Само название «Bluetooth», а также соответствующий ему логотип,
принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc. и являются ее торговыми
знаками. Все другие названия фирм и названия продуктов являются
зарегистрированными торговыми марками соответствующих
производителей.
Отказ от ответственности
Все технические спецификации и руководства подлежат изменениям и
модификациям без какого-либо дополнительного уведомления. Компания
«Mio Technology» не несет никакой ответственности за ущерб, нанесенный
прямо или косвенно, в результате неправильной эксплуатации устройства,
использования его не по назначению, или не соблюдения инструкций,
содержащихся в руководстве.
Page 3
Содержание
Примечания и предупреждения..........................................................v
1Начало работы ................................................................................1
1.1 Как устроены и расположены компоненты данного оборудования1
Информация о батарее ................................................................... 69
iii
Page 6
Page 7
Примечания и
Примечанияи
предупреждения
предупреждения
z В целях вашей же собственной безопасности, не работайте с
устройством во время вождения автомобиля.
z Будьте благоразумны - данное устройство предназначено
исключительно для навигационных целей, а не для точного измерения
расстояний, направлений, определения местоположения или
топографии.
z Рассчитанный маршрутдаетсятолько в справочныхцелях.
Пользователь прибора несет ответственность за соблюдение правил
дорожного движения, дорожных знаков, и всех местных норм и
положений о дорожном движении.
z Если вы выходите из машины – не оставляйте устройство на приборной
панели, где оно подвергается действию прямых солнечных лучей.
Перегрев батареи может привести к неправильной работе прибора или
выходу его из строя.
z Работа системы GPS осуществляется под контролем правительства
США, которое несет ответственность за работу этой системы. Любые
изменения в системе GPS могут повлиять на точность работы всего
оборудования GPS и его компонентов.
z Спутниковые сигналы системы GPS обычно не проходят сквозь
твердые материалы, такие как кирпич, бетон или защитные стекла с
покрытием, содержащим свинец. Если вы находитесь в туннеле, или на
подземной автомобильной стоянке, то обычно система
позиционирования GPS не доступна.
z Для определениявашегоместоположенияобычно требуется как
минимум 4 спутниковых сигнала GPS. На получение сигналов может
влиять плотность вышерасположенных конструкций, погодные
условия, географическое положение, а также время суток.
v
Page 8
z Другие беспроводныеустройства, установленные в автомобиле, могут
влиять на получение спутниковых сигналов, в результате чего прием
может стать нестабильным.
z При использованииустройства в автомобиленеобходимоустановить
специальный держатель. Для его установки выберите такое место, в
котором устройство не будет перекрывать водителю обзор, а также не
будет мешать раскрытию подушек безопасности.
Не устанавливайте прибор в
таком месте, где он будет
перекрывать обзор водителю.
Не монтируйте прибор
на тех местах, где
установлены подушки
безопасности.
Не кладите устройство на приборную
панель в незакрепленном состоянии.
Не устанавливайте прибор в
таких местах, где он может
помешать эффективному
раскрытию подушек
безопасности.
vi
Page 9
1 Начало работы
1.1 Как устроены и расположены компоненты
данного оборудования
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от конкретной модели, цветвашегоприбораможетне
соответствовать тому цвету, который показан в настоящем руководстве.
Отображает информацию, выводимую вашим
устройством. Легонько стукните по экрану пальцем
для выбора команд меню или другой информации.
Описание
ся зеленым, когда батарея
1
Page 10
Компоненты задней панели
Справ
очный
номер
n
o
p
q
Название
компонента
Гнездо для
подключения
внешней
антенны GPS
Динамик Воспроизводитмузыку, звукииголос.
Слот с
замком для
установки в
автомобильн
ом держателе
Кнопка
сброса
Это гнездо (под резиновой пылезащитной крышкой)
позволяет использовать дополнительную внешнюю GPS
антенну с магнитным способом монтажа, которая может
быть установлена на крыше машины для более
устойчивого приема сигнала в тех местах, где прием
сигнала ослаблен по каким-либо причинам.
С помощью него устройство устанавливается и
фиксируется в автомобильном держателе.
Перезапускает ваше устройство («мягкий сброс»).
Описание
2
Page 11
Компоненты, установленные с левой стороны устройства
Справ
очный
номер
n
Название
компонента
Гнездо для
подключения
питания
Описание
С помощью него осуществляется соединение с
адаптером переменного тока.
Компоненты, установленные с правой стороны
устройства
Справ
очный
номер
n
Название
компонента
Гнездо для
подключения
наушников
Описание
В это гнездо (под резиновой пылезащитной крышкой)
могут быть подключены стереофонические наушники.
3
Page 12
AV IN РазъемВ это гнездо (под резиновой пылезащитной крышкой)
o
Порт USB В это гнездо (под резиновой пылезащитной крышкой)
p
Разъем
q
Мини-USB
могут быть подключены внешние видео устройства.
могут быть подключены внешние запоминающие
устройства для просмотра или передачи данных.
Это гнездо (под резиновой пылезащитной крышкой)
предназначено для подключения кабеля USB.
Компоненты, установленные сверху
Справ
очный
номер
n
o
p
q
\
Название
компонента
Антенна GPS Принимает сигналы с GPS спутников.
Слот для
установки карт
памяти
SD/SDHC/MMC
Кнопка
выключения
звука
Кнопка GPS
/AV-In
Кнопка
включения/вык
лючения
Вэтотслотвставляютсякартыпамятиформата SD
(Secure Digital), SDHC (Secure Digital – высокой
емкости), или MMC (MultiMediaCard) для получения
доступа к таким данным, как музыка в формате MP3,
видео или фото изображения.
Включает и отключает звук (режим «тишины»).
Нажимая кнопку несколько раз подряд, вы можете
переключаться между программами внешних
устройств (AV-In) и программами MioMap.
Включает и выключает устройство. (Краткое и долгое
нажатие отличаются между собой. Смотри Раздел 1.4
для получения дополнительной информации).
Описание
4
Page 13
1.2 Выполнениепервогозапускаустройства
1. Для того, чтобы включить устройство в первый раз (первый запуск),
нажмите кнопку включения примерно на 3 секунды.
ПРИМЕЧАНИЕ: При последующейработедлявключенияивыключенияустройства
потребуется лишь кратковременное нажатие кнопки включения.
2. Ваше устройство включится. Первым делом – зарядите батарею, как это
будет описано в следующем разделе.
3. На экране появится домашняя страничка. Теперь вы можете
пользоваться вашим устройством.
1.3 Подключение адаптера переменного тока и
зарядка батареи
При первой зарядке батареи вам потребуется, по крайней мере, 8 часов для
ее полного заряда.
1. Сдвиньте и защелкните разъем конвертора на адаптере переменного
4. Индикатор зарядки загорится желтым цветом. Не отключайте ваше
устройство от источника переменного тока, пока батарея не будет
полностью заряжена, т.е. пока индикатор не станет зеленого цвета.
Зарядка может потребовать несколько часов.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• После подключения адаптера переменного тока для зарядки батареи, не включайте
тут же само устройство. Подождите, по крайней мере, одну минуту.
• Устройство не может быть заряжено, если оно соединено с персональным
компьютером с помощью USB кабеля.
• Когда вы отключаете адаптер переменного тока, и устройство начинает работать
только от батареи, система автоматически уменьшит уровень громкости и яркости
до оптимальных значений, для экономии электроэнергии.
• Когда заряд батареи достигнет определенного нижнего уровня, система
автоматически ограничит максимальный уровень громкости на значении 2 для
экономии оставшейся электроэнергии. Для того, чтобы установить более высокий
уровень громкости, вам потребуется подключить адаптер переменного тока и
провести зарядку батареи.
ВНИМАНИЕ: Для наилучшей работы литиевых батарей:
• Не заряжайте батарею при повышенных температурах (например, когда она
находится под действием прямого солнечного света).
