zavřete všechny aplikace na vašem počítači.
2. Vložte dodané DVD do mechaniky DVD. Spustí se průvodce instalací.
3. Zvolte požadovaný jazyk průvodce.
4. Klikněte na Instalace MioMore Desktop.
5. K instalaci aplikace postupujte podle pokynů na obrazovce.
19
Page 22
Funkce aplikace MioMore Desktop
Poznámka: Ne všechny funkce jsou k dispozici pro všechny modely zařízení. Podle modelu zařízení se může lišit celkový počet
tlačítek na levé straně okna. Některá tlačítka se zobrazí až poté, co bude připojeno zařízení Mio
n
o
p
q
r
s
t
Položka Popis
Panel nabídky Poskytuje přístup k základním funkcím aplikace MioMore Desktop.
n
Mio Online Zobrazí webové stránky Mio.
o
Moje mapy Slouží k instalaci a správě map.
p
Připojit zařízení
q
MioMore
Vlastní POI Slouží k importu vlastních POI.
r
Vyhledat obrázky Umožňuje vyhledávat a stahovat obrázky NavPix z webových stránek.
s
Fotoalbum Umožňuje spravovat NavPix a přenášet je mezi zařízením Mio a vaším počítačem.
t
Provádění aktualizací MioMore Desktop
Umožňuje vyhledávat a instalovat místní POI pro trasu.
Poznámka: Tato funkce používá technologii Flickr.
Doporučujeme, abyste pomocí aplikace MioMore Desktop pravidelně zjišťovali dostupnost softwarových
aktualizací pro tuto aplikaci.
Po spuštění aplikace MioMore Desktop klikněte na Nástroje Æ Možnosti Æ Obecné.
Zaškrtněte políčko Automaticky vyhledat aktualizace. Po zvolení této možnosti se vždy při spuštění aplikace
MioMore Desktop na serveru Mio zjistí dostupnost nejnovějších servisních balíčků a oprav chyb a provede jejich
stažení a zavedení do zařízení Mio.
Poznámka: Termín aktualizace softwaru se liší od termínu upgrade softwaru. Upgrade aplikace MioMore Desktop provedete tak,
že zakoupíte její novou verzi u svého prodejce a nainstalujete ji do zařízení Mio.
20
Page 23
Předvolby aplikace MioMore Desktop
Pokud máte otevřené okno aplikace MioMore Desktop, klikněte na Nástroje Æ Možnosti Æ Obecné.
Zde můžete zaškrtnutím příslušných políček zvolit požadované metrické jednotky a nastavit desetinná místa
aplikace MioMore Desktop.
Mio Online
Poznámka: Zkontrolujte, zda je počítač připojen k internetu.
Kliknutím na tlačítko Mio Online v levé části zobrazíte v integrovaném okně prohlížeče oficiální webové stránky
společnosti. Těmi poté můžete procházet a prohlížet je.
Moje mapy
Nástroj Moje mapy umožňuje instalovat nebo odebírat mapy ze zařízení Mio nebo z paměťové karty.
n
o
Položka Popis
Moje mapy Seznam map, které jsou k dispozici pro instalaci.
n
Nainstalované mapy Seznam map nainstalovaných v zařízení Mio (a na paměťové kartě, je-li k dispozici).
o
Instalace map do zařízení Mio nebo na paměťovou kartu
Zařízení Mio je dodáváno s předem instalovanými mapovými daty. V případě, že omylem odstraníte tato data,
můžete je obnovit. Pokud jsou k dispozici další nebo nové mapy, můžete nainstalovat i nová mapovádata.
1. Připojte zařízení Mio ke svému počítači pomocí USB kabelu.
2. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko Moje mapy.
3. V sekci Moje mapy klikněte na Pracovní složka.
4. Pokud chcete obnovit mapová data, vložte disk dodaný se zařízením Mio a přejděte na mechaniku DVD.
Zvolte Software & Documentation DVD (DVD se softwarem a dokumentací) a adresář Maps\Program Files\MioMap.
