Mio MiVue C580, MiVue C545 User guide

Page 1
User Manual
MiVue™ C54x / C58x
Page 2
Revision: R01 (06/2023)
Disclaimer
Specications and documents are subject to change without notice. MiTAC does not warrant this document is error-free. MiTAC assumes no liability for damage incurred directly or indirectly from errors, omissions or discrepancies between the device and the documents.
Note
Not all models are available in all regions.
Depending on the specic model purchased, the colour and look of your device and accessories may not exactly match the graphics shown in this document.
MiTAC Europe Ltd. The Pinnacle, Station Way, Crawley RH10 1JH, UK
MiTAC Europe Ltd. Sp. Z o. o, Oddzial w Polsce ul. Puławska 405 A, 02-801 Warszawa, Poland
1
Page 3
Table of Contents
Getting to know your dashcam ............................................................................. 4
Using a memory card ........................................................................................... 6
Formatting a card ............................................................................................ 6
Using your dashcam in a vehicle .......................................................................... 7
Precautions and notices .................................................................................. 7
Mounting the dashcam .................................................................................... 8
Turning your Mio on and o󰀨 ................................................................................ 10
Restarting the dashcam ................................................................................ 10
Recording in driving mode ...................................................................................11
Continuous recording .....................................................................................11
Event recording ............................................................................................. 12
Parking mode ..................................................................................................... 13
Camera mode ..................................................................................................... 14
Playback mode ................................................................................................... 15
Safety camera alerts .......................................................................................... 16
Adding a safety camera................................................................................. 16
Updating safety camera data ........................................................................ 17
Customising the settings .................................................................................... 18
File Playback ................................................................................................ 18
Sound Recording........................................................................................... 18
SafetyCam..................................................................................................... 18
Parking Mode ................................................................................................ 19
Video Recording ............................................................................................ 19
System .......................................................................................................... 20
Format ........................................................................................................... 20
2
Page 4
MiVue Manager .................................................................................................. 21
Installing MiVue Manager .............................................................................. 21
Playing the recording les ............................................................................. 21
For more information .......................................................................................... 24
Caring for your device ................................................................................... 24
About GPS .................................................................................................... 25
Safety precautions......................................................................................... 25
Regulatory information .................................................................................. 27
WEEE ............................................................................................................ 28
3
Page 5
Getting to know your dashcam
Screenshots and other presentations shown in this manual may differ from the ones generated by the actual
✎
product.
Mounting socket
1
Camera lens
2
Speaker
3
Reset button
4
Memory card slot
5
Mini-USB connector
6
Rear camera connector *
7
* For selected models only ** Press and hold to turn the device on or off *** Press and hold to activate Parking Mode (if enabled) monitoring **** Press and hold to switch between dashcam and rear camera (if purchased & installed) views
System indicator
8
Microphone
9
LCD screen
q
Menu/Back button **
w
Safetycam/Up button ***
e
Camera/Down Button ****
r
Event/Ok Button
t
4
Page 6
MiVue rear camera
Depending on the model purchased, a rear camera may be included with the dashcam for monitoring events taking place behind the vehicle.
Camera lens
1
Mounting base
2
Micro-USB connector
3
5
Page 7
Using a memory card
MiTAC does not guarantee the product’s compatibility with MicroSD cards from all manufacturers.
You have to insert a memory card before you can start recording. You should use separate MicroSD cards for recording and for regular data storage.
Insert the memory card before powering on your Mio. DO NOT remove the memory card during recording. Turn the device o󰀨 before removing the memory card.
Hold the card (MicroSD) by the edges and gently insert it into the slot as shown in the illustration. Do not apply pressure to the centre of the memory card.
To remove a card, gently push the top edge of the card inwards to release it, and pull it out of the slot.
Formatting a card
Before you start recording, please format the MicroSD card to avoid malfunction caused by les not created by your Mio.
To format a memory card (all data will be erased):
1. Press .
2. Select
3. When prompted, press to conrm.
Format
and press .
6
Page 8
Using your dashcam in a vehicle
Precautions and notices
l
Do not operate the device while driving. Using this product does not change the
requirement for a driver to take full responsibility for his or her behaviour. This responsibility includes observing all tra󰀩c rules and regulations in order to avoid accidents, personal injuries or property damage.
l
A window mount is needed when using the dashcam in a car. Make sure that you
place the dashcam in an appropriate place, so as not to obstruct the driver’s view or deployment of airbags.
l
Make sure that no object is blocking the camera lens and no reective material is
placed near the lens. Please keep the lens clean.
l
If the car’s windscreen is tinted with a coating, it may impact the recording quality.
l
To ensure the highest quality recordings, you are advised to place the dashcam
near the rear view mirror.
l
Select an appropriate location for mounting the device in a vehicle. Never place
the device where the driver’s eld of vision is blocked.
l
If the car’s windscreen is tinted with a reective coating, it may be athermic and
impact the GPS reception. In this instance, please mount your device in a “clear area”.
l
The system will automatically calibrate the G-sensor of the device during startup.
