Mio MOOV 200 User Manual [es]

Moov 300-Series
Moov 200-Series
Manual del usuario
R01 (USA)
Marcas Registradas Todas las marcas y nombres de productos son marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Renuncia de responsabilidad El diseño y los manuales están sujetos a cambios sin previo aviso. Mio Technology no asume ninguna responsabilidad por los daños causados directa o indirectamente debidos a errores, omisiones o discrepancias entre el dispositivo y los manuales.
Notas No todos los modelos están disponibles en todas las regiones. Dependiendo del modelo específico adquirido, es posible que el color y el diseño de su modelo no coincida con los gráficos mostrados en este documento. Las capturas de pantalla y otras presentaciones mostradas en este documento deben interpretarse como simple referencia. Pueden ser diferentes de las pantallas y presentaciones reales generadas por el producto real.
Este manual proporciona información sobre el hardware y las funciones no relacionadas con la navegación. Para obtener información sobre el software de navegación, consulte el otro manual.
Índice
Familiarizarse con el dispositivo Mio ..............................................................................................................2
Moov 200-Series............................................................................................................................................ 2
Moov 300-Series............................................................................................................................................3
Realización de los Pasos Iniciales.....................................................................................................................4
Cargar la batería mediante el cable USB........................................................................................................ 5
Usar el dispositivo Mio en un vehículo ........................................................................................................... 6
Montar el dispositivo Moov 200-Series en un vehículo..........................................................................6
Montar el dispositivo Moov 300-Series en un vehículo .........................................................................6
Conectar la antena TMC (sólo disponible en ciertos modelos)............................................................. 7
Funciones Básicas...............................................................................................................................................8
Encendido y Apagado....................................................................................................................................8
Apagado y restablecimiento por hardware............................................................................................... 8
Funcionamiento del Dispositivo..................................................................................................................8
Referencia ............................................................................................................................................................ 9
Insertar una tarjeta de memoria.................................................................................................................9
Resolución de problemas .............................................................................................................................9
Mantenimiento del dispositivo..................................................................................................................10
Información acerca de normativas.................................................................................................................11
Declaraciones de normativas......................................................................................................................11
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications
Commission).............................................................................................................................................
Canada .......................................................................................................................................................11
Precauciones de seguridad......................................................................................................................... 12
Acerca de la carga................................................................................................................................... 12
Sobre el Cargador ...................................................................................................................................12
Acerca de la batería ................................................................................................................................ 12
11
1

Familiarizarse con el dispositivo Mio

Moov 200-Series

Componente Descripción
Interruptor de
n
encendido
Ranura para
o
tarjetas de memoria
Indicador de carga Indica el nivel de carga de la batería:
p
Conector mini-USB Conecte el cargador o cable USB.
q
Conector TMC (Sólo disponible en ciertos modelos)
r
Zócalo para el
s
soporte
Altavoz Emite sonidos y voz.
t
2
Enciende y apaga el dispositivo.
(Sólo disponible en ciertos modelos)
Acepta tarjetas SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity) o MMC (MultiMediaCard), con las que puede tener acceso a datos como, por ejemplo, mapas adicionales.
Verde: batería completamente cargada
Ámbar: batería cargándose.
Permite conectar la antena para TMC (Traffic Message Channel) mediante la que puede recibir información TMC.
Para el soporte.

Moov 300-Series

Componente Descripción
Interruptor de
n
encendido
Ranura para
o
tarjetas de memoria
Indicador de carga Indica el nivel de carga de la batería:
p
Conector mini-USB Conecte el cargador o cable USB.
q
Zócalo para el
r
soporte
Altavoz Emite sonidos y voz.
s
Conector TMC (Sólo disponible en ciertos modelos)
t
Enciende y apaga el dispositivo.
(Sólo disponible en ciertos modelos)
Acepta tarjetas SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity) o MMC (MultiMediaCard), con las que puede tener acceso a datos como, por ejemplo, mapas adicionales.
Verde: batería completamente cargada
Ámbar: batería cargándose.
Para el soporte.
Permite conectar la antena para TMC (Traffic Message Channel) mediante la que puede recibir información TMC.
3

Realización de los Pasos Iniciales

1. Para el arranque inicial, coloque el conmutador de alimentación en la posición ON (ENCENDIDO).
Moov 200-Series Moov 300-Series
2. El dispositivo Mio se encenderá.
Nota: Es posible que la batería no esté completamente cargada cuando use el dispositivo Mio por primera vez. Para cargar la batería, consulte la siguiente sección.
3. Siga las indicaciones. Durante el proceso de inicio, puede seleccionar el idioma preferido, leer el mensaje de advertencia y ver el tutorial.
Nota: Para impedir que la pantalla de selección de idioma y el tutorial aparezcan en pantalla de nuevo, desactive la casilla de esta pantalla la próxima vez que el dispositivo se ponga en marcha.
4. Aparecerá la pantalla de mapas. Ahora puede usar su dispositivo Mio.
4

