Все товарные знаки и названия продукции являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний.
Ограничение ответственности
Спецификации и документы могут быть изменены без предупреждения. Mio Technology не
гарантирует отсутствия ошибок в данном документе. Mio Technology не берет на себя никакой
ответственности относительно прямых или косвенных повреждений, вызванных ошибками,
пропусками или различиями между устройством и документацией.
Примечания
Не все модели доступны во всех регионах.
В зависимости от определенной приобретенной модели цвет и внешний вид Вашего устройства и
аксессуаров может в точности не соответствовать изображениям в данном документе.
Снимки экрана и другие изображения, показанные в данном документе, представлены только
для справки. Они могут отличаться от действительных изображений на экране и данных,
воспроизводимых реальным устройством.
Page 3
Содержание
Ознакомление с Вашим устройством Mio ........................................................................ 4
Установка Вашей SIM-карты.............................................................................................. 5
Меры безопасности ...................................................................................................... 51
О зарядке................................................................................................................... 51
О зарядном устройстве ............................................................................................ 52
О батарее .................................................................................................................. 52
Об электростатическом разряде ............................................................................. 52
О телефоне ............................................................................................................... 52
3
Page 6
ОзнакомлениесВашимустройством Mio
НазваниеОписание
n Нажмитеиудерживайтеэтукнопкудлявключенияивыключенияустройства.
o Данныйразъем (подрезиновойкрышкойотгрязи) позволяетиспользовать
дополнительную внешнюю антенну с магнитным креплением, которая может
быть размещена на крыше автомобиля для лучшего приема сигнала в зонах с
плохим приемом.
pМигает зеленымцветом - батарея полностью заряжена
Мигает желтым цветом - выполняется зарядка батареи.
Мигает постоянно светло-желтым цветом – пропущенный звонок или новое
текстовое сообщение
Мигает трижды светло-желтым цветом – система отключается
q Мигаетзеленымцветом, когдадоступнамобильнаятелефоннаясеть.
r ОтображаетвыходныеданныеВашегоустройства. Длявыборакомандменю
или ввода информации нажимайте на экран пером.
s Позволяетподключитьстереонаушники.
t Позволяетустановить SIM-картудляиспользованияфункциителефона.
u Подключаетсякзарядномуустройствуиликабелю USB.
v Позволяетвставитькартупамяти Micro SD card дляполучениядоступак
Незаряжайтебатареюпривысокойтемпературе (например, поддействиемпрямыхсолнечных лучей).
Передзарядкойнетребуетсяполностью разряжать батарею. Вы можетезаряжатьбатарею до того, как
она разрядится.
При длительном хранении устройства производите зарядку батареи как минимум раз в каждые две
недели. Сильная разрядка батареи может негативно повлиять на характеристики ее заряда.
Невыполнение инструкций по использованию батареи может стать причиной повреждения Mio, батареи
и даже травмы или повреждения имущества, а также делает гарантию недействительной.
Зарядка через USB-кабель
Если Вы хотите заряжать Ваше устройство таким способом, выключите его, чтобы зарядка
батареи заняла меньше времени.
1. Включитекомпьютер.
2. Подсоединитеконецкабеля USB сразъемоммини-USB кВашемуустройству Mio, адругойегоконецвключитевпорт USB Вашегокомпьютера.
6
Page 9
3. Во время зарядки загорится желтый индикатор зарядки. Когда батарея полностью
зарядится, индикатор загорится зеленым.
Примечание: Когда устройство Mio подключено к компьютеру, онораспознаетсякаквнешнийнакопитель. Не
удаляйте никаких файлов, которые были заранее записаны на устройство. Удаление файлов, назначение
которых неизвестно, может вызвать неисправности программ или функций.
Примечание: Если Ваше устройство Mio при зарядке через USB-кабель включено, оно автоматически
перезагрузится после отключения USB-кабеля.
Примечание: Когда Ваше
предотвращающий использование Вашего устройства.
проигрывание изображений или передачу файлов между устройством Mio и компьютером. Если Вы
передачу, появится экран, предотвращающий использование Вашего устройства.
устройство Mio включено и подсоединено к компьютеру, появится экран,
выбрали
7
Page 10
Использование устройства в автомобиле
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Выберите подходящее место для установки устройства Mio в автомобиле. Никогда не размещайте
устройство там, где блокируется область видимости водителя.
Если лобовое стекло машины затемнено зеркальным покрытием, это может повлиять на прием
сигналов GPS. В данном случае, пожалуйста, поместите Ваше устройство области свободного приема.
Для защиты Вашего устройства от внезапных скачков тока, подключайте автомобильное зарядное
устройство только после запуска двигателя.