To avoid G-sensor malfunction, always turn the device on AFTER you mount it in the vehicle properly.
7
Page 9
Mounting the dashcam
Make sure your car is parked on level ground. Follow the instructions below to mount your dashcam in a vehicle securely.
l
Before attaching the device mount to the windscreen, it is recommended to clean
the windscreen with rubbing alcohol and make sure that the installation area is free of dust, oil and grease.
l
Attach the static cling lm to the windscreen then install the mount over the static
cling lm.
l
Route the cable through the top ceiling and the A-pillar so that it does not interfere
with driving. Make sure that the cable installation does not interfere with the vehicle’s airbags or other safety features.
l
When adjusting the angle of mounting, make sure that the camera’s view is
parallel with the level ground, and the ground to sky ratio is close to a 50/50 split.
l
The placement of the device and cables may vary depending on the vehicle
model. If you encounter any problems during installation, contact a skilled installer (such as the service personnel of the vehicle) for assistance.
8
Page 10
l
If the model purchased includes a rear camera, follow the connection diagram
below to install it.
9
Page 11
Turning your Mio on and o󰀨
Complete the installation according to the instructions in the “Using your dashcam in a vehicle” section. Once the vehicle engine is started, the dashcam automatically turns on.
When you power on your Mio for the rst time, follow the on-screen prompts to complete the following:
l
Select your preferred language.
l
Set up the correct date and time for your recordings.
l
Set the preferred distance unit (for selected models only).
Restarting the dashcam
Occasionally, you may need to perform a hardware reset when your Mio stops responding or if it appears to be “frozen” or unresponsive. To restart your Mio, insert a pointy object (such as a straightened paperclip) into the Reset button of your Mio.
10
Page 12
Recording in driving mode
Continuous recording
The system will automatically begin continuous recording shortly after start-up.
When recording is in progress, you can manually stop recording by pressing . Press to return to the recording screen; the system will start recording automatically.
The recording may be divided into several video clips; recording will not stop between video clips. When your memory card lls up with continuous recordings, it will automatically record over the oldest existing les in this category.
Continuous recordings can be found in the “Normal” category for le playback.
System icons
1 2 453
Recording indicator
1
Current time
2
Microphone status
3
GPS signal status *
4
Driving speed display *
5
* For selected models only
11
Page 13
Event recording
By default, if an event happens, such as a sudden impact, high speed driving, an aggressive turn or an accidental crash during continuous recording, the G-sensor will prompt your Mio to start recording the event.
Event recording will save the duration from several seconds before until several seconds after the event. Event recording can last longer if the sensor is triggered again during recording. When your memory card lls up with event recordings, it will record over the oldest existing les in this category.
If you want to manually start an event recording while continuous recording is in progress, press the Event button ( ). You can manually stop recording by pressing and the system will resume continuous recording automatically.
Event recordings can be found in the “Event” category for le playback.
12
Page 14
Parking mode
This feature is not available on all models.
✎
Your dashcam supports the parking recording function. Parking mode is disabled by default. Before enabling Parking mode, please check the memory storage allocation of your device. Select >
System
allocation for parking recording. Changing the allocation will erase the memory card, so save any videos or photos to your computer rst.
You can enable the function by selecting >
Smart Mode
l
Smart Mode
Passive Powered Mode
or
: Supports recordings that are triggered by the G-sensor and motion detection. Smart parking mode is activated automatically after ignition key is in o󰀨 position or when the car stops moving for about 5 minutes, depending on Auto Entry settings.
For this mode, you must use an additional power source such as Mio SmartBox uninterruptible power cable which is sold separately.
The display is turned o󰀨 while operating under this mode, press any of the function buttons to activate the display.
l
Passive Powered Mode
: Supports recordings after G-sensor detections are triggered. When Passive Powered Mode is enabled, the system will enter Parking mode after the device is powered o󰀨.
While the dashcam is recording, press any of the function buttons to activate the screen. The dashcam will power o󰀨 again once recording is complete.
