Ochranné známky
Všetky názvy značiek a výrobkov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných
spoločností.
Upozornenie
Technické údaje a dokumenty podliehajú zmene bez upozornenia. Mio Technology nezaručuje, že tento
dokument je bezchybný. Mio Technology nepreberá žiadnu zodpovednosť za poškodenie, ktoré vznikne priamo
alebo nepriamo z chýb, opomenutí alebo nezhôd medzi zariadením a dokumentmi.
Poznámky
Nie všetky modely sú k dispozícii vo všetkých regiónoch.
Podľa zakúpeného konkrétneho modelu nemusí farba a vzhľad vášho zariadenia a príslušenstva presne
zodpovedať zariadeniu zobrazenému v tomto dokumente.
Kópie obrazoviek a iné zobrazenia uvedené v tomto dokumente sú len pre informáciu. Môžu sa odlišovať od
skutočných obrazoviek a zobrazení, ktoré vytvára samotný výrobok.
Tento návod poskytuje informácie
o hardvéri a iných ako navigačných
funkciách. Informácie o navigačnom softvéri
nájdete v druhom návode.
Obsah
Zoznámenie sa s prístrojom Mio...................................................................................................................... 3
Séria Moov 200..............................................................................................................................................3
Séria Moov 300..............................................................................................................................................4
Prvé spustenie..................................................................................................................................................... 5
Nabíjanie batérie cez USB kábel ......................................................................................................................6
Použitie zariadenia vo vozidle .......................................................................................................................... 7
Namontovanie série Moov 200 do vozidla ...............................................................................................7
Namontovanie série Moov 300 do vozidla............................................................................................... 7
Základné ovládanie ............................................................................................................................................9
Zapnutie a vypnutie ......................................................................................................................................9
Odstavenie a resetovanie hardvéru............................................................................................................9
Ovládanie na obrazovke ...............................................................................................................................9
Vyhľadávanie POI pomocou Mio Connect..............................................................................................10
Možnosť spojenia cez Bluetooth (len Moov 330/360).............................................................................. 12
Vyhľadávanie mobilného telefónu s Bluetooth kvôli pripojeniu (pre Moov 330/360)................... 12
Vyhľadávanie náhlavného zariadenia s Bluetooth kvôli pripojeniu (pre Moov 360)....................... 12
O zástupcoch................................................................................................................................................ 13
Inštalovanie máp do vášho Mio............................................................................................................22
Odstránenie máp z Mio..........................................................................................................................22
Služby MioMore ...........................................................................................................................................22
Prehľadávanie POI pomocou Služieb MioMore .................................................................................22
Importovanie POI z počítača do Mio...................................................................................................23
Vymazanie POI z Mio .............................................................................................................................24
Záujmové body (Point of Interest) ...........................................................................................................24
Ostatné ..............................................................................................................................................................31
Riešenie problémov..................................................................................................................................... 31
Starostlivosť o Mio ......................................................................................................................................32
Regulačné informácie ......................................................................................................................................33
Európska správa.......................................................................................................................................33
O nabíjaní .................................................................................................................................................33
O nabíjačke ..............................................................................................................................................33
O batérii....................................................................................................................................................34
2
Zoznámenie sa s prístrojom Mio
Séria Moov 200
Názov Popis
Vypínač Zapína a vypína váš prístroj Mio.
n
Zásuvka na
o
pamäťovú kartu
Kontrolka
p
nabíjania
Mini USB
q
konektor
Zásuvka držiaku Na držiak.
r
Reproduktor Vysiela zvuky a hlas.
s
(Nie je k dispozícii na všetkých modeloch)
Sem sa vkladá SD (Secure Digital), SDHC (Security Digital High Capacity) alebo MMC
(MultiMediaCardkarta kvôli prístupu k údajom, ako sú ďalšie mapy.
Zobrazuje úroveň nabitia batérie:
Zelená– plná batéria
Oranžová– nabíjanie batérie.
Na pripojenie nabíjačky alebo USB kábla.
3
Séria Moov 300
Názov Popis
Vypínač Zapína a vypína váš prístroj Mio.
n
Zásuvka na
o
pamäťovú kartu
Kontrolka
p
nabíjania
Mikrofón (Nie je k dispozícii na všetkých modeloch)
q
Mini USB
r
konektor
Zásuvka držiaku Na držiak.
s
Reproduktor Vysiela zvuky a hlas.
t
(Nie je k dispozícii na všetkých modeloch)
Sem sa vkladá SD (Secure Digital), SDHC (Security Digital High Capacity) alebo MMC
(MultiMediaCardkarta kvôli prístupu k údajom, ako sú ďalšie mapy.
Zobrazuje úroveň nabitia batérie:
Zelená– plná batéria
Oranžová– nabíjanie batérie.
Na volania bez použitia rúk cez Bluetooth.
Na pripojenie nabíjačky alebo USB kábla.
4
Prvé spustenie
1. Keď chcete zariadenie prvýkrát spustiť, posuňte vypínač do polohy ON.
Séria Moov 200 Séria Moov 300
2. Vaše Mio sa zapne.
Poznámka: Keď svoje Mio použijete po prvýkrát, batéria nemusí byť úplne nabitá. Postup nabitia batérie je v ďalšej časti.
3. Postupujte podľa pokynov.
4. Zobrazí sa obrazovka s mapou. Teraz môžete svoje Mio používať.
5
Nabíjanie batérie cez USB kábel
Ak chcete Mio nabíjať týmto spôsobom, vypnite ho, aby nabíjanie trvalo kratšie.
1. Zapnite počítač.
2. Mini USB konektor USB kábla pripojte do spodnej časti zariadenia a druhý koniec do USB portu na počítači.
Séria Moov 200 Séria Moov 300
3. Kontrolka nabíjania počas priebehu nabíjania svieti na oranžovo. Keď je batéria úplne nabitá, kontrolka
začne svietiť zeleno.
Poznámka: Ak je Mio pri pripojení k počítaču zapnuté, objaví sa obrazovka, ktorá vám zabráni Mio používať.
Poznámka: Keď je Mio pripojené k počítaču, počítač ho identifikuje ako externé zariadenie na hromadné uloženie dát.
Nevymazávajte žiadne súbory, ktoré boli predinštalované v zariadení. Vymazanie súborov, ktorých funkciu nepoznáte, môže
spôsobiť nesprávnu činnosť programov alebo funkcií.
UPOZORNENIE: Pre optimálny výkon lítiovej batérie:
Nenabíjajte batériu na miestach s vysokou teplotou (napr. na priamom slnku).