• Не нужно полностью разряжать батарею перед очередной зарядкой. Вы можете
заряжать батарею и до того, как она полностью разрядится.
• При храненииустройствавтечениедолгоговремениобязательнополностью
заряжайте батарею, по крайней мере, каждые две недели. Чрезмерная разрядка
батареи может ухудшить ее состояние и отрицательно повлиять на процесс
зарядки.
6
Page 15
1.4 Использование устройства в автомобиле
Вместе с устройством поставляются специальный автомобильный
держатель и автомобильное зарядное устройство.
Применение автомобильного держателя
ВНИМАНИЕ:
• Выберите в машине подходящее место для установки устройства. Никогда не
устанавливайте его в тех местах, где оно может перекрыть обзор водителю.
Убедитесь, что GPS антенна ничем не перекрыта.
• Если на лобовом стекле автомобиля имеется отражательное защитное покрытие,
тогда, возможно, потребуется установка дополнительной, наружной антенны на
крышу автомобиля, проведя ее кабель через окно. Когда будете закрывать окно,
будьте внимательны, чтобы не пережать антенный кабель.
Для установки устройства в
автомобиле воспользуйтесь
специальным держателем.
Убедитесь, что антенна устройства
не будет ничем перекрыта (смотри
отдельную инструкцию по
установке устройства в
автомобиле).
Место расположения GPS антенны
7
Page 16
Подключение автомобильного зарядного устройства
Зарядное устройство подает электроэнергию на устройство, когда вы
используете его в автомобиле.
ВНИМАНИЕ: Для того, чтобы защитить ваше устройство от резких бросковтока,
всегда подключайте зарядное устройство только при запущенном двигателе.
1. Подключите один конец
автомобильного зарядного
устройства в гнездо
электропитания вашего
устройства.
2. Второй конец зарядного
устройства подключите в
гнездо прикуривателя
автомобиля (12 вольт), или в
специальный разъем питания
(если таковой имеется),
зарядите ваше устройство.
Когда энергия подается на
устройство, индикатор
зарядки на зарядном
устройстве светится зеленым
цветом.
Вставляется в прикуриватель
8
Page 17
1.5 Основные операции
Включение и выключение
Для того, чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте в нажатом
положении кнопку включения/выключения, в течение примерно 3 секунд.
На экране появится домашняя страничка.
При нормальном режиме работы отключение устройства производится
кратковременным нажатием кнопки включения/выключения. Устройство
перейдет в режим готовности к работе. Когда вы в следующий раз нажмете
кратковременно кнопку включения/выключения, устройство быстро
восстановит рабочий режим. Вы можете вернуться либо в тот режим, в
котором выключили устройство, либо на экран домашней странички.
ВНИМАНИЕ: Если индикатор зарядки горит желтым цветом в тотмомент, когдавы
нажимаете кнопку включения/выключения, это означает, что батарея зарядилась не
полностью. В этом случае, сначала полностью зарядите батарею перед тем, как снова
включать устройство.
Навигация по экрану устройства
Для того, чтобы работать с вашим устройством, нужно касаться пальцем
экрана в соответствующем месте. Вы можете выполнять следующие
действия:
z Быстрое касание (щелчок)
Быстро коснитесь экрана
пальцем – это позволит
открывать различные опции или
выбирать экранные кнопки.
z Протаскивание
Коснитесь экрана и
удерживайте на нем палец,
после чего «протащите» палец
влево/вправо/вверх/вниз – по
всему экрану.
9
Page 18
z Касание с удержанием
Коснитесь экрана пальцем и удерживайте его там, пока операция не
будет завершена, или не будет показано следующее меню или
какие-либо результаты.
Домашняя страничка
Когда ваше устройство в
первый раз пройдет
инициализацию, то на экране
появится домашняя страничка.
Домашняя страничка – это
место «старта» для решения
последующих, различных
задач. Щелкните пальцем по
любой кнопке – для запуска
программы или открытия другого меню. Когда вы выходите из какой-либо
программы, то всегда возвращаетесь на домашнюю страничку.
Кнопка Название Описание
Навигация Запускаетнавигационное
Изображения Отображаетразличные
Аудио Воспроизводитзвуковые
Видео Воспроизводитвидеозаписи
AV-IN Запускает режим AV для
Настройки Выполняет настройки
программное
обеспечение.
изображения в
форматах .jpg, .jpeg и .bmp.
файлы.
(вформатах .mp4, .mov, .avi,
.3gp, .asf и .wmv )
воспроизведения видео
записей с внешних устройств
системы
Подробная
информация
Смотри руководство по
Навигация
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
10
Page 19
1.6 Установкакартпамяти SD/SDHC/MMC
В вашем устройстве имеется
специальный слот для установки
внешних карт памяти SD, SDHC,
или MMC.
Для того, чтобы воспользоваться
картой памяти, вставьте ее в
соответствующий слот, таким
образом, чтобы указательная
стрелка на карте смотрела в сторону
слота, а ее лицевая сторона
совпадала с лицевой стороной
устройства.
Для того, чтобы вынуть карту, сначала убедитесь в том, что никакие
приложения программного обеспечения не обращаются к карте в этот
момент, затем слегка нажмите на верхний край карты, чтобы высвободить
ее, после чего вытащите ее из слота.
или MMC в хорошо защищенных, надежных коробочках, для предотвращения
попадания на них пыли и влаги.
11
Page 20
1.7 Подключение внешнего запоминающего
устройства (флэш - диска)
В вашем устройстве имеется USB порт для подключения внешнего диска,
который позволит просматривать и передавать различные данные. Просто
подключите внешний диск к USB порту вашего устройства.
ВНИМАНИЕ: Порт USB не поддерживает формат NTFS. Подключение к USB жесткого
диска или флэш диска, отформатированного под NTFS, может привести к
неправильной работе устройства, или даже его повреждению.
12
Page 21
2 Файлы с изображениями
2.1 Запуск отображения картинок и выход из этого
режима
Режим просмотра изображений
позволяет вам просматривать
картинки в форматах JPG, JPEG
BMP, а также запускать режим
слайд-шоу на вашем устройстве.
Коснитесь кнопки на
домашней страничке для того,
чтобы запустить эту программу.
Выберите место расположения
ваших файлов (Мое устройство
/Картапамяти/ Внешнийдиск),
и
послечегонажмитекнопку
.
13
Page 22
По умолчанию, все картинки
отображаются в виде «миниатюр»
(уменьшенных контрольных
изображений).
Для тог
программы – нажмите кнопку
2.2
о, чтобывыйтииз
.
Подготовка изображений для просмотра на
вашем устройстве
Прежде чем пользоваться этой программой, вы должны разместить свои
файлы формата .jpg, .jpeg или .bmp в папке My Flash Disk\Program Files\MioMap\photos вашего устройства, либо
внешн м диске.
Настройка времени, в течение
которого будет показываться каждый
файл в слайд-шоу. Нажмите эту кнопку
для того, чтобы переключиться в
следующую доступную опцию (1
секунда/3 секунды/5 секунд)
Вверх
Вниз
Назад
Удалить все
лы
15
Page 24
2.4 Просмотрвиде
изображенийв полноэкранном
Если вы дважды изображение
будет показано
Для того, чтобы вернуться в режим просмотра мини
в вывед
любом месте – на экран будут
н
ажмите кнопку
.5 Экранныекнопкиу
2правления
С помощью экранных кнопок
управления можно управлять
различными функциями и
настройками. Коснитесь экрана в
любом месте –
нопки уп
кравления, которые
описываются
Чтобы закры
коснитесь
любом мест .
щелкните на выбранной миниатюре, то это
в полноэкранном виде.
ены кнопки управления. После этого
.
нанемпоявятся
ве.
