POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR O PRODUTO NO VEÍCULO
Este é o símbolo de alerta de segurança. É utilizado para alertá-lo de potenciais perigos de
Remover equipamento original, adicionar acessórios ou modificar o seu veículo, pode afectar a segurança do
veículo, ou tornar o funcionamento ilegal em algumas jurisdições.
Siga todas as instruções do produto e do manual do veículo relacionadas com acessórios ou modificações.
Consulte as leis do seu país e/ou estado, relacionadas com o funcionamento de um veículo com quaisquer
acessórios ou modificações.
É de sua única responsabilidade a colocação e fixação do Mio de modo a que não cause acidentes, danos
pessoais ou danos materiais. Siga sempre as práticas de condução segura.
Não coloque o Mio ou a antena de forma a interferir com a condução segura do veículo, com o funcionamento
de airbags ou com outro equipamento de segurança.
Não maneje o Mio enquanto conduz.
Antes de usar o Mio pela primeira vez, familiarize-se com o dispositivo e o seu funcionamento.
Nas estradas principais, a distância para uma saída calculada pelo Mio, pode ser maior do que a distância
indicada nos sinais de trânsito. Os sinais de trânsito indicam a distância para o início de uma saída, enquanto
que o Mio indica a distância para o próximo cruzamento, isto é, o final da via de acesso. Quando se preparar
para sair de uma estrada, siga sempre a informação da distância nos sinais de trânsito.
O uso de informação relacionada com as localizações das câmaras de segurança ou de velocidade, pode estar
sujeito às leis locais no país onde é usada. O utilizador é responsável por verificar se pode usar legalmente a
informação do seu país, ou no país onde a informação será usada.
ferimentos pessoais. Obedeça a todas as mensagens de segurança que seguem este símbolo de
forma a evitar possíveis ferimentos ou morte.
ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode provocar a
morte ou ferimentos graves.
CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode provocar
ferimentos ligeiros a médios.
CUIDADO utilizado sem o símbolo de alerta de segurança indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não for evitada, pode provocar danos de propriedade.
Não utilizar o Mio enquanto estiver quente. Deixe o produto arrefecer, afastado da luz solar.
Com a carga máxima, o uso prolongado dos auriculares no Mio pode danificar os ouvidos do utilizador.
Não exponha o Mio à luz solar num veículo sem vigilância por longos períodos. O sobreaquecimento pode
danificar a unidade.
Nota: Para evitar o roubo, não deixe o Mio, nem o suporte, ou quaisquer cabos à vista num veículo sem vigilância.
2
Informação específica de segurança do carregador de rede
Para carregar o Mio na rede de alimentação, utilize o carregador de rede fornecido (Modelo: MII050100;
Entrada: 100-240V AC 50-60Hz; Saída: 5V DC 1A Máx.) pela Mio como um acessório (pode ser vendido
separadamente). Ao utilizar outros adaptadores AC no Mio pode causar ferimentos graves ou danos de
propriedade.
Nunca utilize o carregador se a ficha ou o cabo estiverem danificados.
Evite o contacto do carregador com a água ou com a humidade. Não utilize o carregador num ambiente muito
húmido. Em contacto com a água, pode causar faíscas eléctricas ou fogo.
Nunca toque no adaptador se tiver as mãos ou os pés molhados.
Providencie uma ventilação adequada em torno do carregador quando estiver a utilizá-lo para funcionar com o
Mio, ou a carregar a bateria interna deste produto. Não cubra o carregador com papel, ou outros objectos, que
reduza a ventilação. Não utilize o carregador enquanto estiver dentro de um estojo de transporte ou noutro
recipiente.
Certifique-se de que o carregador está ligado a uma fonte de alimentação com instalação correcta e com a
voltagem requerida. A voltagem requerida pode ser consultada no estojo e/ou na embalagem do carregador de
rede.
Não tente reparar o carregador, porque pode causar ferimentos pessoais. Substitua o carregador, caso esteja
danificado ou tenha sido exposto à humidade excessiva.
Informação específica de segurança da bateria interna
O Mio contém uma bateria de polímeros de iões de lítio interna não substituível. A bateria pode rebentar ou
explodir se for mal manuseada, libertando químicos perigosos. Para reduzir o risco de fogo ou queimaduras, não
desmonte, desfaça ou fure a bateria.
Recicle ou deite fora a bateria de forma segura e adequada de acordo com as leis e as normas locais. Não deite
fora a bateria no fogo ou na água.
Utilize apenas o carregador correcto (vendido separadamente), ou o carregador de isqueiro fornecido pela Mio
para carregar a bateria interna do Mio.
Utilize apenas a bateria interna do Mio neste aparelho.
A bateria do Mio pára de carregar quando a temperatura ambiente é inferior a 0ºC (32ºF), ou superior a 40ºC
(104ºF).
O incumprimento destes avisos e cuidados pode levar à morte, ferimentos graves ou danos materiais. A Mio
não será responsável caso a instalação ou o uso do produto Mio cause acidentes, danos ou violações da lei.
3
Cuidados a ter com o Mio
Uma boa manutenção do seu dispositivo garante um funcionamento sem problemas e reduz o risco de danos no
mesmo.
Mantenha o seu Mio afastado de locais com humidade ou temperaturas excessivas.
Evite expor o seu Mio à luz solar directa ou a uma luz ultravioleta forte por longos períodos de tempo.
Não coloque quaisquer objectos sobre o dispositivo e não deixe cair objectos sobre o mesmo.
Não deixe cair o seu Mio e não o exponha a impactos.
Não exponha o seu Mio a mudanças de temperatura repentinas e extremas. Isto pode dar origem à
formação de condensação no interior do dispositivo o que pode danificar o mesmo. Na eventualidade de
haver formação de condensação, deixe o dispositivo secar completamente antes de o utilizar.
A superfície do ecrã risca-se facilmente. Evite tocar na superfície do ecrã com objectos pontiagudos. Pode
utilizar os protectores de ecrãs genéricos não adesivos concebidos especificamente para utilização em
dispositivos portáteis com ecrãs LCD para proteger o ecrã contra possíveis riscos.
Nunca limpe o seu dispositivo quando este estiver ligado. Utilize um pano macio, sem algodão para limpar
o ecrã e o exterior do Mio.
Não utilize toalhas de papel para limpar o ecrã.
Nunca tente desmontar, reparar ou fazer quaisquer modificações ao seu dispositivo. A desmontagem,
modificação ou tentativa de reparação pode danificar o seu dispositivo provocando mesmo ferimentos ou
danos materiais e invalidando a garantia.
Não guarde ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento
que o dispositivo, seus componentes ou acessórios.
4
Índice
Importante informação de segurança ............................................................................................................2
Informação específica de segurança do carregador de rede..................................................................3
Informação específica de segurança da bateria interna..........................................................................3
Cuidados a ter com o Mio ............................................................................................................................4
Ligar e desligar..............................................................................................................................................14
Encerrar e fazer a reposição do hardware................................................................................................14
Como verifico o estado da bateria?..........................................................................................................14
Como carrego a bateria?............................................................................................................................ 14
Carregamento da bateria através do cabo USB .....................................................................................15
Navegar pelas opções no ecrã...................................................................................................................16
Como regulo o volume?............................................................................................................................. 16
Como devo iniciar?........................................................................................................................................... 17
Como devo ligar o Mio pela primeira vez?.............................................................................................. 17
Quais são os ecrãs principais que irei utilizar? ............................................................................................19
Ecrã do Menu Principal ...............................................................................................................................19
Ecrãs do mapa ..............................................................................................................................................19
Como navego com o GPS? .............................................................................................................................20
Como recebe o Mio os sinais GPS?...........................................................................................................20
Como posso ver o estado do GPS?...........................................................................................................20
Como vou de A para B?................................................................................................................................... 21
E se eu falhar uma viragem?...................................................................................................................... 21
Como procuro uma morada? ....................................................................................................................22
Caso Prático: Como procuro uma morada?.......................................................................................22
Utilização do ecrã do Teclado ...............................................................................................................24
Utilização do ecrã Pesquisa de Destino ................................................................................................24
Como crio uma viagem com múltiplas paragens?.................................................................................26
Caso Prático: Como navego para múltiplas moradas?.....................................................................26
Como ignoro um ponto de passagem durante uma viagem de múltiplas paragens?.................29
Como procuro um Ponto de Interesse, (PDI)..........................................................................................30
Caso Prático: Como procuro um Ponto de Interesse, (PDI) ............................................................30
Como guardo os Favoritos e a Minha Casa?................................................................................................33
Posso transferir uma NavPix para um Favorito?....................................................................................33
Como guardo um Favorito ou Minha Casa? ...........................................................................................33
Como navego para um favorito? ..............................................................................................................34
5
Como navego para Minha Casa?...............................................................................................................34
Opção 1 - Através do Menu Principal..................................................................................................34
Opção 2 - No ecrã Destinos Favoritos ................................................................................................34
Como edito o nome de um favorito?.......................................................................................................35
Como elimino um favorito?.......................................................................................................................36
Como navego para uma localização recente?.............................................................................................37
Como posso ver a minha rota? ......................................................................................................................38
Ecrã do Mapa 3D..........................................................................................................................................38
Ecrã do Mapa 2D......................................................................................................................................... 40
Ecrã Visão Geral do Trânsito......................................................................................................................42
Ecrã Visão Geral da Rota........................................................................................................................... 44
Como utilizo o Menu do Mapa?............................................................................................................... 48
Visualização do Menu do Mapa........................................................................................................... 48
Opções do Menu do Mapa ................................................................................................................... 48
Como evito uma área?................................................................................................................................49
Como adiciono uma Área a Evitar?......................................................................................................49
Como elimino uma Área a Evitar? .......................................................................................................49
Como elimino todas as Áreas a Evitar?...............................................................................................49
Como pré-visualizo uma rota?.......................................................................................................................50
Como posso ver as estatísticas da minha rota?.......................................................................................... 51
Como posso ver as estatísticas na minha rota actual?......................................................................... 51
Como posso ver as estatísticas das minhas viagens até à data?.........................................................52
Como posso ver os registos das viagens?................................................................................................53
Como utilizo o NavPix?...................................................................................................................................54
Como utilizo as NavPix?.............................................................................................................................54
Utilização dos Álbuns.............................................................................................................................54
Como utilizo as NavPix?........................................................................................................................56
Como visualizo uma NavPix no ecrã inteiro?.....................................................................................57
Como navego para uma NavPix?..............................................................................................................59
Como guardo uma NavPix para um Favorito? .......................................................................................60
Como guardo uma NavPix para um PDI?................................................................................................ 61
O que é o Mio Connect (Local Search)?.......................................................................................................62
Como devo emparelhar o Mio com um telemóvel Bluetooth?...........................................................62
Como procuro um PDI utilizando o Mio Connect?................................................................................63
Como faço uma chamada telefónica no modo mãos-livres?...................................................................65
Como devo emparelhar o Mio com um telemóvel Bluetooth?...........................................................65
Como devo emparelhar o Mio com os auscultadores Bluetooth?.................................................65
Como efectuo uma chamada telefónica utilizando o ecrã de Marcação?.........................................66
Como recebo uma chamada telefónica?.................................................................................................67
Como adiciono um contacto no Mio?......................................................................................................67
Realización de una llamada a un contacto..............................................................................................67
Como posso ver o histórico de chamadas?.............................................................................................68
Como recebo a informação do trânsito actual? .........................................................................................69
Como recebe o Mio a informação do trânsito?......................................................................................69
Estado do trânsito...................................................................................................................................69
Como vou saber quando ocorre um Evento do Trânsito?....................................................................70
Como posso ver uma lista de todos os eventos do trânsito na minha rota?.................................... 71
Como posso ver os detalhes do trânsito?............................................................................................... 72
Como posso saber se um desvio é recomendado?................................................................................73
6
Como evito um Evento do trânsito na minha rota?.........................................................................73
Como cancelo um desvio em redor de um evento do trânsito na minha rota? ..........................73
Como evito automaticamente todos os eventos e desobstruções do trânsito na minha
Mensagens de trânsito................................................................................................................................74
Mensagens de Desvio Não Disponível ................................................................................................74
Mensagens de Desvios Recomendados...............................................................................................74
O que posso personalizar?.............................................................................................................................. 75
Opções de Rota............................................................................................................................................76
Cálculo de Rota 1/4 ................................................................................................................................76
Tipos de Estrada 2/4............................................................................................................................... 77
Alertas ao Condutor 3/4........................................................................................................................78
A Registar Dados 4/4 .............................................................................................................................79
Visualização do Mapa................................................................................................................................. 80
Visualização de Mapa 1/3..................................................................................................................... 80
Visualização de Mapa 2/3...................................................................................................................... 81
PDIs do Mapa................................................................................................................................................83
Visualização do Ecrã....................................................................................................................................86
Estado do GPS ........................................................................................................................................ 88
Configurar o Modo de GPS....................................................................................................................89
Estado do Trânsito.................................................................................................................................. 91
Avisos sobre o Trânsito..........................................................................................................................92
Seleccionar ordem de eventos..............................................................................................................93
Preferências Bluetooth .............................................................................................................................100
Barra de ferramentas............................................................................................................................ 114
Como é que copio ficheiros NavPix ou álbuns a partir do meu Álbum Fotográfico Mio? .......115
Como transfiro fotografias do Photo Album para o Mio?............................................................. 115
Como posso ver e editar fotografias ou álbuns no computador?................................................ 116
Preferências do Photo Album..............................................................................................................117
Pesquisa de imagem.................................................................................................................................. 118
Como faço o download das NavPix na Internet?............................................................................ 118
Como importo as NavPix para o Photo Album? .............................................................................118
Indicador de Deslocações......................................................................................................................... 119
Como introduzo os dados das viagens?............................................................................................ 119
Como exporto um relatório de deslocações?.................................................................................. 120
Como elimino os registos de viagens do Mio?.................................................................................120
Preferências do Indicador de Deslocações .......................................................................................120
Como instalo Pontos de Interesse personalizados?........................................................................123
Como elimino um Ficheiro de PDI personalizado do Mio?............................................................124
Transferência de Voz................................................................................................................................. 125
Como instalo um ficheiro de voz? .....................................................................................................125
Como removo um ficheiro de voz?.................................................................................................... 125
Como faço uma cópia de segurança do Mio?....................................................................................... 126
Como faço uma Cópia de Segurança do Mio?................................................................................. 126
Como Restauro uma Cópia de Segurança para o Mio?.................................................................. 126
Como Elimino uma Cópia de Segurança?.........................................................................................126
Bluetooth (Somente para modelos com capacidade para Bluetooth)........................................ 132
Direitos de autor........................................................................................................................................133
Para mais informações ..................................................................................................................................134
8
Bem-vindo
Obrigado por adquirir este Mio. Este manual foi preparado para guiá-lo enquanto utiliza o Mio pela primeira vez
e em todas as ocasiões de uso. Leia o manual atentamente antes de utilizar o Mio pela primeira vez. Guarde-o
num lugar seguro e utilize-o como referência.