1
2
3
4
5
6
8
Page 11
Основные операции
Включение и выключение
Первое включение
1. Для включения Вашего устройства Mio нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 5
секунд.
Примечание: Когда устройство Mio переключается в энергосберегающийрежим, длявозобновленияего
работы нажмите кнопку питания.
При нормальной эксплуатации, когда Вы нажимаете кнопку питания, Ваше устройство Mio
переключается в энергосберегающий режим. Чтобы снова его использовать, еще раз нажмите
кнопку питания. Ваше устройство вернется в то состояние, в котором Вы закончили работу.
Примечание: Экран, который Вы увидите после возобновления работы, зависит от программы, которую Вы
использовали при переключении устройства в энергосберегающий режим. Некоторые программы закрываются
после перевода устройства в энергосберегающий режим, что означает, что после возобновления работы Вы
увидите домашний экран.
Выключение
Если Вы не используете устройство Mio, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 5
секунд, чтобы выключить его.
Навигация по экрану
Для работы с Вашим устройством Mio прикасайтесь к экрану кончиком пальца. Вы можете
выполнять следующие действия:
Нажатие
Для открытия пунктов и выбора опций или экранных кнопок единовременно прикасайтесь к
экрану кончиком пальца.
Перетаскивание
Удерживая кончик пальца на экране перетаскивайте его вверх/вниз/влево/вправо или
поперек экрана. (Это поддерживается не всеми приложениями).
9
Page 12
Главное меню системы
При включении устройства появится главное меню системы. Главное меню системы – отправная
точка для различных задач. Нажмите кнопку для запуска программы или открытия другого меню.
При выходе из программы происходит возврат в главное меню системы.
Документация, которая
прилагается к
навигационному
программному
обеспечению
Стр. 37
Стр. 39
* Только для некоторых моделей
10
Page 13
Телефон
Запуск и выход из программы Мобильный телефон
Программа Мобильный телефон дает возможность пользоваться функциями телефона и
управлять контактами.
Для запуска программы нажмите пункт Телефон в главном меню системы. Появится телефонное
меню.
Для выхода из программы нажмите
.
Выполнение звонка
Выполнение звонка помощью экранной клавиатуры
1. В меню телефона нажмите Набор.
2. Введитеномертелефона.
Когда открывается экран Набора номера, в нем отображается последний набранный номер
телефона. Этот номер буде удален, когда вы начнете вводить новый. Чтобы удалить
последний введенный символ, нажмите
удерживайте эту кнопку около 1 секунды.
страны. На устройстве код страны отделяется от собственно номера с помощью знака плюса (+). Если вы
выполняете международный звонок, нажмите и удерживайте клавишу 0, пока не появится знак +.
Чтобы открыть сообщение, выберите его в списке сообщений.
Можно выполнять следующие действия.
14
Page 17
Чтобы ... Нажмите...
ответить отправителю с помощью текстового сообщения
отправить текущее сообщение другим людям
выполнить телефонный звонок к отправителю
удалить текущее сообщениеe
Использование пункта Контакты
В пункте Контакты отображается список контактов, сохраненных на устройстве и SIM-карте.
Чтобы открыть список контактов, нажмите в телефонном меню пункт Контакты.
Æ
Использование списка контактов
После входа в пункт Контакты открывается список контактов. В нем отображаются имена и
номера телефонов (по умолчанию номера мобильных телефонов) ваших контактов.
Можно выполнять следующие действия:
Чтобы … Нажмите …
быстро найти контакт с помощью ключевых слов/букв
прокрутить на предыдущую/следующую страницу списка
отобразить контакты, сохраненные в памяти устройства,
контакты, сохраненные на SIM-карте или все контакты
добавить контакт
удалить все контакты
/
, ,
Использование итогового экрана
Если в списке контактов нажать на определенный контакт, откроется итоговый экран именно по
этому контакту.
Выполнение звонка контакту
1. В списке контактов выберите необходимый и нажмите .
15
Page 18
2. Нажмитекнопку Моб. телефон, чтобыпозвонитьнаномермобильноготелефона, кнопку
Домашний телефон - чтобы позвонить на домашний номер или кнопку Рабочий телефон -
чтобы позвонить на рабочий номер.
Создание текстового сообщения для контакта
В списке контактов выберите необходмый и нажмите кнопку .
Чтобы подробее узнать о функции "Сообщение", см. “
Использование функции ” на странице 13.
Управление контактами
Добавление контакта
1. В списке контактов нажмите кнопку , а потом Устройство - чтобы создать новый контакт
в памяти устройства или SIM - чтобы создать контакт в памяти SIM-карты.
1. В списке контактов выберите необходимый и откройте итоговый экран.
2. Нажмитекнопку
.