Storage Allocation
>
Parking Mode
.
to set a proper
Parking Mode
>
>
13
Page 15
The parking recording will save the duration from several seconds before until several seconds after an event. The parking recording can last longer if the sensor is triggered again during recording. When your memory card lls up with parking recordings, it will record over the oldest existing les in this category.
To exit Parking mode and resume continuous recording, press . If movements were detected and recorded during Parking mode monitoring, you will be asked to playback the video when you exit Parking mode.
Parking recordings can be found in the “Parking” category for le playback.
Camera mode
Press to take a photograph with the dashcam and rear camera (if purchased and installed). Photos captured can be viewed under the “Photo” category for le playback.
14
Page 16
Playback mode
To select a video or photo for playback:
1. Press >
2. Select the desired type and then press .
3. Press / to select the desired le from the list then press .
4. Press / to view the previous/next le.
5. When viewing a photo, you can press to delete the le.
6. When viewing a video, you can press to do the following:
l
Start or pause video playback.
l
Play the corresponding rear/front video (for selected models only).
l
Delete the le.
Deleted les cannot be recovered. Make sure to back up your les before deletion.
✎
File Playback
> .
15
Page 17
Safety camera alerts
For selected models only.
✎
For legal reasons, the safety camera function is not available in all countries.
✎
You can receive alerts to warn you about the locations of safety (speed) cameras which will enable you to monitor your speed through these areas.
When a safety camera appears and is positioned in the detectable direction, you will receive alerts. The screen will display a visual alert and you will also receive audio warnings.
When the alert sound setting is set to
l
When your car approaches a safety camera, you will receive a normal beep alert.
l
When your car approaches a safety camera at a speed over the set threshold,
you will receive a persistent beep alert until your car speed drops lower than the appropriate speed limit.
l
When your car passes through a safety camera, you will be notied by a di󰀨erent
beep alert.
Adding a safety camera
You can add a custom safety camera only when a GPS x is established.
✎
Your dashcam allows you to customise the safety camera database. You can add up to 100 custom safety cameras in your dashcam.
Follow the steps to congure a custom safety camera:
1. To add a custom safety camera in the current location, press on the recording screen.
2. The next time you pass by the same location, you will receive alerts issued by the dashcam.
Beep
:
16
Page 18
3. To view the information on the custom safety camera, select >
Custom SafetyCam
4. Press to remove the custom safety camera from the dashcam.
then select the safety camera that you want to check.
SafetyCam >
Updating safety camera data
MiTAC does not warrant that all types and locations of safety camera data are available as cameras may be added, removed or relocated.
Occasionally, MiTAC may o󰀨er you updates of safety camera data. Visit the Mio website for available downloads and follow the instructions to complete update.
17
Page 19
Customising the settings
Not all setting items and options are available for all models.
✎
Press to customise system settings.
File Playback
Plays recorded videos and photos.
Sound Recording
Sets if you want to include sounds in the recordings. A system icon ( ) is shown on the top of the recording screen if sound recording is disabled.
SafetyCam
l
Detection:
l
Alert Sound:
l
Alert Distance: Long
l
Alert Method
l
Smart Alert:
speed.
l
Standard Alert:
l
Threshold:
l
Cruise Speed Alert:
cruise speed over the set value, you will receive alerts by the dashcam.
l
Custom SafetyCam:
created time.
Enables or disables safety camera alerts.
Turns on (
Beep
or
Voice
) or o󰀨 (
Mute
) the alert sound.
The system will alert you at a preset distance (
) when a safety camera is ahead.
Sets the alert distance function according to the current GPS car
Sets the alert distance function according to the speed limit.
Sets the speed value for the dashcam to start issuing alerts.
Sets the limit for the cruise speed. When you drive at a
Lists all custom safety cameras which are sorted by the
Short, Medium
or
18
Page 20
Parking Mode
l
Parking Mode:
When enabled, the dashcam will automatically start recording
when it detects movements or if an event happens while the vehicle is parked.
l
Detection Method:
Sets the parking detection method to
Only G-sensor
(motion and G-sensor).
l
Auto Entry:
Sets the mode (
Easy, Medium
or
Di󰀩cult
) for the system to enter
Parking mode automatically.
l
G-Sensor Sensitivity:
Sets the sensitivity level of the G-sensor that allows
automatic triggering of parking recording when the dashcam is in Parking Mode.
l
Motion Detection:
High
or
.
l
Motion Detection Area: Main Area Only
.