Informação importante para o uso do manual
É importante compreender os termos e as convenções tipográficas utilizados neste manual.
Formatação
Os seguintes tipos de formatação no texto identificam informações especiais:
Convenção Tipo de Informação
Negrito Os componentes ou itens do Mio apresentados no ecrã, incluindo botões, títulos, nomes de campos e
Itálico Indica o nome de um ecrã.
Termos
En este manual se utilizan los términos siguientes para describir acciones del usuario:
Termo Descrição
Tocar Premir e largar um item apresentado no ecrã táctil.
Tocar sem largar Tocar sem largar um item apresentado no ecrã táctil durante 2 a 3 segundos.
Seleccionar Tocar num item numa lista ou tocar num comando de um menu.
opções.
9
Utilizar o dispositivo Mio num veículo
ATENÇÃO:
Escolha um local apropriado para colocação do dispositivo no veículo. Nunca coloque o dispositivo Mio de forma a
obstruir o campo de visão do condutor.
Se o vidro do carro estiver revestido com uma película reflectora, esta pode interferir com a recepção do sinal GPS.
Neste caso, monte o dispositivo Mio num local onde não haja interferência em termos da recepção do sinal.
Para proteger o seu dispositivo Mio contra picos repentinos de corrente, faça a ligação ao carregador apenas quando o
motor do carro começar a trabalhar
Montagem do Moov 100/200 num veículo
1
3
Montagem do Moov 300 num veículo
1
3
2
4
2
4
10
Montagem do Moov 500 num veículo
1
3
2
4
Receber informações TMC
Nota: Não disponível em todos os modelos.
Pode receber informações de tráfego actuais no seu Mio através da antena incorporada usando o serviço Canal
de Mensagens de Tráfego (TMC). Para receber informações de tráfego, é necessário conectar o seu Mio ao
carregador de isqueiro da viatura.
A informação TMC é monitorizada pelo software de navegação. Após recepção da informação, poderá vê-la no
seu dispositivo sendo os ícones relacionados com o trânsito apresentados na janela do mapa. Algumas estradas
com um maior volume de tráfego aparecem realçadas. Isto permite ao utilizador optar por evitar estas estradas
e procurar percursos alternativos. Para mais informações, consulte "Como posso ver os detalhes do trânsito? "
na página
72.
11
Familiarize-se com o seu dispositivo Mio
Moov 100-Series/200-Series
Botão Ligar/Desligar
n
Ranhura para cartão de memória
o
Indicador da bateria
p
Conector para carregador de isqueiro, cabo USB e
q
carregador de rede
Conector para suporte
r
Altifalante
s
12
Moov 300-Series
Moov 500-Series
Botão Ligar/Desligar
n
Ranhura para cartão de memória
o
Indicador da bateria
p
Microfone (Apenas para a Moov 360/560/570/580)
q
Nota: Não disponível em todos os modelos.
Conector para carregador de isqueiro, cabo USB e
r
carregador de rede
Conector para suporte
s
Altifalante
t
13
Ligar e desligar
Para um funcionamento normal, desligue o Mio fazendo o botão de alimentação deslizar para a posição OFF
(DESLIGAR). O dispositivo Mio entra no modo de suspensão. Para voltar a usar o dispositivo, faça deslizar o
comutador de alimentação para a posição ON (LIGAR). O Mio assume assim o estado em que se encontrava
anteriormente.
Moov 100/200-Series Moov 300/500-Series
Encerrar e fazer a reposição do hardware
Ocasionalmente, pode necessitar de fazer a reposição do seu dispositivo Mio quando este deixa de responder;
ou parece estar “bloqueado.”
Para tal, deve encerrar o Mio e voltar a ligá-lo. Para encerrar o seu dispositivo Mio, faça deslizar o botão de
alimentação para a posição RESET (REINICIAR). Para voltar a ligar o dispositivo Mio, faça deslizar o botão de
alimentação para a posição ON (LIGAR).
Como verifico o estado da bateria?
O Mio tem uma bateria interna que, quando está totalmente carregada, deve fornecer potência durante 3
horas.
A luz indicadora da bateria indica o nível de carregamento da bateria interna:
Verde - bateria cheia
Cor-de-laranja - bateria a carregar
Puede controlar la carga de la batería en la pantalla Estado de la batería.
Nota: A bateria pode não estar completamente carregada aquando da primeira utilização do dispositivo Mio.
Para aceder ao ecrã Potência, toque sem largar nos ecrãs do mapa.
Como carrego a bateria?
A barra do Estado da Bateria mostra a Potência externa enquanto a bateria está a carregar. Quando a bateria
estiver totalmente carregada, a barra do Estado da Bateria indicará a 100%.
Para carregar o Mio num veículo, ligue o carregador de isqueiro no na parte inferior do Mio e ligue a
outra extremidade ao conector de Potência do veículo.
14
Para carregar o Mio utilizando o computador, ligue a extremidade maior do cabo USB directamente numa
porta USB no computador (não num hub USB) e ligue a extremidade mais pequena no
inferior do Mio. Para começar a carregar, certifique-se de que o Mio está desligado.
Para carregar o Mio utilizando uma tomada de rede, ligue o cabo de alimentação do carregador no na
parte inferior do Mio e ligue a outra extremidade do carregador na tomada de rede.
Nota: O carregador de alimentação não está incluído em todos os modelos e pode ser adquirido separadamente.
Carregamento da bateria através do cabo USB
Se pretender carregar o dispositivo Mio desta forma, desligue-o para que o carregamento da bateria seja menos
demorado.
1. Ligue o computador.
2. Ligue o conector mini USB do cabo USB à parte de baixo do seu Mio e ligue a outra extremidade a uma
porta USB no seu computador.
Moov 100/200-Series Moov 300/500-Series
3. O indicador de carga fica âmbar durante o carregamento. Quando a bateria estiver completamente
carregada, o LED fica verde.
Nota: Se tiver o Mio ligado aquando da ligação ao computador, é mostrado um ecrã que chama a atenção para o facto de não
poder usar o dispositivo.
Nota: Quando o dispositivo é ligado a um computador, este é reconhecido como um dispositivo de armazenamento de massa
externo. Não elimine quaisquer ficheiros previamente instalados no dispositivo. A eliminação de ficheiros cuja função se
desconhece pode causar o mau funcionamento de programas ou de capacidades.
na parte
ATENÇÃO: Para um óptimo desempenho por parte da bateria de lítio:
Não carregue a bateria em locais com altas temperaturas (e.g. quando exposta à luz solar directa).
Não é necessário descarregar completamente a bateria antes de a carregar. Pode carregar a bateria antes desta ficar
descarregada.
Se não utilizar o dispositivo por um longo período de tempo, não se esqueça de carregar completamente a bateria pelo
menos uma vez de duas em duas semanas. Um descarregamento excessivo da bateria pode afectar a operação de
carregamento da mesma.
15
Navegar pelas opções no ecrã
Para utilizar o Mio, toque no ecrã com o dedo. Pode executar as acções seguintes:
Moov 100/200-Series Moov 300/500-Series
Premir
Toque no ecrã uma vez com o dedo para abrir itens e seleccionar botões ou opções.
Arrastar
Mantenha o dedo sobre o ecrã e arraste-o para cima/para baixo/para a esquerda/para a direita ou ao
longo do ecrã. (Esta capacidade não é suportada por todas as aplicações.)
Manter premido
Prima e mantenha o dedo premido até uma acção ficar concluída ou até aparecer um resultado ou um
menu. (Esta capacidade não é suportada por todas as aplicações.)
Como regulo o volume?
O volume no Mio pode ser regulado através do controlo de volume no ecrã de preferências do Volume.
Para desactivar o som nos ecrãs do mapa, toque
Para regular o volume, toque sem largar
e depois toque sem largar .
para visualizar o ecrã de Preferências do Volume.
Para obter mais informações acerca de como regular o volume no Mio, consulte “Volume” na página
16
84.
Como devo iniciar?
Nota importante: Na primeira vez que navegar com o Mio, é possível que demore alguns minutos para estabelecer uma ligação
GPS. Para obter mais informações acerca do GPS, consulte o guia Navegação GPS - Perguntas Mais Frequentes no DVD do
MioMore Desktop.
Como devo ligar o Mio pela primeira vez?
Ao iniciar pela primeira vez, conclua os seguintes passos:
1. Leia a Importante Informação de Segurança na página
2. Colocar o Mio
Siga las instrucciones na página
Nota: Certifique-se de que o Mio não está a obstruir a visibilidade do condutor, nem a interferir com a operacionalidade
dos airbags e dos dispositivos de segurança do veículo.
10.
3. Ligar o Mio
Posicione o Botão Ligar/Desligar na posição ON (ligado).
Depois de ligado, surge o ecrã Idioma a.
4. Seleccionar o idioma preferido
No ecrã Seleccionar Idioma, toque no idioma preferido.
2.
Para evitar que o ecrã Seleccionar Idioma surja sempre ao iniciar, toque na caixa de verificação
Mostrar ao iniciar.
Pode alterar o idioma preferido enquanto utiliza o Mio (consulte “Idioma” na página 90).
5. Leia a mensagem de advertência
a) Depois de ter seleccionado o idioma preferido, surgirá o ecrã Acordo de Segurança.
Leia a mensagem deste Acordo.
b) Para confirmar de que leu e compreendeu a mensagem, toque Aceitar.
Será apresentado o Tutorial
Nota: Se tiver instalado mapas de vários continentes, pode ser solicitado a seleccionar os mapas de que necessita. Para
usar mapas de um continente diferente numa outra altura, pode seleccionar um continente diferente através do ecrã
Alterar Continente nas preferências (consulte “Seleccionar Mapa 3/3” na página
82) da Visualização do Mapa.
6. Ver o Tutorial
Depois de ter aceitado o Acordo de Segurança, será apresentado o primeiro Tutorial l.
Para evitar que o Tutorial surja sempre ao iniciar, desmarque a caixa de verificação Mostrar ao iniciar.
Para avançar os ecrãs do Tutorial, toque .
Para visualizar o ecrã anterior, toque
Para visualizar o Tutorial mais tarde durante a utilização do Mio, consulte “Tutorial” na página 101.
.
17
Depois de ter concluído o Tutorial, será apresentado o ecrã Mapa 3D. Se tiver um ponto de GPS, a sua
localização actual será apresentada no mapa.
18
Quais são os ecrãs principais que irei utilizar?
Ecrã do Menu Principal
O ecrã do Menu Principal é o ponto de partida para procurar um destino. Os ecrãs do Menu Principal também
permitem personalizar as preferências, receber informação actualizada do trânsito e fazer e receber chamadas
telefónicas.
O Menu Principal pode ser acedido nos ecrãs do mapa ao tocar
ou ao tocar na barra de estado na parte
inferior de qualquer ecrã.
Nota: Os ecrãs do Menu Princi pal podem ser diferentes dos ecrãs ilustrados acima, dependendo do modelo do Mio.
Ecrãs do mapa
Existem cinco ecrãs do mapa para visualizar a rota até ao destino:
Mapa 3D
Mapa 2D
Visão Geral do Trânsito (se disponível)
Visão Geral da Rota
Turn-by-Turn
Os ecrãs do mapa podem ser acedidos no ecrã do Menu Principal ao tocar
Pode passar por uma sequência de visualizações ao premir
em qualquer ecrã do mapa (o nome da
.
visualização será apresentado por breves instantes à medida que vai passando por ela).
Para obter mais informações acerca dos ecrãs do mapa, consulte “Como posso ver a minha rota?” na
página
38.
Para obter mais informações acerca de como usar o Menu Principal nas visualizações do Mapa 3D e do
Mapa 2D, consulte “Como utilizo o Menu do Mapa?” na página
48.
19
Como navego com o GPS?
O Sistema de Posicionamento Global (GPS) está disponível em qualquer altura, gratuitamente, e tem uma
margem de erro de 5 metros (15 pés). A navegação GPS tornou-se possível através de uma rede de satélites que
giram à volta da Terra a 20,200 km (12,552 milhas). Cada satélite transmite uma série de sinais que são
utilizados pelos receptores do GPS, como por exemplo o Mio, para determinar uma localização exacta. Embora
um receptor de GPS possa detectar sinais até 12 satélites em qualquer altura, apenas quatro sinais são
necessários para fornecer uma posição ou "ponto de GPS" (latitude e longitude), para os sistemas de navegação
em veículos.
Como recebe o Mio os sinais GPS?
O Mio recebe sinais GPS através da antena interna do GPS. Para garantir uma potência óptima do sinal GPS,
certifique-se de que o Mio está ao ar livre, ou num veículo ao ar livre, e que tem uma visibilidade desobstruída
do céu. Normalmente a recepção de GPS não é afectada pelo tempo atmosférico, contudo, fenómenos
meteorológicos como chuva ou neve muito intensas podem ter um efeito negativo na recepção.
Como posso ver o estado do GPS?
Pode ver o estado do GPS em qualquer momento nos ecrãs do mapa ou no ecrã do Visor. O ícone é
apresentado quando é estabelecido um ponto de GPS e o ícone vermelho é apresentado quando não está
disponível nenhum ponto de GPS. Para indicar a potência da recepção de um ponto de GPS, o ícone
apresenta entre uma a quatro barras verticais verdes.
Para ver o estado do GPS com mais detalhe, na página 88.
Para configurar o modo de GPS, na página 89.
Para obter mais informações acerca do GPS, consulte o guia Navegação GPS - Perguntas Mais Frequentes
no DVD do MioMore Desktop.
20
Como vou de A para B?
O Mio está equipado com mapas que fornecem detalhes ao nível de rua para a navegação de porta em porta,
incluindo Pontos de Interesse, tais como alojamento, zonas de estacionamento, postos de abastecimento,
estações ferroviárias e aeroportos.
