Mio MOOV 300, MOOV 200, MOOV 330, MOOV 360 User Manual [sk]

Séria Moov 300
Séria Moov 200
Návod na používanie
R04 (EEU)
Ochranné známky Všetky názvy značiek a výrobkov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných spoločností.
Poznámky Nie všetky modely sú k dispozícii vo všetkých regiónoch. Podľa zakúpeného konkrétneho modelu nemusí farba a vzhľad vášho zariadenia a príslušenstva presne zodpovedať zariadeniu zobrazenému v tomto dokumente. Kópie obrazoviek a iné zobrazenia uvedené v tomto dokumente sú len pre informáciu. Môžu sa odlišovať od skutočných obrazoviek a zobrazení, ktoré vytvára samotný výrobok.
Tento návod poskytuje informácie o hardvéri a iných ako navigačných funkciách. Informácie o navigačnom softvéri nájdete v druhom návode.
Obsah
Zoznámenie sa s prístrojom Mio...................................................................................................................... 3
Séria Moov 200..............................................................................................................................................3
Séria Moov 300..............................................................................................................................................4
Prvé spustenie..................................................................................................................................................... 5
Nabíjanie batérie cez USB kábel ......................................................................................................................6
Použitie zariadenia vo vozidle .......................................................................................................................... 7
Namontovanie série Moov 200 do vozidla ...............................................................................................7
Namontovanie série Moov 300 do vozidla............................................................................................... 7
Základné ovládanie ............................................................................................................................................9
Zapnutie a vypnutie ......................................................................................................................................9
Odstavenie a resetovanie hardvéru............................................................................................................9
Ovládanie na obrazovke ...............................................................................................................................9
Mio Connect (len vybrané modely)............................................................................................................... 10
Vyhľadávanie POI pomocou Mio Connect..............................................................................................10
Možnosť spojenia cez Bluetooth (len Moov 330/360).............................................................................. 12
Vyhľadávanie mobilného telefónu s Bluetooth kvôli pripojeniu (pre Moov 330/360)................... 12
Vyhľadávanie náhlavného zariadenia s Bluetooth kvôli pripojeniu (pre Moov 360)....................... 12
O zástupcoch................................................................................................................................................ 13
Opätovné pripojenie (pre Moov 360) .................................................................................................13
Vymazanie zástupcu............................................................................................................................... 13
Odpripojenie (pre Moov 360).................................................................................................................... 14
Nastavenia Bluetooth.................................................................................................................................14
Hands-free telefonovanie s Bluetooth (len Moov 360) ............................................................................ 15
Hovor pomocou klávesnice na obrazovke............................................................................................... 15
Hovor pomocou telefónneho zoznamu................................................................................................... 16
Volanie pomocou prehľadu uskutočnených volaní ............................................................................... 17
Prijímanie hovoru......................................................................................................................................... 17
Ovládanie počas hovoru............................................................................................................................. 18
MioMore Desktop............................................................................................................................................. 19
Inštalácia MioMore Desktop na váš počítač............................................................................................ 19
Funkcie MioMore Desktop .........................................................................................................................20
Udržiavanie MioMore Desktop v aktuálnom stave...........................................................................20
Nastavenia MioMore Desktop.............................................................................................................. 21
Mio Online ....................................................................................................................................................21
Moje mapy (My maps)................................................................................................................................21
Inštalovanie máp do vášho Mio............................................................................................................22
Odstránenie máp z Mio..........................................................................................................................22
Služby MioMore ...........................................................................................................................................22
Prehľadávanie POI pomocou Služieb MioMore .................................................................................22
Importovanie POI z počítača do Mio...................................................................................................23
Vymazanie POI z Mio .............................................................................................................................24
Záujmové body (Point of Interest) ...........................................................................................................24
Inštalovanie záujmových bodov...........................................................................................................24
Odinštalovanie záujmových bodov .....................................................................................................25
Vyhľadávanie podľa obrázkov (Image Search) .......................................................................................25
Fotoalbum (Photo Album).........................................................................................................................27
1
Lišta nástrojov .........................................................................................................................................28
Kopírovanie NavPix alebo albumov z Mio do fotoalbumu ..............................................................28
Prenos obrázkov z fotoalbumu do Mio................................................................................................28
Ďalšie funkcie s obrázkami a albumami ..............................................................................................29
Nastavenia fotoalbumu.........................................................................................................................29
Zálohovanie Mio ..........................................................................................................................................30
Obnovenie zálohy do Mio......................................................................................................................30
Vymazanie zálohy...................................................................................................................................30
Ostatné ..............................................................................................................................................................31
Vloženie pamäťovej karty ..........................................................................................................................31
Riešenie problémov..................................................................................................................................... 31
Starostlivosť o Mio ......................................................................................................................................32
Regulačné informácie ......................................................................................................................................33
Regulačné vyhlásenia..................................................................................................................................33
Európska správa.......................................................................................................................................33
Bezpečnostné opatrenia .............................................................................................................................33
O nabíjaní .................................................................................................................................................33
O nabíjačke ..............................................................................................................................................33
O batérii....................................................................................................................................................34
2

Zoznámenie sa s prístrojom Mio

Séria Moov 200

Názov Popis
Vypínač Zapína a vypína váš prístroj Mio.
n
Zásuvka na
o
pamäťovú kartu
Kontrolka
p
nabíjania
Mini USB
q
konektor
Zásuvka držiaku Na držiak.
r
Reproduktor Vysiela zvuky a hlas.
s
(Nie je k dispozícii na všetkých modeloch)
Sem sa vkladá SD (Secure Digital), SDHC (Security Digital High Capacity) alebo MMC (MultiMediaCardkarta kvôli prístupu k údajom, ako sú ďalšie mapy.
Zobrazuje úroveň nabitia batérie:
Zelená – plná batéria
Oranžová – nabíjanie batérie.
Na pripojenie nabíjačky alebo USB kábla.
3

Séria Moov 300

Názov Popis
Vypínač Zapína a vypína váš prístroj Mio.
n
Zásuvka na
o
pamäťovú kartu
Kontrolka
p
nabíjania
Mikrofón (Nie je k dispozícii na všetkých modeloch)
q
Mini USB
r
konektor
Zásuvka držiaku Na držiak.
s
Reproduktor Vysiela zvuky a hlas.
t
(Nie je k dispozícii na všetkých modeloch)
Sem sa vkladá SD (Secure Digital), SDHC (Security Digital High Capacity) alebo MMC (MultiMediaCardkarta kvôli prístupu k údajom, ako sú ďalšie mapy.
Zobrazuje úroveň nabitia batérie:
Zelená – plná batéria
Oranžová – nabíjanie batérie.
Na volania bez použitia rúk cez Bluetooth.
Na pripojenie nabíjačky alebo USB kábla.
4