Cargar la batería mediante el cable USB

Si intenta cargar su dispositivo de esta forma, apague su dispositivo de forma que le lleve menos tiempo cargar la batería.
1. Encienda su PC.
2. Conecte un extremo del mini-USB del cable USB a la parte inferior de su dispositivo y el otro extremo al puerto USB de su ordenador.
Moov 200-Series Moov 300-Series
3. El indicador de la carga emite luz ámbar cuando la carga está en progreso. Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador se iluminará en color verde.
Nota: Si el dispositivo Mio está encendido cuando se conecte a su PC, aparecerá una pantalla que le impedirá usar dicho dispositivo.
Nota: Cuando un dispositivo está conectado a un equipo, será reconocido como una unidad de almacenamiento masivo externa. No elimine ningún archivo preinstalado en el dispositivo. Tenga cuidado al borrar archivos. Si borra archivos cuya función sea desconocida, puede que los programas o funciones no funcionen correctamente.
PRECAUCIÓN: Para el funcionamiento óptimo de la batería de litio, observe lo siguiente:
No cargue la batería en la presencia de altas temperaturas (p. ej. a la luz solar directa). No es necesario descargar la batería completamente antes de cargarla. Puede cargar la batería antes de que esté
descargada.
Si no va a usar el producto durante un largo período de tiempo, asegúrese de cargar la batería completamente por lo
menos una vez cada dos semanas. Descargar demasiado la batería puede afectar al funcionamiento de carga.
5

Usar el dispositivo Mio en un vehículo

PRECAUCIÓN:
Seleccione una ubicación apropiada para montar el dispositivo en un vehículo. No coloque nunca el dispositivo donde
pueda obstaculizar el campo de visión del conductor.
Nota para todos los conductores: Ciertos estados prohíben la instalación del producto en el parabrisas de un
vehículo. A continuación se muestran los que, a la fecha de lanzamiento de este producto, prohíben su instalación en el parabrisas del vehículo; no obstante, asegúrese de cumplir la legislación más reciente en su estado antes de instalar este producto. Mio Technology no se hace responsable de los daños, sentencias o multas que pudieran derivarse de una instalación ilegal. Nota para todos los conductores de California y Minnesota: Utilice las instrucciones de “Montaje en salpicadero” durante la instalación de este producto. La ley estatal prohíbe la instalación de productos en el parabrisas del vehículo. Consulte el Código de Circulación 26708 de California, y los Estatutos 169.71 de Minnesota para más información.
Si el parabrisas del automóvil está tintado con un baño reflectante, puede ser atérmico e influir en la recepción GPS. En
este caso, monte el dispositivo Mio en un “área despejada”
Para proteger su dispositivo contra una repentina sobretensión de corriente, conecte el cargador de auto solo después
de haber arrancado el auto.

Montar el dispositivo Moov 200-Series en un vehículo

1
2
3
4
5

Montar el dispositivo Moov 300-Series en un vehículo

1
2
3
6
4
5

Conectar la antena TMC (sólo disponible en ciertos modelos)

Si el dispositivo Mio está equipado con el conector TMC, acople la antena a dicho dispositivo para recibir información de tráfico en tiempo real.
PRECAUCIÓN: Mantenga el cable de la antena estirado (no enrollado o doblado) para optimizar la recepción de señal.
Moov 200-Series Moov 300-Series
Una vez que se recibe la información, puede verla en su dispositivo por medio de los iconos de tráfico que aparecen en la vista de mapa. Se resaltarán ciertas carreteras según el tráfico existente, pudiendo usted seleccionar una ruta alternativa, que será calculada automáticamente. (Consulte el manual del programa de navegación para más información.)
7

Funciones Básicas

Encendido y Apagado

Para el funcionamiento, apague el dispositivo Mio colocando el conmutador de alimentación en la posición OFF (APAGADO). El dispositivo Mio entrará en el estado de suspensión. Para usarlo de nuevo, coloque el conmutador de alimentación en la posición ON (ENCENDIDO). El dispositivo Mio volverá al estado en el que lo dejó.
Moov 200-Series Moov 300-Series

Apagado y restablecimiento por hardware

Ocasionalmente, usted puede necesitar restablecer su dispositivo. Por ejemplo, usted debería restablecer su sistema cuando deja de responder; o está “congelado” o “bloqueado.”
Puede realizar un restablecimiento por hardware apagando el dispositivo Mio y, a continuación, encendiéndolo de nuevo. Para apagar el dispositivo Mio, coloque el conmutador de alimentación en la posición RESET (RESTABLECER). Para encender el dispositivo Mio después de apagarlo, coloque el conmutador de alimentación en la posición ON (ENCENDIDO).

Funcionamiento del Dispositivo

Para operar su dispositivo, toque la pantalla con la punta de su dedo. Usted puede realizar las siguientes operaciones:
Moov 200-Series Moov 300-Series
Hacer clic
Toque la pantalla una vez con la punta de su dedo para abrir iconos o seleccionar botones de pantalla u opciones.
Arrastrar
Mantenga presionado el dedo en la pantalla y arrástrelo hacia arriba/abajo/izquierda/derecha o a través de la pantalla. (No todas las aplicaciones admiten esta funcionalidad.)
Hacer clic y mantener presionado
Haga clic y mantenga presionado su dedo hasta que la función esté completa, o un resultado o menú sea mostrado. (No todas las aplicaciones admiten esta funcionalidad.)
8

Referencia

Insertar una tarjeta de memoria

ATENCIÓN: no aplique presión sobre en el centro de la tarjeta de memoria.
Sujete la tarjeta (SD, SDHC o MMC) por los bordes e insértela suavemente en la ranura con la etiqueta orientada hacia la parte frontal del dispositivo Mio.
Moov 200-Series Moov 300-Series
Para quitar la tarjeta, asegúrese primero de que ninguna aplicación está accediendo a la tarjeta, y pulse ligeramente el lado superior de la tarjeta para liberarla y sacarla de la ranura.