Pred nabíjaním netreba batériu úplne vybiť. Batériu môžete nabíjať aj pred jej vybitím.
Pri dlhodobom odložení výrobku nezabudnite batériu úplne dobiť aspoň raz za dva týždne. Prílišné vybitie batériu môže
ovplyvniť schopnosť nabíjania.
6
Použitie zariadenia vo vozidle
UPOZORNENIE:
Na umiestneniu držiaku vyberte vo vozidle vhodné miesto. Nikdy nedávajte zariadenie na miesto, kde by bránilo
výhľadu vodiča.
Ak má čelné sklo vozidla reflexné pokrytie, môže byť atermické a ovplyvňovať GPS príjem. V takomto prípade
namontujte Mio na "voľné miesto“.
Aby ste ochránili Mio pred náhlymi výkyvmi v napájaní, autonabíjačku pripojte až po naštartovaní vozidla.
Namontovanie série Moov 200 do vozidla
1
3
4
Namontovanie série Moov 300 do vozidla
1
2
2
7
3
4
8
Základné ovládanie
Zapnutie a vypnutie
Pri normálnej prevádzke vypínajte Mio posunutím vypínača do polohy OFF. Mio vstúpi do pozastaveného
režimu. Na opätovné použitie posuňte vypínač do polohy ON. Vaše Mio sa vráti do pozície, v ktorej ste ho vypli.
Séria Moov 200 Séria Moov 300
Odstavenie a resetovanie hardvéru
Vo výnimočných prípadoch možno budete potrebovať resetovať hardvér, ak Mio prestane odpovedať alebo
vyzerá byť „zamrznuté“ alebo „zablokované“.
Resetovanie hardvéru môžete vykonať odstavením zariadenia a jeho opätovným zapnutím. Ak chcete Mio
odstaviť, presuňte vypínač do polohy RESET. Ak chcete Mio zapnúť po odstavení, presuňte vypínač do polohy
ON.
Ovládanie na obrazovke
Mio ovládajte tým, že sa obrazovky budete dotýkať prstom. Môžete vykonať nasledovné činnosti:
Séria Moov 200 Séria Moov 300
Klepnúť
Jedným dotykom prsta na obrazovke otvoríte položky alebo vyberiete obrazovkové tlačidlá alebo voľby.
Potiahnuť
Prst podržte na obrazovke a potiahnite ho hore/dole/doľava/doprava po obrazovke. (Toto nepodporujú
všetky aplikácie.)
Klepnúť a podržať
Klepnite a podržte prst na mieste, kým sa činnosť nedokončí, alebo kým sa nezobrazí výsledok alebo menu.
(Toto nepodporujú všetky aplikácie.)
9
Mio Connect (len vybrané modely)
Mio Connect vám umožňuje vyhľadávať záujmové body (POI) poskytované on-line službami a navigovať vás k
nim.
Ak má váš model Mio funkciu Bluetooth, môžete svoje zariadenie Mio cez Bluetooth pripojiť k mobilnému
telefónu s možnosťou pripojenia na internet. Potom môžete svoje Mio použiť na priame on-line vyhľadávanie
informácií o aktuálnych POI.
Poznámka: Na on-line vyhľadávanie informácií o aktuálnych POI a na import POI do vášho Mio môžete použiť aj MioMore
Desktop na svojom počítači. (Viac informácií nájdete v časti „MioMore Desktop“.)
Vyhľadávanie POI pomocou Mio Connect
1. Vaše Mio spárujte s mobilným telefónom s Bluetooth (podľa popisu v časti „Pripojenie Bluetooth“ nižšie).
Presvedčte sa, že sa mobilný telefón môže pripojiť na internet.
2. Ak máte lokalizovanú GPS polohu, môžete on-line prehľadať miestne POI v okolí aktuálnej GPS polohy. Za
týmto účelom klepnite v hlavnom menu na Mio Connect.
Keď máte na mape lokalizovanú polohu, môžete on-line prehľadať POI v okolí konkrétneho miesta. Za
týmto účelom klepnite a podržte miesto na mape, klepnite na Find nearest POI (Vyhľadať najbližšie POI)
a potom na druhej strane klepnite na Mio Connect.
3. Na obrazovke poskytovateľa služieb si vyberte jedného z poskytovateľov. Vaše Mio sa pripojí na
vyhľadávací server.
Poznámka: Dostupnosť poskytovateľov služieb závisí od modelu a regiónu.
4. Pomocou obrazovkovej klávesnice zadajte názov (presne), podľa ktorého chcete vyhľadávať POI a klepnite
na Find (Hľadať).
Poznámka: Kvôli presnosti vyhľadávania musí nastavenie jazyka na Mio zodpovedať štátu, v ktorom vyhľadávate POI.
(Informácie o nastaveniach nájdete v návode k MioMap.)
5. Vo výsledkoch vyhľadávania klepnite na niektoré POI.
10
6. Zobrazí sa obrazovka náhľadu. Ak chcete navigáciu na toto miesto, klepnite na
použiť jedno z ďalších tlačidiel na konkrétny účel. (Podrobné informácie o navigácii nájdete v návode k
MioMap.)
. Alebo môžete
11
Možnosť spojenia cez Bluetooth (len Moov 330/360)
Zariadenia s funkciou Bluetooth si dokážu vymieňať informácie do vzdialenosti okolo 10 metrov bez potreby
fyzického spojenia.
Profily Bluetooth, ktoré podporuje vaše Mio, sa pri jednotlivých modeloch líšia.
Profil Bluetooth Funkcia Podporuje
Profil vytáčaného
pripojenia siete (DUN)
Profil hands-free (HFP) Umožňuje fungovanie zariadenia Mio ako hands-free zariadenie pre
Profil náhlavného
zariadenia (HSP)
Umožňuje zariadeniu Mio pripojiť sa na internet alebo iné vytáčané služby
cez mobilný telefón s Bluetooth.
mobilný telefón s Bluetooth.
Umožňuje pripojiť vaše Mio k náhlavnému zariadeniu s Bluetooth. Moov 360
Moov 330
Moov 360
Moov 360
Poznámka: Nie všetky zariadenia s Bluetooth podporujú všetky profily. Skontrolujte dokumentáciu zariadenia s Bluetooth, kde
nájdete jeho funkcie Bluetooth.