Prvé spustenie

1. Keď chcete zariadenie prvýkrát spustiť, posuňte vypínač do polohy ON.
Séria Moov 200 Séria Moov 300
2. Vaše Mio sa zapne.
Poznámka: Keď svoje Mio použijete po prvýkrát, batéria nemusí byť úplne nabitá. Postup nabitia batérie je v ďalšej časti.
3. Postupujte podľa pokynov.
4. Zobrazí sa obrazovka s mapou. Teraz môžete svoje Mio používať.
5

Nabíjanie batérie cez USB kábel

Ak chcete Mio nabíjať týmto spôsobom, vypnite ho, aby nabíjanie trvalo kratšie.
1. Zapnite počítač.
2. Mini USB konektor USB kábla pripojte do spodnej časti zariadenia a druhý koniec do USB portu na počítači.
Séria Moov 200 Séria Moov 300
3. Kontrolka nabíjania počas priebehu nabíjania svieti na oranžovo. Keď je batéria úplne nabitá, kontrolka začne svietiť zeleno.
Poznámka: Ak je Mio pri pripojení k počítaču zapnuté, objaví sa obrazovka, ktorá vám zabráni Mio používať.
Poznámka: Keď je Mio pripojené k počítaču, počítač ho identifikuje ako externé zariadenie na hromadné uloženie dát.
Nevymazávajte žiadne súbory, ktoré boli predinštalované v zariadení. Vymazanie súborov, ktorých funkciu nepoznáte, môže spôsobiť nesprávnu činnosť programov alebo funkcií.
UPOZORNENIE: Pre optimálny výkon lítiovej batérie:
Nenabíjajte batériu na miestach s vysokou teplotou (napr. na priamom slnku). Pred nabíjaním netreba batériu úplne vybiť. Batériu môžete nabíjať aj pred jej vybitím. Pri dlhodobom odložení výrobku nezabudnite batériu úplne dobiť aspoň raz za dva týždne. Prílišné vybitie batériu môže
ovplyvniť schopnosť nabíjania.
6

Použitie zariadenia vo vozidle

UPOZORNENIE:
Na umiestneniu držiaku vyberte vo vozidle vhodné miesto. Nikdy nedávajte zariadenie na miesto, kde by bránilo
výhľadu vodiča.
Ak má čelné sklo vozidla reflexné pokrytie, môže byť atermické a ovplyvňovať GPS príjem. V takomto prípade
namontujte Mio na "voľné miesto“.
Aby ste ochránili Mio pred náhlymi výkyvmi v napájaní, autonabíjačku pripojte až po naštartovaní vozidla.

Namontovanie série Moov 200 do vozidla

1
3
4

Namontovanie série Moov 300 do vozidla

1
2
2
7
3
4
8

Základné ovládanie

Zapnutie a vypnutie

Pri normálnej prevádzke vypínajte Mio posunutím vypínača do polohy OFF. Mio vstúpi do pozastaveného režimu. Na opätovné použitie posuňte vypínač do polohy ON. Vaše Mio sa vráti do pozície, v ktorej ste ho vypli.
Séria Moov 200 Séria Moov 300

Odstavenie a resetovanie hardvéru

Vo výnimočných prípadoch možno budete potrebovať resetovať hardvér, ak Mio prestane odpovedať alebo vyzerá byť „zamrznuté“ alebo „zablokované“.
Resetovanie hardvéru môžete vykonať odstavením zariadenia a jeho opätovným zapnutím. Ak chcete Mio odstaviť, presuňte vypínač do polohy RESET. Ak chcete Mio zapnúť po odstavení, presuňte vypínač do polohy ON.

Ovládanie na obrazovke

Mio ovládajte tým, že sa obrazovky budete dotýkať prstom. Môžete vykonať nasledovné činnosti:
Séria Moov 200 Séria Moov 300
Klepnúť
Jedným dotykom prsta na obrazovke otvoríte položky alebo vyberiete obrazovkové tlačidlá alebo voľby.
Potiahnuť
Prst podržte na obrazovke a potiahnite ho hore/dole/doľava/doprava po obrazovke. (Toto nepodporujú všetky aplikácie.)
Klepnúť a podržať
Klepnite a podržte prst na mieste, kým sa činnosť nedokončí, alebo kým sa nezobrazí výsledok alebo menu. (Toto nepodporujú všetky aplikácie.)
9

Mio Connect (len vybrané modely)

Mio Connect vám umožňuje vyhľadávať záujmové body (POI) poskytované on-line službami a navigovať vás k nim.
Ak má váš model Mio funkciu Bluetooth, môžete svoje zariadenie Mio cez Bluetooth pripojiť k mobilnému telefónu s možnosťou pripojenia na internet. Potom môžete svoje Mio použiť na priame on-line vyhľadávanie informácií o aktuálnych POI.
Poznámka: Na on-line vyhľadávanie informácií o aktuálnych POI a na import POI do vášho Mio môžete použiť aj MioMore Desktop na svojom počítači. (Viac informácií nájdete v časti „MioMore Desktop“.)

Vyhľadávanie POI pomocou Mio Connect

1. Vaše Mio spárujte s mobilným telefónom s Bluetooth (podľa popisu v časti „Pripojenie Bluetooth“ nižšie). Presvedčte sa, že sa mobilný telefón môže pripojiť na internet.
2. Ak máte lokalizovanú GPS polohu, môžete on-line prehľadať miestne POI v okolí aktuálnej GPS polohy. Za týmto účelom klepnite v hlavnom menu na Mio Connect.
Keď máte na mape lokalizovanú polohu, môžete on-line prehľadať POI v okolí konkrétneho miesta. Za týmto účelom klepnite a podržte miesto na mape, klepnite na Find nearest POI (Vyhľadať najbližšie POI) a potom na druhej strane klepnite na Mio Connect.
3. Na obrazovke poskytovateľa služieb si vyberte jedného z poskytovateľov. Vaše Mio sa pripojí na vyhľadávací server.
Poznámka: Dostupnosť poskytovateľov služieb závisí od modelu a regiónu.
4. Pomocou obrazovkovej klávesnice zadajte názov (presne), podľa ktorého chcete vyhľadávať POI a klepnite na Find (Hľadať).
Poznámka: Kvôli presnosti vyhľadávania musí nastavenie jazyka na Mio zodpovedať štátu, v ktorom vyhľadávate POI. (Informácie o nastaveniach nájdete v návode k MioMap.)
5. Vo výsledkoch vyhľadávania klepnite na niektoré POI.
10
6. Zobrazí sa obrazovka náhľadu. Ak chcete navigáciu na toto miesto, klepnite na použiť jedno z ďalších tlačidiel na konkrétny účel. (Podrobné informácie o navigácii nájdete v návode k MioMap.)
. Alebo môžete
11

Možnosť spojenia cez Bluetooth (len Moov 330/360)

Zariadenia s funkciou Bluetooth si dokážu vymieňať informácie do vzdialenosti okolo 10 metrov bez potreby fyzického spojenia.
Profily Bluetooth, ktoré podporuje vaše Mio, sa pri jednotlivých modeloch líšia.
Profil Bluetooth Funkcia Podporuje
Profil vytáčaného pripojenia siete (DUN)
Profil hands-free (HFP) Umožňuje fungovanie zariadenia Mio ako hands-free zariadenie pre
Profil náhlavného zariadenia (HSP)
Umožňuje zariadeniu Mio pripojiť sa na internet alebo iné vytáčané služby cez mobilný telefón s Bluetooth.
mobilný telefón s Bluetooth.
Umožňuje pripojiť vaše Mio k náhlavnému zariadeniu s Bluetooth. Moov 360
Moov 330 Moov 360
Moov 360
Poznámka: Nie všetky zariadenia s Bluetooth podporujú všetky profily. Skontrolujte dokumentáciu zariadenia s Bluetooth, kde nájdete jeho funkcie Bluetooth.