таблице ниж
ть эти кноп
ка
ртинки на экране
е
ки – сн
ова
в
Предыдущий
Следующий
атюр, коснитесь экрана
Кнопк а
управления
16
Название Описание
Слайд-шоуЗапускаетрежимслайд-шоу. (Смотрираздел
2.6 дляполучениядетальнойинформации)
Вращение Нажимайте кнопки, расположенные справа от
картинки, для того, чтобы поворачивать
изображение по часовой стрелке или против
часовой стрелки на 90 градусов.
Page 25
Информация Включает/отключает отображение на экране
Удаление Удаляет данное изображение.
Яркость Нажимайте кнопки, расположенные справа от
информации о файле: название, дата создания.
картинки, для уменьшения или увеличения
яркости изображения. Индикатор слева
показывает текущий уровень яркости.
Увеличение/
уменьшение
Нажимайте кнопки, расположенные справа от
картинки, для увеличения или уменьшения
изображения. Эта опция позволяет изменять
масштаб изображения в 1.0x, 1.2x, 1.5x, 1.8x и
2.0x раз. Когда картинка находится в
увеличенном масштабе, то вы можете
рассматривать отдельные ее части, перемещая
ее по экрану.
17
Page 26
Назад
Возвращает в режим просмотра миниатюр.
2.6 Просмотрслайд-шоу
Чтобы просматривать все ваши файлы в режиме слайд-шоу, можно
воспользоваться одним из следующих методов:
z Находясь в режиме просмотра миниатюр, нажмите кнопку .
z Находясь в режиме полноэкранного просмотра, коснитесь экрана в
любом месте картинки, чтобы вывести на экран кнопки управления,
Основные функции управления: воспроизведение, пауза, остановка,
z
следующая запись, предыдущая запись
Воспроизведение включает в себя: воспроизведение отдельной записи,
z
повтор всех записей, повтор отдельной записи, проигрывание образцов,
последовательное воспроизведение, воспроизведение в случайном
порядке
11 предустановленных профилей эквалайзера
z
z
Поддержка функции «список воспроизведения» (плэй-лист)
Фоновое воспроизведение записи
z
Отображение текста песен
z
Воспроизведение MP3 файлов с картинками ID3-tag
z
Нажмитекнопку
надомашнейстраничкедлязапускапрограммы.
19
Page 28
На экране появится вы легко
сможете управля, касаясь
соответствующих
Для выхода из программы нажмите кнопку
панель управления, с помощью которой
ть проигрывателем музыкальных записей
экранныхкнопокуправления.
.
3.2 Подготовка аудио файлов для вашего
устройства
Пере
д тем, как запустить эту программу, разместите ваши аудио файлы
(форм
ата .mp3, .wav или .wma) в папке My Flash Disk\My Audio, или на
карте
памяти.
Инструмент, называемый File Transfer (Передачафайлов) на рабочем
столе MioMore предназначен для легкого и быстрого копирования файлов с
вашачения (смотри раздел 7.7
его компьютера непосредственно в место назн
для получения дополнительной информации).
20
Page 29
3.3 Воспроизведениеаудио-файлов
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете передатьаудиосигналнавашиавтомобильные динамики
с помощью встроенного передающего устройства FM (для получения подробной
информации смотрите раздел 6.3).
мкости/данные о воспроизводимой записи – имя исполнителя и т.п
гро.
и эта опция доступна для этой записи), название файла, общее
(еслвремя
чания, стере
звуо/моно.
Если МР3 файл включает в себя данные ID3 tag, то на экране будет
воспроизводиться фоновая картинка, «прицепленная» к этому МР3
21
Page 30
ф
айлу. Вы можете воспользоваться такими инструментами, как iTune
для
вставки картинок в МР3 файлы.
ПР
ИМЕЧАНИЕ:
•, если вы не Во времявоспроизведенияэкранбудетавтоматическиотключаться
изме экрана ните соответствующие настройки (по умолчанию отключение
произойдет через 30 секунд). Экран вновь станет активным, когда вы нажмете
кнопку включения/выключения, или когда текущий список воспроизведения
закончится.
• Если общееврзаписипревышает 9кунд, тоистинная емя звучания9 минут и 59 се
информация о времени звучания не может правильно отображаться на экране,
потому как мауксимально доп стимое значение этого параметра составляет 99:59.
Однакоо, эт нт на воспроизведение такой записи. икак не влияе
Ул3.4 прав ение воспроизведением
Кнопка
управления
/
/
/
НазваниеОписание
Воспроизвед
ение/Пауза
Остановка Останавливает воспроизведение записи
Предыдущ
запись/След
ая
ующ
запись
ГрУвеличивает или уменьшает уровень
омкость
Индикатор
его
текущ
момента
воспроизведе
ния
Минимизаця и Минимизирует панель управления и
Список
воспроизвед
ения информации)
Эквалайзер айзера
Воспроизводит запись / Ставит ее на паузу
ая
Воспроизводит предыдущую/следующую
запись
громкости. Индикат
показывает текущий уровень громкости
Вы можете переместить этот указатель
другое место, чтобы
воспроизведение записи с этого
воспроизводит музыку на каком-либо
графическом фоне
Открывает список воспроизведения (с
раздел 3.6 для
Открывает панель эквал
(смотри раздел 3.7 для получения подробной
информации)
ор на панели управления
продолжить
нового места
получения подробной
в любое
мотри
22
Page 31
К опка н
упр вления а
НазваниеОписание
Настройки Открывает экран Настроек для установки
Выход Закрывает программу и в
режима воспроизведения, режима экономии
энергии, открывает доступ к помощи (смотри
раздел 3.8
информации)
домашнюю страничку
для получения подробной
3.5 Отображениетекстанаэкране
озвращает на
Программа позволяет отображать на экране текст песни в режиме реально
времени,
вы лю
по ходу воспроизведения записи. Эта опция особенно удобна, если
бите подпевать звучащим песням.
го
Подготовка файлов с текстами песен для
воспроизведения на устройстве
Для того, чтобы вывести на экран тексты звучащих песен (файлы .lrc), вам
необходимо разместить их на вашем устройстве в папке \My Flash Disk\My Audio\Lyric\ или в папке \Storage Card\My Audio\Lyric\ на вашейкарте
памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете искать и загружать эти файлы в Интернете.
осп) для копирования
ользуйтесь опцией File Transfer (Передача файловВ
текстов песен непосредственно в место назначения на вашем устройстве
(смотри раздел
того, как скопируете файлы с текстами песен на ваше устройство, убедитесь
в том, что эти файлы имеют такое же название, что и файлы с
соответствующими им песнями. Например, если M
My Love.mp3, тофайл текстомэтойпеснидолженназываться My
Love.lrc.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда воспроизводятсяпесни с отображениемнаэкранеихтекстов,
то функция отключения экрана через 30 секунд не работает.
7.7для получения дополнительной информации). После
P3 файл имеет название
с
23
Page 32
Воспроизведением текста
е песен вместе с отображени
По умолчанию фу отключена. Вы
можете включить
1. Нажмитекн
2. Наэкране Playопцию
the lyric automatically
чего нажмите кнопку
Когда будут , экран
автоматически перейдет в режим отображения текста.
нкция отображения текста песен на экране
эту функцию в «Настройках».
опку
Mode (Режим воспроизведения), отметьте
воспроизводиться песни с отображением стихов
напанелиуправления.
(Отображатьтекстыпесенавто
длясохранениясделанныхизменений.
матически), после
Display
Когда акаяпеснявоспроизводится, наэкранестроказастрокой
тбудет
появляться текст песни, при этом текст, который звучит в данны
будет ыделен другим цветом. Фоновый рисунок будет изменять
вся через
определенные интервалы времени. Если для следующей песни не
предусмотрено отображение текста
в режим отображения панели управления.
