Garantía limitada de los productos. Destinator Technologies garantiza al cliente que los productos se
ajustarán sustancialmente a las especificaciones de Destinator Technologies durante un período de un (1)
año a partir de la fecha de la compra original por parte del usuario final (el “período de garantía”). Como
única obligación de Destinator Technologies y remedio exclusivo del cliente ante cualquier incumplimiento
de la garantía, Destinator Technologies acepta, a su propia discreción, (i) poner todos los esfuerzos
razonables para reparar el producto con piezas de recambio nuevas o restauradas; (ii) sustituir el producto
por una unidad nueva o restaurada; o (iii) rembolsar el importe de la compra, siempre que el cliente
devuelva los productos defectuosos a Destinator Technologies junto con la prueba de compra y la
autorización de Destinator Technologies.
La presente garantía de Destinator Technologies no se aplica en caso de cualquier daño causado por
accidente, mal trato, mal uso, uso incorrecto o modificación de cualquier clase realizada por cualquier
persona ajena a Destinator Technologies. Los productos no se han diseñado o autorizado para utilizarlos
con aplicaciones de misión crítica, o en entornos peligrosos, que requieran controles contra fallos,
incluyendo pero sin limitarse al funcionamiento de instalaciones nucleares, navegación aérea o sistemas de
comunicación, control de tráfico aéreo, sistemas de soporte vital o sistemas de armamento. Sin limitarse a
la generalidad de lo anterior, Destinator Technologies se descarga específicamente de cualquier garantía o
condición explicita o implícita de idoneidad para tales propósitos. La garantía de Destinator Technologies no
se aplica, en caso alguno, al daño físico en la superficie del producto o recambio. Destinator Technologies
no tendrá obligación alguna con relación a cualquier dato almacenado en el producto.
Excepto tal como se especifica expresamente en esta sección, Destinator Technologies no otorga garantía
alguna ni incluye cualquier condición con relación a los productos, explícita o implícita, incluyendo, pero sin
limitarse a, las garantías o condiciones implícitas de aptitud para el comercio o un propósito en particular y
compromiso de no vulneración.
En ningún caso, Destinator Technologies será responsable ante el cliente de (y éste renuncia por el presente
a cualquier daño indirecto, especial, incidental o consecuencial relacionado con) las transacciones
contempladas en este contrato, tanto si esos daños se previeron o no, o se informó de su probabilidad.
Destinator Technologies no será responsable ante el cliente o cualquier tercero que reclame a través del
cliente, de cualquier daño de clase alguna más allá de las cantidades pagadas por el cliente bajo los
términos de este contrato con relación a los productos que originen dichos daños. En algunas jurisdicciones
no se permite la exclusión o limitación de las condiciones, garantías o daños implícitos, por tanto, algunos
aspectos de lo anterior tal vez no se apliquen al cliente.
El hardware y el software son propiedad de Destinator Technologies o sus proveedores y están sujetos a
derechos de autor y otras leyes de propiedad intelectual. Los únicos derechos del cliente con relación a
cualquier software de Destinator Technologies incluido con los productos se otorgarán a través de las
cláusulas de la licencia de software de Destinator Technologies. El nombre de cualquier software de
Destinator Technologies pertenece a Destinator Technologies. El cli ente acepta que Destinator Technologies
conserve en todos los aspectos del (de los) producto(s) la propiedad de todos los derechos, nombres e
participación en toda propiedad intelectual, obras de autoría, información comercial confidencial y conceptos
similares. El cliente y sus afiliados y subcontratistas aceptan no investigar cualquier aspecto del software
y/o los productos suministrados bajo este contrato, así como pagar por los daños evaluados en caso de que
lo hiciesen.
El software (incluida cualquier copia del mismo) es propiedad de Destinator Technologies o sus
proveedores y está protegido por las leyes de derechos de autor y patentes de Estados Unidos, Canadá,
Europa, Brasil y Australia, así como las disposiciones de los tratados internacionales. Usted, como cliente,
está autorizado a usar una copia del software, pero no se le vende ni es propietario de la misma. Puede
hacer una copia del software a efectos de seguridad o archivo. No puede copiar el software, ni los
materiales escritos que lo acompañan, por cualquier otro motivo, excepto como lo autorice la ley aplicable.