Resolución de problemas

Nota: Si encuentra un problema que no puede resolver, póngase en contacto con su distribuidor para obtener más ayuda.
Problemas Soluciones
El dispositivo no se enciende al utilizar la batería.
La pantalla responde con lentitud. Asegúrese de que el dispositivo no está funcionando sin energía en la batería.
La pantalla se congeal. Reinicie el sistema. Consulte la sección “Apagado y restablecimiento por
La pantalla se lee con dificultad. Asegúrese de que la luz de fondo de la pantalla está establecida en un brillo lo
No se puede establecer conexión con su PC.
Puede que la energía restante en la batería sea demasiado baja para hacer funcionar su dispositivo. Cargue la batería.
Si el problema persiste, reinicie el sistema.
hardware” para obtener más información.
suficientemente alto.
Asegúrese de que su dispositivo y el ordenador están ambos encendidos antes de establecer la conexión.
Asegúrese de que el cable está bien conectado al puerto USB de su ordenador. Conecte el cable USB directamente a su ordenador, no conecte el cable a través de un concentrador USB.
Reinicie el dispositivo antes de conectar el cable. Desconecte siempre su dispositivo antes de reiniciar el ordenador.
9

Mantenimiento del dispositivo

Tenga mucho cuidado con su dispositivo para evitar problemas y reducir el riesgo de daños al mismo.
Mantenga su dispositivo alejado de la humedad excesiva y las temperaturas extremas.
Evite la exposición de su dispositivo a la luz solar directa o a una fuente de luz ultravioleta durante
periodos largos de tiempo.
No coloque nada sobre su dispositivo ni deje caer objetos sobre el dispositivo.
No deje caer el dispositivo ni lo someta a golpes fuertes.
No someta el dispositivo a cambios de temperaturas repentinos o severos. Esto podría causar que se
condense humedad en el interior de la unidad, dañando el dispositivo. En el caso de que se condense humedad, deje que se seque completamente.
La superficie de la pantalla puede ser fácilmente rayada. Objetos con punta pueden rayar la pantalla.
Usted puede usar protectores de pantalla generales no adhesivos diseñados específicamente para uso en dispositivos portátiles con paneles LCD para ayudar a proteger la pantalla de ralladuras menores.
Nunca limpie su dispositivo mientras está encendido. Use un paño limpio y sin pelusas para limpiar la
pantalla y la carcasa exterior de su dispositivo.
No utilice toallas de papel para limpiar la pantalla.
No intente desensamblar, reparar o hacer modificaciones en su dispositivo. El desensamblaje, modificación
o cualquier intento de reparación podría causar daños en su dispositivo o dañarse a sí mismo o a su propiedad.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimento de su dispositivo, sus componentes o accesorios.
10

Información acerca de normativas

Nota: Por motivos de identificación, al dispositivo Moov 200-Series se le asigna el número de modelo N177 y al dispositivo Moov 300-Series el N179.

Declaraciones de normativas

Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission)
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, según lo estipulado en la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni se utiliza según indican las instrucciones, puede originar graves interferencias en las comunicaciones por radio. No obstante, no existe ninguna garantía de que las interferencias se producirán en una instalación particular. Encienda y apague el equipo para averiguar si provoca interferencias en la recepción de emisiones por radio o televisión. En caso de que así sea, se recomienda al usuario que intente corregirlas de uno o varios de los siguientes modos:
Reoriente o vuelva a colocar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo del receptor.
Conecte el equipo a la toma de corriente de un circuito diferente al del receptor.
Póngase en contacto con el distribuidor o un técnico de radio o TV con experiencia para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.*
Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo. *
* El párrafo solamente se aplica al dispositivo Moov 300-Series.
Declaración FCC sobre la exposición a la radiación de RF (solamente para modelos con funcionalidad Bluetooth)
Este transmisor no debe ubicarse ni trabajar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Este equipo cumple los límites FCC de exposición a la radicación de RF fijados para un entorno no controlado.
Cuando instale y utilice este equipo, hágalo de forma que haya una distancia mínima de 20 cm entre el emisor de radiación y su cuerpo.
Canada
Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado del mismo.
El término “IC:” que aparece antes del número de certificación o registro solamente significa que se cumplen las especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que Industry Canada homologue el equipo. *
11
Para evitar las interferencias de radio en el servicio con licencia, este dispositivo está diseñado para usarse en interiores y alejado de las ventanas para proporcionar la máxima protección. El equipo (o su antena de transmisión) que se instala en interiores está sujeto a licencia.*
* El párrafo solamente se aplica al dispositivo Moov 300-Series.