, то экран автоматически переключится
24
й момент,
Page 33
Для того, чтобы закрыть экран отображения те
отображению панели управления, коснитесь эк
течение 10 секунд больше будет произведено никаких действий, то экран
не
кста песни и вернуться к
рана в любом месте. Если в
вновь вернется в режим отображения текста песен.
3.6амивоспроизведения
Работасосписк
Вы можете содения для
прослушивания
Создание спи
1. На
2. Длятого, чтобыения, нажмите
жмите кнопку на панели управления для чтобы открыть
экран в воспроизведения. На экране будет отоб ажкущий
список воспроизведе.
Воспроизве
выбранного
здавать свои собственные списки воспроизве
их впоследствии.
ска воспроизведения
того,
спискорен те
ния
ден
ие
файла.
Добавить песни
Сохранить список
воспроизведения.
Открыть список
плэй-листов.
Стереть все песни из тек
плэй-листа. (При этом сами
файлы не удаляются)
Удалить выбранную песню из
плэй-листа.
добавитьпеснювсписоквоспроизвед
Назад
ущего
кнопку
3. Появитсяэкран
(песни), которыевыхотитедобавить, после чегонажмитекнопку
.
, отображающийвсеаудиофайлы. Отметьтепесню
.
25
Page 34
Назад
Д
обавить выбранные
песни в плэй-лист.
Добавить все
песни в плэй-лист
4. Длятого, чтобысохранитьсписоквоспроизвед
. Когдапоявиэкрансохранения, нажмитекнопкутся
Список воспроизве
дения автоматически сохранится.
5. Для того, чтобы вернутся в экран панели управления, нажмите кнопку
ения, нажмите кнопку
.
.
Открытие спи
Длятого, чтобывоспроизведения:
1. Нажмитекн
2. Нажмитекн
ска воспроизведения
открыть один из созданных вами списков
опку
опку
напанелиуправления.
дляотображениявсехсозданныхвамисписков
воспроизведения.
3. Выберитеплэй-лист, которыйвытотку
хо итекрыть, инажмитекноп
.
26
Page 35
Назад
Открыть выбранный
плэй-лист.
Удалить все плэй-листы
Удалить выбранный
плэй-лист.
4. Длятого, чтобы, нажмитекнопку
вернутьсянаэкран панели управления
.
3.7 Эквалайзер
В программе заранемите кнопку
е установлено 11 аудио профилей. Наж
для того, открыть панель эквалайзера. чтобы
Нажимайте кнопки
предустановленным режимам: Режим, заданный по умолчанию, Поп,
Нажм е кнопку ит для сохранения вашего выбора и возврата на экран
панели управлен
ия.
ыбора профиля, заданного по умолчанию, нажмите кнопку
Для в
3.8 ияпрограммы
Вы можете свернуть панель управ
режиме. Это позволит вам открывать другие функции (такие, как п
Изображений, например), не выходя при этом из запущенной прогр
Для того, чтобы
воспроизведения
3.9 Настройки
Нажмите кнопку
Режим воспроения
Минимизац
ления и запустить программу в фоновом
свернуть программу, нажмите кнопку
записей.
ПРИМЕЧАНИЕет работать
совместно с фоновом режиме, то этой программой, находящейся в данный момент в
эта фоновая программа будет закрыта.
: Если вызапуститеприложение, котороенемож
наэкране
напанелиуправления. Появится экран «Настроек».
го, чтобы узнать функции, нажмите ПРИМЕЧАНИЕ: Для то каждой кнопки.
Затем выберите кнопку, описание которой вы хотите экран в правой части вывести на
экран ее. а, и нажмите
извед
.
росмотр
аммы.
Выберите один из следщих режимов воспроизведения записей:
ую
28
Page 37
Режим
воспроизведения
Обычный
Повтор
Повтор всех
записей
Случайный
порядок
Воспро
ие обра
По умолчанию фупесен отключена.
изведен
зцов
нкция отображения на экране текстов
Вы можете включить
(Автоматическое
отображениетекстовпесен).
Воспроизведение всех файлов в текущем плэй-листе
последовательно.
Повторяющееся воспроизведение текущей записи.
Повторяющееся воспроизведение всех записей из
текущего плэй-листа, послед
Воспроизведение всех записей из текущего
плэй-листа, в случайном порядке.
Воспроизведение отрывков (по 10
записей из текущего плэй-листа,
эту функцию, выбрав опцию
Описание
овательно.
Display
секунд) всех
последовательно.
the lyric automatically
Нажмите кнопку
Режим экономии
Нажмите кнопки соками «вверх»/»вниз» для того, чтобы уста
таймер на 10
для сохранения всех сделанных
вами изменений.
энергии
стрел
секунд, 30 секунд, 1 минуту, 5 минут или “Никогда». Во время
новить
воспроизведения записи экран будет автоматически отключаться через
установленное вами время (по умолчанию установлено «Никогда»). Экран
будет восстанавливаться, когда вы нажмете кнопку
включения/выключения, или когда воспроизводимый в настоящее время
плэй-лист закончится.
Коснитесь кнопки
для сохранения любых сделанных вами
изменений.
29
Page 38
Page 39
4 Видео изображения
4.1 Запускпрограммыивыходизнее
ВНИМАНИЕ: НИКОГДА непросматривайтевидеозаписивовремяуправления
автомобилем, если это отвлекает водителя от управления или перекрывает ему
обзор. Это может оказаться незаконным в вашей стране.
Режим просмотра видеозаписей
позволяет вам смотреть видео
клипы, хранящиеся на вашем
устройстве (смотри следующий
раздел для получения информа
о форматах, поддерживаемых
вашим устройством).
Нажмите кнопку на домашней страничке для запуска программы.
ции
Выберите место расположе
ваших видео-файлов (Мое
устройство (My Device) /Карта
памяти (Storage Card), после
нажмите кнопку
Для выхода из программы нажмите
кнопку
.
ния
чего
.
31
Page 40
4.2 Подготовка видео-файлов для
воспроизведения на вашем устройстве
Прежде, чемпользоваться программой, разместите видео-файлывпапке My
Flash Disk\ My Videos вашего устройства, или на карте памяти.
Заметьте, что ваше устройство поддерживает только видео-файлы
следующих форматов:
Формат Видео кодек Аудио кодек
MP4 (.mp4) MPEG4 SP AAC/AAC+/eAAC+
H.263 BL AAC/AAC+/eAAC+
MPEG4 SP AMR-NB
H.263 BL AMR-NB
QuickTime Movie (.mov) MPEG4 SP AAC/AAC+/eAAC+
H.263 BL AAC/AAC+/eAAC+
AVI (.avi) MPEG4 SP ADPCM
DivX 4/5 MP3
3GP (.3gp) MPEG4 SP AAC/AAC+/eAAC+
H.263 BL AAC/AAC+/eAAC+
MPEG4 SP AMR-NB
H.263 BL AMR-NB
ASF (.asf) MPEG4 SP ADPCM
WMV (.wmv) WMV9 SP WMA
Инструмент, называемый File Transfer (Передача файлов) на рабочем столе
MioMore предназначен для быстрого и легкого копирования файлов с
вашего компьютера непосредственно в место назначения на вашем
устройстве (смотри раздел
информации).
7.7 для получения дополнительной
32
Page 41
4.3 Воспроизведениевидеоклипов
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете передаватьаудио-сигналнадинамикистереосистемы
вашего автомобиля, с помощью встроенного FM передающего устройства. Для
получения подробной информации обратитесь к разделу 6.3.
1. Если ваши файлы хранятся на карте памяти – вставьте карту в ваше
устройство.
2. Нажмитекнопку
надомашнейстраничке, чтобызапустить
программу.
3. Выберитеместорасположения ваших файлов: мое устройство -
(My Flash Disk\My Videos) или карта памяти -
Storage Card
My Device
(SD/SDHC/MMC card). Затем нажмите кнопку для того, чтобы
загрузить видео-файлы.