Destinator Technologies se reserva por el presente todos los derechos que no se hayan concedido
explícitamente en este contrato de licencia.
Menú Destinator 6
¿Qué hay en el mapa? 11
GPS no encontrado 12
Botones del dispositivo 12
Vistas de mapas 12
Señalar en el mapa 13
Botones de la pantalla de navegación 14
Cómo pasar de pantalla 14
3 - CÓMO BUSCAR UNA UBICACIÓN 15
Dirección 15
Ubicaciones recientes 18
Mis contactos 19
Mis favoritos 20
Comida, carburante y alojamiento 23
Lista de giro a giro 26
Mostrar ruta o Cancelar ruta 27
Evitar carreteras 27
Información TMC29
4 - AJUSTES 32
Planificación de rutas 32
Mapa 33
Avisos 33
Ajustes de idioma 34
Manual del usuario de Mio Destinator
iii
Unidades de medida 35
Navegación rápida 36
Seleccionar mapa 36
Guía 37
Acerca de 37
Exploración libre mapa 37
5 - REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN 38
Requisitos de la PC 38
Cómo instalar la consola 38
Cómo instalar el programa Destinator 38
Cómo transferir un mapa a la tarjeta de memoria SD 39
Barra de herramientas de la consola 39
Soporte técnico 40
6 - MAPAS 41
Interfase de la pantalla de mapa 42
Instalar Mapa 42
Interfase de la pantalla de Reductor mapa 42
Enfocar el mapa 43
Reducir mapa 44
Cargar mapa 45
Eliminar mapa 45
7 - IMPORTAR UN FAVORITO 46
Archivo para importar favoritos 46
Cómo importar un archivo .CSV 47
ÍNDICE 49
Manual del usuario de Mio Destinator iv
1 - Introducción
Su dispositivo ofrece un sistema de navegación móvil por satélite con funcionalidad completa. Aquellos días
de “sacar el mapa” son historia. Ahora usted puede seleccionar una dirección o un punto de interés
predefinido y solicitar al dispositivo de navegación que cree una ruta.
Características de Destinator
cuenta con las siguientes características para una fácil navegación:
Se puede instalar y utilizar el dispositivo de navegación en minutos
Mapas en 2D y 3D diurnos y nocturnos de pantalla completa, con precisas indicaciones orales.
Puede crear rutas rápidamente para cualquier distancia.
Puede visualizar su ruta por medio de un programa de demostración que mueve el icono de
ubicación desde su actual ubicación hacia el destino seleccionado antes de comenzar la navegación.
Navegar seleccionando una dirección de la carpeta Contactos.
Navegación transfronteriza sin cambiar de mapa
Menús intuitivos y botones de pantalla táctil para un fácil acceso
Búsqueda instantánea de direcciones recientes, destinos preferidos o puntos de interés
Evite carreteras de peaje, congestionadas o que atraviesan zonas peligrosas
Mensajes de alerta de tránsito
Amplia selección de mapas de todo el mundo
Más de 3 idiomas para elegir
Atractivo diseño de mapas y pantalla
Totalmente portátil, puede usarse a bordo de un vehículo durante su trayecto al trabajo o en
vacaciones
Guía
En el menú Ajustes, pulse el botón Guía para abrir el programa Destinator Guide
Tour. Guided Tour es una forma excelente de familiarizarse con los distintos tipos
disponibles de navegación.
Manual del usuario de Mio Destinator 5
2 - Inicio
Menú Destinator
Al iniciar Destinator, aparecerá el menú Destinator, como se muestra a continuación.
Figura 1- Menú Destinator
Nota: Cuando visualice la pantalla Mapa Principal, presione el botón Menú para mostrar el menú
Destinator.
Pantallas de Dirección
El botón Dirección le permite ir a una determinada dirección, como se muestra a continuación.
Figura 2- Botón del menú Dirección
Si desea una descripción completa de cómo navegar hacia una dirección, vea “Ingresar Dirección” en la
página
Manual del usuario de Mio Destinator6
15.
Menú Mis sitios
Al presionar el botón Mis sitios, aparecerá el siguiente menú.