21
Page 24
Pokud instalujete novou mapu, najděte adresář obsahující mapu.
5. Klikněte na Instalovat.
Chcete-li nainstalovat mapy na paměťovou kartu, zasuňte kartu do zařízení Mio a klepněte na Instalovat (SD). Během procesu instalace nechte kartu zasunutou
Vybrané mapy budou nainstalovány na paměťovou kartu.
Odebírání map ze zařízení Mio nebo z paměťové karty
1. Připojte zařízení Mio ke svému počítači pomocí USB kabelu.
2. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko Moje mapy.
3. V sekci Nainstalované mapy zaškrtněte políčko vedle mapy, kterou si přejete odstranit.
Chcete-li odebrat mapy z paměťové karty, zasuňte kartu do zařízení Mio. Během procesu odebírání nechte
kartu zasunutou
4. Klikněte na Odinstalovat, čímž odstraníte zvolené mapy.
Poznámka: Odinstalované mapová data budou uložena do pracovního adresáře (pokud jste tento adresář určili) nebo do
kořenového adresáře disku C. V případě potřeby můžete mapové údaje znovu nainstalovat pomocí předcházejícího postupu.
Připojit zařízení MioMore
Poznámka: Zkontrolujte, zda je počítač připojen k internetu.
Možnost Připojit zařízení MioMore Vám umožní online vyhledávání aktuálních informací o POI a import
požadovaných POI do zařízení Mio. Tyto importované POI budou přidány do databáze POI v zařízení Mio.
Vyhledávání POI pomocí možnosti Připojit zařízení MioMore
1. Připojte zařízení Mio ke svému počítači pomocí USB kabelu.
2. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko Připojit zařízení MioMore.
3. Klikněte na Vybrat umístĕní.
4. Z rozbalovacího seznamu zemí vyberte požadovanou zemi.
5. V případě potřeby z rozbalovacího seznamu regionů/států vyberte požadovaný region/stát.
6. V poli Zadat jméno zadejte několik prvních písmen města a poté zvolte své předvolby.
22
Page 25
7. Klikněte na Pokračovat. Objeví se stránka Dostupné služby.
8. Vyberte preferovanou vyhledávací službu. Objeví se stránka zvolené služby.
Poznámka: Podle země, ve které používáte navigaci, se liší dostupné vyhledávací služby.
9. Zadejte klíčová slova pro vyhledávání a klikněte na Hledat.
10. Zobrazí se seznam výsledků.
Importování POI z vašeho počítače do zařízení Mio
1. Proveďte kroky 1 až 10 z části „Vyhledávání POI pomocí možnosti Připojit zařízení MioMore“.
2. Klikněte na
vedle POI, jenž chcete importovat do zařízení Mio.
23
Page 26
Poznámka: Použitím možnosti Připojit zařízení MioMore můžete nainstalovat maximálně 200 POI.
Odstranění POI ze zařízení Mio
1. Na obrazovce Moje uložená místa označte POI, které chcete odstranit.
2. Klikněte na Odstranit vybrané. Tyto POI budou odstraněny ze zařízení Mio.
Poznámka: Pokud chcete odstranit všechna POI nainstalovaná do zařízení Mio, zaškrtněte políčko Vybrat vše a poté
klikněte na Odstranit vybrané.
Vlastní POI
Nástroj Vlastní POI umožňuje vytvářet nebo importovat soubory POI. Tyto se nazývají vlastní POI. Ty mohou
být narozdíl od předinstalovaných POI ze zařízení Mio odstraněny.
Instalace POI
24
Page 27
Poznámka: Na webových stránkách třetích stran jsou k dispozici ke stažení různé soubory POI zdarma nebo oproti registraci.
Ujistěte se, že stažené soubory mají formát .csv (Comma Separated Values – hodnoty oddělené čárkou).
UPOZORNĚNÍ: Mio nenese odpovědnost za obsah ani přesnost těchto údajů ani za hodnověrnost či dostupnost webových
stránek zmíněných třetích stran. Použití údajů o umístění dopravních kamer může být upraveno místními zákony. Za
ověření, zda je tyto údaje možné v příslušné zemi použít, je odpovědný uživatel.