4. Программа начнет поиск файлов, соответствующих вашему выбору, в
папках устройства и на карте памяти. Затем она выведет на экран список
найденных видео-файлов.
Выбранный файл
выделяется другим
цветом.
Индикация
видео-формата.
Выбранный
файл/Общее
кол-во файлов.
Воспроизведение
выбранного файла.
Выход
Удаление выбранного
файла.
33
Page 42
ПРИМЕЧАНИЕ: Информация офайле – времявоспроизведениявидеоклипаи
размер файла – отражается вместе с именем файла.
5. Для того, чтобы воспроизвести видео-файл, выберите нужный вам файл
из списка и нажмите кнопку
, либо просто нажмите иконку
видео-формата, стоящую перед выбранным файлом (смотри следующий
раздел для получения информации обо всех экранных кнопках).
4.4 Управлениевоспроизведениемвидеозаписей
Во время воспроизведения на экране появляются кнопки управления, как
показано на рисунке ниже:
Назад
Описание
Кнопка
управления
/
Индикатор прохождения воспроизведения
Название
Воспроизвед
ение/Пауза
Остановка Останавливает воспроизведение записи.
Быстрая
перемотка
вперед
Воспроизводит запись или ставит ее на паузу.
Быстрая перемотка вперед видеозаписи.
Нажимайте эту кнопку для переключения на
следующую скорость перемотки.
34
Режим
воспроизвед
ения
ÆÆ
Переключает на следующие режимы
воспроизведения:
Однократное воспроизведение.
Page 43
Повторяющееся воспроизведение.
/
/
Задняя
подсветка
Громкость Увеличивает или уменьшает громкость.
Выход Останавливает воспроизведение видеозаписи и
Усиливает или ослабляет заднюю подсветку.
Индикатор внизу показывает текущий уровень
подсветки.
Индикатор внизу показывает текущий уровень
громкости.
возвращает на экран со списком видео-файлов.
Если вы коснетесь экрана в любом месте, то кнопки управления исчезнут, и
видеозапись будет воспроизводиться в полноэкранном виде.
35
Page 44
Page 45
AV IN – Входвнешних
5 AV IN – Входвнешних
видеоустройств
видеоустройств
5.1 О функции AV IN
Ваше устройство имеет разъем AV IN, с помощью которого ваше
устройство может превратиться во внешний экран для вос
видео
записей с другого, композитного видеоустройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
развертка).
: Функция AV IN поддерживаеттолькоформат NTSC (чересстрочная
5.2 Выполнениесоединения
1. м
Подключите желтый разъе
(видео), белый и красный
разъемы (аудио) поставляемого
вместе с устройством ка
AV выходам внешн
видеоустройства.
беля к
его
произведения
Подключите другой конец
2.
поставляемого AV кабеля
разъему AV I
устройстве.
N на вашем
к
37
Page 46
5.3 Запускфункции AV-In ивыход из этого режима
1. Убедитесь в том, что вы правильно выполнили соединение между
вашим устройством и внешним видеоустройством, как это было
описано в разделе 5.2.
4. Длятого, чтобыостановить воспроизведение, коснитесь экрана в любом
местеизатемнажмитекнопку
на домашнейстраничке.
.
38
Page 47
6 Настройки
6.1 Запускрежиманастроекивыходизнего
Вы можете сделать собственн
индивидуальные настройки
системы, такие как яркость задней
подсветки, громкость, рабочий
язык системы. После того, как вы
сделаете эти установки, они будут
сохранены до тех пор, пока вы
снова их не измените.
Нажмите кнопку на домашней страничке для того, чтобы открыть
меню Настроек.
Для того, чтобы выйти из экрана
Настроек, нажмите кнопку
В следующих разделах
описываются различные кнопки
соответствующие им функции.
Чтобы уменьшить громкость, двигайте его влево, чтобы увеличить
громкость – вправо.
Volume (громкость).
4. Нажмитекнопку
,чтобысохранитьсделанныеизменения.
41
Page 50
Передающее устройство FM
По умолчанию, устройство использует свои внутренние динамики для
воспроизведения аудио-сигнала. Также, вы можете воспользоваться
встроенным FM передатчиком для передачи аудио-сигнала на динамики
стереосистемы вашего автомобиля.
1. Выберите опцию
кнопку
2. Настройтесь на не используемый FM канал вашей автомобильной
аудиосистемы.
3. Используйте кнопки со стрелками «право» и «влево» для настройки
частоты передатчика вашего устройства, которая бы совпадала с
частотой неиспользуемого канала на вашей аудиосистеме. Частота
должна лежать в диапазоне от
FM Transmitter (FM передатчик), послечегонажмите
.
87.7до 107.8МГц.
42
Page 51
4. Вы можете сохранить настройки этой частоты для использования ее в
Вы можете установить таймер, который будет автоматически
выключать ваше устройство, если оно не будет выполнять каких-либо
функций в течение определенного периода времени. Эти интервалы
времени могут быть настроены на: Никогда, 30 минут, 20 минут и 10
окошком “Date” (Дата). Всплывет окошко календаря. Нажимайте левую
стрелку на календаре, чтобы установить предыдущие месяцы и год, или
нажимайте правую стрелку, чтобы установить следующие месяцы и год.
Как вариант, вы можете сразу же нажать месяц и год наверху календаря,
чтобы напрямую изменить месяц и год.
Когда на календаре отобразится текущий месяц, нажмите дату на
календаре.
46
Page 55
5. Для того, чтобы установить время, сначала нажмите часы, потом
минуты, потом секунды в окошке “Time” (Время), после чего нажимайте
стрелки «вверх» или «вниз», для увеличения или уменьшения значения
времени.
6. Нажмитекнопку
,чтобысохранитьсделанныеизменения.
6.7 Язык
1. Нажмитекнопкунадомашнейстраничке.
2. Нажмитекнопку
3. Нажимайтекнопкисострелками «вверх» и «вниз» длявыборанужного
вамязыка.
Language (Язык).
47
Page 56
4. Нажмитекнопку
,чтобысохранитьсделанныеизменения.
6.8 Система поиска и управления файлами
1. Нажмитекнопкунадомашнейстраничке.
2. Нажмитекнопку
3. Выможете «бродить» посистемефайловвашегоустройства, карты
памяти или внешнего USB диска, и выполнять с ними различные
действия.
File Explorer (Проводникпосистемефайлов).
48
Page 57
ВНИМАНИЕ: Будьте внимательны при удалении файлов. Удаление файлов с
неизвестными вам функциями может привести к неправильной работе некоторых
программ или функций устройства.
4. Нажмите кнопку
для того, чтобы вернуться в экран Настроек.
49
Page 58
Page 59
Программа MioMore
7 Программа MioMore Desktop
Desktop
7.1 Чтотакоерабочийстол «MioMore Desktop»
MioMore Desktop – это комплектинструментов, которыевыможете
использовать для доступа к огромному числу функций вашего устройства
Mio и информации о нем с помощью вашего персонального компьютера.
Это позволит вам выполнять все, или некоторые из ниже перечисленных
задач, в зависимости от конкретной модели вашего устройства Mio:
z Получать обновление программного обеспечения
z Заходить на веб-сайт Mio для поиска специальных предложений
z Искать в режиме «онлайн» картинки, предназначенные для совместного
пользования
z Передавать мультимедийные файлы между вашим устройством Mio и
персональным компьютером
ПРИМЕЧАНИЕ: для пользователейоперационнойсистемы Windows XP, на
компьютере должна быть установлена программа Microsoft .NET 2.0 для того, чтобы
можно было установить программу MioMore Desktop.