Vyhľadávanie mobilného telefónu s Bluetooth kvôli pripojeniu (pre Moov 330/360)

1. Presvedčte sa, že váš mobilný telefón s Bluetooth je v režime zistiteľnosti.
2. Klepnite na Preferencie v Hlavnom menu a klepnite na Bluetooth.
Len pre Moov 360: Namiesto toho môžete v Hlavnom menu klepnúť na Phone (Telefón) a potom kliknúť
na Connect to Phone (Pripojiť sa k telefónu). Ak existuje aspoň jeden zástupca, klepnite na
3. Len pre Moov 360: Možno budete musieť klepnúť na
Æ , aby ste sa prepli na obrazovku
nastavení mobilného telefónu.
4. Klepnite na
Poznámka: Ak je vysielač Bluetooth práve vypnutý, vaše Mio vysielač automaticky zapne.
. Vaše Mio vyhľadá mobilné telefóny s Bluetooth, ktoré sú v blízkosti.
5. Zobrazia sa výsledky vyhľadávania. Klepnite na mobilný telefón, ku ktorému sa chcete pripojiť a klepnite na Yes (Áno).
6. Na výzvu zadajte do mobilného telefónu kód 1234.
7. Klepnite OK a zobrazí sa menu telefónu.
.

Vyhľadávanie náhlavného zariadenia s Bluetooth kvôli pripojeniu (pre Moov 360)

Poznámka: K vášmu zariadeniu Mio sa dá pripraviť mono náhlavné zariadenie, ale nie stereo náhlavné zariadenie.
1. Presvedčte sa, že náhlavné zariadenie s Bluetooth je v režime zistiteľnosti.
2. V Hlavnom menu klepnite na Phone (Telefón), potom klepnite na Connect to Headset (Pripojiť k náhlavnému zariadeniu).
Alebo klepnite na Preferencie v Hlavnom menu a klepnite na Bluetooth.
12
3. Možno budete musieť klepnúť na Æ , aby ste sa prepli na obrazovku nastavení náhlavného zariadenia.
4. Klepnite na
Poznámka: Ak je vysielač Bluetooth práve vypnutý, vaše Mio vysielač automaticky zapne.
5. Zobrazia sa výsledky vyhľadávania. Klepnite na náhlavné zariadenie, ku ktorému sa chcete pripojiť.
6. Na výzvu zadajte kód náhlavného zariadenia. (Informácie nájdete v návode k náhlavnému zariadeniu.)
7. Klepnite na OK.
. Vaše Mio vyhľadá náhlavné súpravy s Bluetooth, ktoré sú v blízkosti.

O zástupcoch

Akonáhle sa vytvorí spojenie cez Bluetooth, uloží sa zástupca.
Pre Moov 330: Pri nasledujúcom vyžiadaní spojenia cez Bluetooth sa Mio pokúsi pripojiť k poslednému spárovanému mobilnému telefónu.
Pre Moov 360: Mio sa štandardne pripojí k poslednému spárovanému mobilnému telefónu, akonáhle je telefón pripojený na spojenie. (Túto funkciu môžete vypnúť, ak ju nechcete. Viď časť „Nastavenia Bluetooth“ nižšie.)
Poznámka: Vaše Mio podporuje maximálne 12 zástupcov. 13. zástupca nahradí prvého zástupcu v zozname.

Opätovné pripojenie (pre Moov 360)

Ak sú v menu zástupcov rôzni zástupcovia, môžete klepnúť na požadované zariadenie a opäť sa k nemu pripojiť.
1. V Hlavnom menu klepnite na Phone (Telefón), potom klepnite na Connect to Phone (Pripojiť k telefónu) alebo Connect to Headset (Pripojiť k náhlavnému zariadeniu).
2. Na obrazovke klepnite na ikonu zariadenia, aby ste sa k nemu opäť pripojili.

Vymazanie zástupcu

1. Klepnite na Preferencie v Hlavnom menu a klepnite na Bluetooth.
2. Len pre Moov 360: Možno budete musieť klepnúť na zástupcov (náhlavné súpravy alebo mobilné telefóny).
/ , aby ste sa prepli na iný zoznam
13
*
Toto tlačidlo sa objavuje len na Moov 360.
*
3. Klepnite na zástupcu, ktorého chcete odstrániť zo zoznamu a potom klepnite na
Æ Yes (Áno).

Odpripojenie (pre Moov 360)

Ak sa chcete odpojiť, v Hlavnom menu klepnite na Phone (Telefón), potom klepnite na Connect to Phone (Pripojiť k telefónu) alebo Connect to Headset (Pripojiť k náhlavnému zariadeniu). Klepnite na ikonu pripojeného zariadenia a klepnite na Disconnect (Odpojiť).

Nastavenia Bluetooth

Klepnite na Preferencie v Hlavnom menu a klepnite na Bluetooth Æ . Alebo ak máte model Moov 360, môžete v Hlavnom menu klepnúť na Phone (Telefón) a potom na Connect to Phone (Pripojiť k telefónu) Æ
.
*
* Táto položka sa objavuje len na Moov 360.
Ak chcete vysielač Bluetooth zapnúť/vypnúť, klepnite na zaškrtávacie políčko Enable Bluetooth (Povoliť Bluetooth). Fajka označuje, že vysielač je zapnutý.
Len pre Moov 360: Ak nechcete, aby sa Mio automaticky pripájalo k poslednému spárovanému mobilnému
telefónu, môžete zrušiť zaškrtnutie tejto voľby.
14

Hands-free telefonovanie s Bluetooth (len Moov 360)