3. Выберитезаглавиеполя, котороевыжелаетеизменить, с помощью экранной клавиатуры внеситенеобходимыеправкиинажмитекнопку
.
4. Чтобысохранитьизменения, нажмитекнопку
.
Удаление контакта
Чтобы удалить контакт, выберите его в списке контактов, откройте итоговый экран и нажмите
кнопку
Чтобы удалить все контакты, нажмите в списке контактов кнопку
.
.
Использование истории звонков
История звонков сообщает о времени и длительности всех входящих, исходящих и пропущенных
вызовов.
Чтобы получить доступ к списку истории звонков, нажмите в телефонном меню пункт История
звонков.
По умолчанию в списке отображаются все входящие, исходящие и пропущенные звонки. Вызовы
можно отсортировать, нажав соответствующую кнопку:
: пропущенные
: исходящие
: входящие
: всезвонки
Можно выполнять следующие действия:
17
Page 20
Чтобы … Нажмите …
осуществить звонок выбранному контакту
сохранить выбранный контакт в памяти устройства
удалить выбранный контакт
Настройки телефона
Нажмите в телефонном меню пункт Настройки.
Æ
Телефон
Нажмитепункт Телефон.
Отображается название вашей текущей сети. Чтобы просмотреть все доступные сети
мобильной связи и выбрать одну из них, нажмите кнопку Найтисеть.
По умолчанию программа автоматически устанавливает в случае необходимости
соединение GPRS (общая пакетная радиоуслуга. (Чтобы пользоваться GPRS, необходимо
подписаться на функцию у мобильного оператора, который поддерживает GPRS.)
Можно выбрать мелодию звонка для входящих звонков. Нажмите кнопку Обзор и выберите
необходимый аудиофайл (допускаются форматы MP3,WMA, WAV, AMR, MID) из памяти
устройства или карты памяти.
Сеть
Нажмите кнопку Сеть.
Экран отображает текущие настройки GPRS.
Чтобы выполнить конфигурацию настроек автоматически или вручную, нажмите кнопку
.
18
Page 21
Для выполнения автоматической конфигурации достаточно выбрать свой регион и
оператора, а потом нажать кнопку
Для выполнения конфигурации вручную необходимо получить от оператора информацию о
настройках соединения. Введите информацию и нажмите кнопку
, чтобысохранитьнастройки.
, чтобысохранить
настройки.
Также можно выполнять следующие действия:
Чтобы … Нажмите …
отредактировать настройки соединения
удалить неиспользуемое соединение
активировать выбранное соединение
Быстрый набор
Нажмите пункт Быстр. набор.
Можно создать записи быстрого набора для номеров, на которые вы часто звоните, в таком
случае, чтобы позвонить, достаточно нажать определенную цифру.
Примечание: Номер 1 быстрого набора зарезервирован для вашей голосовой почты.
Примечание: Можно сохранить до восьми номеров быстрого набора.
Чтобысоздатьномербыстрогонабора:
1. Выберитеопределенныйномербыстрогонабора (от 2 до 9) в списке быстрого набора.
Псле присвоения номера быстрого набора для осуществления звонка достаточно нажать и
удерживать номер быстрого набора на экранной клавиатуре (например, номер 2).
Чтобы удалить запись в номере быстрого набора, выберите ее и нажмите кнопку
.
Служба
Нажмите пункты ДалееÆСлужба.
Æ
Чтобы пользоваться голосовой почтой или отправлять текстовые сообщения, необходимо
проверить правильность введенных номеров голосовой почты или текстового сообщения. Доступ
к голосовой почте можно получить, нажав номер 1 быстрого набора.
PIN-код
Нажмите пункт ДалееÆPIN.
Æ
Можно защитить свой телефон от несанкционированного использования, присвоив пароль,
имеющий название PIN (персональный идентификационный номер. Ваш первый PIN-код был
присвоен вам оператором мобильной связи.
Чтобы включить защиту с помощью PIN-кода, нажмите пункт Запрашивать PIN-код?, введите
свой PIN-код и нажмите кнопку
.
Чтобы изменить PIN-код, нажмите кнопку Изменить PIN-код. Нажав эту кнопку, введите свой
текущий PIN-код и нажмите
свой новый PIN-код, после чего нажмите кнопку
Запуск программы просмотра изображений и выход из нее
Слайды позволяютпросматриватьизображениявформатах JPG, JPEG и BMP изапускать
слайд-шоу изображений на вашем устройстве.
Для запуска программы нажмите Изображение в главном меню системы. Появится панель
управления Просмотром изображений.
Для выхода из программы нажмите е
.
Воспроизведение изображений
Подготовка картинок для вашего устройства
Перед использованием программы, подготовьте файлы (.jpg, .jpeg, or .bmp) в папке устройства
My Flash Disk\My Audio или на карте памяти.