7.2 Установка программы MioMore Desktop на ваш
компьютер
ВНИМАНИЕ: Перед тем, каквыначнете, убедитесь, чтовашкомпьютеротвечает
минимальным системным требованиям, установленным для MioMore Desktop, а
именно:
• Убедитесь, что на вашем компьютере установлен «Internet Explorer 6» или выше,
прежде чем начинать установку MioMore Desktop. Даже если он не является вашей
поисковой программой по умолчанию, все равно он должен быть установлен.
• Пользователи операционной системы Windows XP – убедитесь, что сервисный
пакет Windows XP Service Pack 2 или выше установлен на вашем компьютере,
только после этого начинайте установку MioMore Desktop.
2. Вставьте поставляемый вместе с устройством диск DVD в DVD привод
вашего компьютера. Запустится мастер установки.
3. Выберитенужныйвамязыкустановки.
4. Щелкнитекнопку
Install MioMore Desktop.
5. Выполняйтеинструкции, появляющиесянаэкране.
7.3 Функциипрограммы MioMore Desktop
ПРИМЕЧАНИЕ: Не все функции доступны на различных моделях устройства. Общее
количество функциональных кнопок, показываемое в левой части окошка, варьирует
для разных моделей. Некоторые кнопки будут отображаться только после того, как
будет подсоединено ваше устройство Mio.
n
o
p
q
r
Справ
очный
номер
Элемент Описание
nПанель Меню Предоставляет доступ к основнымфункциямрабочего
стола MioMore Desktop.
o Mio Online Отображаетвеб-сайт Mio.
p Поиск
изображений
Позволяет вам искать и загружать файлы NavPix с
веб-сайта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция разработана и
поддерживается Flickr.
52
Page 61
q Фотоальбом Позволяет вам работать с NavPix файлами,
осуществлять их передачу между устройством Mio и
вашим компьютером.
\ Передача
файлов
(Только для некоторых моделей)
Позволяет вам передавать мультимедийные файлы
между устройством Mio и вашим персональным
компьютером.
Обновления рабочего стола MioMore Desktop
Мы рекомендуем вам регулярно проверять наличие новых обновлений для
программного обеспечения MioMore Desktop.
После того, как программа MioMore Desktop будет запущена, нажмите
Æ
Options Æ General (Инструменты – Опции – Общие).
Выберите опцию
обновлений). Если вы выберете эту функцию, то каждый раз, когда вы
будете открывать MioMore Desktop, то последний сервисный пакет и
отладочные компоненты (если таковые будут доступны) будут загружены с
сервера Mio.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обновление программногообеспечения (Update)отличаетсяот
Получения новой версии продукта (Upgrade). Upgrade означает приобретение новой
версии MioMore Desktop в торговой сети, а затем установку ее на ваше устройство Mio.
Auto check for updates (Автоматическаяпроверка
Tools
Предпочтительные опции MioMore Desktop
Когда окно MioMore Desktop открыто, нажмите ToolsÆOptionsÆGeneral
(Инструменты – Опции – Общие)
Вы можете изменить единицы измерения – на метрическую систему мер, а
также количество десятичных знаков, включив соответствующие экранные
кнопки.
Нажав кнопку Mio Online в левой части экрана, вы попадете на официальный
сайт компании – откроется вложенное окно с поисковой системой. Теперь
вы можете «бродить» по страницам сайта в этом окне.
53
Page 62
7.5 Поиск изображений
Image Search (Поискизображений) – этоприложение, разработанное
Flickr™ , которое позволяет легко получать нужные вам фотографии.
Фотографии будут искаться в огромных базах данных, содержащих
фотографии, предназначенные для общего пользования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что ваш компьютер подключен к сети Интернет.
Для того, чтобы искать изображения в сети Интернет и загружать их в ваш
фотоальбом:
1. Запустите программу MioMore Desktop. Нажмите кнопку
(Импортировать в фотоальбом). В разделе «Фотоальбома» будет создан
новый альбом.
55
Page 64
7.6 Фотоальбом
Функция Photo Album позволяет вам копировать, удалять или перемещать
изображения между библиотеками файлов NavPix на вашем устройстве Mio
и персональном компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде, чем начинать, убедитесь, что устройство Mio подключено к
вашему компьютеру с помощью кабеля USB.
n
o
p
Справ
очный
номер
Элемент
Описание
n Меню NavPix Предоставляетдоступкфункциямфотоальбома.
o Альбомы
рабочего
стола
Отображает список всех альбомов, хранящихся в
библиотеке NavPix на вашем компьютере. Нажмите на
этом альбоме, чтобы отобразить его содержание на
экране. Нажмите кнопку View all NavPix (Просмотреть
все картинки NavPix) для того, чтобы просмотреть все
картинки, хранящиеся в библиотеке NavPix на вашем
компьютере.
p Мои альбомы Выводит на экран список всех альбомов, хранящихся во
встроенной памяти устройства Mio, а также на картах
памяти, если они вставлены. Нажмите на альбоме для
вывода его содержания в экранной области альбома.
q
r
s
56
Page 65
Справ
очный
номер
q Экранная
Элемент Описание
область
отображения
альбома
Здесь выводятся на экран миниатюры всех фотографий из
выбранного альбома.
\ Поиск Введите слово для поиска картинки по имени.
s Панель
инструментов
Когда картинка выбрана, используйте эти инструменты,
иконки которых находятся в активном состоянии.
Панель инструментов
n p
o
q
Панель инструментов дает доступ к следующим функциям:
Справ
очный
номер
n Создать новый
Элемент Описание
Создает новый альбом в библиотеке NavPix.
альбом
oПоворот влевоПоворачивает выбранноеизображение NavPix на
90° влево.
pПоворот вправоПоворачивает выбранноеизображение NavPix на
90° вправо.
qПередача файлов
наустройство Mio
/ Передача файлов навашкомпьютер
r Импорт файлов
NavPix
Если вы просматриваете картинки NavPix в
библиотеке NavPix вашего компьютера, то эта
кнопка будет выглядеть как “Transfer to your Mio”
(Передача на устройство Mio). Нажмите эту кнопку
для передачи выбранных файлов на ваше
устройство Mio.
Если вы просматриваете картинки NavPix в
библиотеке Mio, то эта кнопка будет выглядеть как
“Transfer to your computer” (Передача файлов на ваш
компьютер). Нажмите эту кнопку для передачи
выбранных файлов в библиотеку NavPix на вашем
компьютере.
Импортирует изображения NavPix с вашего
компьютера в библиотеку NavPix вашего
компьютера.
редактирует детали, включая: имя файла NavPix, его
долготу и широту, а также описание.
t Экспорт на
жесткий диск
uУдалить картинку
NavPix
Сохраняет изображение NavPix на вашем
компьютере или на сетевом устройстве.
Удаляет выбранные изображения NavPix.
Копирование изображений NavPix или альбомов с
устройства Mio в «Фотоальбом»
1. Из раздела “My Mio” выберитеальбом, содержащий требуемое вам
изображение NavPix. Миниатюры изображений NavPix из выбранного
альбома будут выведены на экранную область альбома.
2. Выделите и протащите требуемый файл NavPix в альбом, находящийся
в разделе “Desktop albums” (Альбом рабочего стола), либо щелкните на
иконке
расположенной на панели инструментов.
3. Повторите шаги 1 и 2 для копирования файлов NavPix из другого
альбома.
Transfer to your computer (Передача на ваш компьютер),
ПРИМЕЧАНИЕ: Если альбом не выбран в разделе “Desktop albums”, появится
приглашение выбрать альбом, или создать новый.
Передача изображений с «Фотоальбома» на ваше
устройство Mio
Выможетепередаватькартинкисвашегокомпьютеранавашеустройство
Mio. Выможетеимпортироватьлюбыефайлы JPEG (.jpg) в «Фотоальбом»,
добавлять и редактировать данные GPS, а затем копировать картинки на
ваше устройство Mio.