Hovor pomocou klávesnice na obrazovke

1. Po pripojení zariadenia Mio k mobilnému telefónu klepnite v Hlavnom menu na Phone (Telefón).
2. Klepnite na Dial (Vytočiť).
3. Zadajte telefónne číslo.
Pri ďalšom prístupe na obrazovku vytáčania sa zobrazí posledné volané číslo. Keď začnete zadávať číslo, pôvodné číslo sa vymaže. Ak chcete vymazať poslednú zadanú číslicu, klepnite na tlačidlo Vymazať. Klepnutím a podržaním tlačidla na 1 sekundu sa vymaže celé číslo.
4. Klepnutím na
Poznámka: Klepnutím na sa môžete prepnúť na prehľad uskutočnených hovorov, ak existuje.
Poznámka: Pre medzinárodné hovory musíte pred telefónne číslo vložiť kód štátu. Na zariadení je kód štátu oddelený od zvyšku
čísla znamienkom (+).Ak uskutočňujete medzinárodný hovor, klepnite a podržte kláves 0, kým sa neobjaví znamienko +.
uskutočníte hovor.
15

Hovor pomocou telefónneho zoznamu

1. Po pripojení zariadenia Mio k mobilnému telefónu klepnite v Hlavnom menu na Phone (Telefón).
2. Klepnite na Contacts (Kontakty).
3. Ak telefónny zoznam ešte nebol stiahnutý, na obrazovke sa objaví správa. Klepnutím na Yes (Áno) stiahnete telefónny zoznam zo svojho telefónu.
Poznámka: Nie všetky mobilné telefóny podporujú sťahovanie takýchto údajov.
4. Na obrazovke sa objaví zoznam kontaktov. Prehľadajte zoznam a nájdite kontakt, alebo pre rýchlejšie vyhľadávanie klepnite na index. Klepnite na meno kontaktu, na ktorý chcete volať.
Poznámka: Ak potrebujete zoznam kontaktov obnoviť, klepnite na . Ak chcete zoznam kontaktov vymazať, klepnite
na
.
5. Zobrazia sa podrobnosti kontaktu. Klepnutím na zobrazíte ďalšie tlačidlá a klepnite na príslušné tlačidlo pre volanie domov, do práce alebo na mobilný telefón.
16

Volanie pomocou prehľadu uskutočnených volaní

1. Po pripojení zariadenia Mio k mobilnému telefónu klepnite v Hlavnom menu na Phone (Telefón).
2. Klepnite na Call History (Prehľad uskutočnených volaní).
Poznámka: Prehľad uskutočnených hovorov zobrazuje hovory uskutočnené v čase, keď je Mio pripojené k mobilnému telefónu.
3. Tento zoznam štandardne zobrazuje prichádzajúce, odchádzajúce a zmeškané hovory. Hovory môžete filtrovať klepnutím na príslušné tlačidlo.
4. Klepnite na číslo, na ktoré chcete volať a potom klepnite na
Poznámka: Ak chcete vymazať položku v prehľade uskutočnených hovorov, klepnite na danú položku a potom na .
.

Prijímanie hovoru

Po pripojení zariadenia k mobilnému telefónu bude Mio pri prichádzajúcom hovore zvoniť a zobrazovať obrazovku prichádzajúceho hovoru.
Hovor prijmete klepnutím na
. Hovor odmietnete klepnutím na .
17

Ovládanie počas hovoru

Počas hovoru môžete spraviť nasledovné.
Ak chcete ... Klepnite na ...
zadať iné čísla, ako napríklad klapku
stlmiť zvuk, aby vás druhá strana nemohla počuť / zrušiť stlmenie
upraviť hlasitosť
prepnúť hovor na mobilný telefón / prepnúť naspäť na Mio (nie všetky mobilné telefóny to podporujú)
ukončiť hovor
/
/
18

MioMore Desktop

MioMore Desktop je sústava nástrojov, ktoré môžete použiť na prístup k ďalším funkciám a informáciám o výrobku prostredníctvom vášho počítača. Umožňuje vám vykonávať niektoré alebo všetky z nižšie uvedených úloh, v závislosti od vášho modelu Mio:
získavať aktualizácie softvéru
prezerať špeciálne ponuky na internetovej stránke Mio
vyhľadávať on-line miestne POI
spravovať mapy
spravovať vlastné POI
vyhľadávať on-line zdieľané obrázky
prenášať multimediálne súbory medzi Mio a vaším počítačom
Poznámka: Na niektoré funkcie sa vyžaduje pripojenie na internet.
Poznámka: Pre používateľov Windows XP: na vašom počítači sa ako súčasť inštalácie MioMore Desktop nainštaluje
Microsoft .NET 2.0.

Inštalácia MioMore Desktop na váš počítač

UPOZORNENIE: Skôr než začnete, presvedčte sa, že váš počítač spĺňa minimálne systémové požiadavky pre MioMore Desktop, najmä:
Presvedčte sa, že pred inštaláciou MioMore Desktop je na vašom počítači nainštalovaný Internet Explorer 6 alebo vyšší,
aj keď to nie je váš predvolený prehliadač.
Používatelia Windows XP: pred inštaláciou MioMore Desktop sa presvedčte, že je nainštalovaný Windows XP Service
Pack 2 alebo vyšší.
1. Na počítači zatvorte všetky programy.
2. Dodané DVD vložte do DVD jednotky svojho počítača. Spustí sa sprievodca inštaláciou.
3. V sprievodcovi inštaláciou si vyberte požadovaný jazyk.
4. Kliknite na Inštalovať MioMore Desktop.
5. Pri inštalácii MioMore Desktop postupujte podľa pokynov na obrazovke.
19

Funkcie MioMore Desktop

Poznámka: Nie všetky funkcie sú k dispozícii vo všetkých modeloch. Celkový počet tlačidiel zobrazených na ľavej strane okna sa odlišuje podľa modelu. Niektoré tlačidlá sa zobrazia len po pripojení Mio.
n
o
p
q
r
s
t
Prvok Popis
Lišta menu Poskytuje prístup k základným funkciám MioMore Desktop.
n
Mio Online Zobrazí internetovú stránku Mio.
o
Moje mapy (My
p
maps)
Služby MioMore
q
(MioMore Services)
Záujmové body
r
(Point of Interest)
Vyhľadávanie podľa
s
obrázkov (Image Search)
Fotoalbum (Photo
t
Album)
Umožňuje inštalovanie a spravovanie máp.
Umožňuje vyhľadávanie a inštalovanie miestnych POI pre vašu trasu.
Umožňuje importovanie vlastných POI.
Umožňuje vyhľadávanie a sťahovanie NavPix z internetovej stránky.
Poznámka: Túto funkciu poskytuje Flickr.
Umožňuje spravovanie a prenos NavPix medzi vaším Mio a vaším počítačom.