1. Připojte zařízení Mio ke svému počítači pomocí USB kabelu.
2. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko Vlastní POI.
3. V sekci Upravit nová POI klikněte na Procházet a zvolte zdrojový soubor. Otevře se dialogové okno
Otevřít.
4. Zvolte soubor z vašeho počítače a klikněte na Otevřít.
5. Zvolte jednu z možností Kategorie POI:
Nová kategorie
Pro vytvoření nové vlastní kategorie POI zadejte název této kategorie.
Existující kategorie
Pro použití stávající vlastní kategorie POI zvolte jednu z položek rozbalovacího seznamu.
6. Pokud se rozhodnete vytvořit novou vlastní kategorii POI, můžete zvolit ikonu, která bude zobrazena na
mapě označovat POI této kategorie. Po kliknutí na Procházet můžete zvolit soubor ikony na vašem
místním nebo síťovém disku. Jakmile naleznete požadovaný soubor, vyberte ho a klikněte na Otevřít.
7. Kliknutím na Přidat do zařízení přidáte POI do zařízení Mio.
Odinstalování POI
1. Připojte zařízení Mio ke svému počítači pomocí USB kabelu.
2. V sekci Nainstalovaná POI zaškrtněte políčko vedle názvu souboru, který chcete odstranit.
3. Zvolené POI odstraníte kliknutím na Odinstalovat.
Vyhledat obrázky
Nástroj Vyhledat obrázky, který používá technologii Flickr™, umožňuje snadno prohledávat rozsáhlou databázi
sdílených fotografií a získávat z ní požadované snímky.
Poznámka: Zkontrolujte, zda je počítač připojen k internetu.
Chcete-li vyhledat na Internetu fotografie a stáhnout je do Fotoalba:
1. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na tlačítko Vyhledat obrázky.
2. Do políčka Popis zadejte klíčová slova.
3. Zvolte jednu z možností řazení:
Nejzajímavější
Seřadí obrázky podle míry jejich zajímavosti. Míra zajímavosti je stanovená službou Flickr.
Závažnost
Jedná se o výchozí nastavení. Obrázky jsou seřazeny podle toho, do jaké míry odpovídají zadaným
klíčovým slovům.
4. Vyhledávání můžete zúžit zaškrtnutím políčka Pouze GPS nebo Rozšířené hledání.
5. Po zadání klíčových slov a nastavení požadovaných voleb klikněte na Hledat.
25
Page 28
Poznámka: Přejete-li si vyhledávání zastavit, klikněte na tlačítko Ukončit hledání.
6. V zobrazovací oblasti se objeví vyhovující fotografie. V dolní části obrazovky se nacházejí tlačítka Zpět a
Další, která můžete použít pro přechod na předchozí a následující stranu.
7. V zobrazovací oblasti vyberte jednu nebo více fotografií, které si přejete importovat do Fotoalba.
8. Klikněte pravým tlačítkem a zvolte Importovat do Fotoalba. Na ploše fotoalba se vytvoří nové album.
Fotoalbum
Fotoalbum umožňuje kopírovat, odstraňovat a přesouvat fotografie a alba mezi knihovnou NavPix v zařízení
Mio a vaším počítačem.
Poznámka: Než začnete, zkontrolujte, zda je zařízení Mio připojeno k vašemu počítači pomocí USB kabelu.
o
n
q
p
r
s
26
Page 29
Položka Popis
Nabídka NavPix Poskytuje přístup k funkcím Fotoalba.
n
Plocha Zobrazuje seznam všech alb uložených v knihovně NavPix na vašem počítači. Kliknutím na
o
Moje zařízení Mio Zobrazuje seznam alb uložených ve vnitřní paměti Mio a na paměťové kartě, je-li vložena.
p
Zobrazovací oblast Zobrazuje miniatury fotografií ve zvoleném albu.