Figura 3 - Botón del menú Mis sitios
El botón Mis sitios le permite:
• Especificar una dirección o lugar al que usted pueda navegar presionando simplemente el botón Inicio. Para mayor información, vaya a “Ajuste de navegación rápida” en la página
• Navegue hacia un destino preferido presionando el botón Mis Favoritos, tal como se describe en “Mis
Favoritos” en la página
• Navegue hacia un destino previamente visitado presionando el botón Historial, tal como se describe
en “Ubicaciones Recientes” en la página 18.
• El botón Mis Contactos le permite navegar hacia una dirección guardada en su carpeta Contactos,
tal como se describe en “Mis Contactos” en página Error! Bookmark not defined..
20.
36.
Manual del usuario de Mio Destinator7
Menú Comida, carburante, alojamiento
Presione el botón Comida, carburante, alojamiento y la pantalla mostrará las categorías de lugares
populares, como se muestra a continuación.
Figura 4 – Botón del menú Comida, carburante, alojamiento
El botón Comida, carburante, alojamiento le permite navegar hacia miles de lugares interesantes, como
playas, parques, hoteles, museos y restaurantes. Para más información, vea “Comida, carburante,
alojamiento” en la página
23.
Menú Mapa, aspecto y ambiente
Usted puede presionar el botón Mapa, aspecto y ambiente para seleccionar el mapa a mostrar y la ruta
creada luego de seleccionar una ubicación. El menú de Mapa, aspecto y ambiente se muestra a
continuación:
Figura 5 – Botón del menú Mapa, aspecto y ambiente
Manual del usuario de Mio Destinator8
La pantalla de Mapa, aspecto y ambiente le permite:
• Mostrar el mapa en vistas bidimensional o tridimensional durante el día y la noche, pulsando el botón
de cambio Modo 2D/3D. Para más información, vea “Vistas de mapas” en página 12.
•Mostrar el mapa durante el día o la noche mientras conduce, presionando el botón de cambio Modo
día/noche. Para más información, vea “Vistas de mapas”, en página
• Evitar carreteras de peaje o calles seleccionadas al presionar el botón Evitar carreteras, como se
describe en “Evitar carreteras” en la página
• Controlar información de tráfico y evitar carreteras congestionadas al presionar el botón Información tráfico. Para más información, vea “Información tráfico” en página 29
• Mostrar indicaciones paso a paso en pantalla de cómo llegar a destino pulsando el botón Giro a giro.
Para más información, vea “Giro a giro” en página 26. Cuando no existe ruta, este botón se
deshabilita.
• Mostrar su ruta completa en la pantalla Mapa principal presionando el botón Mostrar ruta. Cuando
no existe ruta, este botón se deshabilita.
27.
12.
Menú Ajustes
El botón Ajustes, después de los menús de Mis Lugares y Mapa, aspecto y ambiente, le permite
configurar las opciones de ajustes. El primer menú Ajustes se muestra a continuación.
El botón Ajustes le permite:
• Especificar el tipo de ruta, Rápida o Corta, y si está permitido cambiar de sentido. Para más
información, vea “Planificación de ruta” en página
•Especificar orientación de mapa, fuente y características de acercar presionando el botón Ajustes de
Mapa. Para más información, vea “Preferencias de Mapa” en página 33.
Manual del usuario de Mio Destinator9
32
• Especificar avisos de voz o visuales que usted desee utilizar presionando el botón Avisos. Para más
información, vea “Avisos” en pá g in a 33.
• Seleccionar el idioma para los avisos de viaje y mostrar nombres de calles e indicaciones de viaje
presionando el botón Idioma.
• Mostrar las configuraciones del GPS presionando el botón Señal GPS. Para más información, vea
“Estado del GPS” en la página
• Especificar el sistema de unidades de medida presionando el botón Unidades de medida. Para más
información, vea “Unidades de medida” en la página Error! Bookmark not defined..
• Seleccionar una dirección o lugar al que usted pueda navegar presionando el botón Inicio, ubicado en
el menú Mis Lugares. Para más información, vea “Navegación rápida” en la página
•Elegir entre distintos mapas ubicados en su tarjeta de memoria presionando el botón Seleccionar
mapa. Para más información, vea “Seleccionar mapa” en la página 36
• Abrir el programa Destinator Guided Tour presionando el botón Guía.