Quando ... Então ...
sabe a morada do destino utilize o assistente de introdução de moradas para introduzir a morada na
deseja fazer múltiplas paragens utilize o ecrã do Planeador Multiparagens para introduzir múltiplos pontos
necessita de encontrar uma localização
geográfica conhecida, um ponto de referência,
um local público ou privado
se quiser procurar informações sobre PDIs em
tempo real
deseja navegar para uma localização NavPix™ utilize o ecrã Ir para NavPix para navegar para uma NavPix pré-instalada
AVISO: Para sua segurança, introduza a informação do destino antes de iniciar uma viagem. Não introduza um destino
enquanto conduz.
E se eu falhar uma viragem?
página
22.
de paragem na página
procure um Ponto de Interesse na página 30.
procure um PDI usando Mio Connect na página 63.
na página
59.
26.
Rota Alternativa Automática Back-On-Track™
Será redireccionado, se fizer uma viragem que não deveria fazer. É apresentada no topo do ecrã uma mensagem
a informar de que uma rota está ser recalculada.
Para cancelar uma rota recalculada toque
. Será apresentado um aviso a pedir-lhe que confirme o
cancelamento. Após a confirmação, a recalculação e a rota actual serão ambas canceladas.
21
Como procuro uma morada?
Introduza um destino utilizando os ecrãs Pesquisa de Destino, Teclado e Pré-visualização , que irão formar um
assistente de introdução de moradas.
Esta secção aplica um caso prático para ajudar a guiá-lo na configuração do destino.
Nota: Nalguns países, pode procurar o destino através do código postal. Se estiver no Reino Unido e se souber o código postal
do destino, pode procurá-lo no ecrã Pesquisa de Destino ao tocar Código Postal, introduzindo depois um código postal até oito
caracteres.
Pasos rápidos
1. Abra o ecrã Pesquisa de Destino
2. Seleccione o país
3. Procure a cidade/área
4. Procure a rua
5. Procure o número da porta
6. Toque
.
Caso Prático: Como procuro uma morada?
Este caso prático irá mostrar-lhe como introduzir uma morada e como Navegar Paraté lá.
A morada que vamos utilizar neste exemplo é:
Mio Street 101
1200 Estoril
Lisboa
Portugal
Nota: A morada acima indicada é fictícia e é usada apenas como exemplo.
Conselho: Antes de introduzir a morada do destino, certifique-se de que configurou as preferências da rota. Para mais
informações, consulte “Opções de Rota” na página
76.
1. Abra o ecrã Pesquisa de Destino
Surgirá o ecrã Pesquisa de Destino.
Nota: Se for a primeira vez que selecciona o destino e se tiver mapas de mais do que um país, surgirá o ecrã Seleccionar
País em vez do ecrã Pesquisa de Destino. Vá directamente para o passo 2b. Na próxima vez que efectuar esta acção, o ecrã
Pesquisa de Destino será apresentado como previsto.
22
2. Seleccione o país
Nota: Se só tiver o mapa de um país instalado e seleccionado, esse país é seleccionado para o seu destino por predefinição e não
pode ser alterado. Siga para o passo 3.
a) No ecrã Pesquisa de Destino, toque .
Irá surgir o ecrã do Seleccionar País.
b) Seleccione Portugal na lista.
Surgirá o ecrã Pesquisa de Destino.
3. Procure a cidade/área
a) No ecrã Pesquisa de Destino, toque Cidade/Área.
Irá surgir o ecrã do Teclado.
b) Utilize o ecrã do Teclado para procurar Lisboa como a cidade ou área de destino, depois toque no
resultado da pesquisa.
Irá surgir o ecrãPesquisa de Destino.
4. Procure o nome da rua e o número da porta
a) No ecrã Pesquisa de Destino, toque Morada.
Irá surgir o ecrã do Teclado.
23
Utilização do ecrã do
O ecrã do Teclado é apresentado quando é necessário introduzir texto, como por exemplo, procurar um nome de rua. Os
resultados da pesquisa serão apresentados por ordem de correspondência, as combinações mais semelhantes surgem no topo
da lista. Será apresentado um máximo de 99 resultados.
O ecrã do Teclado pode apresentar várias disposições, dependendo da informação de que necessita de introduzir, incluindo
alfabeto, número, caracteres alternados e combinações destes.
Também pode escolher o tipo de teclado que preferir desde alfabético, QWERTY e numérico. Para mais informações, consulte
“Teclado” na página 95.
Teclado
À medida que selecciona cada caracter, serão apresentados os primeiros três resultados. Toque , depois desloque para
baixo para visualizar os resultados da procura.
z Para seleccionar um caracter ou um resultado da pesquisa, toque no caracter ou no resultado da pesquisa.
z Para eliminar um caracter, toque .
z Para visualizar mais caracteres, toque 123, alt ou abc, se disponível.
Utilização do ecrã
O ecrã Pesquisa de Destino é utilizado para seleccionar o destino por área, rua, código postal, Pontos de Interesse, cruzamento,
cidade, área, estado ou país.
Pesquisa de Destino
À medida que especifica cada parte da morada, será apresentada no topo do ecrã.
As opções disponíveis serão alteradas para reflectir as partes da morada que ainda têm de ser completadas.
24
b) Utilize o ecrã do Teclado para introduzir Mio Street como a rua do destino, depois toque no resultado
da pesquisa.
Nota: Pode haver múltiplas combinações para um determinado nome de rua. Ruas compridas que percorrem várias áreas de
vizinhança e nomes de rua comuns produzirão resultados ordenados por cidade ou nome da área.
c) Utilize o ecrã do Teclado para introduzir 1 como o número da porta do destino, depois toque no
resultado da pesquisa.
Nota: Se entre os números da porta disponíveis não constar o número que pretende, terá de escolher a mesma rua numa área
de vizinhança. Prima
secção da rua que seleccionou, surgirá o ecrã Pré-visualização.
d) Conclua um dos seguintes casos:
e seleccione outro resultado da pesquisa. Se os números da porta não estiverem disponíveis para a
Se desejar ... Então ...
navegar para o destino seleccionado
visualizar o destino no mapa Toque no mapa para apresentar o destino na visualização do Mapa 2D.
ver mais informações acerca do destino toque Mais.
adicionar o destino a uma viagem de
múltipas paragens
guardar o destino como Minha Casa toque Guardar.
guardar o destino como um Favorito toque Guardar.
toque
A rota será calculada e apresentada na visualização do Mapa 3D.
Surgirá o ecrã Detalhes do Destino.
toque Adicionar.
Surgirá o ecrã do Planeador Multiparagens. A morada fica registada como um
ponto de passagem na viagem de múltiplas paragens.
Surgirá o ecrã Novo Favorito.
toque Guardar Minha Casa.
Surgirá o ecrã Novo Favorito.
toque Guardar Favorito.
.
25
Como crio uma viagem com múltiplas paragens?
Pode utilizar o ecrã Viagem de Multiparagens para configurar múltiplas paragens/passagens para a viagem. A
rota será calculada para passar por cada ponto destes pela ordem específica.
Os pontos de passagem podem ser adicionados através do ecrã Viagem de Multiparagens ou ao seleccionar
Localização, depois Adicionar à Viagem no Menu de pop-up do mapa na visualização a 2D ou a 3D. Pode
guardar até 198 viagens de múltiplas paragens, cada uma delas com o máximo de 14 pontos de passagem.
Nota: Pontos de passagem adicionados, actualizados ou eliminados após ter começado uma viagem de múltiplas paragens não
irão afectar a rota actual.
Pasos rápidos
1. Inicie a viagem de múltiplas paragens
2. Seleccione o país
3. Procure a cidade/área
4. Procure o nome da rua e o número da porta
5. Adicione pontos de passagem adicionais
6. Toque
Caso Prático: Como navego para múltiplas moradas?
Este caso prático irá mostrar-lhe como configurar uma viagem de múltiplas paragens ao introduzir múltiplos
pontos de passagem.
A morada que vamos utilizar neste exemplo é:
Mio Street 101
1200 Estoril
Lisboa
Portugal
Nota: A morada acima indicada é fictícia e é usada apenas como exemplo.
Conselho: Antes de introduzir a morada do destino, certifique-se de que configurou as preferências da rota. Para mais
informações, consulte “Opções de Rota” na página
1. Abra o ecrã Viagem de Multiparagens
.
76.
Surgirá o ecrã Viagem de Multiparagens.
26
a) Toque Adicionar.
Surgirá o Menu Adicionar ao Percurso.
b) Toque Morada.
Irá abrir-se o ecrã Pesquisa de Destino.
Nota: Também pode adicionar pontos de passagem ao utilizar Favoritos, destinos recentes, localizações de PDIs e NavPix.
2. Seleccione o país
Nota: Se só tiver o mapa de um país instalado e seleccionado, esse país é seleccionado para o seu destino por predefinição e não
pode ser alterado. Siga para o passo 3.
a) No ecrã Pesquisa de Destino, toque .
Irá surgir o ecrãSeleccionar País.
b) Seleccione Portugal na lista.
Surgirá o ecrã Pesquisa de Destino.
3. Procure a cidade/área
a) No ecrã Pesquisa de Destino, toque Cidade/Área.
Irá surgir o ecrã do Teclado.
b) Utilize o ecrã do Teclado para procurar Lisboa como a cidade ou área de destino, depois toque no
resultado da pesquisa. Irá surgir o ecrã Pesquisa de Destino.
27
4. Procure o nome da rua e o número da porta
a) No ecrã Pesquisa de Destino, toque Morada.
Irá surgir o ecrã do Teclado.
b) Utilize o ecrã do Teclado para introduzir Mio Street como a rua do destino, depois toque no resultado
da pesquisa.
Nota: Pode haver múltiplas combinações para um determinado nome de rua. Ruas compridas que percorrem várias áreas de
vizinhança e nomes de rua comuns produzirão resultados ordenados por cidade ou nome da área.
c) Utilize o ecrã do Teclado para introduzir 1 como o número da porta do destino, depois toque no
resultado da pesquisa.
Nota: Se entre os números da porta disponíveis não constar o número que pretende, terá de escolher a mesma rua numa área
de vizinhança. Prima
secção da rua que seleccionou, surgirá o ecrã Pré-visualização.
d) Toque Adicionar.
O ponto de passagem é guardado automaticamente e surgirá o ecrã Percurso Multiparag.
e seleccione outro resultado da pesquisa. Se os números da porta não estiverem disponíveis para a
28
e) Conclua um dos seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
adicionar outro ponto de passagem
Nota: Os pontos de passagem que foram
adicionados depois de ter começado uma
viagem de múltiplas paragens não serão
incluídos na rota actual.
navegar para o destino seleccionado
alterar a ordem dos pontos de passagem Toque num ponto de destino para mover.
eliminar todos os pontos de passagem Toque Limpar.
eliminar um ponto de passagem Toque num ponto de destino para eliminar.
guardar a viagem de múltiplas paragens
como um Favorito
Como ignoro um ponto de passagem durante uma viagem de múltiplas paragens?
Toque Adicionar.
Surgirá o ecrã Viagem de Multiparagens.
Regressar ao passo 1a.
Toque
Surgirá o ecrã Pré-visualização da Viagem de Multiparagens.
Toque
O ecrã do Mapa apresentará a rota calculada.
Surgirá o ecrã Pré-visualização de punto intermedio.
Toque Para Cima ou Para Baixo.
Irá surgir de novo o ecrã Viagem de Multiparagens.
Surgirá o ecrã Pré-visualização dos Pontos de Passagem.
Toque Eliminar.
Irá surgir de novo o ecrã Viagem de Multiparagens.
Toque Guardar.
Surgirá o ecrã Novo Favorito.
Toque Guardar Favorito.
O Favorito será guardado.
.
Para ignorar um ponto de passagem durante uma viagem de múltiplas paragens, conclua o seguinte:
1. Toque el mapa para ver las coordenadas.
Surgirá o Menu do Mapa.
2. Toque Rota, depois Ignorar Ponto de Passagem.
O próximo ponto de passagem será ignorado e a rota será recalculada para o ponto de passagem seguinte.
29
Como procuro um Ponto de Interesse, (PDI)
Um PDI é uma localização geográfica conhecida, um ponto de referência, um local público ou privado, que pode
ser apresentado como um ícone no mapa. Os PDIs são agrupados em categorias, tais como postos de
abastecimento, estacionamentos, praias e museus.
Introduza um PDI utilizando os ecrãs Pesquisa de Destino, Teclado e Pré-visualização, que irão formar um
assistente de introdução de PDIs.
Conselho: Também pode procurar rapidamente certos PDIs baseados na sua localização actual através dos ecrãs do Menu
Principal.
Esta secção aplica um caso prático para ajudá-lo a configurar um PDI como destino.
Pasos rápidos
1. Abra o ecrã Pesquisa de Destino
2. Seleccione o país
3. Procure a cidade/área
4. Procure um PDI
5. Toque
Caso Prático: Como procuro um Ponto de Interesse, (PDI)
Este caso prático irá mostrar-lhe como introduzir uma morada e como Navegar Paraté lá.
A morada que vamos utilizar neste exemplo é:
Colombo
Centro Comercial
1500 Lisboa
Portugal
Conselho: Antes de introduzir a morada do destino, certifique-se de que configurou as preferências da rota. Para mais
informações, consulte “Opções de Rota” na página
1. Abra o ecrã Pesquisa de Destino
76.
Surgirá o ecrã Pesquisa de Destino.
Nota: A funcionalidade Procurar Online só está disponível para os modelos com capacidade para Bluetooth.
Nota: Se for a primeira vez que selecciona o destino e se tiver mapas de mais do que um país, surgirá o ecrã Seleccionar
País em vez do ecrã Pesquisa de Destino. Vá directamente para o passo 2b. Na próxima vez que efectuar esta acção, o ecrã
Pesquisa de Destino será apresentado como previsto.
30
2. Seleccione o país
Nota: Se só tiver o mapa de um país instalado e seleccionado, esse país é seleccionado para o seu destino por predefinição e não
pode ser alterado. Siga para o passo 3.
a) No ecrã Pesquisa de Destino, toque .
Irá surgir o ecrã Seleccionar País.
b) Seleccione Portugal na lista.
Surgirá o ecrã Pesquisa de Destino.
3. Procure a cidade/área
a) No ecrã Pesquisa de Destino, toque Cidade/Área.
Irá surgir o ecrã do Teclado.
b) Utilize o ecrã do Teclado para procurar Lisboa como a cidade ou área de destino, depois toque no
resultado da pesquira.
Irá surgir o ecrã Seleccionar Categoria PDI.
Conselho: A lista de categorias está dividida em Categorias Activadas que são configuradas para apresentarem um ícone
nos ecrãs dos mapas, e Outras Categorias PDI que não apresentam um ícone.