Инструмент MioMore Desktop предназначен для быстрого копирования файлов с вашего
компьютера в нужное размещение. (Дополнительные сведения см. в разделе “MioMore Desktop.”)
2. Припервомзапускепрограммыонабудетискатьподдерживаемыефайлыизображенийв
Mio и на карте хранения. ПриопределениифайловонибудутдобавленывТекущийплейлист.
3. Нажмите
Илинажмите
Управление воспроизведением
Кнопка Название Описание
/
/ дляпросмотрапредыдущего /следующегоизображения.
дляначалапоказаслайдов.
Предыдущий/
Следующий трек
Слайд-шоу Начинает показ слайдов. (См. “Просмотр показа слайдов”.)
Переход к предыдущему или следующему файлу.
21
Page 24
Кнопка Название Описание
Вращение Поворачивает картинку на 90 градусов по часовой стрелке.
Информация Отображение имени, размера, даты и прочей информации
Zoom
Яркость
Линейка трека Можно нажать на точку в строке, чтобы непосредственно
Меню Открывает окно меню для доступа к дополнительным
Выход Закрывает панель и обеспечивает возврат в главное меню
изображения.
Нажмите
Опции масштаба: 1,0, 1,2x, 1,5x, 1,8x или 2,0x. После
увеличения картинки вы можете перетаскивать картинку для
просмотра других частей.
Нажмите
яркости. Индикатор внизу показывает текущий уровень
яркости.
переключиться на другое изображение.
функциям. (Дополнительные сведения см. далее).
системы.
иливнизудляувеличенияилиуменьшения.
иливнизудляувеличенияилиуменьшения
Просмотр изображений в полноэкранном режиме
При просмотре изображения дважды нажмите в любом месте экрана, чтобы отобразить его в
полноэкранном режиме.
Можно использовать стрелки для перехода к следующему или предыдущему изображению в
плейлисте.
Для возврата к панели управления дважды нажмите в любом месте экрана.
Текущий плейлист
Как правило, при запуске Просмотра изображений последним плейлистом является Текущий
плейлист.
Нажмите
Изображения в списке текущего воспроизведения отображаются в виде пиктограмм..
Примечание: Дважды нажав на изображение в Списке текущего воспроизведения можно переключиться на
панель управления.
В списке текущего воспроизведения нажмите для начала показа слайдов.
В других списках выберите изображения для показа и нажмите .
27
Page 30
Для остановки показа слайдов нажмите в любом месте экрана, чтобы переключиться в
полноэкранный режим.
Настройки слайд-шоу
Нажмите Æ.
Настройки:
Музыкальный фон
Когда играет фоновая музыка, система будет запускать программу и проигрывать Текущий
плейлист в фоновом режиме в течение показа. При остановке показа фоновая музыка также
будет останавливаться. Данная функция по умолчанию отключена.
Эффект
Для перемещения между опциями используйте клавишу
умолчанию), Тонкий (эффект увеличения/уменьшения), Случайно и Нетэффекта.
Промежуточное время
Для перемещения между опциями используйте клавишу
умолчанию) и 5 секунд.
Для запуска программы нажмите Аудио в главном меню системы. Появится панель управления
аудиоплеера.
Для выхода из программы нажмите е
.
Воспроизведение аудио
Подготовка аудио файлов для вашего устройства
Перед использованием программы, подготовьте файлы (.mp3, .wav, или .wma) в папке
устройства My Flash Disk\My Audio или на карте памяти.
Инструмент MioMore Desktop предназначен для быстрого копирования файлов с вашего
компьютера в нужное размещение. (Дополнительные сведения см. в разделе “MioMore Desktop”).
Область дисплея показывает текущий статус, включая статус
воспроизведения/паузы/остановки, прошедшее время, статус питания, режим
воспроизведения, уровень громкости, а также медиа-информацию о текущей песне.
(Доступность медиа-информации, в частности, альбома, имени артиста и названия песни,
зависит от файла.)
для начала воспроизведения.
29
Page 32
Примечание: В процессе воспроизведения экран будет автоматически очищаться при отсутствии
нажатия на него в течение времени отсчета (по умолчанию – 30 секунд). Экран будет восстанавливаться
при нажатии на него или по завершении текущего плейлиста.
Примечание: Если общая длительность песни превышает 99 минут 59 секунд, информационная область
может неправильно отображать длину, поскольку максимальное допустимое число - 99:59. Это не
повлияет на воспроизведение песни.
Управление воспроизведением
Кнопка Название Описание
/
/
/
Воспроизведение/
Пауза
Остановка Останавливает воспроизведение.