q
Hledat Zde můžete vyhledat fotografii zadáním jejího názvu.
r
Panel nástrojů Po zvolení fotografie se aktivují ikony, které je možné použít.
s
Panel nástrojů
Na panelu nástrojů jsou k dispozici následující možnosti:
Položka Popis
Vytvořit nové album Vytvoří nové album v aktuálně zobrazené knihovně NavPix.
n
Otočit doleva Otočí zvolený NavPix o 90° vlevo.
o
Otočit doprava Otočí zvolený NavPix o 90° vpravo.
p
Přenést do zařízení Mio /
q
Přenést do počítače
Importovat NavPix Importuje NavPix z počítače do knihovny NavPix v počítači.
r
Zobrazit podrobnosti Slouží k zobrazení zvoleného NavPix a úpravě podrobností, včetně názvu, zeměpisné šířky,
s
Exportovat na disk Uloží NavPix do vašeho počítače nebo na síťový disk.
t
Odstranit NavPix Odstraní zvolené NavPix.
u
Kopírování NavPix nebo alb ze zařízení Mio do Fotoalba
album zobrazíte jeho obsah v zobrazovací oblasti. Kliknutím natlačítko Zobrazit všechny
NavPix zobrazíte všechny fotografie uložené v knihovně NavPix na vašem počítači.
Kliknutím na album zobrazíte jeho obsah v zobrazovací oblasti.
n o
p
q
Pokud si prohlížíte NavPix z knihovny na vašem počítači, zobrazí se Přenést do zařízení
Mio. Kliknutím přenesete zvolené NavPix do zařízení Mio.
Pokud si prohlížíte NavPix z knihovny Mio, zobrazí se Přenést do počítače. Kliknutím
přenesete zvolené NavPix do knihovny na vašem počítači.
zeměpisné délky a popisu NavPix.
r
sut
1. V sekci Moje zařízení Mio zvolte album obsahující požadované NavPix. V zobrazovací oblasti se zobrazí
miniatury NavPix zvoleného alba.
2. Klikněte na zvolené NavPix a přetáhněte je do alba v sekci Desktop, nebo klikněte na ikonu Přenést do
počítače v panelu nástrojů.
Poznámka: Pokud není v sekci Plocha zvoleno žádné album, budete vyzváni, abyste některé zvolili, nebo abyste založili
album nové.
3. Pro zkopírování NavPix z dalšího alba opakujte kroky 1 a 2.
27
Page 30
Přenos fotografií z Fotoalba do zařízení Mio
Fotografie z vašeho počítače můžete přenášet do zařízení Mio. Můžete importovat libovolný JPEG (.jpg) do
Fotoalba, přidat nebo upravovat údaje GPS této fotografie a zkopírovat ji do zařízení Mio.
1. V sekci panelu nástrojů zvolte Importovat NavPix. Zobrazí se dialogové okno Otevřít.
2. Přejděte na požadovaný JPEG v počítači, zvolte jej a klikněte na Otevřít.
3. V zobrazovací oblasti se zobrazí miniatury NavPix.
4. Klikněte na zvolený NavPix a přetáhněte jej do alba v sekci Moje zařízení Mio, nebo klikněte na ikonu
Přenést do zařízení Mio v panelu nástrojů.
Poznámka: Pokud přenesený NavPix obsahuje souřadnice GPS, můžete se následně nechat navigovat na místo, kde byla fotografie pořízena. Pokud zvolíte přenos obrázku na paměťovou kartu, bude uložen do složky paměťové karty \Program
Files\MioMap\photo\xxx (kde xxx je pořadové číslo). Aby byly obrázky na paměťové kartě dostupné i pro funkci NavPix, je
nutné na kartě vytvořit složku \Album a přesunout do ní obrázky ze složky \Program Files\MioMap\photo\xxx.(Nevytvářejte
podsložky.)