31
4. Procure um PDI
a) Toque Presquisar por nome para procurar em todas as categorias de PDIs, ou seleccione uma
categoria da lista. Surgirá o ecrã do Teclado.
b) Utilize o ecrã do Teclado para procurar Colombo, depois toque no resultado da procura.
Irá surgir o ecrã Pré-visualização.
c) Conclua um dos seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
navegar para o destino seleccionado
visualizar o destino no mapa Toque no mapa para apresentar o destino na visualização do Mapa 2D.
telefonar para o PDI toque Chamar.
ver mais informações acerca do destino toque Mais.
adicionar o destino a uma viagem de
múltipas paragens
guardar o destino como Minha Casa toque Guardar.
guardar o destino como um Favorito toque Guardar.
toque
A rota será calculada e apresentada na visualização do Mapa 3D.
Nota: Esta funcionalidade não está disponível em todos os modelos.
Surgirá o ecrã Detalhes do Destino.
Toque Adicionar.
Surgirá o ecrã do Planeador Multiparagens. A morada fica registada como um
ponto de passagem na viagem de múltiplas paragens.
Surgirá o ecrã Novo Favorito.
toque Guardar Minha Casa.
Surgirá o ecrã Novo Favorito.
toque Guardar Favorito.
.
32
Como guardo os Favoritos e a Minha Casa?
Pode guardar o máximo de 200 destinos como Favoritos, cada um pode ser guardado como Minha Casa.
Pode guardar um Favorito no ecrã Pré-visualização após procurar uma morada, ou no Menu do Mapa nos ecrãs
do Mapa 3D ou do Mapa 2D. Para mais informações, consulte “Como utilizo o Menu do Mapa?” na página
Posso transferir uma NavPix para um Favorito?
Pode transferir uma NavPix para qualquer um dos Favoritos existentes. Para mais informações, consulte “Como
navego para uma NavPix?” na página
59.
Como guardo um Favorito ou Minha Casa?
1. Procure uma morada até surgir a Pré-visualização do Destino.
2. Toque Guardar.
Surgirá o ecrã Novo Favorito.
48.
3. Para alterar o nome do Favorito, toque
Surgirá o ecrã do Teclado.
4. Após ter introduzido um nome para o Favorito, toque
Surgirá o ecrã Novo Favorito.
5. Conclua um dos seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
guardar como um favorito toque Guardar Favorito.
O favorito é guardado. Surgirá o ecrã Pré-visualização.
guardar como Minha Casa toque Guardar Minha Casa.
O favorito é guardado como Minha Casa. Surgirá o ecrã Pré-visualização.
.
.
33
Como navego para um favorito?
1. Toque no destino favorito para o qual deseja navegar.
Surgirá o ecrã Amostra do Favorito.
2. Toque
O Mio irá calcular a rota a partir da sua localização actual. Surgirá a visualização do Mapa 3D.
.
Como navego para Minha Casa?
Se não configurou uma morada como Minha Casa, na primeira vez que tentar navegar para Minha Casa será
solicitado a procurar uma morada através do assistente de introdução de moradas.
Opção 1 - Através do Menu Principal
O Mio irá calcular a rota na localização actual. Surgirá a visualização do Mapa 3D.
Opção 2 - No ecrã Destinos Favoritos
1. No ecrã Destinos Favoritos, seleccione Minha Casa.
Surgirá o ecrã Pré-visualização Minha Casa.
2. Toque
O Mio irá calcular a rota a partir da sua localização actual. Surgirá a visualização do Mapa 3D.
.
34
Como edito o nome de um favorito?
1. No ecrã Destinos Favoritos, seleccione um favorito para editar.
Surgirá o ecrã Amostra do Favorito.
2. Toque Editar.
Surgirá o ecrã Editar Nome.
3. Para editar o nome do favorito, toque
4. Após ter editado o nome do favorito, toque
Surgirá o ecrã Editar Nome.
5. Conclua um dos seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
dar outro nome ao favorito toque Guardar.
O favorito é guardado. Surgirá o ecrã Amostra do Favorito.
guardar como Minha Casa toque Guardar Minha Casa.
O favorito é guardado como Minha Casa. Surgirá o ecrã Pré-visualização Minha Casa.
.
.
35
Como elimino um favorito?
1. No ecrã Destinos Favoritos, seleccione um favorito para editar.
Surgirá o ecrã Amostra do Favorito.
2. Toque Eliminar.
O Favorito está eliminado. Surgirá o ecrã Destinos Favoritos.
.
36
Como navego para uma localização recente?
Para facilitar a navegação para uma morada, o Mio guarda automaticamente todas as localizações de partida e
destinos numa lista de localizações recentes.
1. Toque numa localização recente.
Surgirá o ecrã Localização Recente.
2. Conclua um dos seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
calcular a rota e abrir o ecrã do Mapa 3D
ver os detalhes completos da morada da
localização recente
guardar a localização recente como Minha Casa toque Guardar.
guardar a localização recente como um Favorito toque Guardar.
Toque
Surgirá o ecrã do Mapa 3D.
toque Detalhes.
Surgirá o ecrã Detalhes do Destino Recente.
Surgirá o ecrã Novo Favorito.
toque Guardar Minha Casa.
Surgirá o ecrã Novo Favorito.
toque Guardar Favorito.
.
37
Como posso ver a minha rota?
Quando uma rota acaba de ser calculada, surge a visualização do Mapa 3D. Será orientado para o seu destino
através das instruções vocais e visuais.
O botão do Mapa faz deslocar ciclicamente os ecrãs do Mapa 3D, Mapa 2D, Visão Geral do Trânsito, Visão
Geral da Rota e Turn-by-Turn.
Ecrã do Mapa 3D
O ecrã do Mapa 3D apresenta a posição actual e segue a direcção da viagem.
Para desplazarse por el mapa, toque y arrastre la pantalla.
Toque no mapa, para visualizar o Menu do Mapa consulte "Como utilizo o Menu do Mapa?" na página 48.
Nota: Dependendo do país onde está a viajar, a cor dos botões de direcção e distância pode ser diferente do exemplo acima
ilustrador.
Elemento Descrição
Próxima instrução A direcção e o nome da rua para a qual deve virar.
Direcção e distância da
próxima curva
Rota A rota actual está destacada.
Posição actual
Indicador de velocidade Surge quando o limite de velocidade é excedido. Para mais informações, consulte
Barra de estado Indica uma das seguintes situações:
Menu Principal O botão do Menu Principal permite introduzir uma morada para o destino, personalizar
Direcção e distância da próxima curva.
Nota: Para repetir a indicação de voz da próxima curva, toque na seta da curva.
A posição actual está marcada com
“Alertas ao Condutor 3/4” na página
z O nome da rua onde se encontra
z Avisos de velocidade
z PDIs activos.
Toque para surgir o ecrã do Menu Principal.
Nota: A Barra de estado é substituída pela informação actual do trânsito quando o
Trânsito é activado. Para mais informações, consulte “Como vou saber quando ocorre
um Evento do Trânsito?” na página
as preferências, receber informação actualizada do trânsito e fazer e receber chamadas
telefónicas.
.
78.
70.
38
Elemento Descrição
Informação da Distância
e do Tempo
Cancelar rota Cancela a rota actual.
Zoom Para ver as opções de zoom, toque .
Mapa O botão do Mapa permite passar ciclicamente pelas diferentes visualizações do mapa.
Activar/desactivar o
volume, informação
sobre TMC, Bluetooth™,
telefone, bateria, GPS e
bússola.
Toque para expandir e visualizar as seguintes opções:
z Tempo
z km/h ou mph (Velocidade)
z TTG (Tempo que Falta)
z DTG (Distância que Falta)
z ETA (Tempo Estimado de Chegada)
Toque para passar ciclicamente pelas opções.
Para diminuir o zoom, toque .
Para aumentar o zoom, toque .
Toque
para expandir e ver as seguintes opções:
Activar/desactivar o volume.
Indicador do estado do trânsito TMC. Para mais informações, consulte
“Como posso ver os detalhes do trânsito?” na página
Indicador da ligação do Bluetooth e do telefone.
O ícone fica cinzento quando o Bluetooth está ligado, mas nenhum telefone
foi emparelhado.
Indicador de carga da bateria.
Indicador do estado do GPS.
O ícone fica verde quando é estabelecido um ponto de GPS e vermelho
quando não está disponível nenhum ponto de GPS. Para indicar a potência
da recepção de um ponto de GPS, apresenta entre uma a quatro barras
verticais verdes.
Indicador da bússola
72.
39
Ecrã do Mapa 2D
O ecrã do Mapa 2D mostra a posição actual (se um ponto de GPS estiver activo) e os nomes das ruas
circundantes. Se uma rota for calculada, a rota e as curvas ficam destacadas. A visualização do Mapa 2D segue a
direcção da viagem, a não ser que a preferência da Visualização do Mapa esteja configurada para Norte
(consulte “Visualização de Mapa 2/3” na página
Para desplazarse por el mapa, toque y arrastre la pantalla.
Toque no mapa, para visualizar o Menu do Mapa consulte "Como utilizo o Menu do Mapa?" na página 48.
Nota: Dependendo do país onde está a viajar, a cor dos botões de direcção e distância pode ser diferente do exemplo acima
ilustrador.
Elemento Descrição
Próxima instrução A direcção e o nome da rua para a qual deve virar.
Direcção e distância da
próxima curva
Rota A rota actual está destacada.
Posição actual
Barra de estado Indica uma das seguintes situações:
Menu Principal O botão do Menu Principal permite introduzir uma morada para o destino, personalizar as
Direcção e distância da próxima curva.
Nota: Para repetir a indicação de voz da próxima curva, toque na seta da curva.
A posição actual está marcada com
z O nome da rua onde se encontra
z Avisos de velocidade
z PDIs activos.
Toque para surgir o ecrã do Menu Principal.
Nota: A Barra de estado é substituída pela informação actual do trânsito quando o Trânsito
é activado. Para mais informações, consulte “Como vou saber quando ocorre um Evento do
Trânsito?” na página
preferências, receber informação actualizada do trânsito e fazer e receber chamadas
telefónicas.
81).
.
70.
40
Informação da
Distância e do Tempo
Cancelar rota Cancela a rota actual.
Zoom
Mapa O botão do Mapa permite passar ciclicamente pelas diferentes visualizações do mapa.
Activar/desactivar o
volume, informação
sobre TMC,
Bluetooth™, telefone,
bateria, GPS e bússola.
Toque para expandir e visualizar as seguintes opções:
z Tempo
z km/h ou mph (Velocidade)
z TTG (Tempo que Falta)
z DTG (Distância que Falta)
z ETA (Tempo Estimado de Chegada)
Toque para passar ciclicamente pelas opções.
Para ver as opções de zoom, toque
Para aumentar o zoom, toque
Para diminuir o zoom, toque
Toque
para expandir e ver as seguintes opções:
Activar/desactivar o volume.
Indicador do estado do trânsito TMC. Para mais informações, consulte “Como
posso ver os detalhes do trânsito?” na página
Indicador da ligação do Bluetooth e do telefone.
O ícone fica cinzento quando o Bluetooth está ligado, mas nenhum telefone foi
emparelhado.
Indicador de carga da bateria.
Indicador do estado do GPS.
O ícone fica verde quando é estabelecido um ponto de GPS e vermelho quando
não está disponível nenhum ponto de GPS. Para indicar a potência da recepção
de um ponto de GPS, apresenta entre uma a quatro barras verticais verdes.
Indicador da bússola
.
.
.
72.
41
Ecrã Visão Geral do Trânsito
Nota: Dependendo do modelo do Mio, a informação do trânsito pode não estar disponível, ou pode necessitar de um suporte
para tal.
O ecrã Visão Geral do Trânsito apresenta uma visão geral da situação do trânsito na rota, incluindo todos os
eventos do trânsito nas imediações.
Nota: Primeiro é preciso calcular uma rota para que este ecrã fique disponível.
Para desplazarse por el mapa, toque y arrastre la pantalla.
Toque no mapa, para visualizar o Menu do Mapa consulte "Como utilizo o Menu do Mapa?" na página 48.
Elemento Descrição
Ícone do evento Apresenta um ícone para indicar o tipo de evento
Posição actual
Barra de estado Indica uma das seguintes situações:
Cancelar rota Cancela a rota actual.
Zoom
Mapa O botão do Mapa permite passar ciclicamente pelas diferentes visualizações do mapa.
Chegada ao destino
A posição actual está marcada com
Toque para surgir o ecrã Lista de Eventos.
z O nome da rua onde se encontra
z Avisos de velocidade
z PDIs activos.
Toque para surgir o ecrã do Menu Principal.
Nota: A Barra de estado é substituída pela informação actual do trânsito quando o
Trânsito é activado. Para mais informações, consulte “Como vou saber quando ocorre
um Evento do Trânsito?” na página
Toque para surgir o ecrã do Estado do Sistema de Trânsito.
Nota: O ícone pode ser diferente quando o estado do trânsito é actualizado via GPRS.
Para ver as opções de zoom, toque
Para aumentar o zoom, toque
Para diminuir o zoom, toque
.
70.
.
.
.
42
Elemento Descrição
Activar/desactivar o
volume, informação
sobre TMC, Bluetooth™,
telefone, bateria, GPS e
bússola.
Toque
para expandir e ver as seguintes opções:
Activar/desactivar o volume.
Indicador do estado do trânsito TMC. Para mais informações, consulte
“Como posso ver os detalhes do trânsito?” na página
Indicador da ligação do Bluetooth e do telefone.
O ícone fica cinzento quando o Bluetooth está ligado, mas nenhum telefone
foi emparelhado.
Indicador de carga da bateria.
Indicador do estado do GPS.
O ícone fica verde quando é estabelecido um ponto de GPS e vermelho
quando não está disponível nenhum ponto de GPS. Para indicar a potência
da recepção de um ponto de GPS, apresenta entre uma a quatro barras
verticais verdes.
Indicador da bússola
72.
43
Ecrã Visão Geral da Rota
O ecrã Visão Geral da Rota apresenta uma vista aérea da rota.
Nota: Primeiro é preciso calcular uma rota para que este ecrã fique disponível.
Para desplazarse por el mapa, toque y arrastre la pantalla.
Toque no mapa, para visualizar o Menu do Mapa consulte "Como utilizo o Menu do Mapa?" na página 48.
Nota: Dependendo do país onde está a viajar, a cor dos botões de direcção e distância pode ser diferente do exemplo acima
ilustrador.