Vyhľadávanie mobilného telefónu s Bluetooth kvôli pripojeniu (pre
Moov 330/360)
1. Presvedčte sa, že váš mobilný telefón s Bluetooth je v režime zistiteľnosti.
2. Klepnite na Preferencie v Hlavnom menu a klepnite na Bluetooth.
Len pre Moov 360: Namiesto toho môžete v Hlavnom menu klepnúť na Phone (Telefón) a potom kliknúť
na Connect to Phone (Pripojiť sa k telefónu). Ak existuje aspoň jeden zástupca, klepnite na
3. Len pre Moov 360: Možno budete musieť klepnúť na
Æ, aby ste sa prepli na obrazovku
nastavení mobilného telefónu.
4. Klepnite na
Poznámka: Ak je vysielač Bluetooth práve vypnutý, vaše Mio vysielač automaticky zapne.
. Vaše Mio vyhľadá mobilné telefóny s Bluetooth, ktoré sú v blízkosti.
5. Zobrazia sa výsledky vyhľadávania. Klepnite na mobilný telefón, ku ktorému sa chcete pripojiť a klepnite
na Yes (Áno).
6. Na výzvu zadajte do mobilného telefónu kód 1234.
7. Klepnite OK a zobrazí sa menu telefónu.
.
Vyhľadávanie náhlavného zariadenia s Bluetooth kvôli pripojeniu (pre
Moov 360)
Poznámka: K vášmu zariadeniu Mio sa dá pripraviť mono náhlavné zariadenie, ale nie stereo náhlavné zariadenie.
1. Presvedčte sa, že náhlavné zariadenie s Bluetooth je v režime zistiteľnosti.
2. V Hlavnom menu klepnite na Phone (Telefón), potom klepnite na Connect to Headset (Pripojiť k náhlavnému zariadeniu).
Alebo klepnite na Preferencie v Hlavnom menu a klepnite na Bluetooth.
12
3. Možno budete musieť klepnúť na Æ, aby ste sa prepli na obrazovku nastavení náhlavného
zariadenia.
4. Klepnite na
Poznámka: Ak je vysielač Bluetooth práve vypnutý, vaše Mio vysielač automaticky zapne.
5. Zobrazia sa výsledky vyhľadávania. Klepnite na náhlavné zariadenie, ku ktorému sa chcete pripojiť.
6. Na výzvu zadajte kód náhlavného zariadenia. (Informácie nájdete v návode k náhlavnému zariadeniu.)
7. Klepnite na OK.
. Vaše Mio vyhľadá náhlavné súpravy s Bluetooth, ktoré sú v blízkosti.
O zástupcoch
Akonáhle sa vytvorí spojenie cez Bluetooth, uloží sa zástupca.
Pre Moov 330: Pri nasledujúcom vyžiadaní spojenia cez Bluetooth sa Mio pokúsi pripojiť k poslednému
spárovanému mobilnému telefónu.
Pre Moov 360: Mio sa štandardne pripojí k poslednému spárovanému mobilnému telefónu, akonáhle je telefón
pripojený na spojenie. (Túto funkciu môžete vypnúť, ak ju nechcete. Viď časť „Nastavenia Bluetooth“ nižšie.)
Poznámka: Vaše Mio podporuje maximálne 12 zástupcov. 13. zástupca nahradí prvého zástupcu v zozname.
Opätovné pripojenie (pre Moov 360)
Ak sú v menu zástupcov rôzni zástupcovia, môžete klepnúť na požadované zariadenie a opäť sa k nemu pripojiť.
1. V Hlavnom menu klepnite na Phone (Telefón), potom klepnite na Connect to Phone (Pripojiť k telefónu)
alebo Connect to Headset (Pripojiť k náhlavnému zariadeniu).
2. Na obrazovke klepnite na ikonu zariadenia, aby ste sa k nemu opäť pripojili.
Vymazanie zástupcu
1. Klepnite na Preferencie v Hlavnom menu a klepnite na Bluetooth.
2. Len pre Moov 360: Možno budete musieť klepnúť na
zástupcov (náhlavné súpravy alebo mobilné telefóny).
/ , aby ste sa prepli na iný zoznam
13
*
Toto tlačidlo sa objavuje len na Moov 360.
*
3. Klepnite na zástupcu, ktorého chcete odstrániť zo zoznamu a potom klepnite na
ÆYes (Áno).
Odpripojenie (pre Moov 360)
Ak sa chcete odpojiť, v Hlavnom menu klepnite na Phone (Telefón), potom klepnite na Connect to Phone
(Pripojiť k telefónu) alebo Connect to Headset (Pripojiť k náhlavnému zariadeniu). Klepnite na ikonu pripojeného zariadenia a klepnite na Disconnect (Odpojiť).
Nastavenia Bluetooth
Klepnite na Preferencie v Hlavnom menu a klepnite na Bluetooth Æ. Alebo ak máte model Moov 360,
môžete v Hlavnom menu klepnúť na Phone (Telefón) a potom na Connect to Phone (Pripojiť k telefónu)Æ
.
*
* Táto položka sa objavuje len na Moov 360.
Ak chcete vysielač Bluetooth zapnúť/vypnúť, klepnite na zaškrtávacie políčko Enable Bluetooth (Povoliť
Bluetooth). Fajka označuje, že vysielač je zapnutý.
Len pre Moov 360: Ak nechcete, aby sa Mio automaticky pripájalo k poslednému spárovanému mobilnému
telefónu, môžete zrušiť zaškrtnutie tejto voľby.
14
Hands-free telefonovanie s Bluetooth (len Moov 360)
Hovor pomocou klávesnice na obrazovke
1. Po pripojení zariadenia Mio k mobilnému telefónu klepnite v Hlavnom menu na Phone (Telefón).
2. Klepnite na Dial (Vytočiť).
3. Zadajte telefónne číslo.
Pri ďalšom prístupe na obrazovku vytáčania sa zobrazí posledné volané číslo. Keď začnete zadávať číslo,
pôvodné číslo sa vymaže. Ak chcete vymazať poslednú zadanú číslicu, klepnite na tlačidlo Vymazať.
Klepnutím a podržaním tlačidla na 1 sekundu sa vymaže celé číslo.
4. Klepnutím na
Poznámka: Klepnutím na sa môžete prepnúť na prehľad uskutočnených hovorov, ak existuje.
Poznámka: Pre medzinárodné hovory musíte pred telefónne číslo vložiť kód štátu. Na zariadení je kód štátu oddelený od zvyšku
čísla znamienkom (+).Ak uskutočňujete medzinárodný hovor, klepnite a podržte kláves 0, kým sa neobjaví znamienko +.
uskutočníte hovor.