• Mostrar información sobre la versión de Destinator y derechos de autor presionando el botón Acerca
de.
35.
36.
Botones del menú Destinator
El botón Mapa muestra la pantalla Mapa principal.
El botón Cancelar ruta detiene la navegación actual y borra la ruta.
El botón MP3 le permite pasar de Sistema de Navegación Destinator a
reproductor de MP3
El botón Más le permite ir a la segunda pantalla de menú.
El botón Atrás le permite ir a la pantalla anterior de menú.
El botón Ajustes, después de los menús de Mis Lugares y Mapa, aspecto y ambiente, le permite configurar las opciones de ajuste.
El botón Ayuda muestra información sobre el soporte técnico.
Manual del usuario de Mio Destinator10
¿Qué hay en el mapa?
Cuando presiona el botón Mapa en la pantalla del menú Destinator aparece la pantalla Mapa principal.
Para visualizar su ruta, puede utilizar los iconos que aparecen en esta pantalla.
Barra de dirección
Ubicación actual
Brújula
Alejar
Volumen
Figura 6 – Pantalla de mapa
Su ubicación actual.
Su última ubicación conocida cuando la señal del GPS es poco fiable.
La brújula muestra la dirección de viaje.
La ruta creada.
Su destino seleccionado.
Acercar
Botón de menú
GPS-Información generada
La barra GPS es un botón de cambio que muestra la distancia y el tiempo de viaje restantes, hora
estimada de llegada, velocidad y altitud, nombres de calles y números de direcciones.
Cuando haya calculado una ruta, la barra de Indicaciones muestra información sobre su próximo
giro. Haga clic en esta barra para obtener una lista de indicaciones giro a giro.
Manual del usuario de Mio Destinator11
GPS no encontrado
Al activar su dispositivo de navegación se escuchará el mensaje “Señal muy baja”. Esto significa que su
dispositivo de navegación todavía no ha captado señal fiable de GPS. Compruebe que su dispositivo esté
conectado y que no tenga obstáculos en su campo de acción. Si no ha localizado una señal fiable de GPS
después de cinco minutos, vea la sección “Soporte técnico” en página 41.
Por favor, compruebe que:
Botones del dispositivo
Puede utilizar los siguientes botones del dispositivo, ubicados en el lado derecho del dispositivo.
Este botón enciende el dispositivo.
Este botón muestra el menú Destinator.
+
–
Este botón le permite amplicatión la volumen
Este botón le permite disminucion la volumen
Vistas de mapas
Usted puede elegir si desea observar un mapa bidimensional o tridimensional de día o de noche.
Se recomienda utilizar la Vista Modo Diurno 2D durante el día. Las vistas 2D le permiten panoramizar o
acercar manualmente. Para obtener un ejemplo, ver Figura 2 - Vista de Mapa Modo Diurno 2D.
Se recomienda utilizar la Vista Modo Nocturno 2D durante la noche o bajo condiciones climáticas
adversas. Para obtener un ejemplo, ver Figura 3 - Vista Modo Nocturno 2D.
La Vista Modo Diurno3D o Modo Nocturno le ofrecen mapas tridimensionales mientras conduce de día o
de noche. Para obtener un ejemplo, vea Figura 4 - Vista de Mapa Modo Diurno 3D y Figura 5 -Vista de Mapa Modo Nocturno 3D.
En el menú Mapa, aspecto y ambiente, haga clic en el botón Modo 3D
mapa tridimensional. Si el mapa aparece en forma tridimensional, en el botón de cambio aparecerá Modo
2D
. Para visualizar el mapa de noche, haga clic en el botón Modo nocturno . Si
para visualizar un
el mapa aparece en modo nocturno, en el botón de cambio aparecerá Modo diurno
Manual del usuario de Mio Destinator12
.
Figura 7 – Vista de mapa modo diurno 2D Figura 8 – Vista de mapa modo nocturno 2D
Figura 9 – Vista de mapa modo diurno 3D
Figura 10 – Vista de mapa modo nocturno 3D
Señalar en el mapa
Puede navegar a cualquier punto presionando su ubicación directamente en la pantalla Mapa principal.