Elemento Descrição
Próxima instrução A direcção e o nome da rua para a qual deve virar.
Direcção e distância da
próxima curva
Posição actual
Rota A rota actual está destacada.
Barra de escala Muestra la escala del mapa.
Menu Principal O botão do Menu Principal permite introduzir uma morada para o destino, personalizar
Barra de estado Indica uma das seguintes situações:
Nota: Para repetir a indicação de voz da próxima curva, toque na seta da curva.
Direcção e distância da próxima curva.
Nota: Para repetir a indicação de voz da próxima curva, toque na seta da curva.
A posição actual está marcada com
Chegada ao destino
as preferências, receber informação actualizada do trânsito e fazer e receber chamadas
telefónicas.
z O nome da rua onde se encontra
z Avisos de velocidade
z PDIs activos.
Toque para surgir o ecrã do Menu Principal.
Nota: A Barra de estado é substituída pela informação actual do trânsito quando o
Trânsito é activado. Para mais informações, consulte “Como vou saber quando ocorre
um Evento do Trânsito?” na página
.
70.
44
Informação da Distância
e do Tempo
Cancelar rota Cancela a rota actual.
Zoom
Mapa O botão do Mapa permite passar ciclicamente pelas diferentes visualizações do mapa.
Activar/desactivar o
volume, informação
sobre TMC, Bluetooth™,
telefone, bateria, GPS e
bússola.
Toque para expandir e visualizar as seguintes opções:
z Tempo
z km/h ou mph (Velocidade)
z TTG (Tempo que Falta)
z DTG (Distância que Falta)
z ETA (Tempo Estimado de Chegada)
Toque para passar ciclicamente pelas opções.
Para ver as opções de zoom, toque
Para aumentar o zoom, toque
Para diminuir o zoom, toque
Toque
para expandir e ver as seguintes opções:
Activar/desactivar o volume.
Indicador do estado do trânsito TMC. Para mais informações, consulte
“Como posso ver os detalhes do trânsito?” na página
Indicador da ligação do Bluetooth e do telefone.
O ícone fica cinzento quando o Bluetooth está ligado, mas nenhum telefone
foi emparelhado.
Indicador de carga da bateria.
Indicador do estado do GPS.
O ícone fica verde quando é estabelecido um ponto de GPS e vermelho
quando não está disponível nenhum ponto de GPS. Para indicar a potência
da recepção de um ponto de GPS, apresenta entre uma a quatro barras
verticais verdes.
Indicador da bússola
.
.
.
72.
45
Ecrã Turn-by-Turn
O ecrã Turn-by-Turn apresenta as próximas quatro curvas da rota, a direcção da curva, o nome da rua e a
distância para a curva. Pode visualizar todas as curvas na lista ao utilizar as setas indicadas para cima e para
baixo. Primeiro é preciso calcular uma rota para que este ecrã fique disponível.
Nota: Dependendo do país onde está a viajar, a cor dos botões de direcção e distância pode ser diferente do exemplo acima
ilustrador.
Elemento Descrição
Direcção da próxima curva A direcção da sua curva. A sua próxima curva está destacada.
Distância da próxima curva A distância da sua próxima curva. A sua próxima curva está destacada.
Instrução A direcção e o nome da rua para a qual deve virar. A sua próxima curva está destacada.
Próxima curva A sua próxima curva está no topo da lista.
Curvas seguintes A direcção e a distância das curvas seguintes.
Menu Principal O botão do Menu Principal permite introduzir uma morada para o destino,
Barra de estado Indica uma das seguintes situações:
Nota: Para repetir a indicação de voz da próxima curva, toque na seta da curva.
personalizar as preferências, receber informação actualizada do trânsito e fazer e
receber chamadas telefónicas.
z O nome da rua onde se encontra
z Avisos de velocidade
z PDIs activos.
Toque para surgir o ecrã do Menu Principal.
Nota: A Barra de estado é substituída pela informação actual do trânsito quando o
Trânsito é activado. Para mais informações, consulte “Como vou saber quando ocorre
um Evento do Trânsito?” na página
70.
46
Elemento Descrição
Informação da Distância e
do Tempo
Botões da barra de
deslocamento
Mapa O botão do Mapa permite passar ciclicamente pelas diferentes visualizações do mapa
Activar/desactivar o
volume, informação sobre
TMC, Bluetooth™,
telefone, bateria, GPS e
bússola.
Toque para expandir e visualizar as seguintes opções:
z Tempo
z km/h ou mph (Velocidade)
z TTG (Tempo que Falta)
z DTG (Distância que Falta)
z ETA (Tempo Estimado de Chegada)
Toque para passar ciclicamente pelas opções.
Permite visualizar cada curva ao mover para cima e para baixo ao longo da lista.
Toque para expandir e ver as seguintes opções:
Activar/desactivar o volume.
Indicador do estado do trânsito TMC. Para mais informações, consulte
“Como posso ver os detalhes do trânsito?” na página
Indicador da ligação do Bluetooth e do telefone.
O ícone fica cinzento quando o Bluetooth está ligado, mas nenhum
telefone foi emparelhado.
Indicador de carga da bateria.
Indicador do estado do GPS.
O ícone fica verde quando é estabelecido um ponto de GPS e vermelho
quando não está disponível nenhum ponto de GPS. Para indicar a potência
da recepção de um ponto de GPS, apresenta entre uma a quatro barras
verticais verdes.
Indicador da bússola
72.
47
Como utilizo o Menu do Mapa?
O Menu do Mapa permite aceder às funções de navegação do ecrã do Mapa 3D e do Mapa 2D.
Visualização do Menu do Mapa
1. Toque para surgir o ecrã do Mapa 3D ou do Mapa 2D.
2. Toque e arraste para se deslocar no mapa até à localização seleccionada.
3. Toque no mapa. Surgirá o Menu do Mapa.
Opções do Menu do Mapa
Através do Menu do Mapa estão disponíveis as seguintes opções:
Opção do Menu Descrição
Navegar Para Calcula uma rota a partir da localização actual, se tiver um ponto de GPS.
Mostrar Detalhes Apresenta o ecrã Pré-visualização no qual pode:
z Ver detalhes da localização
z Adicionar a localização à sua viagem de múltipas paragens
z Guardar a localização como um favorito
z Navegar para a localização
Nota: Se o cursor estiver posicionado sobre um evento do trânsito, Mostrar Detalhes irá só
apresentar o ecrã Detalhes do Evento do Trânsito. Para mais informações, consulte “Como posso
ver uma lista de todos os eventos do trânsito na minha rota?” na página
PDI mais próximo Apresenta o ecrã Seleccionar Categoria PDI. Seleccione a Categoria, depois Procurar um PDI para
Adicionar à Viagem Adiciona a localização à sua viagem de multiparagens.
Rota
Adicionar Área a Evitar Adiciona uma área a evitar para depois ser dimensionada.
Remover Área a Evitar Elimina a Área a Evitar seleccionada.
o qual navegar. Para mais informações, consulte “Como procuro um Ponto de Interesse, (PDI)” na
página
30.
Nota: Esta opção só está disponível quando navega uma rota.
Apresenta o submenu da Rota no qual pode.
Configurar como Partida. Configura a localização como o ponto de partida.
Demonstrar. Inicia a demonstração da rota, demonstrando a navegação a partir da posição actual
ou do ponto de partida.
Parar Demonstração. Pára a demonstração da rota.
Ignorar Ponto de Passagem. Ignora a próxima paragem na viagem de múltiplas paragens.
Mostrar Resumo. Apresenta um sumário da rota, incluindo as moradas da partida e do destino,
totais estimados da distância e do tempo para chegar ao destino.
Desvio. Desvia a rota para evitar os próximos 1, 2, 5, 10 ou 20 quilómetros, ou as próximas 1, 2, 5,
10 ou 20 milhas.
71.
48
Como evito uma área?
O Mio consegue calcular uma rota que evita uma área específica no mapa. As Áreas a Evitar são apresentadas
como áreas cinzentas.
CUIDADO:
Se não existir nenhuma rota alternativa à volta de uma Área a Evitar, o cálculo da rota falhará.
Se o seu destino estiver numa Área a Evitar, será redireccionado para essa Área a Evitar.
Como adiciono uma Área a Evitar?
1. Toque no mapa para visualizar o Menu do Mapa.
2. Seleccione Adicionar Área a Evitar.
3. Toque e arraste para configurar a Área a Evitar para obter a dimensão e posição correctas.
A Área a Evitar é adicionada.
Como elimino uma Área a Evitar?
1. Localize a Área a Evitar que deseja eliminar.
2. Toque na Área a Evitar para visualizar o Menu do Mapa.
3. Seleccione Área a Não Evitar.
A Área a Evitar está eliminada.
Como elimino todas as Áreas a Evitar?
Surgirá o ecrã Informação Guardada.
1. Toque Eliminar Áreas a Evitar.
2. Quando a caixa de diálogo de aviso se abrir, toque Sim para confirmar.
Todas as Áreas a Evitar ficam permanentemente eliminadas.
49
Como pré-visualizo uma rota?
A demonstração da rota permite:
Pré-visualizar uma rota.
Planear e ver uma rota sem um ponto de GPS, por exemplo se estiver dentro de um edifício.
Os passos seguintes irão mostrar-lhe como pré-visualizar uma rota.
1. Seleccionar um ponto de partida
Se tiver um ponto de GPS, não precisa de seleccionar um ponto de partida, a não ser que deseje que a
demonstração da rota comece noutro sítio.
a) Toque no ecrã do Mapa 3D ou do Mapa 2D no ponto de partida.
Surgirá o Menu do Mapa.
b) Toque Rota.
Surgirá o submenu da Rota.
c) Toque Marcar Partida.
O Menu do Mapa fecha-se e o ponto seleccionado fica definido como o seu ponto de partida.
2. Seleccionar um ponto de destino
Defina um destino utilizando o assistente de introdução de moradas, ou utilizando o Menu do Mapa:
a) Localize o destino.
b) Toque no destino para surgir o Menu do Mapa.
c) Toque Navegar Para.
O Menu do Mapa fecha-se e o ecrã do mapa apresenta a rota calculada.
3. Demonstrar a rota
Após a rota ter sido determinada, pode demonstrar a rota ao completar o seguinte:
a) Toque no ecrã do mapa para visualizar o Menu do Mapa.
b) Toque Rota.
Surgirá o submenu da Rota.
c) Toque Demostrar.
O ecrã Mapa apresentará a rota calculada no modo Demonstração da Rota.
50
Como posso ver as estatísticas da minha rota?
Nota: Esta funcionalidade não está disponível em todos os modelos.
O Mio fornece informações sobre:
distância percorrida
velocidade média
velocidade máxima
tempo decorrido para o percurso
tempo estacionário.
A informação do percurso é apresentada de dois modos diferentes. Que são:
informação para o percurso actual
informação para todos os percursos até à data, ou desde a última vez que o medidor de percurso foi
reiniciado
Como posso ver as estatísticas na minha rota actual?
O ecrã Medidor deViagem-Rota Actual é utilizado para se ver a informação estatística para a viagem actual.
Surgirá o ecrã Medidor de Viagem-Rota Actual.
Conclua um dos seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
ver as estatísticas para as viagens
até à data
reiniciar o medidor de viagem toque Reiniciar.
Toque
Surgirá uma caixa de diálogo de Aviso.
toque Sim para reiniciar.
Surgirá o ecrã Medidor de Viagem-Rota Actual.
para surgir o ecrã Medidor de Viagem-Global.
51
Como posso ver as estatísticas das minhas viagens até à data?
O ecrã Medidor de Viagem-Global é utilizado para se ver a informação estatística de todas as suas viagens até à
data, ou desde a última vez que o medidor foi reiniciado.
Como posso ver os registos das viagens?.
Conclua um dos seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
visualizar os registos das viagens
ver as estatísticas para a rota actual
reiniciar o medidor de viagem toque Reiniciar.
Toque
Toque
Surgirá uma caixa de diálogo de Aviso.
toque Sim para reiniciar.
Como posso ver os registos das viagens?.
para surgir o ecrã Gravador de Viagens.
para surgir o ecrã Medidor de Viagem-Rota Actual.
52
Como posso ver os registos das viagens?
Nota: O Gravador de Viagens só está disponível em alguns modelos.
O Gravador de Viagens é utilizado para gravar e visualizar os registos das viagens da viagem actual. O Gravador
de Viagens só grava registos se esta opção tiver sido seleccionada.
Surgirá o ecrã Gravador de Viagens.
Conclua um dos seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
ver as estatísticas para as viagens até à data
parar de gravar os registos das viagens Toque Parar de Registar.
eliminar os registos das viagens Toque Parar de Registar.
Toque
Depois toque Eliminar Registos para remover os registos.
para surgir o ecrã Medidor de Viagem-Global.
53
Como utilizo o NavPix?
Nota: A funcionalidade NavPix só está disponível em alguns modelos.
As fotografias com um ponto de GPS são chamadas NavPix e podem ser usadas para navegar para a localização
fotografada.
Como utilizo as NavPix?
Utilização dos Álbuns
Os álbuns contêm todas as NavPix e apresentam-nas como miniaturas de imagens. Pode armazenar as NavPix
em álbuns personalizáveis na memória interna do Mio, ou no cartão de memória.
Nota: Quando tira uma NavPix, é sempre guardada no álbum NavPix na memória interna do Mio. Depois pode copiá-la para
outro álbum ou para um cartão de memória.
Elemento Descrição
Pesquisar Apresenta o ecrã Seleccionar um Álbum, onde pode seleccionar outro álbum.
Copiar Copia as NavPix seleccionadas do álbum apresentado para o cartão de memória, ou do cartão
Eliminar Elimina as NavPix seleccionadas do álbum apresentado.
Título do álbum O título do álbum.
Miniatura de
imagem da
NavPix
Botões da barra
de deslocamento
de memória para o álbum NavPix.
Apresenta o ecrã anterior.
Uma miniatura da imagem da NavPix no álbum apresentado:
z Para seleccionar uma NavPix, toque na miniatura de imagem.
Surgirá o ecrã Detalhes NavPix.
z Para seleccionar várias NavPix, toque sem largar na primeira miniatura de imagem, depois
arraste ao longo das outras miniaturas.
Quando uma NavPix é seleccionada, apresenta-se com uma borda verde.
Nota: Se for dado um título à NavPix, este surgirá por baixo da NavPix. Se a NavPix não tiver
nenhum título, surgirá o nome do ficheiro da NavPix.
Utilize os botões da barra de deslocamento para se deslocar pelas NavPix.