15
Hovor pomocou telefónneho zoznamu
1. Po pripojení zariadenia Mio k mobilnému telefónu klepnite v Hlavnom menu na Phone (Telefón).
2. Klepnite na Contacts (Kontakty).
3. Ak telefónny zoznam ešte nebol stiahnutý, na obrazovke sa objaví správa. Klepnutím na Yes (Áno)
stiahnete telefónny zoznam zo svojho telefónu.
Poznámka: Nie všetky mobilné telefóny podporujú sťahovanie takýchto údajov.
4. Na obrazovke sa objaví zoznam kontaktov. Prehľadajte zoznam a nájdite kontakt, alebo pre rýchlejšie
vyhľadávanie klepnite na index. Klepnite na meno kontaktu, na ktorý chcete volať.
Poznámka: Ak potrebujete zoznam kontaktov obnoviť, klepnite na . Ak chcete zoznam kontaktov vymazať, klepnite
na
.
5. Zobrazia sa podrobnosti kontaktu. Klepnutím na zobrazíte ďalšie tlačidlá a klepnite na príslušné
tlačidlo pre volanie domov, do práce alebo na mobilný telefón.
16
Volanie pomocou prehľadu uskutočnených volaní
1. Po pripojení zariadenia Mio k mobilnému telefónu klepnite v Hlavnom menu na Phone (Telefón).
2. Klepnite na Call History (Prehľad uskutočnených volaní).
Poznámka: Prehľad uskutočnených hovorov zobrazuje hovory uskutočnené v čase, keď je Mio pripojené k mobilnému
telefónu.
3. Tento zoznam štandardne zobrazuje prichádzajúce, odchádzajúce a zmeškané hovory. Hovory môžete
filtrovať klepnutím na príslušné tlačidlo.
4. Klepnite na číslo, na ktoré chcete volať a potom klepnite na
Poznámka: Ak chcete vymazať položku v prehľade uskutočnených hovorov, klepnite na danú položku a potom na .
.
Prijímanie hovoru
Po pripojení zariadenia k mobilnému telefónu bude Mio pri prichádzajúcom hovore zvoniť a zobrazovať
obrazovku prichádzajúceho hovoru.
Hovor prijmete klepnutím na
. Hovor odmietnete klepnutím na .
17
Ovládanie počas hovoru
Počas hovoru môžete spraviť nasledovné.
Ak chcete ... Klepnite na ...
zadať iné čísla, ako napríklad klapku
stlmiť zvuk, aby vás druhá strana nemohla počuť / zrušiť stlmenie
upraviť hlasitosť
prepnúť hovor na mobilný telefón / prepnúť naspäť na Mio (nie všetky
mobilné telefóny to podporujú)
ukončiť hovor
/
/
18
MioMore Desktop
MioMore Desktop je sústava nástrojov, ktoré môžete použiť na prístup k ďalším funkciám a informáciám
o výrobku prostredníctvom vášho počítača. Umožňuje vám vykonávať niektoré alebo všetky z nižšie uvedených
úloh, v závislosti od vášho modelu Mio:
získavať aktualizácie softvéru
prezerať špeciálne ponuky na internetovej stránke Mio
vyhľadávať on-line miestne POI
spravovať mapy
spravovať vlastné POI
vyhľadávať on-line zdieľané obrázky
prenášať multimediálne súbory medzi Mio a vaším počítačom
Poznámka: Na niektoré funkcie sa vyžaduje pripojenie na internet.
Poznámka: Pre používateľov Windows XP: na vašom počítači sa ako súčasť inštalácie MioMore Desktop nainštaluje
Microsoft .NET 2.0.
Inštalácia MioMore Desktop na váš počítač
UPOZORNENIE: Skôr než začnete, presvedčte sa, že váš počítač spĺňa minimálne systémové požiadavky pre MioMore
Desktop, najmä:
Presvedčte sa, že pred inštaláciou MioMore Desktop je na vašom počítači nainštalovaný Internet Explorer 6 alebo vyšší,
aj keď to nie je váš predvolený prehliadač.
Používatelia Windows XP: pred inštaláciou MioMore Desktop sa presvedčte, že je nainštalovaný Windows XP Service
Pack 2 alebo vyšší.
1. Na počítači zatvorte všetky programy.
2. Dodané DVD vložte do DVD jednotky svojho počítača. Spustí sa sprievodca inštaláciou.
3. V sprievodcovi inštaláciou si vyberte požadovaný jazyk.
4. Kliknite na Inštalovať MioMore Desktop.
5. Pri inštalácii MioMore Desktop postupujte podľa pokynov na obrazovke.
19
Funkcie MioMore Desktop
Poznámka: Nie všetky funkcie sú k dispozícii vo všetkých modeloch. Celkový počet tlačidiel zobrazených na ľavej strane okna sa
odlišuje podľa modelu. Niektoré tlačidlá sa zobrazia len po pripojení Mio.
n
o
p
q
r
s
t
Prvok Popis
Lišta menu Poskytuje prístup k základným funkciám MioMore Desktop.
n
Mio Online Zobrazí internetovú stránku Mio.
o
Moje mapy (My
p
maps)
Služby MioMore
q
(MioMore Services)
Záujmové body
r
(Point of Interest)
Vyhľadávanie podľa
s
obrázkov (Image
Search)
Fotoalbum (Photo
t
Album)
Umožňuje inštalovanie a spravovanie máp.
Umožňuje vyhľadávanie a inštalovanie miestnych POI pre vašu trasu.
Umožňuje importovanie vlastných POI.
Umožňuje vyhľadávanie a sťahovanie NavPix z internetovej stránky.
Poznámka: Túto funkciu poskytuje Flickr.
Umožňuje spravovanie a prenos NavPix medzi vaším Mio a vaším počítačom.
Udržiavanie MioMore Desktop v aktuálnom stave
Odporúčame vám pravidelne používať MioMore Desktop na kontrolu servera Mio, či nie sú k dispozícii
aktualizácie softvéru MioMore Desktop.
Keď sa spustí MioMore Desktop, kliknite na Nástroje Æ Možnosti Æ Všeobecne (Tools Æ Options Æ General).
20
Zaškrtnite pole Automatická kontrola aktualizácií (Auto check for updates). Keď si vyberiete túto možnosť,
po každom spustení MioMore Desktop sa zo servera Mio stiahnu najnovšie opravné balíčky a opravy chýb, ak sú
k dispozícii, a nainštalujú sa na vaše Mio.
Poznámka:Aktualizácia softvéru sa líši od novej verzie softvéru. Ak chcete novú verziu MioMore Desktop, musíte si ju najprv
kúpiť od predajcu a tú nainštalujte na svoje Mio.