1. На панели инструментов выберите опцию
картинки NavPix)
2. Найдитеивыделите JPEG файлынавашемкомпьютере, и нажмите
(Открыть)
3. Миниатюрыизображений NavPix появятсявэкраннойобласти альбома.
. Откроетсядиалоговоеокошко.
.
58
Import NavPix (Импортировать
Open
Page 67
4. Выделите и протащите требуемый файл NavPix в альбом, находящийся
в разделе “My Mio”, либо щелкните иконку
Transfer to your Mio (Передача
на устройство Mio) на панели инструментов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы передали файл NavPix с координатами GPS, то затем вы
можете посмотреть, откуда была взята картинка.
Что еще можно делать с изображениями и альбомами
Выполните одно из следующих действий:
Если вы хотите ... Тогда ...
Добавить картинку к
другому альбому
Удалить картинку из
альбома
Просматривать и
редактировать детали
изображения
Просмотреть все
изображения
библиотеки
Загрузить картинку в
Flickr
Экспортировать
картинку в Google
Earth™
Выберите картинку и затем протащите ее в другой
альбом.
Выберите картинку, щелкните правой кнопкой (или
щелкните иконку NavPix на панели Меню), затем
выберите опцию Remove from album (Удалить из
альбома).
ПРИМЕЧАНИЕ: Выбирайте опциюDelete NavPix
если вы хотите удалить эту картинку из всех альбомов.
Выберите картинку, щелкните правой кнопкой (или
щелкните иконку NavPix на панели Меню), и выберите
опцию View details (Просмотр деталей). Редактируйте
поля, как вам это нужно.
Щелкните кнопку View all NavPix (Просмотреть все
изображения), находящуюся в нижней части раздела
“Desktop album” (Альбом рабочего стола).
Выберите картинку, щелкните правой кнопкой (или
щелкните иконку NavPix на панели Меню), затем
выберите опцию Upload to Flickr (Загрузить в Flickr.).
ПРИМЕЧАНИЕ: Вам необходимо иметь счет Flickr для
выгрузки картинок. Для создания счета Flickr
обратитесь на сайт www.flickr.com.
Выберите картинку, щелкните правой кнопкой (или
щелкните иконку NavPix на панели Меню), и выберите
опцию Export to Google Earth (Экспортв Google
Earth). Выберите папку в вашемкомпьютередля
сохранения файла, а затем откройте его в Google Earth.
ПРИМЕЧАНИЕ: Толькокартинкискоординатами
GPS могутбытьэкспортированыв Google Earth. Вамнеобходимоустановитьпрограммноеобеспечение
Google Earth на вашем компьютере, чтобы иметь
возможность просматривать создаваемые вами файлы.
Вы можете скачать Google Earth с веб-сайта
earth.google.com.
59
Page 68
Если вы хотите ... Тогда ...
Искать картинки
рядом с данным
местом нахождения
Импортировать
папку
Импортировать архив
NavPix
Выберите картинку с местом, которое вы ищете. Затем
щелкните правой кнопкой (или щелкните иконку NavPix
на панели Меню), после чего выберите опцию Search for NavPix near this (Искать картинки рядом с этим
местом).
Нажмите экранную кнопку NavPix на панели Меню и
выберите опцию Import folder (Импортировать папку).
Нажмите экранную кнопку NavPix на панели Меню и
выберите опцию Import NavPix archive
(Импортировать архив NavPix).
Предпочтения «Фотоальбома»
Если программа MioMore Desktop запущена, нажмите ToolsÆOptionsÆ
Photo Album (Инструменты – Опции – Фотоальбом).
На этой странице вы можете:
z Изменять место положения вашей библиотеки NavPix на вашем
компьютере.
z Делать выбор – получать или не получать предупреждающие сообщения
при удалении картинок.
z Делать выбор – создавать или не создавать новый альбом каждый раз
при импортировании новых фотографий.
z Делать выбор – просматривать или нет файлы NavPix на маршруте.
60
Page 69
7.7 Передачафайлов
Инструмент «Передача файлов» (File Transfer) позволяет вам обмениваться
мультимедийными файлами между вашим устройством Mio и вашим
персональным компьютером.
Для передачи файлов:
1. Соедините ваше устройство Mio с вашим персональным компьютером, с
4. Наэкранепоявитсядвараздела: “PC” (Персональныйкомпьютер) и
“Device” (Устройство). Файлы ипапки будут отображаться так же, как и
в проводнике операционной системы Windows.
Выберите файлы, которые вы хотите передать.
5. Для передачи выбранных файлов с вашего компьютера на устройство
нажмите
Transfer to your Mio Device (Передачанаустройство Mio). Для
Audio Transfer (Передачааудио-файлов) или Video Transfer
.
File Transfer
61
Page 70
передачи выбранных файлов с устройства Mio на ваш персональный
компьютер нажмите кнопку
Export to disk (Экспорт на жесткий диск).
6. Выберите место назначения для выбранных файлов и нажмите кнопку
Transfer (Передача).
ПРИМЕЧАНИЕ: Выможете использовать кнопки напанели инструментов (New Folder,
Rename и Delete – Новая папка, Переименовать и Удалить) для выполнения
различных действий с файлами и папками.
62
Page 71
Техническое обслуживание
8 Техническоеобслуживаниеиустранение
и устранение возможных
возможныхнеисправностей
неисправностей
8.1 Перезапускиотключениеустройства
«Мягкийсброс»
Возможно, вам потребуется
перезапустить ваше устройство.
Например, если вы обнаружите, что
экран плохо откликается на ваши
касания, или когда он «зависает
Вставьте тоненький стержень,
например – выпрямленную скрепку
в отверстие с кнопкой сброса. Эта
процедура называется «мягким
сбросом». После этого на экра
должна появ
страничка.
иться домашняя
».
не
«Жесткийсброс»
Если даже после «мягкого сброса» ваше устройство не отвечает на ваши
действия, необходимо выпол
Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения до тех пор,
пока индикато
отключится.
р зарядки не загорится зеленым цветом, и устройство не
нить следующие операции, чтобы произвести
63
Page 72
3. Чтобы снова включить устройство, нажмите кнопку
включения/выключения и удерживайте ее в нажатом состоянии в
течение 3 секунд. После этого на экране должна появиться домашняя
страничка.
8.2 Устранениевозможныхнеисправностей
ПРИМЕЧАНИЕ: Если у вас возникают проблемы, которые вы не в состоянии решить
самостоятельно – обратитесь за помощью в сертифицированный сервисный центр.
Проблемы с электропитанием
Устройство не включается от батареи
z Оставшийся заряд батареи слишком низкий для того, чтобы запустить
ваше устройство. Зарядите батарею.
Проблемы с экраном
Экран медленно откликается на ваши касания
z Убедитесь, что батарея заряжена нормально. Если проблема остается –
перезапустите ваше устройство.
Экран «зависает»
z Перезагрузите систему
Тяжело читать информацию на экране
z Убедитесь, что подсветка экрана работает.
z Переместите устройство туда, где больше света.
Не точный отклик на касание экрана
z Заново проведите калибровку сенсорного экрана.
64
Page 73
Проблемы соединения
Проблемы соединения кабеля
z Убедитесь, что и самоустройство, икомпьютервключены, преждечем
пытаться установить соединение.
z Убедитесь в том, чтокабельправильноподключен и надежно
зафиксирован в порту USB – как на компьютере, так и на самом
устройстве. Подключайте кабель USB непосредственно к компьютеру,
не используйте USB-хаб.
z Перезапустите ваше устройство перед тем, как подключать кабель.
Перед тем, как перегружать компьютер, всегда отсоединяйте от него
ваше устройство.