54
Elemento Descrição
Como copio as NavPix para o cartão de memória?
As NavPix podem ser copiadas dos álbuns na memória interna do Mio para o cartão de memória e vice-versa.
Nota: Na primeira vez que uma NavPix for copiada para o cartão de memória, será criada uma pasta no cartão de memória
chamada NavPix.
1. No ecrã do Álbum, toque Pesquisar.
Surgirá o ecrã Seleccionar um Álbum.
2. Seleccione o álbum que pretende visualizar.
3. Toque sem largar, depois arraste ao longo do ecrã para seleccionar a NavPix que pretende copiar.
À medida que cada NavPix é seleccionada, surgirá uma borda verde à volta da fotografia.
Para cancelar uma selecção, toque e arraste novamente sobre a NavPix.
4. Após ter concluído a selecção, toque Copiar.
5. Surgirá um ecrã de aviso a solicitar que confirme ou cancele a acção.
Se fôr confirmado, a NavPix será copiada.
Como elimino as NavPix de um álbum?
As NavPix podem ser eliminadas de um álbum na memória interna do Mio, ou no cartão de memória.
Nota: Quando uma NavPix é guardada como um Destino Favorito, não eliminará o Favorito se subsequentemente remover a
NavPix.
1. No ecrã do Álbum, toque Pesquisar.
Surgirá o ecrã Seleccionar um Álbum.
2. Seleccione o álbum que pretende visualizar.
3. Toque sem largar, depois arraste ao longo do ecrã para seleccionar a NavPix que pretende eliminar.
À medida que cada NavPix é seleccionada, surgirá uma borda vermelha à volta da fotografia.
Para cancelar uma selecção, toque e arraste novamente ao longo da NavPix.
4. Após ter concluído a selecção, toque Eliminar.
5. Surgirá um ecrã de aviso a solicitar que confirme ou cancele a acção.
Se for confirmado, a NavPix será eliminada.
Conselho: Também pode eliminar só uma NavPix através do ecrã Detalhes da fotografia.
Surge se a fotografia for uma NavPix, com coordenadas GPS incorporadas.
55
Como utilizo as NavPix?
O ecrã Detalhes NavPix apresenta informações acerca da NavPix. Toque numa NavPix para surgir o ecrã
Detalhes da Fotografia.
Elemento Descrição
Miniatura de imagem Uma miniatura de imagem da NavPix.
Toque para a NavPix ser
apresentada no ecrã
inteiro.
Mostrar no Mapa Depois de seleccionada, será apresentado um ícone no mapa no local onde a NavPix
Hora/Data e Coordenadas
da Localização
Guardar Permite guardar uma NavPix para um favorito existente, se as coordenadas GPS
Editar Permite editar o nome da NavPix utilizando o ecrã do Teclado.
Eliminar Elimina uma NavPix do álbum no Mio ou no cartão de memória.
Toque para a NavPix ser apresentada no ecrã inteiro.
O título da NavPix; toque Editar para adicionar um título ou para editar um título
existente.
foi tirada.
Nota: Só é possível mostrar no mapa se uma NavPix tiver coordenadas GPS incluídas.
Toque para regressar ao álbum.
Apresenta a hora e a data em que a NavPix foi tirada. Apresenta as coordenadas GPS,
se disponíveis.
Toque para se deslocar ao longo do álbum.
estiverem associadas à NavPix.
A rota será calculada e apresentada na visualização do Mapa 3D.
Nota: Este botão só está disponível se for uma NavPix com coordenadas GPS
incluídas.
56
Como visualizo uma NavPix no ecrã inteiro?
1. No ecrã Detalhes NavPix, toque na miniatura de imagem da NavPix.
A NavPix surgirá no ecrã inteiro.
Nota: Os ícones desaparecem após alguns segundos; toque no ecrã para fazê-los reaparecer.
2. Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
Acercar la foto NavPix
Alejar la foto NavPix
Girar la foto NavPix
Ver partes de la foto NavPix no mostradas
en pantalla
Desplazarse por la foto NavPix
Volver a la pantalla Detalhes NavPix Toque
Toque
Toque
Toque
relógio sempre que o ícone
ângulo.
toque sem largar na NavPix, depois arraste ao longo do ecrã.
Toque
Como adiciono ou edito uma descrição da NavPix?
Uma descrição pode ser adicionada à NavPix, ou uma descrição existente pode ser editada. A descrição pode ter
no máximo 34 caracteres.
1. No ecrã Detalhes NavPix , toque Editar.
Surgirá o ecrã do Teclado.
2. Toque em cada caracter pretendido.
A descrição surgirá no topo do ecrã.
. A NavPix irá virar 90 graus no sentido inverso ao dos ponteiros dum
for tocado; a NavPix é guardada com o novo
3. Quando a descrição estiver concluída, toque
.
Surgirá o ecrã Detalhes NavPix, com a nova descrição por baixo da miniatura de imagem da NavPix.
57
Nota: Uma descrição pode ser adicionada à NavPix, ou uma descrição existente só pode ser editada se tiver guardado a NavPix
como um PDIou como um favorito. Para mais informações, consulte “Como guardo uma NavPix para um Favorito?” na página
60 ou consulte “Como guardo uma NavPix para um PDI?” na página 61.
58
Como navego para uma NavPix?
O Mio contém NavPix pré-instaladas para as quais pode navegar. Se ainda não navegou para uma NavPix,
surgirão três das NavPix pré-instaladas no ecrã Ir Para NavPix. Caso contrário, serão apresentadas as três
NavPix mais utilizadas recentemente.
Nota: Para navegar para uma localização NavPix, um ponto de GPS teve de estar disponível quando a NavPix foi tirada, ou as
coordenadas GPS foram adicionadas através do MioMap.
Como navego para uma NavPix recente?
1. Toque na NavPix para a qual pretende navegar.
Surgirá o ecrã Pré-visualização do Destino.
2. Toque
O Mio irá calcular a rota a partir da sua localização actual. Surgirá a visualização do Mapa 3D.
Como navego para uma NavPix descarregada, ou pré-instalada?
1. No ecrã Álbum, seleccione e toque numa NavPix.
Surgirá o ecrã Detalhes NavPix.
2. Toque
O Mio irá calcular a rota a partir da sua localização actual. Surgirá a visualização do Mapa 3D.
.
.
59
Como guardo uma NavPix para um Favorito?
Nota: Quando uma NavPix é atribuída a um favorito existente, apenas as imagens, e não as coordenadas GPS, são associadas ao
favorito.
1. No ecrã Álbum, seleccione e toque numa NavPix.
Surgirá o ecrã Detalhes NavPix.
2. No ecrã Detalhes NavPix, toque Guardar..
Surgirá o ecrã Atribuir Foto.
3. Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
editar o nome do favorito
guardar a NavPix como um Favorito
(quando as coordenadas GPS estão
associadas a uma fotografia)
guardar uma fotografia para uma
morada
toque
Surgirá o ecrã Teclado.
Introduza um nome para o Favorito, depois toque
Toque Guardar Favorito e seleccione um novo favorito na lista.
A NavPix é guardada como um novo Favorito e surgirá o ecrã Detalhes da Fotografia.
Nota: Não pode guardar uma NavPix como um favorito se as coordenadas GPS não
estiverem disponíveis.
Toque Guardar Favorito e seleccione um favorito na lista. A NavPix é transferida
para um favorito e surgirá o ecrã Detalhes da Fotografia.
60
.
Como guardo uma NavPix para um PDI?
Nota: Apenas uma NavPix com coordenadas GPS incluídas pode ser guardada como um PDI.
1. No ecrã Álbum, seleccione e toque numa NavPix.
Surgirá o ecrã Detalhes NavPix.
2. No ecrã Detalhes NavPix, toque Guardar
Surgirá o ecrã Atribuir Foto.
3. Toque Guardar PDI.
Surgirá o ecrã Seleccionar Categorias PDI.
4. Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
editar o nome do PDI
guardar a NavPix como um PDI
(quando as coordenadas GPS estão
associadas a uma fotografia)
criar uma nova categoria PDI
personalizada e guardar uma NavPix
como um PDI
toque
Surgirá o ecrã Teclado.
Introduza um nome para o PDI, depois toque
toque Guardar PDI e seleccione uma Categoria PDI na lista.
depois toque
Nota: Não pode guardar uma NavPix como um favorito se as coordenadas GPS não
estiverem disponíveis.
toque Uma categoria nova para criar uma categoria PDI personalizada.
Surgirá o ecrã do Teclado.
introduza um nome para o PDI, depois toque
O ecrã Seleccionar Categorias PDI apresentará a nova categoria PDI.
seleccione a Categoria PDI na lista, depois toque
.
.
.
.
61
O que é o Mio Connect (Local Search)?
Nota: Não disponível em todos os modelos.
O Mio Connect permite procurar informação de PDIs em directo na Internet.
Ao utilizar o Mio Connect, pode pesquisar e navegar para PDIs usando o Mio, ou pode navegar para PDIs que
carregou através do MioMore Desktop.
Nota: Para procurar PDIs através do Mio, terá de emparelhá-lo com o telemóvel. Se o Mio não estiver emparelhado com o
telemóvel, surgirá o ecrã do Bluetooth.
Como devo emparelhar o Mio com um telemóvel Bluetooth?
1. Toque
2. O Mio irá procurar os dispositivos Bluetooth que se encontram mais próximo. Certifique-se de que o
telemóvel tem o Bluetooth ligado e que está no modo de recepção (consulte o manual do utilizador do
telemóvel para obter mais informações).
O ecrã Pesquisar apresentará uma lista dos dispositivos Bluetooth que se encontram mais próximo.
3. Seleccione o seu telemóvel a partir da lista dos dispositivos Bluetooth locais.
Surgirá o ecrã Aviso.
4. Toque Sim.
Surgirá o ecrã Aguardar.
Se for solicitado a introduzir uma palavra-chave ou PIN, introduza 1234.
5. Toque OK.
Surgirá o ecrã Menu dotelefone.
Nota: Quando emparelhar o telemóvel com o Mio, é estabelecida uma ligação. Os 12 telemóveis que foram emparelhados
recentemente surgirão no ecrã Conectar ao Telefone.
.
62
Como procuro um PDI utilizando o Mio Connect?
1. No ecrã Procurar Localização, toque e seleccione a sua localização.
Surgirá o ecrã Pré-visualização.
2. Toque
Surgirá o ecrã Serviços Disponíveis.
3. No ecrã Serviços Disponíveis, toque e seleccione o seu serviço de pesquisa.
Surgirá o ecrã Teclado.
Nota: Dependendo do país de onde está a navegar, os serviços de pesquisa disponíveis podem variar. Dependendo do
serviço seleccionado, pode procurar um por nome ou por categoria.
4. Utilize o ecrã do Teclado para procurar um POI, depois toque .
Surgirá o ecrã da Lista de Resultados.
.
63
5. Toque num POI..
Surgirá o ecrã Pré-visualização.
6. Conclua um dos seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
navegar para o destino seleccionado
visualizar o destino no mapa Toque no mapa para apresentar o destino na visualização do Mapa 2D.
telefonar para o POI toque Chamar.
ver mais informações acerca do destino toque Guardar.
guardar o destino como um favorito toque Guardar.
alterar o seu destino
Toque
A rota será calculada e apresentada na visualização do Mapa 3D.
Nota: Esta funcionalidade não está disponível em todos os modelos.
Surgirá o ecrã Novo Favorito.
toque Guardar Procura de Palavra.
A cadeia de procura é guardada e surgirá o ecrã Detalhes do Destino.
Nota: puede repetir la búsqueda seleccionando la cadena buscada en los favoritos.
Surgirá o ecrã Novo Favorito.
toque Guardar Favorito.
premir
Surgirá o ecrã da Lista de Resultados.
.
.
64
Como faço uma chamada telefónica no modo mãos-livres?
Nota: A tecnologia sem fios Bluetooth não está disponível em todos os modelos.
Se tiver um telemóvel com tecnologia sem fios Bluetooth, pode utilizar o Mio como um kit de mãos-livres para
automóveis. Os modelos com capacidades Bluetooth podem trocar informação a uma distância de cerca de 10
metros (30 pés) sem necessitarem de uma ligação física.
Nota: Antes de usar esta funcionalidade, terá de emparelhar o telemóvel com o Mio. Certifique-se de que a funcionalidade da
tecnologia sem fios Bluetooth do seu telemóvel está ligada antes de emparelhar.
Como devo emparelhar o Mio com um telemóvel Bluetooth?
1. Toque
.
2. O Mio irá procurar os dispositivos Bluetooth que se encontram mais próximo. Certifique-se de que o
telemóvel tem o Bluetooth ligado e que está no modo de recepção (consulte o manual do utilizador do
telemóvel para obter mais informações).
O ecrã Pesquisar apresentará uma lista dos dispositivos Bluetooth que se encontram mais próximo.
3. Seleccione o seu telemóvel a partir da lista dos dispositivos Bluetooth locais.
Surgirá o ecrã Aviso.
4. Toque Sim. Surgirá o ecrã Aguardar.
Se for solicitado a introduzir uma palavra-chave ou PIN, introduza 1234.
5. Toque OK.
Surgirá o ecrã Menu do telefone.
Nota: Quando emparelhar o telemóvel com o Mio, é estabelecida uma ligação. Os 12 telemóveis que foram emparelhados
recentemente surgirão no ecrã Conectar ao Telefone. Depois pode desconectar ou conectar novamente o telemóvel tocando
no ecrã Conectar ao Telefone.
Como devo emparelhar o Mio com os auscultadores Bluetooth?
Nota: O Mio só pode ser emparelhado com auscultadores mono e não estéreo.
1. Toque
.
2. O Mio irá procurar os auscultadores Bluetooth que se encontram mais próximo. Certifique-se de que os
auscultadores estão ligados e que estão no modo de recepção (consulte o manual do utilizador dos
auscultadores para obter mais informações).
O ecrã Pesquisar apresentará uma lista dos auscultadores Bluetooth que se encontram mais próximo.
Nota: Se o Bluetooth estiver desligado, o Mio ligará automaticamente o Bluetooth.
3. Seleccione os seus auscultadores a partir da lista dos dispositivos Bluetooth locais.
Surgirá o ecrã Aviso.
4. Toque Sim. Surgirá o ecrã Aguardar.
Se for solicitado a introduzir uma palavra-chave ou PIN, introduza 1234.
5. Toque OK. Surgirá o ecrã menu do telefone.
65
Como efectuo uma chamada telefónica utilizando o ecrã de Marcação?