Další úkony, které můžete provádět s fotografiemi a alby
Vyberte si jednu z následujících možností:
Chcete-li … Pak …
přidat fotografii do jiného alba Zvolte požadovanou fotografii a přetáhněte ji do jiného alba.
odstranit fotografii z alba Zvolte fotografii, klikněte na ni pravým tlačítkem (nebo klikněte na NavPix v panelu
zobrazit všechny fotografie
z knihovny
nahrát fotografii do služby
Flickr
exportovat fotografii do
Google Earth™
hledat fotografie v blízkosti
konkrétního místa
importovat složku Klikněte na NavPix v panelu nabídky a zvolte Importovat složku.
importovat archiv NavPix Klikněte na NavPix v panelu nabídky a zvolte Importovat archiv NavPix.
Předvolby Fotoalba
nabídky) a zvolte Odebrat z alba.
Poznámka: Přejete-li si odstranit fotografii ze všech alb, zvolte Odstranit NavPix.
Klikněte na tlačítko Zobrazit všechny NavPix v dolní části sekce Plocha.
Zvolte fotografii, klikněte na ni pravým tlačítkem (nebo klikněte na NavPix v panelu
nabídky) a zvolte Uložit do služby Flickr.
Poznámka: Pro nahrávání fotografií je nutné mít založený účet služby Flickr. Účet lze
vytvořit na stránkách www.flickr.com.
Zvolte fotografii, klikněte na ni pravým tlačítkem (nebo klikněte na NavPix v panelu
nabídky) a zvolte Exportovat do Google Earth. Přejděte do složky v počítači, do níž si
přejete soubor uložit, a poté ho otevřete v aplikaci Google Earth.
Poznámka: Do aplikace Google Earth lze exportovat pouze fotografie opatřené
souřadnicemi GPS. Pro prohlížení vytvořených souborů musíte mít v počítači
nainstalovánu aplikaci Google Earth. Tu lze stáhnout na adrese earth.google.com.
Zvolte fotografii místa, které hledáte. Klikněte pravým tlačítkem (nebo klikněte na
NavPix v panelu nabídky) a zvolte Hledat NavPix blízko tohoto.
Po spuštění aplikace MioMore Desktop klikněte na Nástroje Æ Možnosti Æ Fotoalbum.
Na této stránce můžete:
změnit umístění knihovny NavPix ve vašem počítači
zvolit, zda si přejete při odstraňování fotografií zobrazovat varovná zprávy či nikoliv
28
Page 31
zvolit, zda si přejete při importování nových fotografií vždy vytvořit nové album či nikoliv
zvolit, zda si přejete zobrazovat NavPix či nikoliv, pokud jste na cestě
Zálohování zařízení Mio
Zálohovat lze data jako např. oblíbené položky a předvolby a poté je znovu obnovit v zařízení Mio.
Než začnete, ujistěte se, zda je zařízení Mio připojeno k počítači pomocí USB kabelu.
1. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na NástrojeÆ Zálohovat a obnovit.
2. Klikněte na Vytvořit novou.
3. Zvolte data, která chcete zálohovat a poté do pole Popis zadejte popis zálohy.
4. Klikněte na OK. Okno Nová záloha se zavře a záloha bude uložena do vašeho počítače. Záloha se zobrazí
v okně Zálohovat a obnovit.
Obnova ze zálohy do zařízení Mio
1. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na Nástroje Æ Zálohovat a obnovit.
2. V seznamu zvolte zálohu a klikněte na Obnovit, poté klikněte na OK. Záloha bude obnovena do zařízení
Mio.
Odstranění zálohy
1. Spusťte aplikaci MioMore Desktop. Klikněte na Nástroje Æ Zálohovat a obnovit.
2. V seznamu zvolte zálohu, kterou si přejete odstranit.
3. Klikněte na Smazat, poté klikněte na OK. Záloha bude odstraněna.
29
Page 32
Další informace a postupy
Vkládání paměťové karty
VAROVÁNÍ: Netlačte na střed paměťové karty.
Kartu (SD, SDHC nebo MMC) uchopte za okraje a opatrně ji zasuňte do slotu se štítkem obráceným stejným
směrem jako přední strana zařízení Mio.