Precauciones de seguridad

La escucha prolongada de música al máximo volumen puede dañar los oídos.
Acerca de la carga
Use solo el cargador suministrado con su dispositivo. El uso de otro tipo de cargador resultará en fallos y/o
peligro.
Este producto ha sido diseñado para ser alimentado por una Unidad de Energía ENUMERADA marcada
como "LPS", "Fuente de energía Limitada” y salida de + 5 V CC/ 1.0 A.
Utilice una batería específica en el equipo.
Sobre el Cargador
No use el cargador en ambientes de mucha humedad. Nunca toque el cargador cuando tenga las manos o
pies húmedos.
Permite una ventilación adecuada alrededor del cargador al usarlo para operar el dispositivo o cargar la
batería. No cubra el cargador con papel u otros objetos, ya que esto reduciría su refrigeración. No use el cargador mientras esté en un maletín de transporte.
Conecte el cargador a una fuente de alimentación adecuada. Los requisitos de voltaje se encuentran en el
maletín de transporte y/o el embalaje.
No use el cargador si el cable está dañado.
No intente reparar la unidad. No existen componentes reparables en el interior. Reemplace la unidad si
resulta dañada o expuesta a humedad excesiva.
Acerca de la batería
Utilice un cargador específico aprobado por el fabricante.
PRECAUCIÓN: Esta unidad contiene una batería de litio-ión no reemplazable. La batería puede
incendiarse o explotar, liberando productos químicos peligrosos. Para reducir el riesgo de incendio, no desensamble, perfore ni exponga su dispositivo al fuego o al agua.
Instrucciones importantes (sólo para personal de reparación)
9 Precaución: Existe riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones.
9 Reemplazar sólo por otro dispositivo del mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante. 9 La batería debe ser reciclada o dispuesta de forma adecuada. 9 Use la batería sólo en los equipos especificados.
12
200-Series, 300-Series
Manual del usuario
es Español
Mio Moov 200-Series, 300-Series | Importante: información de seguridad