1. Introduza o número para o qual pretende telefonar.
Nota: O número da última chamada surge quando o ecrã de Marcação for novamente utilizado. Depois desaparecerá quando
introduzir o número.
Para eliminar o último dígito introduzido, toque .
Para limpar o número todo, toque sem largar .
Conselho: As chamadas internacionais têm de ter o código do país incluído no número. No Mio, o código do país é separado do
resto da sequência de números com um +. Se for efectuar uma chamada internacional, toque sem largar 0 até surgir o sinal +.
2. Toque para efectuar a chamada.
Surgirá o ecrã A Marcar.
3. Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
introduzir outros números, por exemplo, um número de
extensão
regular o som de forma a que a pessoa em linha não o
oiça
regular o volume
efectuar e receber chamadas telefónicas através do Mio
efectuar e receber chamadas telefónicas através do
telemóvel
telefónicas através do telemóvel telefónicas através do
telemóvel
toque
toque
toque
toque
toque
toque
toque
toque
66
para desactivar o som.
para activar o som.
para aumentar o volume.
para diminuir o volume.
.
.
.
Como recebo uma chamada telefónica?
Cuando reciba una llamada de teléfono, Surgirá o ecrã Llamada entrante.
Toque para receber a chamada, ou para a rejeitar.
Toque para terminar ou cancelar a chamada.
Como adiciono um contacto no Mio?
O Mio usa os contactos criados no telemóvel. Para adicionar um novo contacto no Mio, tem de adicioná-lo
primeiro no telemóvel. Consulte o manual do utilizador do telemóvel para obter mais informações.
Nota: Se não houver nenhum contacto no Mio, ser-lhe-á solicitado para transferir a lista de contactos do telemóvel. Se o
telemóvel se desligar, volte a ligá-lo ao Mio durante a transferência.
Para sincronizar a lista de contactos com o telemóvel, toque . Se o telemóvel se desligar, volte a
ligá-lo ao Mio durante a transferência.
Para eliminar um contacto dos contactos do Mio, toque .
Realización de una llamada a un contacto
Nota: Se não houver nenhum contacto no Mio, ser-lhe-á solicitado para transferir a lista de contactos do telemóvel. Se o
telemóvel se desligar, volte a ligá-lo ao Mio durante a transferência.
1. Seleccione um contacto da lista.
Surgirá o ecrã Detalhes.
2. Toque
para expandir e ver as opções da chamada.
67
3. Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
ligar para o número de casa do contacto
ligar para o número do emprego do contacto
ligar para o número de telemóvel do
contacto
eliminar o contacto da lista de contactos
Como posso ver o histórico de chamadas?
No ecrã Registo de chamadas pode visualizar uma lista de Chamadas Recebidas, Chamadas Efectuadas e
Chamadas Perdidas.
Nota: O histórico de chamadas apresenta uma lista de chamadas efectuadas durante o período em que o Mio esteve conectado
a um telemóvel.
toque
toque
toque
toque
e depois toque Sim para confirmar.
ícone Descrição
Chamadas perdidas
Chamadas efectuadas
Chamadas recebidas
1. Para efectuar uma chamada telefónica para um número no histórico de chamadas, seleccione um número
da lista.
2. Toque
Toque para terminar ou cancelar a chamada.
Toque para eliminar o número no histórico de chamadas.
Nota: Toque para procurar no meio das chamadas e visualizar Chamadas Recebidas, Chamadas Efectuadas e Chamadas
Perdidas.
para efectuar uma chamada.
68
Como recebo a informação do trânsito actual?
Nota: A informação do trânsito só está disponível nos países seleccionados.
O Mio pode receber informação actual do trânsito de todas as estradas e auto-estradas principais,
possibilitando com que se evite potenciais atrasos na rota. Mensagens de informação e ícones de trânsito serão
apresentados à medida que ocorrem. Se uma mensagem de informação do trânsito tapar a sua localização
actual, o mapa ajustará a mensagem e a sua localização.
Como recebe o Mio a informação do trânsito?
Pode receber informações de tráfego actuais no seu Mio através da antena incorporada usando o serviço Canal
de Mensagens de Tráfego (TMC). Para o serviço TMC não é necessário subscrição.
Nota: Para receber informações de tráfego, é necessário conectar o seu Mio ao carregador de isqueiro da viatura.
O Canal de Mensagens de Trânsito (TMC) emite informação do tempo e do trânsito em tempo real através do
sistema de Dados de Rádio FM (RDS). As estações de rádio FM transmitem dados TMC num período de vários
minutos, com centenas de informações com capacidade de serem emitidas para os receptores TMC, como por
exemplo o módulo de Trânsito do Mio.
Estado do trânsito
O estado do trânsito actual é indicado pela cor do ícone TMC no canto inferior direito dos ecrãs do mapa.
Para visualizar o estado do trânsito actual nos ecrãs do mapa, toque
e depois toque .
O seguinte quadro descreve os três ícones do estado do trânsito:
Estado do
Descrição
trânsito
O estado do TMC fica cinzento se o trânsito estiver presentemente inactivo devido a uma das seguintes
condições:
z O Mio está a fazer ligação ao serviço TMC.
z O Mio não consegue obter dados do TMC. Pode ser devido à fraca cobertura de rádio nas imediações
locais.
z Encontra-se num país que não é suportado pelo módulo de Trânsito do Mio.
Toque para surgir o ecrã Visão Geral do Trânsito.
O estado do TMC fica cor-de-laranja se aplicar uma das seguintes condições:
z Navegou para um país que não é suportado pelo módulo de Trânsito do Mio, mas ainda existem
informações do trânsito registadas no ecrã Lista de Eventos.
z Separou o Mio do módulo de Trânsito, ou o módulo de Trânsito não está a receber potência, mas
ainda existem informações do trânsito registadas no ecrã Lista de Eventos.
Toque para surgir o ecrã Visão Geral do Trânsito.
O estado do TMC fica verde se o Mio ou o módulo de Trânsito estiver activado e a receber informações do
trânsito. Toque para surgir o ecrã Visão Geral do Trânsito.
O estado do trânsito é apresentado com mais detalhe no ecrã Estado do Sistema de Trânsito.
69
Como vou saber quando ocorre um Evento do Trânsito?
As informações que chegam são tratadas de acordo com as suas preferências do Trânsito. Para mais
informações, consulte “Trânsito” na página
Quando viaja numa área onde consegue receber o estado do trânsito, o Mio descodifica esses eventos e depois
apresenta-os no ecrã. Surgirá um ícone no local do evento nos ecrãs do mapa, e soará um aviso sonoro caso um
ocorra na sua rota. Quando um evento está a uma distância específica, a estrada fica destacada e as setas
indicarão a direcção afectada.
Surgirá uma mensagem na parte inferior do ecrã com o nome da rua, a secção da estrada afectada e o tipo de
evento que ocorreu. A mensagem mantém-se no ecrã durante 8 segundos e é adicionada à Lista de Eventos.
91.
70
Como posso ver uma lista de todos os eventos do trânsito na minha rota?
O Mio cria uma lista de Eventos à medida que são recebidos, e são apresentados no ecrã Lista de Eventos. Este
ecrã só pode ser visualizado se o ícone do TMC estiver verde ou cor-de-laranja.
No ecrã Visão Geral do Trânsito, toque
Elemento Descrição
Descrição Apresenta detalhes do Evento, incluindo:
Ícone do evento Apresenta um ícone para indicar o tipo de evento. Para mais informações, consulte
Indicador da posição Apresenta a sua posição no ecrã Lista de Eventos.
Botões da barra de
deslocamento
Número de eventos Apresenta o número de eventos na lista actual.
z Nome da rua e direcção onde o Evento está a ocorrer
z Localização onde o Evento começa e acaba
> indica um Evento a partir de uma localização, para uma localização.
<> indica um Evento entre localizações.
z Tipo de Evento
"Trânsito e outros Eventos do TMC" na página
Toque para regressar ao ecrã anterior.
Toque para surgir o ecrã Seleccionar ordem de evento, onde pode ordenar os eventos por
distância, nome da rua ou data.
Permite visualizar todos os eventos ao mover para cima e para baixo ao longo da lista.
.
130.
71
Como posso ver os detalhes do trânsito?
Existem várias formas de visualizar os detalhes de um evento do trânsito obtidos pelo Mio.
Escolha uma das seguintes formas:
Local Opção
Em qualquer ecrã utilizado para
visualizar a rota
No ecrã Visão Geral do Trânsito
No Menu do Mapatoque sem largar no ícone do trânsito, que surge no local do evento.
toque na mensagem de informação do trânsito quando esta surgir no ecrã.
Surgirá o ecrã Detalhes do Evento.
Toque
Surgirá o ecrã Lista de Eventos.
seleccione e toque no evento que pretende visualizar.
Surgirá o ecrã Detalhes do Evento.
Surgirá o menu da Visualização do Mapa.
Toque Mostrar Detalhes.
Surgirá o ecrã Detalhes do Evento.
.
Elemento Descrição
Descrição del
incidente
Ícone do evento Apresenta um ícone para indicar o tipo de evento.
Informação de
desvio
Número de Eventos Apresenta o número do evento apresentado no momento e o número total de eventos na
Apresenta detalhes do Evento, incluindo:
z Nome da rua e direcção onde o Evento está a ocorrer
z Localização onde o Evento começa e acaba
> indica um Evento a partir de uma localização, para uma localização.
<> indica um Evento entre localizações.
z Tipo de Evento
Apresenta detalhes de recomendação de desvio, caso haja. Para mais informações, consulte
“Como posso saber se um desvio é recomendado?” na página
Toque para regressar ao ecrã anterior.
para ver o evento seguinte na lista.
Toque
Toque
para ver o evento anterior na lista.
lista
73.
72
Elemento Descrição
Como posso saber se um desvio é recomendado?
Quando um Evento ou Desobstrução do Trânsito ocorrer na rota, será sempre recomendado um desvio. A
mensagem de desvio do evento do trânsito surgirá na barra de estado nos ecrãs utilizados para visualizar a rota.
Será apresentado um ícone do desvio no local do Evento nas visualizações do Mapa 3D e 2D.
Nota: Os desvios só são recomendados para Eventos ou Desobstruções do Trânsito numa rota calculada.
Como evito um Evento do trânsito na minha rota?
No ecrã Visão Geral do Trânsito, toque .
1. No ecrã Lista de Eventos, toque no evento do trânsito que pretende evitar.
Surgirá o ecrã Detalhes do Evento.
Toque para iniciar uma nova rota para evitar o evento do trânsito.
Só está disponível se um desvio ou rota alternativa estiver disponível.
Nota: A Área a Não Evitar é representada por
alternativa foi calculada.
e surge quando uma rota
2. Se um desvio foi calculado para evitar um evento na rota, o ícone
está disponível; toque para
aceitar a nova rota e para evitar o evento.
Surgirá a visualização do Mapa 3D.
Como cancelo um desvio em redor de um evento do trânsito na minha rota?
Se escolheu para evitar um evento do trânsito e se uma nova rota foi calculada, pode cancelar o desvio em
redor do evento e regressar à rota original.
1. No ecrã Lista de Eventos, toque no Evento que pretende não evitar.
Surgirá o ecrã Detalhes do Evento.
2. A informação da rota alternativa é apresentada na parte inferior do ecrã.
Se uma rota alternativa foi calculada, o ícone está disponível; toque para aceitar a nova
rota.
Surgirá a visualização do Mapa 3D.
Como evito automaticamente todos os eventos e desobstruções do trânsito na minha
rota?
Para evitar automaticamente todos os eventos e desobstruções do trânsito, consulte “Avisos sobre o Trânsito”
na página
92.
73
Mensagens de trânsito
O ecrã Detalhes do Evento apresenta informações sobre condições de desvio.
Mensagens de Desvio Não Disponível
Se não estiver disponível nenhum desvio, surgirá uma das seguintes mensagens:
Mensagem Descrição
Este Evento não é localizável
Esta desobstrução não é localizável
Este Evento não afecta a sua rota
Esta desobstrução não afecta a sua rota
Está a evitar este Evento
Aceitou esta desobstrução
Está demasiado longe para redireccionar
Está demasiado longe para aceitar esta
desobstrução
Desvio não encontrado
Rota desobstruída não encontrada
Mensagens de Desvios Recomendados
Se for recomendado um desvio, surgirá uma das seguintes mensagens:
Uma localização específica para o Evento não pode ser identificada.
O Evento não se encontra no troço actual da sua viagem, ou encontra-se atrás
da sua posição actual.
O Evento não se encontra no troço actual da sua viagem.
O Evento encontra-se actualmente demasiado longe para afectar a sua viagem.
Não foi possível ser calculado um desvio / rota alternativa.
Mensagem Descrição
A procurar desvio...
A recalcular rota...
Distância do desvio...
Mudança de desobstrução
O Mio está a calcular uma nova rota. Durante os cálculos, surgirá % completo.
Nota: Ao sair deste ecrã antes da nova rota ser calculada, a operação será cancelada.
Foi calculado um desvio.
É apresentada a diferença entre a distância da sua rota actual e a da rota proposta.
74
O que posso personalizar?
Existem vários ecrãs de preferência disponíveis para melhorar a sua experiência de navegação.
Nota: Os ecrãs do Preferências podem ser diferentes dos ecrãs ilustrados acima, dependendo do modelo do Mio.
Para avançar nos ecrãs das Preferências, toque .
Para visualizar novamente o ecrã anterior, toque .
75
Opções de Rota
Pode aumentar a sua experiência de navegação ao modificar aspectos e o cálculo da rota.
As Opções de Rota é uma selecção de quatro ecrãs.
Cálculo de Rota 1/4
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
alterar o tipo de rota mova o cursor do Tipo de Rota para Mais rápida para ser dada prioridade ao mais curto
alterar a preferência para
auto-estradas
As preferências são automaticamente guardadas.
espaço de tempo quando for calculada uma rota.
mova o cursor do Tipo de Rota para Mais curta para ser dada prioridade à distância mais
curta quando for calculada uma rota.
Nota: Seleccionar Mais curta em vez de Mais rápida, pode resultar mais tempo de viagem.
mova o cursor da Preferência para Auto-estradas para Menos frequente para utilizar
estradas em vez de auto-estradas sempre que possível, quando for calculada uma rota.
Nota: Esta opção pode não remover completamente as Auto-estradas de uma rota.
mova o cursor da Preferência para Auto-estradas para Mais frequente para utilizar
auto-estradas sempre que possível, quando for calculada uma rota.