Moov řady 200 Moov řady 300
Chcete-li kartu vyjmout, uvolněte ji mírným zatlačením na její horní okraj, a vytáhněte ji ze slotu.
Řešení problémů
Poznámka: Pokud se setkáte s problémem, který nedokážete vyřešit, obraťte se s žádostí o pomoc na autorizované servisní
středisko.
Problém Řešení
Přístroj nelze zapnout při provozu na
baterie.
Obrazovka má pomalou odezvu. Zkontrolujte, zda zařízení nedocházejí baterie. Jestliže problém přetrvává, proveďte
Obrazovka „zamrzává“. Proveďte reset zařízení Mio (podrobnosti viz „Vypnutí pomocí hardwarového resetu“).
Obrazovka je těžko čitelná. Zkontrolujte, zda je podsvícení displeje nastaveno na dostatečně vysokou hodnotu.
Nelze navázat spojení s počítačem.
Baterie nemá dostatek energie pro provoz zařízení. Nabijte baterii.
reset zařízení Mio.
Před pokusem o navázání spojení nejprve zkontrolujte, zda jsou zařízení Mio i počítač
zapnuté.
Zkontrolujte, zda je kabel řádně zastrčen do USB portu v počítači a v zařízení Mio. USB
kabel připojte k počítači přímo – nikoli prostřednictvím USB rozbočovače.
Před připojením kabelu proveďte reset zařízení Mio. Před restartem počítače vždy
nejprve zařízení Mio odpojte.
30
Page 33
Péče o zařízení Mio
Řádná péče o zařízení Mio je předpokladem jeho bezchybné činnosti a snižuje riziko jeho poškození.
Udržujte zařízení Mio mimo prostředí s nadměrnou vlhkostí a vysokými teplotami.
Chraňte zařízení Mio před dlouhodobým vystavením přímému slunci nebo silnému ultrafialovému záření.
Nepokládejte ani nepouštějte na zařízení Mio žádné předměty.
Chraňte zařízení Mio před pádem a nevystavujte ho velkým otřesům.
Chraňte zařízení Mio před náhlými a prudkými změnami teplot. Uvnitř zařízení by mohlo dojít ke
kondenzaci vlhkosti, která by ho mohla poškodit. Pokud dojde ke kondenzaci vlhkosti, před dalším
používáním nechejte zařízení Mio úplně vyschnout.
Povrch displeje je náchylný na poškrábání. Nedotýkejte se jej ostrými předměty. Na ochranu displeje před
menšími škrábanci je možné použít některou z ochranných fólii speciálně určených pro přenosná zařízení s
LCD panely.
Nikdy nečistěte zařízení Mio, pokud je zapnuté. K čištění obrazovky a zevnějšku zařízení Mio používejte
měkký hadřík, který nepouští vlákna.
K čištění obrazovky nepoužívejte papírové utěrky.
Zařízení Mio se nikdy nepokoušejte rozebírat, opravovat nebo je jakýmkoliv způsobem upravovat. V
opačném případě může dojít k jeho poškození nebo dokonce ke zranění osob či škodám na majetku, a ke
zneplatnění záruky.
Neskladujte ani nepřenášejte zařízení Mio ani jeho součásti či příslušenství v prostorách, v nichž se
nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušniny.
31
Page 34
Informace o souladu
Poznámka: Pro účely rozlišení je zařízení Moov řady 200 přiřazeno modelové číslo N177 a zařízení Moov řady 300 modelové
číslo N179.
Prohlášení o souladu
Evropské normy
Výrobky s označením CE vyhovují nařízení o radiotelekomunikačních koncových zařízeních (R&TTE)
(1999/5/EEC), direktivě o elektromagnetické kompatibilitě zařízení (89/336/EEC) a direktivě pro nízké napětí
(73/23/EEC) – doplněné nařízení 93/68/ECC, vydaným Komisí Evropského společenství.