Предыдущий/
Следующий трек
Громкость звука Увеличивает или уменьшает громкость звука. Индикатор на
Линейка трека Вы можете нажать на точку вдоль линейки трека, чтобы
Меню Открывает окно меню для доступа к дополнительным
Выход Закрывает панель и обеспечивает возврат в главное меню
Проигрывает или временно прекращает воспроизведение.
Проигрывает предыдущий или следующий трек.
панели показывает текущий уровень звука.
перейти прямо в другое место воспроизведения.
функциям. (Дополнительные сведения см. далее).
системы.
Текущий плейлист
Как правило, при запуске аудиоплеера последним плейлистом является текущий плейлист.
Нажмите
На экране появятся следующие опции:
Кнопка Описание
на панели управления аудиоплеера и выберите Текущийплейлист.
Воспроизведение выбранной песни.
Добавление композиций в Текущий плейлист (См. “Воспроизведение музыки посредством
фильтрации” для получения информации по выбору композиций.)
Удаление выбранной композиции из списка текущего воспроизведения
Очистка списка текущего воспроизведения.
Примечание: Композицию, воспроизводимую в данныймомент, удалитьнельзя.
информационными атрибутами в списке появится только пункт (Все).
Фильтры структурированы по нескольким уровням. Сверху вниз: Жанры, Исполнитель,
Альбомы и Композиции. При выборе более высокого уровня можно перейти на
следующий, щелкнув по названию элемента. Например, можно выбрать воспроизведение
только композиций определенного исполнителя в определенном альбоме
3. На любом уровне можно установить флажок для нужного элемента. Флажок внутри
означает выбор элемента.
На уровне Композиции можно выбрать все элементы, нажав
.
Примечание: Чтобы отменить определенный выбор, снимите соответствующий флажок. Для отмены
выбора всех элементов на уровне Композиции нажмите
Примечание: На уровне Композиции можно нажать
носителя.
5. Выберитепеснидлядобавления в плейлист, как описано в пункте “Воспроизведение музыки посредствомфильтрации.”
6. Нажмите
длядобавлениявыбранныхэлементов, азатемнажмитедля
сохраненияизменений.
Примечание: Пользовательский плейлисттакжеможносохранить, находясь в спискетекущего
воспроизведения.
Воспроизведение пользовательских плейлистов
Нажмитенапанелиуправленияаудиоплеера.
1. НажмитеПлейлисты.
2. Выберитенужныйплейлист. Флажоквнутри
всеэлементы, нажав
Примечание: Чтобы отменить определенный выбор, снимитесоответствующийфлажок. Можно выбрать
все элементы, нажав
.
.
означаетвыборэлемента. Можновыбрать
3. Нажмитедлявоспроизведениявыбранныхплейлистов.
Редактирование пользовательских плейлистов
Нажмитенапанелиуправленияаудиоплеера.
1. НажмитеПлейлисты.
2. Выберитеимянужногоплейлистаинажмите.
3. Наэкранепоявятсяследующиеопции:
Кнопка Описание
Переименование плейлиста.
33
Page 36
Кнопка Описание
Добавление композиций в плейлист (См. “Воспроизведение музыки посредством фильтрации”
для получения информации по выбору композиций.)
Удаление выбранной композиции из плейлиста
Очистка плейлиста.
Примечание: Композицию, воспроизводимую в данный момент, удалить нельзя.
Выберите композицию и используйте кнопку «вверх» или «вниз» для ее перемещения по
списку.
Сохранение изменений, сделанных в плейлисте.
Удаление пользовательских плейлистов
Нажмитенапанелиуправленияаудиоплеера.
1. НажмитеПлейлисты.
2. Дляудаленияодногоилинесколькихплейлистовнажмитенанего, а затем нажмите .
Дляудалениявсехплейлистовнажмите
Æ.
Просмотр слов песен
Подготовка файлов со словами песен
Для отображения слов, вам необходимо иметь подготовленные файлы со словами (.lrc) в папках
устройства \My Flash Disk\My Audio\Lyric\ или папке \My Audio\Lyric\ на карте памяти.
Примечание: Можно искать и загружатьфайлысловизИнтернетилисоздаватьихсамостоятельно.
При копировании фала со словами в память устройства, убедитесь, что имя файла совпадает с
именем аудиофайла. Например, если файл MP3 называется My Love.mp3, файл со словами
должен называться My Love.lrc.
При воспроизведении композиции со словами программа автоматически переключится в окно
слов. Слова построчно прокучиваются на экране, а текущая строка находится вверху окна.
Фоновое изображение изменяется с определенным интервалом времени.
Для возврата к панели управления нажмите в любом месте экрана. Если вы не нажимали на
экран в течение 10 секунд, окно слов восстановится и будет присутствовать на всем протяжении
воспроизведения композиции со словами.