Importante: información de seguridad

POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR EL DISPOSITIVO EN EL VEHÍCULO
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarlo sobre peligros potenciales de sufrir lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que se indican a continuación de este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones menores o moderadas.
Cuando ATENCIÓN se utiliza sin el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar daños a la propiedad.
La eliminación del equipamiento original, adición de accesorios o modificación de su vehículo pueden afectar a la seguridad del mismo o hacer que su uso sea ilegal en algunas jurisdicciones.
Siga todas las instrucciones del producto y del manual del usuario de su vehículo en lo referente a accesorios o modificaciones. Consulte las leyes de su país o comunidad relativas al uso de un vehículo con accesorios o modificaciones. Es su responsabilidad colocar, fijar y utilizar el Mio de un modo que no cause accidentes, lesiones personales ni daños a la propiedad.
Respete siempre las prácticas de conducción seguras. No instale el Mio en modo alguno que pudiese interferir en el funcionamiento seguro del vehículo, los airbags u otro equipo de
seguridad. No utilice el Mio cuando esté conduciendo. Antes de utilizar el Mio por primera vez, familiarícese con el dispositivo y su funcionamiento. Es posible que la distancia hasta una salida que calcula el Mio en las carreteras principales sea superior a la indicada en las señales de
tráfico. Las señales de tráfico muestran la distancia hasta el inicio de una salida mientras que el Mio muestra la distancia hasta la siguiente intersección, por ejemplo, el final de la vía de salida o carretera. Al prepararse para salir de una carretera, siga siempre la información de distancia de las señales de tráfico.
El uso de la información relativa a la ubicación de radares fijos, cámaras de seguridad o velocidad puede estar sujeta a las leyes locales del país donde se utilice. El usuario es responsable de verificar si la información se puede utilizar legalmente en su país o en otro país.
No toque el Mio mientras esté caliente, déjelo enfriar alejado de la luz solar directa. A plena potencia, la escucha del Mio por un período prolongado mediante auriculares puede dañar el oído del usuario.
No exponga el Mio a la luz solar directa cuando no haya nadie dentro del vehículo por periodos prolongados. El sobrecalentamiento podría dañar la unidad.
Para disuadir a los ladrones, no deje el Mio a la vista cuando no haya nadie en el vehículo.
2
Mio Moov 200-Series, 300-Series | Importante: información de seguridad
Información de seguridad específica del adaptador de CA
Para cargar el producto Mio desde la fuente de alimentación eléctrica, use el adaptador de CA o la unidad de alimentación de CA (Modelo: PSAA05R-050; Entrada: 100-240 V AC 50-60 Hz; Salida: 5 V DC 1 A máx.) que suministra Mio como accesorio (Se puede vender por separado). El uso de otros adaptadores de CA con el Mio puede causar lesiones graves o daños a la propiedad.
No utilice nunca el adaptador si el enchufe o el cable está dañado. No lo exponga al agua o a la humedad. No lo utilice en un entorno muy húmedo. La exposición al agua puede ocasionar chispas
eléctricas o incendios. Nunca toque el adaptador si tiene las manos o los pies húmedos. Permita una ventilación adecuada en torno al adaptador cuando lo utilice para poner en funcionamiento el Mio o para cargar la batería
interna del Mio. No cubra el adaptador con papel u otros objetos que reduzcan la ventilación. No lo utilice si se encuentra dentro de una caja de transporte u otro contenedor.
Asegúrese de que el adaptador está conectado a una fuente de alimentación con los requisitos de voltaje y ajuste correctos. Los requisitos de voltaje se encuentran en la caja y/o el embalaje del adaptador de CA.
No intente reparar el adaptador ya que podría tener como resultado daños personales. Sustituya el adaptador si está dañado o se ha expuesto a una humedad excesiva.
Informacion de seguridad especifica sobre la batería interna
El Mio contiene una batería de polímero de ión-litio interna que no se puede sustituir. Si no se maneja correctamente, la batería puede arder o explotar liberando productos químicos peligrosos. Para reducir el riesgo de incendio no desmonte, someta a presión ni perfore la batería.
Recicle o elimine la batería de manera segura y de acuerdo con la legislación y normas locales aplicables. No tire la batería al fuego o al agua.
Para cargar la batería interna de Mio, utilice únicamente el adaptador de CA correcto (se vende por separado) o el adaptador para vehículo suministrado por Mio.
Utilice la batería interna del Mio sólo con la unidad del Mio. La batería del Mio dejará de cargarse cuando la temperatura ambiente sea inferior a 0ºC (32ºF) o superior a 45ºC (113ºF).
Advertencia a los conductores de Estados Unidos:
Las leyes estatales prohíben a los conductores de estados como Arizona, California y Minnesota montar objetos sobre el parabrisas mientras conducen. Asegúrese de conocer y atenerse a la normativa estatal vigente. Se ofrece otra opción de montaje en la caja del producto; además, encontrará más opciones de montaje en las tiendas. Mio no asume ninguna responsabilidad por las posibles multas, sanciones o desperfectos que puedan resultar al no seguirse este aviso.
El incumplimiento de estas instrucciones podría causar lesiones graves, el fallecimiento o el daño a la propiedad. Mio no es responsable en modo alguno si el uso del Mio ocasiona fallecimientos, lesiones, daños a la propiedad o infracción de la legislación.
3
Mio Moov 200-Series, 300-Series | Importante: información de seguridad
Contenido
Importante: información de seguridad....................................................................................................2
Bienvenido.............................................................................................................................................7
Pasos preliminares................................................................................................................................8
Encendido del Mio por primera vez...................................................................................................8
Mio Moov 200-Series........................................................................................................................8
Mio Moov 300-Series........................................................................................................................9
Ajuste del volumen..........................................................................................................................11
Control del estado de la batería......................................................................................................12
Pantallas principales............................................................................................................................13
Navegación con GPS...........................................................................................................................14
Desplazamiento de A a B.....................................................................................................................15
Omisión de un giro..........................................................................................................................15
Búsqueda de una dirección.............................................................................................................16
Ejemplo: búsqueda de una dirección..........................................................................................16
Uso de la pantalla Teclado.........................................................................................................18
Uso de la pantalla Búsqueda de destino.....................................................................................18
Creación de un viaje de varias paradas..........................................................................................20
Ejemplo: navegación a varias direcciones..................................................................................20
Omisión de un punto intermedio en un viaje de varias paradas..................................................24
Búsqueda de un punto de interés (PDI)..........................................................................................25
Ejemplo: búsqueda de una dirección..........................................................................................25
Salvaguarda de favoritos y Mi casa .....................................................................................................28
Salvaguarda de un favorito o Mi casa.............................................................................................28
Navegación a un favorito................................................................................................................29
Navegación a Mi casa.....................................................................................................................29
Edición del nombre de un favorito...................................................................................................30
Eliminación de un favorito...............................................................................................................31
Navegación hasta una ubicación reciente............................................................................................32
Visualización de la ruta........................................................................................................................33
Pantalla Mapa 3D...........................................................................................................................33
Pantalla Mapa 2D...........................................................................................................................35
Pantalla Información general del tráfico..........................................................................................37
Pantalla Información general de ruta..............................................................................................39
Pantalla Turn-by-Turn .....................................................................................................................41
Uso del menú Mapa........................................................................................................................43
Cómo evitar una zona.....................................................................................................................44
Vista preliminar de una ruta................................................................................................................. 45
Visualización de estadísticas de la ruta................................................................................................46
Visualización de estadísticas de la ruta actual................................................................................46
Visualización de estadísticas de mis trayectos hasta la fecha.........................................................47
Tráfico..................................................................................................................................................48
Recepción de información del tráfico en el Mio...............................................................................48
Notificación de un incidente de tráfico.............................................................................................49
Visualización de una lista de todos los incidentes de la ruta...........................................................50
Visualización de información del tráfico..........................................................................................51
Recomendación de un desvío.........................................................................................................52
Mensajes de tráfico ....................................................................................................................53
Personalización ................................................................................................................................... 54
Opciones de ruta.............................................................................................................................55
Cálculo de ruta 1/4.....................................................................................................................55
Tipos de carretera 2/4.................................................................................................................56
4
Mio Moov 200-Series, 300-Series | Importante: información de seguridad
Alertas al conductor 3/4..............................................................................................................57
Registro de datos 4/4..................................................................................................................58
Visualización del mapa...................................................................................................................59
Mostrar mapa 1/3.......................................................................................................................59
Mostrar mapa 2/3.......................................................................................................................60
Elegir Mapa 3/3..........................................................................................................................61
Mostrar PDI en mapa......................................................................................................................62
Volumen .........................................................................................................................................63
Pantalla...........................................................................................................................................64
GPS................................................................................................................................................65
Estado del GPS 1/2....................................................................................................................65
Establecer modo GPS 2/2..........................................................................................................66
Idioma.............................................................................................................................................67
Tráfico.............................................................................................................................................68
Estado de sistema de tráfico.......................................................................................................68
Notificación de incidentes de tráfico ...........................................................................................69
Seleccionar tipo de ordenación de incidentes.............................................................................70
Inicio...............................................................................................................................................71
Alimentación...................................................................................................................................72
Teclado...........................................................................................................................................73
¿Cómo funciona el texto predictivo (abc, def…)?.......................................................................73
Unidades ........................................................................................................................................74
Unidades 1/2..............................................................................................................................74
Unidades 2/2..............................................................................................................................75
Asistente.........................................................................................................................................76
Información guardada .....................................................................................................................77
Acerca de........................................................................................................................................78
Demostración de tienda..................................................................................................................78
Definición de MioMore Desktop...........................................................................................................79
Requisitos de MioMore Desktop para su instalación en el ordenador.........................................79
Instalación de un mapa por primera vez.....................................................................................79
Instalación de MioMore Desktop en el ordenador...........................................................................80
Características de MioMore Desktop..............................................................................................81
Actualización de MioMore Desktop.................................................................................................82
Mis mapas......................................................................................................................................83
Instalación de mapas en el Mio..................................................................................................84
Instalación de mapas desde el DVD...........................................................................................84
Eliminación de mapas del Mio....................................................................................................86
Averiguación del mapa que contiene una ciudad o un pueblo en particular................................86
Preferencias de Mis mapas........................................................................................................ 86
Definición de un mapa de la red de carreteras principales..........................................................87
Photo Album...................................................................................................................................88
Barra de herramientas................................................................................................................89
Transferencia de fotos de Photo Album a mi Mio.......................................................................90
Visualización y edición de fotos o álbumes en el ordenador.......................................................90
Tareas adicionales con fotos y álbumes en el ordenador...........................................................91
Preferencias de Photo Album.....................................................................................................92
Búsqueda de imágenes..................................................................................................................93
Descarga de fotos NavPix de Internet......................................................................................93
Importación de fotos NavPix a Photo Album............................................................................93
Mis suscripciones............................................................................................................................94
Instalación de la información de cámaras de seguridad .............................................................94
Información de radares de velocidad disponible.........................................................................94
Adquisición de suscripciones......................................................................................................94
Activación de suscripciones........................................................................................................95
Actualización de la información de radares de velocidad de mi Mio...........................................95
Transferencia mediante voz............................................................................................................96
Instalación de un archivo de voz.................................................................................................96
Eliminación de un archivo de voz...............................................................................................96
Copias de seguridad del Mio...........................................................................................................97
Copias de seguridad del Mio......................................................................................................97
Restauración de una copia de seguridad del Mio.......................................................................97
Eliminación de una copia de seguridad......................................................................................97
Referencia...........................................................................................................................................98
Categorías de puntos de interés.....................................................................................................98
5
Mio Moov 200-Series, 300-Series | Importante: información de seguridad
Tráfico y otros incidentes TMC......................................................................................................100
Información adicional.........................................................................................................................103
6
Mio Moov 200-Series, 300-Series | Bienvenido