Nastavenia MioMore Desktop
Keď je otvorené okno MioMore Desktop, kliknite na Nástroje Æ Možnosti Æ Všeobecne (Tools Æ Options Æ
General)
V príslušnom políčku môžete zmeniť nastavenia merných jednotiek MioMore Desktop na metrické jednotky
a desiatkovú sústavu.
Mio Online
Poznámka: Presvedčte sa, že váš počítač je pripojený na internet.
Po kliknutí na tlačidlo Mio Online na ľavej strane sa vo vloženom okne prehliadača zobrazí oficiálna internetová
stránka spoločnosti. V tomto okne si potom môžete prezerať internetové stránky.
Moje mapy (My maps)
My Maps (Moje mapy) umožňujú inštalovanie alebo odstraňovanie máp zo zariadenia Mio.
Prvok Popis
Moje mapy (My
n
maps)
Inštalované mapy
o
(Installed Maps)
Zoznam máp, ktoré sú k dispozícii na inštalovanie.
Zoznam máp nainštalovaných na vašom Mio.
n
o
21
Inštalovanie máp do vášho Mio
Vaše Mio sa dodáva s predinštalovanými mapovými údajmi. V prípade, že si nechtiac vymažete mapové údaje,
môžete si ich obnoviť. Ak sú k dispozícii ďalšie alebo nové mapy, môžete nainštalovať aj nové mapové údaje.
3. V časti Moje mapy (My Maps) kliknite na pracovný priečinok (Working Folder).
4. Ak chcete mapové údaje obnoviť, vložte disk dodaný s vaším zariadením Mio a prejdite na DVD jednotku.
Vyberte Software & Documentation DVD (DVD so softvérom a dokumentáciou) a priečinok
Maps\Program Files\MioMap.
Ak inštalujete novú mapu, nájdite priečinok, v ktorom je umiestnená.
5. Kliknite na Install (Inštalovať). Vybrané mapy sa nainštalujú do vášho Mio.
3. V časti Inštalované mapy (Installed Maps) zaškrtnite políčka vedľa máp, ktoré chcete odstrániť.
4. Kliknutím na Odinštalovať (Uninstall) vybrané mapy odstránite.
Poznámka: Odinštalované mapové údaje sa uložia v pracovnom priečinku (ak ste priečinok určili) alebo priamo na disku C.
V prípade potreby môžete znovu nainštalovať mapové údaje pomocou predtým odinštalovaných údajov.
Služby MioMore
Poznámka: Presvedčte sa, že váš počítač je pripojený na internet.
Služby MioMore vám umožnia on-line prehľadávať aktuálne informácie o POI a potom importovať zvolené POI
do vášho Mio. Tieto importované POI sa pridajú do databázy POI vo vašom Mio.
4. Z výberového zoznamu štátov vyberte príslušný štát.
5. V prípade potreby si vyberte z výberového zoznamu Región (Region/State).
6. V poli Place name (Zadať názov) zadajte niekoľko prvých písmen mesta a vyberte si svoje, čo potrebujete.
22
7. Kliknite na Continue (Pokračovať). Zobrazí sa stránka dostupných služieb (Available Services).
8. Vyberte si preferovanú vyhľadávaciu službu. Zobrazí sa stránka vybraných služieb.
Poznámka: V závislosti od krajiny, v ktorej používate navigáciu, sa môže dostupné vyhľadávacie služby odlišovať.
9. Zadajte kľúčové slovo vyhľadávania a potom kliknite na Search (Vyhľadať).
10. Zobrazí sa zoznam výsledkov vyhľadávania.
Importovanie POI z počítača do Mio
1. Vykonajte kroky 1 až 10 z časti „Prehľadávanie POI pomocou Služieb MioMore“.
2. Kliknite na
vedľa POI, ktoré chcete importovať do svojho Mio.
23
Poznámka: Pomocou služieb MioMore môžete do Mio nainštalovať maximálne 200 POI.
Vymazanie POI z Mio
1. Z mojich uložených miest (My Saved Locations) vyberte zaškrtávacie pole POI, ktoré chcete vymazať.
2. Kliknite na Delete Selected (Vymazať zvolené). Tieto POI sa vymažú z vášho Mio.
Poznámka: Ak chcete vymazať všetky POI nainštalované na vašom Mio, vyberte políčko Select all (Vybrať všetky)
a potom kliknite na Delete Selected (Vymazať zvolené).
Záujmové body (Point of Interest)
Záujmové body vám umožňujú vytvárať alebo importovať vlastné súbory s POI. Tieto sa nazývajú vlastné POI.
Na rozdiel od predinštalovaných POI, vlastné POI sa z Mio dajú odstrániť.
Inštalovanie záujmových bodov
24
Poznámka: Na stránkach tretích strán sú k dispozícii na stiahnutie zdarma alebo po prihlásení rôzne súbory POI. Presvedčte sa,
že stiahnuté súbory sú vo formáte .csv (hodnoty oddelené čiarkami).
UPOZORNENIE: Spoločnosť Mio nie je zodpovedná za obsah alebo presnosť informácií alebo spoľahlivosť a dostupnosť
internetových stránok tretích strán. Použitie informácií o umiestnení radarov môže podliehať miestnym zákonom v štáte
použitia. Ste zodpovední za kontrolu, že tieto informácie môžete využívať vo svojom štáte alebo v štáte, kde sa informácie
používajú.
1. Pomocou USB kábla pripojte Mio k počítaču.
2. Spustite MioMore Desktop. Kliknite na tlačidlo Záujmových bodov (Point of Interest).
3. V časti Úprava nových POI (Edit New POIs) kliknite na Prehľadávanie (Browse) a vyberte zdrojový súbor.
Otvorí sa dialógové okno otvárania.
4. Vyberte súbor z miestneho alebo sieťového disku, potom kliknite na Otvoriť (Open).
5. Vyberte si jednu z možností kategórie POI:
Nová kategória
Ak chcete vytvoriť novú vlastnú kategóriu POI, zadajte pre ňu názov.
Existujúca kategória
Ak chcete použiť existujúcu vlastnú kategóriu POI, vyberte si typ z rozbaľovacieho zoznamu.
6. Ak si vyberiete vytvorenie novej vlastnej kategórie POI, môžete si vybrať ikonu, pod ktorou sa bude POI
tejto kategórie zobrazovať na mape. Kliknite na Prehľadať (Browse) a vyberte ikonu z miestneho alebo
sieťového disku. Keď súbor s ikonou nájdete, vyberte ho a kliknite na Otvoriť (Open).