34
Page 37
Параметры аудио
Установка воспроизведение
Нажмите ÆÆÆ.
Опции:
Последовательно: Последовательное воспроизведение всех композиций в списке
Вступление: Выборочное (10 секунд) воспроизведение всех композиций в списке текущего
воспроизведения в случайном порядке.
Случайно: Воспроизведение всех композиций в списке текущего воспроизведения в
случайном порядке.
Выберите нужную опцию а, затем нажмите кнопку
для сохранения изменений.
Эквалайзер
Нажмите ÆÆÆ.
Программа предусматривает 11 предустановленных аудио профилей.
Нажмите
или, чтобыпрокрутитьдоступные опции: По умолчанию, Rock, Pop, Jazz, Classic,
Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D и Зал.
Чтобы выбрать профиль по умолчанию, нажмите
Нажмите
длясохраненияпараметров.
.
Энергосбережение
Нажмите ÆÆÆ.
35
Page 38
Нажмите на время отсчета для режима энергосбережения. В процессе воспроизведения экран
будет автоматически очищаться при нажатии на него в течение времени отсчета. Экран будет
восстанавливаться при нажатии на него или по завершении текущего плейлиста.
Примечание: Режим энергосбережения не будет активироваться, когда Mio будет получать питание от
внешнего источника, или когда будет отображаться окно слов.
Для отключения энергосбережения выберите Невыключать.
Выберите нужную опцию а, затем нажмите кнопку
для сохранения изменений.
Включение/выключение режима слов
Нажмите ÆÆÆ.
Когда функция Включена, окно слов будет автоматически отображаться при воспроизведении
композиции со словами. Когда она выключена, окно слов отображаться не будет.
Выберите Вкл. или Выкл. и нажмите
для сохранения параметров.
36
Page 39
Проводник
Запуск и выход из Проводника
Проводник позволяетпередаватьмультимедийные файлы между устройством и картой памяти.
Окно Проводник показывает определенные папки устройства, а также папки и файлы на карте
памяти (если таковая вставлена).
Примечание: Левая колонкаотображаеттолькоспециальныепапкинаMy Flash Disk вашего устройства.
Специальные папки представляют собой предустановленные папки данных для мультимедийных программ
(например, папка МоиАудиозаписи для программы прослушивания аудио файлов). Другие папки недоступны
при работе с программой Менеджер файлов.
Для выхода из программы нажмите е .
Передача папок и файлов
Дляпередачифайловс/накартупамятивставьтеее.
1. ВыберитеИнструменты в главном меню системы и нажмите Проводник.
По умолчанию на экране появляются пять стандартных часов. Самые большие показывают
время основного города. Остальные показывают время в прочих городах.
Для выхода из программы нажмите е
Изменение стиля часов
Для функции Часовые пояса можно задать три различных стиля: Стандартные (по умолчанию),
Аналоговые и Цифровые.
.
Дляизменениястилячасовнажмите
ивыберитенужныйстиль.
Выбор городов
Можно выбрать собственные города для отображения на экране из списка более, чем 400
городов.
Вы можете настроить параметры системы, такие как яркость подсветки экрана, громкость звука и
язык. После изменения настроек, новые настройки сохраняются до тех пор, пока вы не измените
их снова.
Нажмите Настройка в главном меню системы. Появится меню Настроек как показано на рисунке
ниже.
Вы можете установить таймер автоматического отключения устройства, если оно не
используется в течение установленного периода времени. Опции включают Никогда, 30
3. Для изменения даты, нажмите стрелку вниз в строке Дата. Появится всплывающее окно,
отображающее календарь. Нажмите на стрелку влево на календаре, чтобы перейти к
предыдущему месяцу и году или на стрелку вправо, чтобы перейти к следующему месяцу
или году. Другим способом, вы можете ввести год и месяц вверху календаря для
непосредственного изменения месяца или года.
Когда на календаре появится текущий месяц, выберите дату.
4. Чтобы установить время, сначала выберите часы, минуты или секунды в строке Время и
затем нажимайте на стрелку вверх для увеличения или на стрелку вниз для уменьшения
значения.
5. По умолчанию система использует переход на летнее время. Данную настройку можно
отключить.
При работе от батареи
питание устройства не
включается.
Экран реагирует
медленно.
Экран не отвечает. Сбросьте Ваше устройство.
Информация на экране
плохо читается.
Не устанавливается
соединение с
компьютером.
Оставшийся заряд батареи может быть недостаточен для включения Вашего
устройства. Зарядите батарею.
Убедитесь, что устройство не израсходовало заряд батареи. Если проблема
осталась, сбросьте Ваше устройство.