Udržiavanie MioMore Desktop v aktuálnom stave

Odporúčame vám pravidelne používať MioMore Desktop na kontrolu servera Mio, či nie sú k dispozícii aktualizácie softvéru MioMore Desktop.
Keď sa spustí MioMore Desktop, kliknite na Nástroje Æ Možnosti Æ Všeobecne (Tools Æ Options Æ General).
20
Zaškrtnite pole Automatická kontrola aktualizácií (Auto check for updates). Keď si vyberiete túto možnosť, po každom spustení MioMore Desktop sa zo servera Mio stiahnu najnovšie opravné balíčky a opravy chýb, ak sú k dispozícii, a nainštalujú sa na vaše Mio.
Poznámka: Aktualizácia softvéru sa líši od novej verzie softvéru. Ak chcete novú verziu MioMore Desktop, musíte si ju najprv kúpiť od predajcu a tú nainštalujte na svoje Mio.

Nastavenia MioMore Desktop

Keď je otvorené okno MioMore Desktop, kliknite na Nástroje Æ Možnosti Æ Všeobecne (Tools Æ Options Æ General)
V príslušnom políčku môžete zmeniť nastavenia merných jednotiek MioMore Desktop na metrické jednotky a desiatkovú sústavu.

Mio Online

Poznámka: Presvedčte sa, že váš počítač je pripojený na internet.
Po kliknutí na tlačidlo Mio Online na ľavej strane sa vo vloženom okne prehliadača zobrazí oficiálna internetová stránka spoločnosti. V tomto okne si potom môžete prezerať internetové stránky.

Moje mapy (My maps)

My Maps (Moje mapy) umožňujú inštalovanie alebo odstraňovanie máp zo zariadenia Mio.
Prvok Popis
Moje mapy (My
n
maps)
Inštalované mapy
o
(Installed Maps)
Zoznam máp, ktoré sú k dispozícii na inštalovanie.
Zoznam máp nainštalovaných na vašom Mio.
n
o
21

Inštalovanie máp do vášho Mio

Vaše Mio sa dodáva s predinštalovanými mapovými údajmi. V prípade, že si nechtiac vymažete mapové údaje, môžete si ich obnoviť. Ak sú k dispozícii ďalšie alebo nové mapy, môžete nainštalovať aj nové mapové údaje.
1. Pomocou USB kábla pripojte Mio k počítaču.
2. Spustite MioMore Desktop. Kliknite na tlačidlo Moje mapy (My Maps).
3. V časti Moje mapy (My Maps) kliknite na pracovný priečinok (Working Folder).
4. Ak chcete mapové údaje obnoviť, vložte disk dodaný s vaším zariadením Mio a prejdite na DVD jednotku. Vyberte Software & Documentation DVD (DVD so softvérom a dokumentáciou) a priečinok Maps\Program Files\MioMap.
Ak inštalujete novú mapu, nájdite priečinok, v ktorom je umiestnená.
5. Kliknite na Install (Inštalovať). Vybrané mapy sa nainštalujú do vášho Mio.

Odstránenie máp z Mio

1. Pomocou USB kábla pripojte Mio k počítaču.
2. Spustite MioMore Desktop. Kliknite na tlačidlo Moje mapy (My Maps).
3. V časti Inštalované mapy (Installed Maps) zaškrtnite políčka vedľa máp, ktoré chcete odstrániť.
4. Kliknutím na Odinštalovať (Uninstall) vybrané mapy odstránite.
Poznámka: Odinštalované mapové údaje sa uložia v pracovnom priečinku (ak ste priečinok určili) alebo priamo na disku C. V prípade potreby môžete znovu nainštalovať mapové údaje pomocou predtým odinštalovaných údajov.

Služby MioMore

Poznámka: Presvedčte sa, že váš počítač je pripojený na internet.
Služby MioMore vám umožnia on-line prehľadávať aktuálne informácie o POI a potom importovať zvolené POI do vášho Mio. Tieto importované POI sa pridajú do databázy POI vo vašom Mio.

Prehľadávanie POI pomocou Služieb MioMore

1. Pomocou USB kábla pripojte Mio k počítaču.
2. Spustite MioMore Desktop. Stlačte tlačidlo MioMore Services (Služby MioMore).
3. Kliknite na Select Location (Vybrať miesto).
4. Z výberového zoznamu štátov vyberte príslušný štát.
5. V prípade potreby si vyberte z výberového zoznamu Región (Region/State).
6. V poli Place name (Zadať názov) zadajte niekoľko prvých písmen mesta a vyberte si svoje, čo potrebujete.
22
7. Kliknite na Continue (Pokračovať). Zobrazí sa stránka dostupných služieb (Available Services).
8. Vyberte si preferovanú vyhľadávaciu službu. Zobrazí sa stránka vybraných služieb.
Poznámka: V závislosti od krajiny, v ktorej používate navigáciu, sa môže dostupné vyhľadávacie služby odlišovať.
9. Zadajte kľúčové slovo vyhľadávania a potom kliknite na Search (Vyhľadať).
10. Zobrazí sa zoznam výsledkov vyhľadávania.

Importovanie POI z počítača do Mio

1. Vykonajte kroky 1 až 10 z časti „Prehľadávanie POI pomocou Služieb MioMore“.
2. Kliknite na
vedľa POI, ktoré chcete importovať do svojho Mio.
23
Poznámka: Pomocou služieb MioMore môžete do Mio nainštalovať maximálne 200 POI.

Vymazanie POI z Mio

1. Z mojich uložených miest (My Saved Locations) vyberte zaškrtávacie pole POI, ktoré chcete vymazať.
2. Kliknite na Delete Selected (Vymazať zvolené). Tieto POI sa vymažú z vášho Mio.
Poznámka: Ak chcete vymazať všetky POI nainštalované na vašom Mio, vyberte políčko Select all (Vybrať všetky) a potom kliknite na Delete Selected (Vymazať zvolené).

Záujmové body (Point of Interest)

Záujmové body vám umožňujú vytvárať alebo importovať vlastné súbory s POI. Tieto sa nazývajú vlastné POI. Na rozdiel od predinštalovaných POI, vlastné POI sa z Mio dajú odstrániť.