Bienvenido

Gracias por adquirir este Mio. Este manual se ha preparado para guiarle en el funcionamiento de su Mio desde su configuración hasta su uso continuo. Antes de utilizar su Mio por primera vez, lea detenidamente este manual. Guárdelo en un lugar seguro y utilícelo como punto de referencia principal.
Información importante para utilizar el manual
Es importante comprender los términos y convenciones tipográficas empleados en este manual.
Formato
Los siguientes tipos de formato del texto identifican información especial:
Convención Tipo de información
Negrita Componentes o elementos del Mio mostrados en pantalla, incluidos botones, encabezados, nombres de
Cursiva
Iconos
En este manual se utilizan los siguientes iconos:
Icono Descripción
Términos
En este manual se utilizan los términos siguientes para describir acciones del usuario.
Término Descripción
Pulsar o tocar Tocar un elemento mostrado en la pantalla táctil. Mantener pulsado Mantener pulsado un elemento mostrado en la pantalla táctil durante 2 a 3 segundos. Seleccionar Pulsar un elemento de una lista o el comando de un menú.
campo y opciones. Indica el nombre de una pantalla.
Caso de estudio o ejemplo
Advertencia
7
Mio Moov 200-Series, 300-Series | Pasos preliminares

Pasos preliminares

Nota importante: La primera vez que navegue con Mio, el establecimiento de conexión GPS puede llevar unos minutos. Para obtener más información sobre el GPS, consulte la guía Navegación GPS: Preguntas m ás frecuentes en el DVD de MioMore Desktop.