7. Kliknite na tlačidlo Pridať do zariadenia (Add to device) a pridajte POI do svojho Mio.
Odinštalovanie záujmových bodov
1. Pomocou USB kábla pripojte Mio k počítaču.
2. V časti Inštalované POI (Installed POIs) zaškrtnite políčka vedľa názvu súboru, ktorý chcete odstrániť.
3. Kliknutím na Odinštalovať (Uninstall) vybrané POI odstránite.
Vyhľadávanie podľa obrázkov (Image Search)
Vyhľadávanie podľa obrázkov je aplikácia spoločnosti Flickr™, ktorá vám umožňuje ľahko získať fotografie
prehľadávaním obrovskej databázy zdieľaných fotografií.
Poznámka: Presvedčte sa, že váš počítač je pripojený na internet.
Prehľadávanie obrázkov z internetu a ich sťahovanie do fotoalbumu:
1. Spustite MioMore Desktop. Kliknite na tlačidlo Vyhľadávanie podľa obrázkov (Image Search).
2. V poli Popis (Description) zadajte svoje kľúčové slová.
3. Vyberte jednu z možností triedenia:
Najzaujímavejšie (Most interesting)
Týmto sa obrázky zoradia podľa úrovne zaujímavosti. Úroveň zaujímavosti určuje Flick
prostredníctvom zložitého algoritmu.
Relevantnosť (Relevance)
Toto je štandardné nastavenie. Tu sa obrázky zoradia podľa toho, ako sú v súlade s vašimi kľúčovými
slovami.
25
4. Svoje vyhľadávanie môžete zúžiť výberom políčok Len GPS (GPS Only) alebo Pokročilé vyhľadávanie
(Advance Search).
5. Po zadaní kľúčových slov a potrebných voľbách kliknite na Vyhľadať (Search).
Poznámka: Ak chcete vyhľadávanie zastaviť, kliknite na Zastaviť vyhľadávanie (Stop searching).
6.V zobrazovacej časti sa objavia zodpovedajúce fotografie. V spodnej časti obrazovky sú tlačidlá Späť
(Back) a Ďalej (Next) na prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu stranu.
7. V zobrazovacej časti si vyberte obrázok alebo skupinu obrázkov, ktoré chcete importovať do svojho
fotoalbumu.
8. Kliknite pravým tlačidlom myši a vyberte Importovať do fotoalbumu (Import to Photo Album). V časti
Albumy v počítači (Desktop album) fotoalbumu sa vytvorí nový album.
26
Fotoalbum (Photo Album)
Fotoalbum umožňuje kopírovanie, vymazávanie alebo presúvanie obrázkov a albumov medzi knižnicou NavPix
vo vašom Mio a počítačom.
Poznámka: Skôr než začnete, presvedčte sa, že Mio je pomocou USB kábla pripojené k počítaču.
o
p
n
q
r
s
Prvok Popis
NavPix menu Poskytuje prístup k funkciám fotoalbumu.
n
Albumy v počítači
o
(Desktop albums)
Moje Mio albumy (My
p
Mio albums)
Zobrazovacia časť
q
albumu (Album display
area)
Vyhľadávanie (Search) Zadajte text na vyhľadávanie obrázku podľa názvu.
r
Lišta nástrojov (Toolbar) Keď si zvolíte obrázok, budú aktívne ikony, ktoré sa dajú použiť.
s
Zobrazí zoznam všetkých albumov uložených v knižnici NavPix vo vašom počítači.
Kliknutím na album zobrazíte jeho obsah v zobrazovacej časti albumu. Kliknutím na
tlačidlo Zobraziť všetkyNavPix (View all NavPix) zobrazíte všetky obrázky uložené
v knižnici NavPix vo vašom počítači.
Zobrazí zoznam albumov uložených v internej pamäti Mio a na pamäťovej karte, ak je
vložená. Kliknutím na album zobrazíte jeho obsah v zobrazovacej časti albumu.
Zobrazuje náhľady obrázkov vo vybranom albume.
27
Lišta nástrojov
n p
Na paneli nástrojov sú k dispozícii nasledovné možnosti:
Prvok Popis
o
q
r
st
u
Vytvoriť nový
n
album
Otočiť doľava Otočí zvolený NavPix o 90° doľava.
o
Otočiť doprava Otočí zvolený NavPix o 90° doprava.
p
Prenos do Mio /
q
Prenos do počítača
Importovať NavPix Importuje NavPix z vášho počítača do knižnice NavPix vo vašom počítači.
r
Prezrieť
s
podrobnosti
Exportovať na disk Uloží NavPix vo vašom počítači alebo na sieťovom disku.
t
Vymazať NavPix Vymaže zvolený NavPix.
u
Vytvorí nový album v knižnici NavPix, ktorú si práve prezeráte.
Ak si NavPix prezeráte v knižnici NavPix vo svojom počítači, ikona sa zobrazí ako Prenos do Mio.
Kliknutím prenesiete zvolený NavPix do svojho Mio.
Ak si NavPix prezeráte v knižnici Mio, ikona sa zobrazí ako Prenos do počítača. Kliknutím
prenesiete zvolený NavPix do knižnice NavPix vo svojom počítači.
Prezrie vybraný NavPix a upraví podrobnoti NavPix vrátane: názvu NavPix, zemepisnej šírky,
zemepisnej dĺžky a popisu.
Kopírovanie NavPix alebo albumov z Mio do fotoalbumu
1. V časti Moje Mio (My Mio) si vyberte album, ktorý obsahuje požadované NavPix. V zobrazovacej časti
albumu sa zobrazia náhľady NavPix vo vybranom albume.
2. Buď na vybraný NavPix kliknite a pretiahnite ho do albumov v počítači alebo kliknite na ikonu Prenos do
počítača na lište nástrojov.
Poznámka: ak v časti albumov v počítači nie je vybraný žiadny album, budete požiadaní, aby ste si buď jeden vybrali alebo
vytvorili nový album.
3. Opakovaním krokov 1 a 2 kopírujte NavPix z iného albumu.
Prenos obrázkov z fotoalbumu do Mio
Môžete prenášať obrázky z počítača do Mio. Do fotoalbumu môžete importovať akékoľvek JPEG (.jpg), pridať
alebo upraviť GPS informácie a potom obrázok skopírovať do Mio.
1. Na lište nástrojov si vyberte Importovať NavPix. Otvorí sa dialógové okno otvárania.
2. V počítači vyhľadajte požadované JPEG kliknite na Otvoriť (Open).
3. V zobrazovacej časti albumu sa zobrazia náhľady NavPix.
4. Buď na vybraný NavPix kliknite a pretiahnite ho do časti Moje Mio (My Mio) alebo kliknite na ikonu Prenos
do Mio na lište nástrojov.