Sets the sensitivity level of motion detection to
Sets the area of motion detection to
Low, Medium
Whole Area
Video Recording
l
Video Clip Length:
l
Frequency:
Sets the frequency for the camera to avoid problems caused by
articial light sources that are not constant.
l
EV:
Sets the exposure level to adjust the brightness of the image.
l
G-Sensor Sensitivity:
automatic triggering of the event recording while continuous recording is in progress.
l
Stamps:
Sets the information (
the recorded video.
l
Speed stamp:
l
Text stamp:
Displays customisable text information.
Sets the length of each video clip for a continuous recording.
Sets the sensitivity level of the G-sensor that allows
Coordinates
G-Sensor
or
) that will be displayed on
Displays the driving speed on the recorded video.
or
or
Both
19
Page 21
System
l
Satellites:
press and then select
Displays the status of the GPS/GLONASS signal reception. You can
GPS
GLONASS
or
for better signal reception if the
need arises.
l
Date/Time:
l
Use GPS time:
Sets the system date and time.
Select the
Time Zone
and
Daylight Saving Time
settings for
your location.
l
Manual:
Use / to adjust the value of the selected eld; press and
repeat the step until all elds have been changed. When done, press .
l
Welcome Sound:
l
System Sound:
l
Volume:
l
LCD Standby
l
l
l
Adjusts the volume level.
Always On:
HUD:
Only displays time and speed information on the screen.
10 sec
/
Enables or disables the notication sounds during start-up.
Enables or disables system notication sounds.
Keeps the LCD on.
1 min
3 min:
/
Sets the timer for the LCD to turn o󰀨 automatically
after recording starts.
l
Language:
l
Distance Unit:
l
Storage Allocation:
Sets the language.
Sets the preferred distance unit.
The system provides 4 default memory congurations to
store videos and photos. Select the proper conguration based on your usage.
l
Restore to Defaults:
l
Version:
Displays software information.
Restores system settings to the factory defaults.
Format
Formats the memory card (all data will be erased).
20
Page 22
MiVue Manager
Not all features are available for every model.
✎
MiVue Manager™ is a tool for you to view videos recorded on a MiVue dashcam.
Installing MiVue Manager
Download MiVue Manager from the Support page of Mio website (www.mio.com/support) and follow the on-screen prompts to install it. Make sure to download the correct software version (Windows or Mac) according to your computer's operating system.
Playing the recording les
1. Remove the memory card from the dashcam and access the card on the computer via a card reader. You are advised to copy the recording les to your computer for backup and playback.
2. Start MiVue Manager on the computer.
l
By default, MiVue Manager shows the calendar and the le list on the right.
l
When a recording le exists, you will see the date marked with a “ ”. Click
that date to display the les that were recorded on that date.
l
You can select the le type to display:
l
To display all les in the current folder, click
Calendar
click
.
3. Double-click the desired le on the le list to start playback.
Event
Normal
/
All
. To return to the calendar view,
Parking
/
.
21
Page 23
4. The playback controls are described as follows:
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Skips to the previous / next le on the list.
2
Starts or pauses the playback.
3
Changes the playback speed to 1/4x, 1/2x, 1x (default), 1.5x, or 2x.
4
Mutes or unmutes the volume.
5
Adjusts the volume level.
6
Activates the Zoom Tool where a section of the image is magnied.
7
Plays the video in full screen.
8
Displays the playback progress. You can click on a point along the track bar
to move directly to a di󰀨erent location for the playback.
5. During playback, you can view more driving information from the dashboard panel and the G-sensor chart that are displayed below the video playback screen.
l
On the dashboard panel, click to display the map screen. The map screen
may not display when the computer is not connected to the Internet or when your MiVue model does not support the GPS function.
l
The G-sensor chart displays data in 3-axis waveform about the car’s shift
forward/backward (X), to the right/left (Y) and upward/downward (Z).
22
Page 24
6. The tool bar allows you to do the following:
1 2 3 4 5 6 87
1
Selects the folder that stores the recording les.
2
Previews and prints the current video image.
3
Saves the selected les to the specied location on your computer.
4
Captures and saves the current video image to the specied location on your
computer.
5
Opens the Settings Menu.
l
Change Language
l
Change Skin
l
Check for Update
: Sets the display language of MiVue Manager.
: Sets the colour scheme of MiVue Manager.
: Checks if there is any new version of MiVue Manager
(Internet access is required for this feature).
l
About
: Displays the version and copyright information of MiVue Manager.
6
Exports the GPS information of the selected le in the KML format to the
specied location on your computer.