Esta característica es muy útil especialmente cuando usted desea navegar a un punto específico del mapa
pero no posee el nombre de las calles. Presione el mapa y aparecerá el menú de contexto.
Ir allí – este botón le permite calcular una ruta desde el punto del
mapa.
Añadir a Mis favoritos – Este botón le permite guardar un punto
en el mapa como un destino favorito. Esta característica le permite
guardar una ubicación a la que quisiera regresar más tarde.
Establecer como origen – Este botón le permite designar el
punto seleccionado como punto inicial y no la designación.
Figura 11 – Punto en Opciones de mapa
Manual del usuario de Mio Destinator13
Botones de la pantalla de navegación
Los siguientes botones aparecen en varias de las pantallas de navegación del Destinator.
Al presionar el botón Siguiente para una dirección, grupo o lugar seleccionado, el
Destinator abre automáticamente la próxima pantalla en la secuencia. Después de
haber especificado su dirección, presione el botón Siguiente para mostrar una
pantalla de mapa que muestra la ubicación seleccionada. Este mapa le permite
seleccionar un tipo de ruta y le ofrece un botón IR que le da instrucciones al
Destinator para calcular la ruta desde su ubicación actual a su destino
seleccionado.
Al presionar el botón Atrás, el Destinator vuelve a la pantalla anterior.
Al presionar el botón IR, el Destinator calcula la ruta hacia el destino seleccionado.
El botón Acciones muestra una lista de opciones de comandos disponibles para la
dirección o lugar seleccionado.
El botón de cambio Ocultar/Mostrar teclado permite mostrar u ocultar el teclado.
Los botones Guardar, OK o Hecho sirven para confirmar los valores de
preferencias y para volver al menú o al mapa.
Cómo pasar de pantalla
Todas las funciones de navegación en el sistema, como por ejemplo Dirección, Comida, combustible,
alojamiento o Mis favoritos consisten en una secuencia de pantallas. Usted puede pasar de una pantalla
a otra de la siguiente forma:
Seleccione un elemento de la lista y presiónelo.
Seleccione un elemento de la lista y presione el botón Siguiente.
La secuencia termina con la pantalla Mostrar en mapa, donde el destino se muestra y el botón IR se
habilita para que pueda calcular la ruta.
Debe seleccionar primero un elemento de la lista para pasar de una pantalla a otra y para que estén
habilitados los botones Acciones, Siguiente y Atrás.
Manual del usuario de Mio Destinator14
3 - Cómo buscar una ubicación
Dirección
Al hacer clic en el botón Dirección, la pantalla de Dirección aparecerá como se muestra a continuación:
1.
2
4 5
3
Figura 12 - Mostrar la pantalla de dirección
Puede utilizar el teclado para introducir los primeros caracteres del nombre de la ciudad. Los caracteres
aparecen en el campo de Dirección El Destinator busca automáticamente la lista de Direcciones para la
primera aparición de los caracteres ingresados. Luego de haber seleccionado una ciudad, el Destinator
mostrará el siguiente campo de dirección, como por ejemplo calle y número de dirección.
Puede también presionar el botón Siguiente para pasar de una pantalla de direcciones a otra.
Para mejorar su proceso de búsqueda, se pueden utilizar las siguientes teclas de comando:
Si la característica de búsqueda automática no encuentra el nombre especificado, utilice el
botón Encontrar para realizar una nueva búsqueda. Esto es particularmente útil cuando la
dirección está conformada por dos o más palabras.
Los botones de Desplazamiento le permiten mover hacia arriba o hacia abajo la lista de
direcciones, como ciudad o nombres de calles.
El botón de cambio Ocultar/Mostrar teclado le permite alargar o acortar la lista de
direcciones ocultando o mostrando el teclado.
La tecla Seleccionar le permite utilizar caracteres numéricos. Usted puede presionar el
botón Diéresis
La tecla Borrar le permite borrar el último carácter en un campo de dirección.
para utilizar un teclado que contenga caracteres con diéresis.
Manual del usuario de Mio Destinator 15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.