Poznámka: Ak ste preniesli NavPix so súradnicami GPS, môžete sa nechať navigovať na miesto, kde bol obrázok odfotený.
28
Ďalšie funkcie s obrázkami a albumami
Vykonajte nasledovné:
Ak chcete... Tak...
pridať obrázok do iného albumu Vyberte obrázok a pretiahnite ho do iného albumu.
odstrániť obrázok z albumu Vyberte si obrázok, kliknite pravým tlačidlom (alebo kliknite na NavPix v lište menu)
a vyberte Odstrániť z albumu (Remove from album).
Poznámka: Ak chcete obrázok vymazať zo všetkých albumov, vyberte Vymazať
NavPix (Delete NavPix).
prezerať a upravovať podrobnosti
obrázku
prezerať všetky obrázky v knižnici Kliknite na tlačidlo Zobraziť všetky NavPix (View all NavPix) na spodku časti
nahrať obrázok na Flickr Vyberte si obrázok, kliknite pravým tlačidlom (alebo kliknite na NavPix v lište menu)
exportovať obrázok na Google
Earth™
vyhľadať obrázky v blízkosti
konkrétneho miesta
importovať priečinok Kliknite na NavPix v lište menu a vyberte Importovať priečinok (Import folder).
importovať archív NavPix Kliknite na NavPix v lište menu a vyberte Importovať archív NavPix (Import NavPix
Vyberte si obrázok, kliknite pravým tlačidlom (alebo kliknite na NavPix v lište menu)
a vyberte Prezrieť podrobnosti (View details). Polia upravte podľa potreby.
albumov v počítači.
a vyberte Nahrať na Flickr (Upload to Flickr).
Poznámka: Na nahrávanie obrázkov potrebujete účet Flickr. Ak si chcete vytvoriť účet
Flickr, navštívte www.flickr.com
Vyberte si obrázok, kliknite pravým tlačidlom (alebo kliknite na NavPix v lište menu)
a vyberte Exportovať na Google Earth (Export to Google Earth). V priečinku
v počítači uložte súbor a potom ho otvorte v Google Earth.
Poznámka: Na Google Earth sa dajú exportovať len obrázky so súradnicami GPS. Aby
ste si mohli pozrieť súbor, ktorý ste vytvorili, musíte si nainštalovať softvér Google
Earth. Google Earth si môžete stiahnuť z earth.google.com.
Vyberte si obrázok miesta, ktoré hľadáte. Kliknite pravým tlačidlom (alebo kliknite na
NavPix v lište menu) a vyberte Vyhľadať NavPix v blízkosti (Search for NavPix near
this).
archive).
Nastavenia fotoalbumu
Po spustení MioMore Desktop kliknite na Nástroje Æ Možnosti Æ Fotoalbum (Tools Æ Options Æ Photo
Album).
Na tejto stránke môžete:
zmeniť umiestnenie svojej knižnice NavPix vo vašom počítači.
vybrať si, či chcete alebo nechcete dostávať výstražné správy pri vymazávaní obrázkov
vybrať si, či chcete alebo nechcete vytvoriť nový album pri každom importovaní nových fotografií
vybrať si, či si chcete alebo nechcete prezerať NavPix, keď ste na ceste
29
Zálohovanie Mio
Informácie ako sú Obľúbené a nastavenia si môžete zálohovať a neskôr ich obnoviť do svojho Mio.
Skôr než začnete, presvedčte sa, že Mio je pomocou USB kábla pripojené k počítaču.
1. Spustite MioMore Desktop. Kliknite na Nástroje Æ Zálohovanie a obnovenie (Tools Æ Backup and Restore).
2. Kliknite na Vytvoriť novú zálohu (Create new backup).
3. Vyberte údaje, ktoré chcete zálohovať, potom v poli Popis (Description) zadajte popis zálohy.
4. Kliknite na OK. Zatvorí sa okno Nová záloha (New backup) a vaša záloha sa uloží na počítači. Záloha bude
uvedená v okne Zálohovanie a obnovenie (Backup and Restore).
Obnovenie zálohy do Mio
1. Spustite MioMore Desktop. Kliknite na Nástroje Æ Zálohovanie a obnovenie (Tools Æ Backup and
Restore).
2. Zo zoznamu vyberte zálohu a kliknite na Obnoviť (Restore), potom kliknite na OK. Záloha sa obnoví do
Mio.
Vymazanie zálohy
1. Spustite MioMore Desktop. Kliknite na Nástroje Æ Zálohovanie a obnovenie (Tools Æ Backup and
Restore).
2. Zo zoznamu vyberte zálohu, ktorú chcete vymazať.
3. Kliknite na Vymazať (Delete), potom kliknite na OK. Záloha sa vymaže.
30
Ostatné
Vloženie pamäťovej karty
UPOZORNENIE: Nevyvíjajte tlak na stred pamäťovej karty.
Kartu (SD, SDHC alebo MMC) podržte za okraje a jemne ju vložte do zásuvky so štítkom smerujúcim k prednej
strane Mio.
Séria Moov 200 Séria Moov 300
Keď chcete kartu vybrať, jemne potlačte horný okraj karty smerom dovnútra, aby ste ju uvoľnili, a vytiahnite ju
zo zásuvky.
Riešenie problémov
Poznámka: Ak sa stretnete s problémom, ktorý nedokážete vyriešiť, požiadajte o pomoc autorizované servisné stredisko.
Problémy Riešenia
Zariadenie sa nezapne, keď je napájané
batériou.
Obrazovka reaguje pomaly. Skontrolujte, či batéria zariadenia nie je takmer vybitá. Ak problém pretrváva,
Obrazovka zamŕza. Zresetujte Mio. (Informácie nájdete v časti „Odstavenie a resetovanie
Obrazovka sa ťažko číta. Presvedčte sa, že podsvietenie displeja je nastavené na dostatočný jas.
Nedá sa vytvoriť spojenie s počítačom.
Zostávajúca energia batérie je pravdepodobne príliš nízka na chod zariadenia.
Batériu dobite.
Mio zresetujte.
hardvéru“.)
Skôr, ako sa pokúsite vytvoriť pripojenie, sa presvedčte, že Mio aj počítač sú
zapnuté.
Presvedčte sa, že kábel je riadne zastrčený do USB portu vášho počítača a do
zariadenia. USB kábel pripojte priamo do počítača — neveďte ho cez USB
rozdvojku.