Encendido del Mio por primera vez

Para comenzar a utilizar el dispositivo por primera vez, realice lo siguiente:
1. Lea la Información importante de seguridad en la página 2.
2. Coloque su Mio.
Siga las instrucciones en la página 2.
Nota: asegúrese de que el Mio no dificulta la visión del conductor ni interfiere en el funcionamiento de los airbags o de los dispositivos de seguridad del vehículo.

Mio Moov 200-Series

8

Mio Moov 300-Series

Mio Moov 200-Series, 300-Series | Pasos preliminares
9
Mio Moov 200-Series, 300-Series | Pasos preliminares
3. Encendido de su Mio
Mueva el interruptor de encendido a la posición ON. Al encenderse el Mio, se mostrará la pantalla Idioma.
4. Selección del idioma deseado En la pantalla Seleccionar idioma, pulse el idioma deseado.
Para evitar que la pantalla Seleccionar idioma aparezca en cada inicio, pulse la casilla de verificación
Mostrar al inicio.
Puede cambiar el idioma deseado mientras utiliza el Mio (consulte "Idioma" en la página 67).
5. Lectura del mensaje de advertencia a) Al seleccionar el idioma deseado, aparece la pantalla Acuerdo sobre seguridad.
Lea el mensaje que se muestra.
b) Para confirmar que ha leído y comprendido el mensaje, pulse Acepto.
Aparecerá el Asistente.
Nota: si tiene instalados mapas de varios continentes, es posible que se le solicite seleccionar los mapas necesarios. Para usar mapas de otro continente más adelante, puede seleccionarlos en la pantalla Cambiar continente en las preferencias (consulte "Cambiar continente 3/3" en la página 60) de Mostrar mapa.
10
Mio Moov 200-Series, 300-Series | Pasos preliminares
6. Visualización del asistente
Cuando haya aceptado el Acuerdo sobre seguridad, aparecerá la primera pantalla del Asistente.
Para evitar que el Asistente se muestre al inicio, cancele la selección de la casilla de verificación Mostrar
el asistente al inicio.
Para avanzar por las pantallas del Asistente, pulse
Para ver la pantalla anterior, pulse
.
.
Para ver el asistente más adelante mientras utiliza su Mio, consulte "Asistente" en la página 77.
Cuando haya finalizado con el Asistente, aparecerá la pantalla Mapa 3D. Si tiene una posición de GPS, se mostrará su ubicación actual en el mapa.

Ajuste del volumen

El volumen del Mio puede ajustarse con el control de volumen de la pantalla de preferencias de Volumen.
Para silenciar el volumen desde las pantallas de mapa, pulse
Para ajustar el volumen, mantenga pulsado
para acceder a la pantalla de preferencias de volumen.
y mantenga pulsado .
Para obtener más información sobre el ajuste de volumen del Mio, consulte "Volumen" en la página 63.
11
Mio Moov 200-Series, 300-Series | Pasos preliminares

Control del estado de la batería

Su Mio dispone de una batería interna que, cuando está cargada, permite un funcionamiento de 3 horas como máximo.
La luz indicadora de batería muestra el nivel de carga de la batería interna:
Verde: la batería está cargada  Naranja: la batería se está cargando
Puede controlar la carga de la batería en la pantalla Estado de la batería.
Nota: Puede que la batería no esté completamente cargada cuando utilice su Mio por primera vez.
Para acceder a esta pantalla, pulse y mantenga pulsado en las pantallas de mapa.
Carga de la batería
La barra de Estado de la batería muestra Alimentación externa mientras se carga la batería. Cuando la batería está totalmente cargada, la barra de Estado de la batería aparecerá al 100%.
Para recargar su Mio en un vehículo, conecte el adaptador de alimentación de vehículo
del Mio y el otro extremo en el encendedor del vehículo.
Para recargar su Mio mediante el ordenador, conecte el extremo largo del cable USB directamente a un puerto
USB del ordenador (no un concentrador USB) y conecte el extremo pequeño a del Mio. Antes de comenzar la carga, asegúrese de que su Mio está apagado.
Para cargar el Mio mediante una toma mural de corriente eléctrica, enchufe el cable del cargador en
situado en la parte inferior del Mio y el cargador de alimentación eléctrica en la toma mural.
Nota: el cargador de alimentación eléctrica no está incluido en todos los modelos y se vende por separado.
en la parte inferior
situado en la parte inferior
12
Mio Moov 200-Series, 300-Series | Pantallas principales

Pantallas principales

Pantalla
Esta pantalla es el punto de inicio para buscar un destino y permitirán además personalizar preferencias.
Menú principal
Se puede acceder a esta pantalla desde las pantallas de mapa pulsando
o la barra de estado ubicada en la
parte inferior de cualquier pantalla.
Nota: las pantallas Menú principal pueden ser diferentes a las anteriormente mostradas, dependiendo del modelo de su Mio.
Pantallas Mapa
Son cinco las pantallas de mapa que se utilizan para ver la ruta hasta su destino:
 Mapa 3D  Mapa 2D  Información general del tráfico (si está disponible)  Descripción general de la ruta  Giro a giro
Se puede acceder a las pantallas Mapa desde la pantalla Menú principal pulsando pantalla Mapa 3D o la última pantalla de mapa mostrada.
Puede desplazarse por las diferentes pantallas de mapa pulsando
en cualquier pantalla de mapa (el nombre de
la pantalla de mapa se mostrará brevemente).
. El botón Mapa muestra la
Para obtener más información sobre las pantallas Mapa, consulte "Visualización de la ruta" en la página 33.  Para obtener más información sobre el uso del menú Mapa desde las pantallas Mapa 3D y Mapa 2D, consulte
"Uso del menú Mapa" en la página 43.
13
Mio Moov 200-Series, 300-Series | Navegación con GPS