Inštalovanie záujmových bodov

24
Poznámka: Na stránkach tretích strán sú k dispozícii na stiahnutie zdarma alebo po prihlásení rôzne súbory POI. Presvedčte sa, že stiahnuté súbory sú vo formáte .csv (hodnoty oddelené čiarkami).
UPOZORNENIE: Spoločnosť Mio nie je zodpovedná za obsah alebo presnosť informácií alebo spoľahlivosť a dostupnosť internetových stránok tretích strán. Použitie informácií o umiestnení radarov môže podliehať miestnym zákonom v štáte použitia. Ste zodpovední za kontrolu, že tieto informácie môžete využívať vo svojom štáte alebo v štáte, kde sa informácie používajú.
1. Pomocou USB kábla pripojte Mio k počítaču.
2. Spustite MioMore Desktop. Kliknite na tlačidlo Záujmových bodov (Point of Interest).
3. V časti Úprava nových POI (Edit New POIs) kliknite na Prehľadávanie (Browse) a vyberte zdrojový súbor. Otvorí sa dialógové okno otvárania.
4. Vyberte súbor z miestneho alebo sieťového disku, potom kliknite na Otvoriť (Open).
5. Vyberte si jednu z možností kategórie POI:
Nová kategória
Ak chcete vytvoriť novú vlastnú kategóriu POI, zadajte pre ňu názov.
Existujúca kategória
Ak chcete použiť existujúcu vlastnú kategóriu POI, vyberte si typ z rozbaľovacieho zoznamu.
6. Ak si vyberiete vytvorenie novej vlastnej kategórie POI, môžete si vybrať ikonu, pod ktorou sa bude POI tejto kategórie zobrazovať na mape. Kliknite na Prehľadať (Browse) a vyberte ikonu z miestneho alebo sieťového disku. Keď súbor s ikonou nájdete, vyberte ho a kliknite na Otvoriť (Open).
7. Kliknite na tlačidlo Pridať do zariadenia (Add to device) a pridajte POI do svojho Mio.

Odinštalovanie záujmových bodov

1. Pomocou USB kábla pripojte Mio k počítaču.
2. V časti Inštalované POI (Installed POIs) zaškrtnite políčka vedľa názvu súboru, ktorý chcete odstrániť.
3. Kliknutím na Odinštalovať (Uninstall) vybrané POI odstránite.

Vyhľadávanie podľa obrázkov (Image Search)

Vyhľadávanie podľa obrázkov je aplikácia spoločnosti Flickr™, ktorá vám umožňuje ľahko získať fotografie prehľadávaním obrovskej databázy zdieľaných fotografií.
Poznámka: Presvedčte sa, že váš počítač je pripojený na internet.
Prehľadávanie obrázkov z internetu a ich sťahovanie do fotoalbumu:
1. Spustite MioMore Desktop. Kliknite na tlačidlo Vyhľadávanie podľa obrázkov (Image Search).
2. V poli Popis (Description) zadajte svoje kľúčové slová.
3. Vyberte jednu z možností triedenia:
Najzaujímavejšie (Most interesting)
Týmto sa obrázky zoradia podľa úrovne zaujímavosti. Úroveň zaujímavosti určuje Flick prostredníctvom zložitého algoritmu.
Relevantnosť (Relevance)
Toto je štandardné nastavenie. Tu sa obrázky zoradia podľa toho, ako sú v súlade s vašimi kľúčovými slovami.
25
4. Svoje vyhľadávanie môžete zúžiť výberom políčok Len GPS (GPS Only) alebo Pokročilé vyhľadávanie (Advance Search).
5. Po zadaní kľúčových slov a potrebných voľbách kliknite na Vyhľadať (Search).
Poznámka: Ak chcete vyhľadávanie zastaviť, kliknite na Zastaviť vyhľadávanie (Stop searching).
6. V zobrazovacej časti sa objavia zodpovedajúce fotografie. V spodnej časti obrazovky sú tlačidlá Späť (Back) a Ďalej (Next) na prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu stranu.
7. V zobrazovacej časti si vyberte obrázok alebo skupinu obrázkov, ktoré chcete importovať do svojho fotoalbumu.
8. Kliknite pravým tlačidlom myši a vyberte Importovať do fotoalbumu (Import to Photo Album). V časti Albumy v počítači (Desktop album) fotoalbumu sa vytvorí nový album.
26

Fotoalbum (Photo Album)

Fotoalbum umožňuje kopírovanie, vymazávanie alebo presúvanie obrázkov a albumov medzi knižnicou NavPix vo vašom Mio a počítačom.
Poznámka: Skôr než začnete, presvedčte sa, že Mio je pomocou USB kábla pripojené k počítaču.
o
p
n
q
r
s
Prvok Popis
NavPix menu Poskytuje prístup k funkciám fotoalbumu.
n
Albumy v počítači
o
(Desktop albums)
Moje Mio albumy (My
p
Mio albums)
Zobrazovacia časť
q
albumu (Album display area)
Vyhľadávanie (Search) Zadajte text na vyhľadávanie obrázku podľa názvu.
r
Lišta nástrojov (Toolbar) Keď si zvolíte obrázok, budú aktívne ikony, ktoré sa dajú použiť.
s
Zobrazí zoznam všetkých albumov uložených v knižnici NavPix vo vašom počítači. Kliknutím na album zobrazíte jeho obsah v zobrazovacej časti albumu. Kliknutím na tlačidlo Zobraziť všetky NavPix (View all NavPix) zobrazíte všetky obrázky uložené v knižnici NavPix vo vašom počítači.
Zobrazí zoznam albumov uložených v internej pamäti Mio a na pamäťovej karte, ak je vložená. Kliknutím na album zobrazíte jeho obsah v zobrazovacej časti albumu.
Zobrazuje náhľady obrázkov vo vybranom albume.
27

Lišta nástrojov

n p
Na paneli nástrojov sú k dispozícii nasledovné možnosti:
Prvok Popis
o
q
r
s t
u
Vytvoriť nový
n
album
Otočiť doľava Otočí zvolený NavPix o 90° doľava.
o
Otočiť doprava Otočí zvolený NavPix o 90° doprava.
p
Prenos do Mio /
q
Prenos do počítača
Importovať NavPix Importuje NavPix z vášho počítača do knižnice NavPix vo vašom počítači.
r
Prezrieť
s
podrobnosti
Exportovať na disk Uloží NavPix vo vašom počítači alebo na sieťovom disku.
t
Vymazať NavPix Vymaže zvolený NavPix.
u
Vytvorí nový album v knižnici NavPix, ktorú si práve prezeráte.
Ak si NavPix prezeráte v knižnici NavPix vo svojom počítači, ikona sa zobrazí ako Prenos do Mio. Kliknutím prenesiete zvolený NavPix do svojho Mio.
Ak si NavPix prezeráte v knižnici Mio, ikona sa zobrazí ako Prenos do počítača. Kliknutím prenesiete zvolený NavPix do knižnice NavPix vo svojom počítači.
Prezrie vybraný NavPix a upraví podrobnoti NavPix vrátane: názvu NavPix, zemepisnej šírky, zemepisnej dĺžky a popisu.

Kopírovanie NavPix alebo albumov z Mio do fotoalbumu

1. V časti Moje Mio (My Mio) si vyberte album, ktorý obsahuje požadované NavPix. V zobrazovacej časti albumu sa zobrazia náhľady NavPix vo vybranom albume.
2. Buď na vybraný NavPix kliknite a pretiahnite ho do albumov v počítači alebo kliknite na ikonu Prenos do počítača na lište nástrojov.
Poznámka: ak v časti albumov v počítači nie je vybraný žiadny album, budete požiadaní, aby ste si buď jeden vybrali alebo vytvorili nový album.
3. Opakovaním krokov 1 a 2 kopírujte NavPix z iného albumu.