Убедитесь, что подсветка экрана установлена на достаточно высокую яркость.
Перед попыткой установки соединения убедитесь, что устройство и компьютер
включены.
Убедитесь, что кабель надежно вставлен в USB-порты компьютера и
устройства. Подключите кабель USB непосредственно к компьютеру – не
подключайте кабель через USB-хаб.
Перед подключением кабеля сбросьте устройство. Всегда отключайте Ваше
устройство перед перезагрузкой компьютера.
Уход за Вашим устройством Mio
Хороший уход за Вашим устройством будет гарантировать его безотказную работу и снизит риск
повреждения устройства.
Не подвергайте устройство воздействию чрезмерной влажности и экстремальных
температур.
Не подвергайте устройство длительному воздействию прямых солнечных лучей или
интенсивного ультрафиолетового излучения.
Do Ничего не кладите на устройство и не допускайте падения на него предметов.
вызвать конденсацию внутри устройства влаги, которая может его повредить. В случае
конденсации влаги дайте устройству полностью высохнуть перед использованием.
Поверхность экрана легко царапается. Не прикасайтесь к нему острыми предметами. Для
защиты экрана от незначительных царапин можно использовать неабразивные средства
защиты экрана, специально предназначенные для использования на жидкокристаллических
панелях портативных устройств.
Никогда не чистите устройство, когда оно включено. Для протирки экрана и корпуса
модификация или любая попытка ремонта могут вызвать повреждение устройства, и даже
телесные повреждения или порчу имущества, а также прекратят действие гарантии.
Не храните легковоспламеняющиеся жидкости, газы или взрывоопасные материалы в
одном отсеке с Вашим устройством, его частями или аксессуарами.
49
Page 52
Нормативная информация
Примечание: Для нормативной идентификации устройству присвоен номер модели N171.
Примечание: Нормативные отчеты не охватывает рабочую эффективность и точность данного устройства, а
также его физиологическое воздействие на пользователей.
Нормативные заявления
Европа
Продукция с маркировкой CE соответствуют Директиве по терминальному оборудованию для
радио- и телекоммуникационной связи (R&TTE) (1999/5/EEC), Директиве по электромагнитной
совместимости (89/336/EEC) и Директиве по низкому напряжению (2006/95/EC) – с
исправлениями Директивой 93/68/ECC – выпущенным Комиссией Европейским Союзом.
Соответствие данным директивам подразумевает соответствие следующим европейским
стандартам:
Производитель не несет ответственности за модификации, сделанные пользователем, и их
последствия, которые могут повлиять на соответствие продукции с маркировкой CE.
Таким образом, Mio Technology Limited заявляет, что данное устройство N169 соответствует
основным требованиям и другим важным положениям Директивы 1999/5/EC.
США
связи (R&TTE)
EN 301 511
Коэффициент удельного поглощения (SAR)
Стандарт: EN 50360, EN 50361, EN 50392
IEC 60950-1:2001
EN60950-1/A11:2004
Стандарт: EN 301489-1/-3/-7
ETSI EN55022:2006 Класс B и ETSI EN55024:1998/A1:2001/A2:2003
Данное оборудование проходило тестирование и определено как соответствующее с
ограничениями цифровым устройствам Класса B, соответствующим Части 15 Правил FCC. Эти
ограничения предназначены для предоставления защиты от вредных помех и установки в жилых
помещениях. Данное оборудование формирует, использует и может излучать радиочастотную
энергию и при установке и эксплуатации не по инструкции может вызвать вредные помехи в
системах радиосвязи. Однако не гарантируется, что в конкретном случае установки не будет
интерференции. Если данное оборудование вызывает вредны помехи для приема радио- или
телевизионных сигналов, которые могут быть обнаружены при включении и выключении
оборудования, пользователь может попробовать исправить интерференцию одним или
несколькими способами из списка:
Данное устройство удовлетворяет Части 15 Правил FCC. Эксплуатация должна соответствовать
следующим двум условиям: (1) Данное устройство не должно вызывать опасных помех; (2)
данное устройство должно допускать любые принимаемые помехи за исключением тех, которые
могут вызвать неправильную работу.
Любые изменения или модификации, не одобренные производителем, могут аннулировать
права пользователя на эксплуатацию оборудования.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ:
Данное устройство разработано и произведено таким образом, чтобы его излучение не
превышало пределов излучения радиочастотной энергии, установленных Федеральной
комиссией по связи США.
В стандарт подвергания излучению беспроводными мобильными телефонами используется
мера, называемая коэффициентом удельного поглощения (SAR). Устройство соответствует
правительственным требованиям по подверганию воздействию радиоволн. Хотя между
уровнями SAR разных телефонов в разных положениях могут быть различия, они все
соответствуют требованиям правительства.