Soulad s těmito nařízeními znamená, že zařízení vyhovuje následujícím evropským normám:
EN 300 328 (Pouze pro modely vybavené Bluetooth): Elektromagnetická kompatibilita a rádiové spektrum
(ERM); Širokopásmové přenosové systémy; Zařízení pro přenos dat pracující v pásmu ISM 2,4 GHz a používající
techniky modulace s rozprostřeným spektrem; Harmonizovaná EN, zahrnující podstatné náležitosti článku 3.2
Směrnice R&TTE
EN 301 489-1: Elektronická kompatibilita a otázky rádiového spektra (ERM), elektromagnetická kompatibilita
(EMC) pro rádiová zařízení a služby; Část 1: Obecné technické požadavky
EN 301 489-17: Elektronická kompatibilita a otázky rádiového spektra (ERM), elektromagnetická kompatibilita
(EMC) pro rádiová zařízení a služby; Část 17: Konkrétní podmínky pro 2,4GHz širokopásmové vysílací systémy a
5GHz vysoce výkonná RLAN zařízení
EN 55022: Charakteristiky rádiového rušení
EN 55024: Charakteristiky odolnosti
EN 61000-3-2: Limity pro vyzařování střídavým proudem
EN 61000-3-3: Limity výkyvů napětí a kmitání v systémech napájení nízkým napětím
IEC 60950-1:2001: Bezpečnost produktů
Výrobce nenese odpovědnost za úpravy zařízení učiněné uživatelem, díky nimž může zařízení přestat splňovat
podmínky pro označení CE.
Společnost Mio Technology tímto prohlašuje, že tento N177/N179 je ve shodě se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Bluetooth (pouze pro modely vybavené Bluetooth)
Bluetooth QD ID B013664
Bezpečnostní opatření
Nabíjení
Používejte pouze nabíječku dodávanou s vaším zařízením. Použití jiného typu nabíječky může způsobit
poruchu zařízení anebo jiné nebezpečí.
32
Page 35
K napájení tohoto zařízení jsou určeny pouze VÝROBCEM UVEDENÉ zdroje, označené „LPS”, “Limited
Power Source”, se stejnosměrným výstupem + 5 V / 1,0 A.
Používejte pouze výrobcem uvedenou baterii.
Nabíječka
Nepoužívejte nabíječku ve vysoce vlhkém prostředí. Nikdy se nabíječky nedotýkejte mokrýma rukama,
nebo stojíte-li ve vodě.
Při napájení zařízení nebo nabíjení baterie ponechte kolem nabíječky dostatečný prostor pro cirkulaci
vzduchu. Nepřikrývejte nabíječku papírem ani jinými předměty, které zhoršují její chlazení. Nepoužívejte
nabíječku, pokud je v přepravním obalu.
Nabíječku připojujte ke správnému zdroji napětí. Údaje o napětí jsou uvedeny na plášti výrobku anebo na
Nepokoušejte se nabíječku opravovat. Neobsahuje žádné opravitelné díly. Jestliže je nabíječka poškozena,
nebo pokud byla v příliš vlhkém prostředí, vyměňte ji.
Baterie
Používejte pouze uvedenou baterii.
VAROVÁNÍ: Toto zařízení je vybaveno nevyměnitelnou vnitřní lithio-iontovou baterií. Baterie může
prasknout nebo vybuchnout, přičemž se mohou uvolnit nebezpečné chemické látky. Ke snížení rizika vzniku
požáru nebo popálenin, baterii nerozebírejte, nerozdrcujte, neprorážejte ani nelikvidujte v ohni nebo ve
vodě.
Důležité pokyny (pouze pro servisní pracovníky)
9 Varování: Pokud baterii vyměníte za nesprávný typ, hrozí nebezpečí výbuchu. Staré baterie zlikvidujte
dle příslušných pokynů.
9 Baterii vyměňujte pouze stejným nebo rovnocenný typem doporučený výrobcem.
9 Starou baterii je nutno recyklovat nebo ji zlikvidovat předepsaným způsobem.
9 Baterii používejte pouze v zařízení, pro které je určena.
33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.