76
Tipos de Estrada 2/4
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
evitar estradas com portagem
receber um aviso se a rota incluir
estradas com portagem
evitar estradas não
pavimentadas
receber um aviso se a rota incluir
estradas não pavimentadas
evitar rotas de barco
receber um aviso se a rota incluir
rotas de barco
As preferências são automaticamente guardadas.
seleccione a caixa de verificação Estradas com Portagem na coluna Evitar.
seleccione a caixa de verificação Estradas com Portagem na coluna Avisar. Oaviso
surgirá no início de cada viagem que contenha uma estrada com portagem.
seleccione a caixa de verificação Estradas não pavimentadas na coluna Evitar.
seleccione a caixa de verificação Estradas não pavimentadas na coluna Avisar. O aviso
surgirá no início de cada viagem que contenha estradas não pavimentadas.
seleccione a caixa de verificação Rotas de barco na coluna Evitar.
Nota: Evitar rotas de ferryboat pode impedir que navegue entre determinados países,
mesmo se existir uma ponte ou um túnel.
seleccione a caixa de verificação Rotas de barcona coluna Avisar. O aviso surgirá no início
de cada viagem que contenha rotas de ferryboat.
77
Alertas ao Condutor 3/4
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
activar um aviso visual se o ecrã do Menu
Principal for acedido num veículo em
movimento
activar um aviso sonoro quando estiver a
viajar a uma velocidade designada ou
superior.
Seleccionar a velocidade preferida seleccione a velocidade preferida na caixa Velocidade.
As preferências são automaticamente guardadas.
seleccione a caixa de verificação Avisar-me para não operar com o Mio enquanto conduzir.
seleccione a velocidade na caixa de verificação Alertar-me quando excedo a velocidade.
78
A Registar Dados 4/4
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
gravar um registo de GPS das viagens seleccione a caixa de verificação Permitir o registo de dados do GPS.
gravar deslocações que possam ser
importadas para o MioMore Desktop para
criar relatórios de custo.
As preferências são automaticamente guardadas.
seleccione a caixa de verificação Permitir registo de viagem.
Nota: Esta opção não está disponível em todos os modelos.
79
Visualização do Mapa
Pode alterar a apresentação e a actuação dos ecrãs do Mapa ao personalizar as preferências da Visualização do
Mapa.
Visualização de Mapa 1/3
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
alterar o esquema de cores do mapa seleccione o esquema preferido na caixa de selecção Esquema do Mapa.
configurar o contraste do ecrã para ser
ajustado automaticamente
melhorar o contraste do ecrã em
condições claras ou escuras
As preferências são automaticamente guardadas.
seleccione a opção Auto dia/noite.
seleccione a opção Dia ou a opção Noite para ajustar manualmente o contraste.
80
Visualização de Mapa 2/3
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
activar o zoom automático durante a
navegação
que seja apresentado o Norte no topo do ecrã
do Mapa 2D
que sejam apresentados os ícones de "sentido
proibido" nas estradas com sinais de "sentido
proibido" nos ecrãs do Mapa 2D e 3D.
As preferências são automaticamente guardadas.
seleccione a caixa de verificação Auto-zoom nos ecrãs do Mapa Principal.
Quando seleccionado, os ecrãs do Mapa 3D e 2D farão automaticamente o
aumento e a diminuição do zoom, a qualidade da visualização da rota
depende da velocidade aplicada.
seleccione a caixa de verificação Mantenha norte ao cimo do ecrã do Mapa
2D.
Nota: Quando não seleccionado, a direcção da viagem será apresentada no
topo do ecrã do Mapa 2D.
seleccione a caixa de verificação Mostrar sinais de entrada proibido.
81
Seleccionar Mapa 3/3
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
utilizar mapas de um continente
diferente
As preferências são automaticamente guardadas.
seleccione um continente diferente. Quando seleccionado, os mapas para o novo
continente serão carregados e surgirá o ecrã do Mapa 3D.
82
PDIs do Mapa
Os Pontos de Interesse (PDIs) são agrupados em categorias. Pode escolher se os ícones de todas as categorias
PDI devem ser apresentados (ou ocultados) nos ecrãs do mapa, ou se apenas os ícones das categorias
seleccionadas é que devem ser visualizados.
Por exemplo, pode apenas estar interessado nos locais de entretenimento e querer desactivar as outras
categorias, como por exemplo escolas.
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
visualizar todos os ícones PDIs Toque Ligar Tudo.
não visualizar qualquer ícone PDI Toque Desligar Tudo.
seleccionar um ícone específico de categoria
PDI para ser apresentado nos ecrãs do mapa
As preferências são automaticamente guardadas.
seleccione a caixa de verificação da categoria PDI; repita até estarem
seleccionadas todas as categorias pretendidas.
83
Volume
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
aumentar ou diminuir o volume mova o cursor do Volume para Alto para aumentar o volume.
mova o cursor do Volume para Baixo para diminuir o volume.
ouvir um som quando toca no ecrã táctil seleccione a caixa de verificação Áudio.
ouvir a voz dos caracteres do teclado seleccione a caixa de verificação Teclado com voz.
As preferências são automaticamente guardadas.
84
Transmissor FM
Nota: Esta funcionalidade não está disponível em todos os modelos.
Por predefinição, o dispositivo utiliza os altifalantes internos para saída de áudio. Também pode utilizar o
transmissor FM incorporado no dispositivo para transferir a saída de áudio para os altifalantes da viatura.
1. Seleccione Transmissor FM e toque no botão e Regulação de Freqüência.
2. Sintonize um canal FM não utilizado no rádio da sua viatura.
3. Utilize as setas esquerda e direita para definir a frequência no seu dispositivo para a mesma frequência do
rádio da sua viatura.
4. Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
guardar a definição de frequência toque Save (Guardar) e depois seleccione uma posição de memória (M1~M4).
utilizar uma definição de frequência
guardada anteriormente
As preferências são automaticamente guardadas.
toque Carregar e faça a sua selecção.
85
Visualização do Ecrã
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
alterar o brilho do ecrã mova o cursor do Luminosidade do Ecrã para Claro para aumentar o brilho do ecrã.
mova o cursor do Luminosidade do Ecrã para Fraca para diminuir o brilho do ecrã.
Aviso: O Mio pode aquecer quando a escala do Brilho é ajustada para mais de 70% - ou seja,
quando ficam coloridos mais de sete rectângulos - portanto, use um brilho mais baixo sempre que
possível.
As preferências são automaticamente guardadas.
86
Alertas PDI
As preferências do Alerta PDI permitem ajustar um aviso sonoro e/ou visual para as categorias dos Pontos de
Interesse que foram instalados através do MioMore Desktop (Personalizar PDIs). Também pode ajustar os avisos
para certas categorias PDI que foram pré-instaladas no Mio, ou que estão disponíveis através da subscrição,
como por exemplo as Câmaras de Velocidade.
Se tiver uma rota configurada, os avisos irão ocorrer quando estiver a uma certa distância (configurada através
da preferência da Distância com aviso) do PDI na rota.
Se não tiver uma rota configurada, os avisos irão ocorrer quando estiver nas imediações do PDI.
1. Toque numa categoria personalizada.
As preferências da activação para a categoria seleccionada serão apresentadas.
2. Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
que sejam apresentadas localizações nesta
categoria no mapa
activar um aviso sonoro quando as
localizações nesta categoria estão próximas
activar um aviso visual quando as localizações
nesta categoria estão próximas
seleccionar a distância em que os avisos serão
activados
seleccione a caixa de verificação Mostrar no Mapa.
seleccione a caixa de verificação Com alerta audível.
seleccione a caixa de verificação Com alerta visual.
mova o cursor da Aviso de distância para seleccionar a distância em que os
avisos serão activados.
As preferências são automaticamente guardadas.
87
GPS
Estado do GPS
Os sinais são transmitidos pelo Sistema de Posicionamento Global (GPS), satélites em torno da Terra. O ecrã
Estado do GPS fornece uma representação visual da informação que está a ser recebida.
A latitude e a longitude são apresentadas juntamente com a velocidade em relação ao solo, o cabeçalho em
graus e uma bússola apontada para Norte. A potência de cada satélite é apresentada num gráfico de barras.
Os satélites disponíveis da posição actual são mostrados com barras coloridas a cinzento, vermelho e verde:
Cor da barra Descrição
Cinzento Sem sinal.
Vermelho Sinal válido, mas não está a ser utilizado para estabelecer um ponto na sua posição.
VerdeSinal válido que está a ser utilizado para estabelecer um ponto na sua posição.
Reconfigurar o ponto de GPS
O ponto de GPS pode necessitar de ser reconfigurado. Isto pode ocorrer se o receptor foi transportado a uma
longa distância desde a última vez que foi utilizado; por exemplo, para um país diferente e ainda está a
estabelecer a posição anterior.
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
reconfigurar o GPS toque Reconfigurar GPS.
88
Configurar o Modo de GPS
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
utilizar o GPS seleccione a opção Normal.
utilizar o WAAS seleccione a opção WAAS (disponível apenas nos EUA).
utilizar o EGNOS seleccione a opção EGNOS (disponível apenas na Europa) .
Nota:
WAAS - Sistema de Aumento de Área Extensa é um sistema de navegação desenvolvido para a aviação civil pela
Administração Federal de Aviação (FAA), uma divisão do Departamento de Transportes dos Estados Unidos (DOT).
EGNOS - Serviço Europeu Complementar de Navegação Geoestacionária é um sistema de aumento baseado em satélite
(SBAS) em fase de testes pela Agência Espacial Europeia, pela Comissão Europeia e pela EUROCONTROL.
Conselho: Só deve alterar as predefinições caso esteja a obter uma fraca recepção do GPS.
As preferências são automaticamente guardadas.
89
Idioma
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
activar guia de voz seleccione a caixa de verificação Permitir guia de voz.
alterar o idioma no ecrã seleccione o idioma preferido na caixa Idioma e toque Sim.
A preferência do idioma é guardada e é apresentado o ecrã do mapa.
alterar o esquema de voz seleccione o esquema de voz preferido na caixa Guia de Voz.
Nota: Só são apresentados os esquemas de voz que são compatíveis com o idioma escolhido.
As preferências são automaticamente guardadas.
90
Trânsito
Pode visualizar o estado do sistema de trânsito actual e alterar as opções ao personalizar as preferências do
trânsito.
Estado do Trânsito
OU
No ecrã Visão Geral do Trânsito:
A secção do Sintonizador apresenta o nome e a frequência da estação de rádio que está a ser utilizada no
momento para receber a informação do trânsito. Uma barra mostra a potência do sinal de trânsito que está a
ser recebido; quanto mais barras verdes houver, maior é o sinal.
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
alterar a estação de rádio preferida seleccione a estação de rádio preferida na selecção Estação Preferida.
As preferências são automaticamente guardadas.
91
Avisos sobre o Trânsito
OU
No ecrã Visão Geral do Trânsito:
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
activar/desactivar os avisos sobre o trânsito seleccione a caixa de verificação Notificar-me sobre eventos de
ser notificado acerca dos eventos que afectam a
rota actual
ser notificado apenas quando um desvio é
recomendado
aceitar automaticamente os desvios
recomendados e ter uma nova rota calculada
As preferências são automaticamente guardadas.
trânsito nas proximidades para receber avisos sobre o trânsito.
desmarque a caixa de verificação Notificar-me sobre eventos de
trânsito nas proximidades para desactivar os avisos sobre o trânsito.
Nota: Os ícones dos eventos continuarão a ser apresentados nos ecrãs
do Mapa 3D e 2D.
seleccione a caixa de verificação Notificar-me apenas sobre eventos na minha rota.
seleccione a caixa de verificação Notificar-me apenas se o desvio for recomendado
seleccione a caixa de verificação Aceitar automaticamente desvios recomendados.
92
Seleccionar ordem de eventos
No ecrã Visão Geral do Trânsito:
Conclua um dos seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
ordenar os eventos por distância seleccione a caixa de verificação Distância.
ordenar os eventos por nome da estrada seleccione a caixa de verificação Nome da rua.
ordenar os eventos por data seleccione a caixa de verificação Idade.
ver apenas eventos que ocorrem na rota seleccione a caixa de verificação Só mostrar eventos na minha rota.
As preferências são automaticamente guardadas.
93
Potência
A barra do Estado da Bateria mostra a percentagem de potência que resta na bateria do Mio; as palavras
Potência externa surgem quando a bateria está a ser carregada a partir de uma fonte de potência externa.
94
Teclado
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
utilizar um teclado alfabético para introduzir moradas seleccione a opção Utilizar letras alfabeto (a, b, c).
utilizar um teclado QWERTY para introduzir moradas seleccione a opção Utilizar estilo QWERTY.
utilizar um teclado de múltiplos caracteres para
introduzir moradas
As preferências são automaticamente guardadas.
Como funciona o texto intuitivo (abc, def…)?
O texto intuitivo permite que as moradas sejam procuradas apenas premindo uma única vez a tecla para cada
letra, em vez de ser premida várias vezes. Quando premir uma letra de uma morada, o Mio irá comparar todas
as combinações possíveis nos mapas que foram instalados e irá determinar que morada desejou introduzir.
Por exemplo:
Para introduzir London, toque JKL MNO DEF.
O Mio irá comparar todas as combinações possíveis e depois apresenta "London" como um resultado de
pesquisa. Pode adicionar mais letras de forma a limitar a pesquisa.
seleccione a opção Utilizar tipo de teclado (abc, def) para procurar moradas.
95
Unidades
Pode alterar as unidades usadas pelo Mio ao personalizar as preferências das medições.
Unidades 1/2
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
alterar o formato das horas seleccione a opção 12 horas ou 24 horas.
alterar as unidades de
distância
As preferências são automaticamente guardadas.
seleccione o tipo de unidade de distância preferido nas opções Unidades de Distância.
Nota: Apenas disponível quando o inglês da Austrália, Reino Unido ou dos Estados
Unidos é seleccionado.
96
Unidades 2/2
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
alterar o formato da posição
latitude, longitude
As preferências são automaticamente guardadas.
seleccione a opção Graus decimais ou a opção Graus, minutos e segundos.
97
Iniciação
Conclua os seguintes casos:
Se desejar ... Então ...
que seja apresentado o Tutorial quando liga o Mio seleccione a caixa de verificação Mostrar Tutorial.
que seja apresentado o ecrã Selecção do Idioma
quando liga o Mio
As preferências são automaticamente guardadas.
seleccione a caixa de verificação Mostrar Ecrã de Selecção de Idioma.