7
Opens YouTube™ on a web browser for you to upload videos (account
required).
8
In the playlist, the "F" and "R" marks displayed on the lename indicate that
the video comes with a corresponding front video (F) or rear video (R). While playing the video, the screen displays the PIP (picture-in-picture) mode. You
can switch the front and rear videos by clicking (for selected models only).
23
Page 25
For more information
Caring for your device
Taking good care of your device will ensure trouble-free operation and reduce the risk of damage.
l
Keep your device away from excessive moisture and extreme temperatures.
l
Avoid exposing your device to direct sunlight or strong ultraviolet light for
extended periods of time.
l
Do not place anything on top of your device or drop objects on your device.
l
Do not drop your device or subject it to severe shock.
l
Do not subject your device to sudden and severe temperature changes. This
could cause moisture condensation inside the unit, which could damage your device. In the event of moisture condensation, allow the device to dry out completely before use.
l
The screen surface can easily be scratched. Avoid touching it with sharp objects.
Non-adhesive generic screen protectors designed specically for use on portable devices with LCD panels may be used to help protect the screen from minor scratches.
l
Never clean your device with it powered on. Use a soft, lint-free cloth to wipe the
screen and the exterior of your device.
l
Do not use paper towels to clean the screen.
l
Never attempt to disassemble, repair or make any modications to your device.
Disassembling, modifying or any attempt to repair could cause damage to your device, may inict bodily harm or damage to property and will void any warranty.
l
Do not store or carry ammable liquids, gases or explosive materials in the same
compartment as your device, its parts or accessories.
24
Page 26
l
To discourage theft, do not leave the device and accessories in plain view in an
unattended vehicle.
l
Overheating may damage the device.
About GPS
l
GPS is operated by the United States government, which is solely responsible for
the performance of GPS. Any change to the GPS system can a󰀨ect the accuracy of all GPS equipment.
l
GPS satellite signals cannot pass through solid materials (except glass). When
you are inside a tunnel or building, GPS positioning is not available. Signal reception can be a󰀨ected by situations such as bad weather or dense overhead obstacles (such as trees, tunnels, viaducts and tall buildings).
l
GPS positioning data is for reference only.
For selected models only.
✎
Safety precautions
About charging
l
Use only the charger supplied with your device. Use of another type of charger
may result in malfunction and/or danger.
l
This product is intended to be supplied by a LISTED Power Unit marked with
“LPS”, “Limited Power Source” and output rated + 5 V dc / 2.0 A.
About the charger
l
Do not use the charger in a high moisture environment. Never touch the charger
when your hands or feet are wet.
l
Allow adequate ventilation around the charger when using it to operate the device
or charge the battery. Do not cover the charger with paper or other objects that will reduce cooling. Do not use the charger while it is inside a carrying case.
25
Page 27
l
Connect the charger to a proper power source. The voltage requirements are
found on the product case and/or packaging.
l
Do not use the charger if the cord becomes damaged.
l
Do not attempt to service the unit. There are no serviceable parts inside. Replace
the unit if it is damaged or exposed to excess moisture.
About the battery
CAUTION!
This unit contains a non-replaceable internal Lithium Ion battery. The battery can burst or explode, releasing hazardous chemicals. To reduce the risk of re or burns do not disassemble, crush, puncture or dispose of in re or water.
l
Use a specied battery in the equipment.
l
Important instructions (for service personnel only)
l
Caution! Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of
used batteries according to the instructions.
l
Replace only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer.
l
The battery must be recycled or disposed of properly.
l
Use the battery only in the specied equipment.
Applicable to models equipped with an internal battery.
✎
26
Page 28
Regulatory information
For regulatory identication purposes, MiVue C54x/C58x series is assigned a model number of N662.
Products with the CE marking comply with the Radio Equipment Directive (RED) (2014/53/EU) - issued by the Commission of the European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European
Standards:
EN 300328
EN 301489-1/-17-19+
EN 303413
EN 50498
EN 55032+24
EN 62368-1
EN 62479
IEC60950-1:2005
IEC60950-1"2005/AMD1:2009
IEC60950-1"2005/AMD2:2013
The manufacturer cannot be held responsible for modications made by the User and the consequences thereof, which may alter the conformity of the product with the CE Marking.
27
Page 29
Declaration of conformity
Hereby, MiTAC declares that this N662 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste, in accordance with the EU directive for waste electrical and electronic equipment (WEEE – 2012/19/EU). Instead, it should be disposed of by returning it to the point of sale, or to a municipal recycling collection point.
28
Loading...