Проблемы системы GPS
Если ваше устройство не принимает действующих сигналов GPS:
z Убедитесь в том, чтопередустройствомнет никаких помех и
препятствий
z Заметьте, что на прием сигналов GPS могут влиять многие факторы:
9 Плохая погода
9 Плотные вышерасположенные предметы и конструкции (например,
деревья и высотные здания)
9 Другие беспроводные устройства, установленные в автомобиле
9 Отражающая пленка на лобовом стекле вашего автомобиля, а также
другие нагревающиеся экраны.
8.3 Обслуживаниевашегоустройства
Внимательный уход и правильное обслуживание позволит избежать сбоев в
работе, снизит риск повреждения устройства.
z Не подвергайтеустройствовоздействиюповышеннойвлажности и
экстремальных температур.
z Не подвергайте ваше устройство действию прямого солнечного света,
сильного ультрафиолетового излучения в течение долгого периода
времени.
65
Page 74
z Ничего не ставьте наверх вашего устройства, не роняйте на него
никакие посторонние предметы.
z Не роняйте устройство, не подвергайте его сильным толчками ударам.
z Не подвергайте устройство резким перепадам температуры. Это может
привести к образованию конденсата внутри его корпуса, что может
привести к выходу изделия из строя. В случае образования конденсата,
дайте устройству полностью просохнуть, прежде чем включать его.
z Случайно не сядьте на устройство. По этой причине мы рекомендуем
вам не прятать его в задние карманы одежды.
z Поверхность экрана легко поцарапать. Поэтому избегайте контактов
экрана с твердыми, острыми предметами. Для защиты поверхности от
образования микротрещин можно использовать специальные защитные
не царапающие экраны, разработанные специально для работы с
жидкокристаллическими панелями.
z Никогда не чистите ваше устройство, когда оно включено. Используйте
для протирки экрана и наружной поверхности корпуса мягкую ткань, не
оставляющую волокон и пуха.
z Никогда не пользуйтесь бумажными полотенцами для протирки экрана.
z Никогда не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать ваше
устройство, вносить в него какие-либо изменения и модификации.
Несанкционированная разборка, модификация или попытка ремонта
может повредить ваше устройство, и даже нанести вам травмы,
повредить другое оборудование. Кроме того, это приведет к снятию
гарантии.
z Не храните и неперевозителегковоспламеняющиесяжидкости, газы,
взрывоопасные вещества в одном отсеке вместе с вашим устройством,
его аксессуарами и дополнительным оборудованием.
66
Page 75
Нормативная
9 Нормативная
Нормативная
информация
информация
информация
ПРИМЕЧАНИЕ: Наклейки с маркировкой на вашем устройстве отображают те норПРИМЕЧАНИЕ: Наклейки с маркировкой на вашем устройстве отображают те нормы мы
и положения, которым соответствует данное изделие. Пожалуйста, внимательно
изучите содержащуюся на них информацию, соотнесите ее с данными, приведенными
в настоящей главе. Некоторая информация применима только к определенным
моделям.
9.1 Заявления о соответствии техническим
нормам и положениям
Европейские директивы качества продукции
Изделия с маркировкой CE соответствуют требованиям Директивы по
радио и телекоммуникационному оборудованию (R&TTE) (1999/5/EEC),
Директивы по электромагнитной совместимости оборудования
(89/336/EEC) и Директивы по низковольтному оборудованию (2006/95/EC),
изданным Комиссией Европейского Сообщества.
Соответствие этим директивам подразумевает соответствие следующим
европейским стандартам:
EN301489-9: Электромагнитная совместимостьивопросырадиоизлучения
(ERM), Стандартпоэлектромагнитному излучению для радиооборудования
и услуг в этой области (EMC); Часть 9: специфические условия для
беспроводных микрофонов и другого подобного оборудования,
работающего на такой же частоте, беспроводных аудио устройств и
контрольно-измерительных приборов, вставляемых в ухо.
я и услуг в этой области; Часть 1: Общие технические
67
Page 76
EN 301357-2: Электромагнитная совместимостьивопросырадиоизлучения
(ERM); Беспроводныеаудиоустройства сдиапазономчастотот
2000 МГц; Часть 2: Гармонизированныеосновныетребования
Европейского комит
Директивы R&TTE
EN55022: Характеристикипорадиопомехаминарушени
EN55024: Характеристики по устойчивости иммунитета
EN6100-3-2: Ограниченияповыбросамгармоническоготока
EN6100-3-3: Ограниченияпоперепадамна
низковольтных системах электропитания
IEC60950-1:2001: Безопасность изделия
Производитель не несет ответственности за модификации, внесенные
Пользователем, а также последствия, вызванные такой модификацией, ес
такая модификац
маркировке CE.
ета электротехнической стандартизации - статья 3.2
ю связи
пряжения и колебаниям в
ия привела к тому, что изделие более не соответствует
25 МГц до
ли
Настоящим компания Mio Technology заявляет, что ее изделие C7
полностью соответствует всем основным требованиям и другим
соответствующим положениям Европейской Директивы 1999/5/EC.
25
9.2 Предупрежденияпотехникебезопасности
z окой громкости может
Длительное прослушивание музыки на выс
отрицательно отразиться на вашем слухе.
Использование наушников, которые не соответствуют тому типу,
z
который рекомендуется/поставляется производителем, может ух
качество звучания б
лагодаря излишнему звуковому давлению.
Зарядка батареи
z
Используйте только то зарядное устройство, которое поставляется
производителем. Использование другого зарядного устройства м
привести к неправильной работе или повреждению устройст
z
Данное изделие предназначено для использования только с
источниками питания, ограниченными по мощности (LPS - LISTE
Power Unit), параметры которого ограничиваются номинал
напряжением + 5 V постоянного тока и силой тока 2.0 A.
удшить
ожет
ва.
ьным
D
68
Page 77
zИспользуйте указанноезарядное
устройство, одобренное
производителем.
Ад
аптер переменного тока
z
Не пользуйтесь адаптером в условиях повышенной влажности. Никогда
не дотрагивайтесь до адаптера мокрыми руками, или если у вас мокры
е
ноги.
Адаптер должен всегда находиться в хорошо проветриваемом м
z есте,
когда с его помощью работает устройство или производится зарядк
батареи. Не
накрывайте адаптер переменного тока бумагой или другими
а
предметами, так как это ухудшает охлаждение. Не пользуйтесь
адаптером переменного тока, если он находится внутри чехла или
сумочки.
z
Подключайте адаптерпеременноготокатолько к соответствующему
источнику питания. Требования по напряжению можно найти на
корпусе данн
z Не используйте адаптер переменного тока, если его шнур питания был
ого прибора, либо на его упаковке.
поврежден.
zвать устройствосамостоятельно. Внутри него
Не пытайтесь ремонтиро
не содержится никаких заменяемых или обслуживаемых деталей. Если
оно пришло в негодность ил
и подверглось воздействию влаги –
замените его целиком.
Инее
формация о батар
z И
спользуйте только те батареи, которые предназначены для работы с
д
анным устройством.
ВНИМАНИЕ: Данный блоксодержитнезаменяемыевстроенныелитий-ионные
батареи. Батареи могут возгораться или взрываться, выделяя при этом вредные
химические вещества. Чтобы уменьшить риск возгорания и возникновения пожара –
не разбирайте блок батарей, не разбивайте его и не прокалывайте, а также не
подвергайте воздействию воды и огня.
z Важсных
ная информация (только для технического персонала серви
слу
жб)
Внимание: Если
9 батарея заменяется на новую, не
соответствующего типа – существует вероятность взрыва.
69
Page 78
Утилизация батарей должна производиться в строгом соответствии
с инструкциями.
9 Заменяйте использованные батареи только на точно такие же
аналогичные им, рекомендованные производителем.
9 Утилизация и переработкабатарейдолжнапроизводиться
соответствии с
9 Используйте данные батареи только в соответствующих
местныминормамииположениями.
в
устройствах.
, или
70
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.