Prenos obrázkov z fotoalbumu do Mio

Môžete prenášať obrázky z počítača do Mio. Do fotoalbumu môžete importovať akékoľvek JPEG (.jpg), pridať alebo upraviť GPS informácie a potom obrázok skopírovať do Mio.
1. Na lište nástrojov si vyberte Importovať NavPix. Otvorí sa dialógové okno otvárania.
2. V počítači vyhľadajte požadované JPEG kliknite na Otvoriť (Open).
3. V zobrazovacej časti albumu sa zobrazia náhľady NavPix.
4. Buď na vybraný NavPix kliknite a pretiahnite ho do časti Moje Mio (My Mio) alebo kliknite na ikonu Prenos do Mio na lište nástrojov.
Poznámka: Ak ste preniesli NavPix so súradnicami GPS, môžete sa nechať navigovať na miesto, kde bol obrázok odfotený.
28

Ďalšie funkcie s obrázkami a albumami

Vykonajte nasledovné:
Ak chcete... Tak...
pridať obrázok do iného albumu Vyberte obrázok a pretiahnite ho do iného albumu.
odstrániť obrázok z albumu Vyberte si obrázok, kliknite pravým tlačidlom (alebo kliknite na NavPix v lište menu)
a vyberte Odstrániť z albumu (Remove from album).
Poznámka: Ak chcete obrázok vymazať zo všetkých albumov, vyberte Vymazať NavPix (Delete NavPix).
prezerať a upravovať podrobnosti obrázku
prezerať všetky obrázky v knižnici Kliknite na tlačidlo Zobraziť všetky NavPix (View all NavPix) na spodku časti
nahrať obrázok na Flickr Vyberte si obrázok, kliknite pravým tlačidlom (alebo kliknite na NavPix v lište menu)
exportovať obrázok na Google Earth™
vyhľadať obrázky v blízkosti konkrétneho miesta
importovať priečinok Kliknite na NavPix v lište menu a vyberte Importovať priečinok (Import folder).
importovať archív NavPix Kliknite na NavPix v lište menu a vyberte Importovať archív NavPix (Import NavPix
Vyberte si obrázok, kliknite pravým tlačidlom (alebo kliknite na NavPix v lište menu) a vyberte Prezrieť podrobnosti (View details). Polia upravte podľa potreby.
albumov v počítači.
a vyberte Nahrať na Flickr (Upload to Flickr).
Poznámka: Na nahrávanie obrázkov potrebujete účet Flickr. Ak si chcete vytvoriť účet Flickr, navštívte www.flickr.com
Vyberte si obrázok, kliknite pravým tlačidlom (alebo kliknite na NavPix v lište menu) a vyberte Exportovať na Google Earth (Export to Google Earth). V priečinku v počítači uložte súbor a potom ho otvorte v Google Earth.
Poznámka: Na Google Earth sa dajú exportovať len obrázky so súradnicami GPS. Aby ste si mohli pozrieť súbor, ktorý ste vytvorili, musíte si nainštalovať softvér Google Earth. Google Earth si môžete stiahnuť z earth.google.com.
Vyberte si obrázok miesta, ktoré hľadáte. Kliknite pravým tlačidlom (alebo kliknite na
NavPix v lište menu) a vyberte Vyhľadať NavPix v blízkosti (Search for NavPix near this).
archive).

Nastavenia fotoalbumu

Po spustení MioMore Desktop kliknite na Nástroje Æ Možnosti Æ Fotoalbum (Tools Æ Options Æ Photo Album).
Na tejto stránke môžete:
zmeniť umiestnenie svojej knižnice NavPix vo vašom počítači.
vybrať si, či chcete alebo nechcete dostávať výstražné správy pri vymazávaní obrázkov
vybrať si, či chcete alebo nechcete vytvoriť nový album pri každom importovaní nových fotografií
vybrať si, či si chcete alebo nechcete prezerať NavPix, keď ste na ceste
29

Zálohovanie Mio

Informácie ako sú Obľúbené a nastavenia si môžete zálohovať a neskôr ich obnoviť do svojho Mio.
Skôr než začnete, presvedčte sa, že Mio je pomocou USB kábla pripojené k počítaču.
1. Spustite MioMore Desktop. Kliknite na Nástroje Æ Zálohovanie a obnovenie (Tools Æ Backup and Restore).
2. Kliknite na Vytvoriť novú zálohu (Create new backup).
3. Vyberte údaje, ktoré chcete zálohovať, potom v poli Popis (Description) zadajte popis zálohy.
4. Kliknite na OK. Zatvorí sa okno Nová záloha (New backup) a vaša záloha sa uloží na počítači. Záloha bude uvedená v okne Zálohovanie a obnovenie (Backup and Restore).

Obnovenie zálohy do Mio

1. Spustite MioMore Desktop. Kliknite na Nástroje Æ Zálohovanie a obnovenie (Tools Æ Backup and Restore).
2. Zo zoznamu vyberte zálohu a kliknite na Obnoviť (Restore), potom kliknite na OK. Záloha sa obnoví do Mio.

Vymazanie zálohy

1. Spustite MioMore Desktop. Kliknite na Nástroje Æ Zálohovanie a obnovenie (Tools Æ Backup and Restore).
2. Zo zoznamu vyberte zálohu, ktorú chcete vymazať.
3. Kliknite na Vymazať (Delete), potom kliknite na OK. Záloha sa vymaže.
30

Ostatné

Vloženie pamäťovej karty

UPOZORNENIE: Nevyvíjajte tlak na stred pamäťovej karty.
Kartu (SD, SDHC alebo MMC) podržte za okraje a jemne ju vložte do zásuvky so štítkom smerujúcim k prednej strane Mio.
Séria Moov 200 Séria Moov 300
Keď chcete kartu vybrať, jemne potlačte horný okraj karty smerom dovnútra, aby ste ju uvoľnili, a vytiahnite ju zo zásuvky.