Pred pripojením kábla Mio zresetujte. Pred reštartovaním počítača Mio vždy
najprv odpojte.
31
Starostlivosť o Mio
Dobrá starostlivosť o vaše Mio zabezpečí bezproblémovú činnosť a zníži riziko poškodenia vášho zariadenia.
Mio udržujte mimo nadmernej vlhkosti a extrémnych teplôt.
Vyhnite sa tomu, aby bolo Mio po dlhšiu dobu vystavené priamemu slnku alebo silnému ultrafialovému
svetlu.
Na Mio nič nedávajte, ani naň nič nehádžte.
Mio nehádžte a nevystavujte ho veľkým otrasom.
Nevystavujte Mio náhlym a veľkým zmenám teploty. Mohlo by to spôsobiť skondenzovanie vlhkosti vo
vnútri zariadenia, čo by ho mohlo poškodiť. V prípade kondenzácie vlhkosti pred použitím zariadenia
počkajte, kým úplne vyschne.
Povrch obrazovky sa môže ľahko poškrabať. Nedotýkajte sa ho ostrými predmetmi. Na ochranu obrazovky
pred menšími škrabancami môžete použiť neadhezívnu ochrannú fóliu na obrazovku, ktorá sa používa na
prenosných zariadeniach s LCD panelom.
Mio nikdy nečistite, keď je zapnuté. Na utretie obrazovky a vonkajších častí zariadenia použite mäkkú
handru, ktorá nezanecháva chlpy.
Na čistenie obrazovky nepoužívajte papierové obrúsky.
Mio sa nikdy nepokúšajte rozoberať, opravovať alebo akýmkoľvek spôsobom upravovať. Rozobratie, úprava
alebo akýkoľvek pokus o opravu môže spôsobiť poškodenie vášho zariadenia a dokonca zranenie alebo
poškodenie majetku, a zároveň zruší platnosť záruky.
V jednom priestore so zariadením, jeho časťami alebo príslušenstvom neskladujte ani neprenášajte horľavé
kvapaliny, plyny alebo výbušniny.
32
Regulačné informácie
Poznámka: Za účelom regulačnej identifikácie má séria Moov 200 pridelené modelové číslo N177 a séria Moov 300 má
pridelené modelové číslo N179.
Regulačné vyhlásenia
Európska správa
Produkty s označením CE sú v súlade so Smernicou o rádiových a telekomunikačných koncových zariadeniach
(R&TTE) (1999/5/EHS), Smernicou o elektromagnetickej kompatibilite (2004/108/EHS) a Smernicou o nízkom
napätí (2006/95/ES) - vydanými Komisiou Európskeho spoločenstva.
Súlad s týmito smernicami implikuje súlad s nasledovnými Európskymi normami:
EN301489-1: Elektronická kompatibilita a záležitosti rádiového spektra (ERM), norma elektromagnetickej
kompatibility (EMC) pre rádiové zariadenia a služby; Časť 1: Všeobecné technické požiadavky
EN301489-17: Elektronická kompatibilita a záležitosti rádiového spektra (ERM), norma elektromagnetickej
kompatibility (EMC) pre rádiové zariadenia a služby; Časť 17: Špecifické podmienky pre 2,4 GHz širokopásmové
prenosové systémy a 5 GHz vysokovýkonné zariadenie RLAN
EN 300 328: (Len pre modely s funkciou Bluetooth) Elektromagnetická kompatibilita a záležitosti rádiového
spektra (ERM); Širokopásmové prenosové systémy; Zariadenia na prenos údajov pracujúce v pásme 2,4 GHz ISM
a využívajúce techniky modulácie spektra šírenia; Harmonizovaná EN pokrývajúca nutné požiadavky podľa
článku 3.2 Smernice R&TTE
EN55022: Charakteristiky rádiového rušenia
EN55024: Charakteristiky imunity
EN61000-3-2: Limity emisií harmonického prúdu
EN61000-3-3: Obmedzenie výkyvov napätia a výkyvov nízkonapäťového napájacieho systému EN60950-1:
2006/IEC 60950-1:2001: Bezpečnosť výrobku
Výrobca nie je zodpovedný za zmeny, ktoré vykoná užívateľ, a ich následky, ktoré môžu zmeniť súlad produktu
s označením CE.
Bezpečnostné opatrenia
Dlhodobé počúvanie hudby na maximálnej hlasitosti môže poškodiť sluch.
O nabíjaní
Používajte len nabíjačku dodanú so zariadením. Použitie iného typu nabíjačky spôsobí nesprávnu činnosť
a/alebo nebezpečenstvo.
Tento produkt má byť dodávaný s certifikovaným elektrickým zariadením označeným „LPS“, „Limited
Power Source“, a s nominálnym výstupom + 5 V dc / 1,0 A“.
V zariadení používajte stanovenú batériu.
O nabíjačke
Nabíjačku nepoužívajte vo veľmi vlhkom prostredí. Nabíjačky sa nedotýkajte, ak máte mokré ruky alebo
nohy.
33
Keď nabíjačku používate na prevádzku zariadenia alebo nabíjanie batérie, zabezpečte okolo nej dostatočné
vetranie. Nabíjačku nezakrývajte papierom alebo inými predmetmi, ktoré by zhoršili vetranie. Nabíjačku
nepoužívajte, keď je v prenosnej taške.
Nabíjačku pripojte k správnemu zdroju napájania. Požiadavky na napätie sa nachádzajú na puzdre a/alebo
obale výrobku.
Nabíjačku nepoužívajte, keď je kábel poškodený.
Nabíjačku sa nepokúšajte opravovať. Vnútri nie sú žiadne opraviteľné dielce. Ak je zariadenie poškodené
alebo vystavené nadmernej vlhkosti, vymeňte ho.
O batérii
V zariadení používajte stanovenú batériu.
UPOZORNENIE: Toto zariadenie obsahuje nevymeniteľnú vnútornú lítium-iónovú batériu. Batéria môže
vzbĺknuť alebo explodovať a uvoľniť nebezpečné chemikálie. Aby ste zabránili riziku požiaru alebo
popálenín, batériu nerozoberajte, nerozdrvujte, neprederavte, ani nehádžte do ohňa alebo vody.
Dôležité pokyny (len pre servisný personál)
9 Upozornenie: Riziko explózie, ak je batéria vymenená za nesprávny typ. Použité batérie likvidujte
podľa pokynov.
9 Vymieňajte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ odporúčaný výrobcom.
9 Batériu je nutné recyklovať alebo správne zlikvidovať.
9 Batériu používajte len v stanovenom prostredí.
34
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.