Navegación con GPS

El Sistema global de navegación (GPS) está disponible sin cargo en cualquier momento y ofrece una exactitud de 5 m. La navegación GPS es posible gracias a una red de satélites que orbitan alrededor de la Tierra a unos 20.200 km. Cada satélite transmite una serie de señales que utilizan los receptores de GPS, como el Mio, para determinar una ubicación exacta. Aunque un receptor de GPS puede detectar señales de hasta 12 satélites en cualquier momento dado, sólo se necesitan cuatro para suministrar una posición o "punto de GPS" (latitud y longitud) requerido para los sistemas de navegación vehicular.
Recepción de señales de GPS en el Mio
Su Mio recibe señales de GPS a través de la antena GPS interna. Para optimizar la intensidad de la señal de GPS, asegúrese de que su Mio esté al aire libre o en un vehículo al aire libre y que tenga una visión despejada del cielo. Generalmente la recepción de GPS no se ve afectada por el tiempo atmosférico, sin embargo fenómenos meteorológicos como lluvias o nevadas muy intensas pueden tener un efecto negativo en la recepción.
Visualización del estado de mi GPS
Puede ver el estado de GPS en cualquier momento desde las pantallas de mapa o la pantalla Visor. El i cono aparece cuando se establece una posición de GPS y se muestra en color rojo cuando no hay ninguna disponible.
Para indicar la fuerza de la señal de una posición de GPS,
verdes.
muestra entre una y cuatro barras verticales
Para ver el estado de GPS de manera más detallada, consulte "Estado del GPS" en la página 65.  Para configurar el modo del GPS, consulte "Definición del modo de GPS" en la página 66.  Para obtener más información sobre el GPS, consulte la guía Navegación GPS: Preguntas más frecuentes en
el DVD de MioMore Desktop.
14
Mio Moov 200-Series, 300-Series | Desplazamiento de A a B

Desplazamiento de A a B

Su Mio está equipado con mapas que proporcionan información detallada por calles para viajar de puerta a puerta, incluyendo puntos de interés como lugares de alojamiento, aparcamientos, gasonileras, estaciones de tren y aeropuertos.
Si... Realice lo siguiente...
Conoce la dirección del destino Utilice el asistente para entrada de datos de dirección para introducir la dirección
Desea realizar varias paradas
Necesita buscar el nombre de un lugar famoso, con alguna característica especial o de un monumento histórico o de un lugar público
ADVERTENCIA: por su seguridad, introduzca la información de destino antes de comenzar un viaje. No introduzca ningún destino mientras conduce.
Omisión de un giro
Desvío de ruta automático Back-On-Track™ Si toma un giro equivocado, se le redirigirá. En la parte superior de la pantalla aparecerá un mensaje que le indica
que la ruta se va a volver a calcular.
en la página 16. Utilice la pantalla Planificar viaje con paradas para introducir varios puntos
intermedios en la página 20.
Busque un punto de interés en la página 25.
Para cancelar un nuevo cálculo de ruta, pulse
. Aparecerá un aviso que le solicita la confirmación de la
cancelación. En caso de confirmación, se cancelarán el nuevo cálculo y la ruta actual.
15
Mio Moov 200-Series, 300-Series | Desplazamiento de A a B
Búsqueda de una dirección
Introduzca un destino mediante las pantallas Búsqueda de destino, Teclado y Vista preliminar del destino que, utilizadas de manera conjunta, forman un asistente para entrada de datos de dirección.
En esta sección se facilita un ejemplo para guiarle en la configuración del destino.
Nota: en algunos países puede buscar su destino por medio del código postal.
Pasos rápidos
1. Abrir la pantalla Búsqueda de destino
2. Seleccionar el País
3. Buscar la ciudad o zona
4. Buscar la calle
5. Buscar el número de la calle
6. Pulsar
Ejemplo: búsqueda de una dirección
Este ejemplo le mostrará cómo introducir una dirección y navegar hacia ella. La dirección que se utilizará en este ejemplo es la siguiente:
30 Mio Street Madrid 28036 Comunidad de Madrid España
Nota: la dirección anterior es ficticia y se utiliza sólo como un ejemplo. Consejo: antes de introducir su dirección de destino, asegúrese de haber definido las preferencias de la ruta. Para obtener información
adicional, consulte "Opciones de ruta" en la página 55.
1. Abrir la pantalla
Aparecerá la pantalla Búsqueda de destino.
Nota: si es la primera vez que configura el destino y tiene instalados y seleccionados mapas de varios países, aparecerá la pantalla Seleccionar país en lugar de Búsqueda de destino. Vaya directamente al paso 2b. La próxima vez que realice este procedimiento, aparecerá la pantalla Búsqueda de destino tal y como está previsto.
Búsqueda de destino
16
Loading...
+ 88 hidden pages