Riešenie problémov

Poznámka: Ak sa stretnete s problémom, ktorý nedokážete vyriešiť, požiadajte o pomoc autorizované servisné stredisko.
Problémy Riešenia
Zariadenie sa nezapne, keď je napájané batériou.
Obrazovka reaguje pomaly. Skontrolujte, či batéria zariadenia nie je takmer vybitá. Ak problém pretrváva,
Obrazovka zamŕza. Zresetujte Mio. (Informácie nájdete v časti „Odstavenie a resetovanie
Obrazovka sa ťažko číta. Presvedčte sa, že podsvietenie displeja je nastavené na dostatočný jas.
Nedá sa vytvoriť spojenie s počítačom.
Zostávajúca energia batérie je pravdepodobne príliš nízka na chod zariadenia. Batériu dobite.
Mio zresetujte.
hardvéru“.)
Skôr, ako sa pokúsite vytvoriť pripojenie, sa presvedčte, že Mio aj počítač sú zapnuté.
Presvedčte sa, že kábel je riadne zastrčený do USB portu vášho počítača a do zariadenia. USB kábel pripojte priamo do počítača — neveďte ho cez USB rozdvojku.
Pred pripojením kábla Mio zresetujte. Pred reštartovaním počítača Mio vždy najprv odpojte.
31

Starostlivosť o Mio

Dobrá starostlivosť o vaše Mio zabezpečí bezproblémovú činnosť a zníži riziko poškodenia vášho zariadenia.
Mio udržujte mimo nadmernej vlhkosti a extrémnych teplôt.
Vyhnite sa tomu, aby bolo Mio po dlhšiu dobu vystavené priamemu slnku alebo silnému ultrafialovému
svetlu.
Na Mio nič nedávajte, ani naň nič nehádžte.
Mio nehádžte a nevystavujte ho veľkým otrasom.
Nevystavujte Mio náhlym a veľkým zmenám teploty. Mohlo by to spôsobiť skondenzovanie vlhkosti vo
vnútri zariadenia, čo by ho mohlo poškodiť. V prípade kondenzácie vlhkosti pred použitím zariadenia počkajte, kým úplne vyschne.
Povrch obrazovky sa môže ľahko poškrabať. Nedotýkajte sa ho ostrými predmetmi. Na ochranu obrazovky
pred menšími škrabancami môžete použiť neadhezívnu ochrannú fóliu na obrazovku, ktorá sa používa na prenosných zariadeniach s LCD panelom.
Mio nikdy nečistite, keď je zapnuté. Na utretie obrazovky a vonkajších častí zariadenia použite mäkkú
handru, ktorá nezanecháva chlpy.
Na čistenie obrazovky nepoužívajte papierové obrúsky.
Mio sa nikdy nepokúšajte rozoberať, opravovať alebo akýmkoľvek spôsobom upravovať. Rozobratie, úprava
alebo akýkoľvek pokus o opravu môže spôsobiť poškodenie vášho zariadenia a dokonca zranenie alebo poškodenie majetku, a zároveň zruší platnosť záruky.
V jednom priestore so zariadením, jeho časťami alebo príslušenstvom neskladujte ani neprenášajte horľavé
kvapaliny, plyny alebo výbušniny.
32

Regulačné informácie

Poznámka: Za účelom regulačnej identifikácie má séria Moov 200 pridelené modelové číslo N177 a séria Moov 300 má pridelené modelové číslo N179.

Regulačné vyhlásenia

Európska správa

Produkty s označením CE sú v súlade so Smernicou o rádiových a telekomunikačných koncových zariadeniach (R&TTE) (1999/5/EHS), Smernicou o elektromagnetickej kompatibilite (2004/108/EHS) a Smernicou o nízkom napätí (2006/95/ES) - vydanými Komisiou Európskeho spoločenstva.
Súlad s týmito smernicami implikuje súlad s nasledovnými Európskymi normami:
EN301489-1: Elektronická kompatibilita a záležitosti rádiového spektra (ERM), norma elektromagnetickej kompatibility (EMC) pre rádiové zariadenia a služby; Časť 1: Všeobecné technické požiadavky
EN301489-17: Elektronická kompatibilita a záležitosti rádiového spektra (ERM), norma elektromagnetickej kompatibility (EMC) pre rádiové zariadenia a služby; Časť 17: Špecifické podmienky pre 2,4 GHz širokopásmové prenosové systémy a 5 GHz vysokovýkonné zariadenie RLAN
EN 300 328: (Len pre modely s funkciou Bluetooth) Elektromagnetická kompatibilita a záležitosti rádiového spektra (ERM); Širokopásmové prenosové systémy; Zariadenia na prenos údajov pracujúce v pásme 2,4 GHz ISM a využívajúce techniky modulácie spektra šírenia; Harmonizovaná EN pokrývajúca nutné požiadavky podľa článku 3.2 Smernice R&TTE
EN55022: Charakteristiky rádiového rušenia
EN55024: Charakteristiky imunity
EN61000-3-2: Limity emisií harmonického prúdu
EN61000-3-3: Obmedzenie výkyvov napätia a výkyvov nízkonapäťového napájacieho systému EN60950-1:
2006/IEC 60950-1:2001: Bezpečnosť výrobku
Výrobca nie je zodpovedný za zmeny, ktoré vykoná užívateľ, a ich následky, ktoré môžu zmeniť súlad produktu s označením CE.

Bezpečnostné opatrenia

Dlhodobé počúvanie hudby na maximálnej hlasitosti môže poškodiť sluch.

O nabíjaní

Používajte len nabíjačku dodanú so zariadením. Použitie iného typu nabíjačky spôsobí nesprávnu činnosť
a/alebo nebezpečenstvo.
Tento produkt má byť dodávaný s certifikovaným elektrickým zariadením označeným „LPS“, „Limited
Power Source“, a s nominálnym výstupom + 5 V dc / 1,0 A“.
V zariadení používajte stanovenú batériu.

O nabíjačke

Nabíjačku nepoužívajte vo veľmi vlhkom prostredí. Nabíjačky sa nedotýkajte, ak máte mokré ruky alebo
nohy.
33
Keď nabíjačku používate na prevádzku zariadenia alebo nabíjanie batérie, zabezpečte okolo nej dostatočné
vetranie. Nabíjačku nezakrývajte papierom alebo inými predmetmi, ktoré by zhoršili vetranie. Nabíjačku nepoužívajte, keď je v prenosnej taške.
Nabíjačku pripojte k správnemu zdroju napájania. Požiadavky na napätie sa nachádzajú na puzdre a/alebo
obale výrobku.
Nabíjačku nepoužívajte, keď je kábel poškodený.
Nabíjačku sa nepokúšajte opravovať. Vnútri nie sú žiadne opraviteľné dielce. Ak je zariadenie poškodené
alebo vystavené nadmernej vlhkosti, vymeňte ho.

O batérii

V zariadení používajte stanovenú batériu.
UPOZORNENIE: Toto zariadenie obsahuje nevymeniteľnú vnútornú lítium-iónovú batériu. Batéria môže
vzbĺknuť alebo explodovať a uvoľniť nebezpečné chemikálie. Aby ste zabránili riziku požiaru alebo popálenín, batériu nerozoberajte, nerozdrvujte, neprederavte, ani nehádžte do ohňa alebo vody.
Dôležité pokyny (len pre servisný personál)
9 Upozornenie: Riziko explózie, ak je batéria vymenená za nesprávny typ. Použité batérie likvidujte
podľa pokynov.
9 Vymieňajte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ odporúčaný výrobcom. 9 Batériu je nutné recyklovať alebo správne zlikvidovať. 9 Batériu používajte len v stanovenom prostredí.
34
Loading...