Телефон тестировался для ношения под одеждой и признан соответствующим Нормативам FCC
по подверженности радиочастотному излучению для использования с аксессуарами, не
содержащими металла, и размещения телефона на минимальном расстоянии от тела 1,5 см.
Использование другой дополнительной аппаратуры может не гарантировать соответствия
Нормативам FCC по подверженности радиочастотному излучению. Если Вы не используете
аксессуаров для ношения под одеждой и не держите телефон у уха, держите телефон, когда он
включен, на минимальном расстоянии от тела 1,5 см.
Информация об удельном коэффициенте поглощения
Максимальные значения SAR, как было доложено FCC и CE после тестирования на пригодность
использования, составили 0.694 Вт/кг для PCS1900, 0.933 Вт/кг для GSM900, 0.368 Вт/кг для
DCS1800, а при ношении на теле –0.694 Вот/кг для PCS1900, 0.933 Вт/кг для GSM900 и 0.368
Вт/кг для DCS1800. (Измерения для ношения на теле меняются в зависимости от моделей
устройств, имеющихся к нему дополнений и требований FCC).
Для снижения воздействия радиочастотной энергии на тело используйте функцию телефона с
осторожностью. Например, делайте звонки короткими настолько, насколько это возможно.
Канада
Заявление о подвергании излучению IC
Данное устройство соответствует удельному коэффициенту поглощения для общих пределов
подвергания населения излучению / неконтролируемым пределам в IC RSS-102; оно
тестировалось в соответствии с правилами измерений и процедурами, описанными в стандарте
IEEE 1528. Данное оборудование должно устанавливаться и эксплуатироваться на расстоянии
минимум 15 см между излучателем и Вашим телом.
способами, которые не смогут стать причиной несчастных случаев, травм или повреждения
собственности.
Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или каким-либо образом изменить устройство Mio.
Разборка, модификация или любая попытка ремонта могут привести к повреждению
устройства и даже травме или повреждению имущества, а также к отмене гарантии.
О зарядке
Используйте только то зарядное устройство, которое поставляется вместе с Вашим
устройством. Использование зарядного устройства другого типа может стать причиной
неисправности и/или опасности.
51
Page 54
Настоящий продукт должен поставляться с каталогизированным блоком питания с
маркировкой “LPS”, “Ограниченный источник питания” и номинальным выходом + 5 В
переменного тока / 1.0 А”.
Используйте только указанные батареи.
О зарядном устройстве
Не используйте зарядное устройство в условиях повышенной влажности. Никогда не
прикасайтесь к зарядному устройству, когда ваши руки или ноги влажные.
При использовании зарядного устройства для эксплуатации или зарядки батареи
обеспечьте достаточную вентиляцию вокруг него. Не накрывайте зарядное устройство
бумагой или другими объектами, которые могут ухудшить вентиляцию. Не используйте
зарядное устройство, когда оно находится в чехле.
зарядное устройство к корректному источнику питания. Требования к напряжению можно
батарею. Батарея может взорваться, выделяя опасные химикаты. Для снижения риска
возгорания не разбирайте, не ломайте, не протыкайте и не бросайте батарею в огонь или
воду.
Электростатический разряд может повлиять на нормальную работу электронных устройств. В
такой ситуации Ваше оборудование может начать неправильно работать, что может привести к
повреждению данных или потере несохраненных данных. Для восстановления Вашего
устройства при возникновении подобной ситуации выполните его сброс.
Для предотвращения утери данных из-за электростатических разрядов или других происшествий
рекомендуется регулярно сохранять данные и выполнять их резервное копирование.
О телефоне
При использовании устройства во время нахождения за рулем используйте гарнитуру или
остановитесь на обочине.
Ваше устройство является маломощным радиочастотным (РЧ) аппаратом. Когда включена
функция телефона, оно принимает и излучает РЧ сигналы. Поэтому будьте аккуратны в
следующем:
Большинство РЧ устройств экранированы от РЧ сигналов. Однако устройство все же
может создавать помехи или подвергаться воздействию помех от рядом находящихся
устройств, таких как телевизор, радио или компьютер.
Выключайте функцию телефона, где для предотвращения помех или опасных ситуаций
имеются предупреждения.
52
Page 55
Для предотвращения помех выключайте функциютелефонарядом с больницамиили
медицинским оборудованием (таким как кардиостимуляторы или слуховые аппараты).
Выключайте функцию телефона рядом с заправочными станциями, топливными
складами, химическими заводами или взрывоопасными зонами.
Выключайте функцию телефона в самолетах для предотвращения воздействия помех
на оборудование самолета и связанной с этим опасности.
53
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.