Minox SUNTIMER BROCHURE

Anleitung
Instruction
Mode d’emploi
3
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des MINOX SUNTIMER™
Mit dem SUNTIMER™ aus dem Hause MINOX haben Sie sich für ein Produkt von höchster Präzision und Qualität entschieden. Diese Bedienungsanleitung erklärt Ihnen den Einsatz der verschiedenen Funktionen und wird Ihnen helfen, das Leistungsspektrum des Gerätes optimal zu nutzen.
Wir wünschen Ihnen mit dem MINOX SUNTIMER™ viel Freude!
2 Einleitung
3
Inhalt
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ihr persönlicher MINOX-SUNTIMER™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gewährleistungsbestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hintergrundinformationen über ultraviolette Sonnenstrahlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
So können Sie sich vor übermäßiger UV-Strahlung schützen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Die verschiedenen Modi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Der TIME-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Der ALARM-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Der CHRONO-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Der EXPOSURE-TIMER-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Einfluss der UV-Strahlung der Sonne auf den Menschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Einflüsse für unterschiedliche UV-Belastungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Die verschiedenen Hautt ypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5
Ihr persönlicher MINOX SUNTIMER™
Der MINOX SUNTIMER™ unterstützt Sie sinnvoll, wenn es darum geht, Ihre Haut vor zu viel Sonnen­einstrahlung zu schützen, z. B. beim Sonnenbaden oder anderen Tätigkeiten in der Sonne. Mit einem hochmodernen Sensor misst der SUNTIMER™ die Stärke der ultravioletten Strahlung (UV-Strahlung) des Sonnenlichts. Diese Strahlung gilt als gesund­heitsschädlich für Haut und Augen. Mit dem SUN­TIMER™ können Sie den maximalen Aufenthalt in der Sonne Ihrem individuellen Hauttyp anpassen. Das Gerät alarmiert Sie, wenn die maximale Zeit oder Dosis an UV-Strahlung erreicht ist.
Diese Bedienungsanleitung erklärt Ihnen den Ein­satz der verschiedenen Funktionen des MINOX SUNTIMER™. Zudem erhalten Sie Hintergrund-
informationen über ultraviolette Sonnenstrahlung und wie Sie sich gegen eine zu hohe Strahlenbe­lastung schützen können.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um einer Gefährdung von Haut und Augen durch zu viel Sonnenlicht vorzubeugen.
4 Allgemeines
5
Die MINOX GmbH übernimmt keine Haftung gegen­über einem Käufer oder Benutzer dieses Gerätes, außer der Verpflichtung zum Austausch oder der Reparatur im Falle einer Fehlfunktion in Überein­stimmung mit den Bedingungen der beschränkten Gewährleistung der MINOX GmbH.
Halten Sie das Abdeckfenster (Abb. auf Seite 14) über dem UV-Sensor stets sauber. Nur so ist si­chergestellt, dass gültige Messungen vorgenommen werden. Besonders Sonnenschutzmittel, auch in kleinsten Mengen, würden dazu führen, dass we­niger als die tatsächlich vorhandene UV-Strahlung angezeigt werden würde.
Wenn der SUNTIMER™ entsprechend dieser An­weisung benutzt wird, ist er dazu gedacht, Ihnen das Abschätzen der maximal empfohlenen Bestrah­lungsdauer durch die im Sonnenlicht vorhandene
Der MINOX SUNTIMER™ vermeidet
weder Sonnenbrand, Faltenbildung, Hautkrebs, Augenschäden, Störungen des Immunsystems, noch irgendwelchen sonsti­gen Risiken, die dadurch entstehen, dass Sie ultravioletter Strahlung ausgesetzt sind. Die durch das Gerät veranschlagte maximale Be­strahlungsdauer kann in speziellen Einzelfällen unangebracht sein.
Das Gerät ist kein Ersatz für einen Sonnen­schutz oder andere Maßnahmen, die eine zu hohe Belastung mit UV-Strahlung zu vermeiden helfen. Kinder unter 14 Jahren sollten das Ge­rät nicht ohne Aufsicht und Anleitung durch Erwachsene benutzen.
Wichtige Sicherheitshinweise
7
UV-Strahlung für einen 24 Stunden-Zeitraum zu ermöglichen. Dies geschieht auf der Grundlage der staatlich anerkannten Regeln für persönliche Hauttypen und den Ergebnissen der medizinischen Forschung, welche Bestrahlung notwendig ist um Sonnenbrand zu verursachen. Der SUNTIMER™ soll Sie bei der vernünftigen Beur teilung der Um­gebungsbedingungen unterstützen, nicht deren Beurteilung übernehmen. Im Anhang finden Sie eine Tabelle, die Ihnen Auskunft über Hauttypen und Hautfaktoren gibt.
Die Werte können dazu beitragen, die Abschätzung der maximalen Bestrahlungszeit für Sie persönlich so genau wie möglich zu bestimmen, einschließlich der richtigen Bewertung und Eingabe des Haut­typs, das Verständnis dafür sowie die ordnungs­gemäße Anwendung von Sonnenschutzmittel und der genauen Eingabe des Lichtschutzfaktors des
verwendeten Sonneschutzes. Weiterhin haben unterschiedliche Wetterbedingungen, reflektierte UV-Strahlung, die Einnahme von Medikamenten, das Trinken von Alkohol, extreme Temperaturen und / oder Luftfeuchten und andere bekannte oder un­bekannte Einflüsse Auswirkung auf die Richtigkeit des angezeigten Wertes. Dieses Gerät ist zur Mes­sung der im natürlichen Sonnenlicht enthaltenen UV-Strahlung entwickelt worden und sollte nicht zur Überwachung von UV-Strahlung aus künstlichen Quellen benutzt werden (z. B. im Solarium).
Die nach internationalen Strahlenschutz-Richtli­nien entwickelten Hauttypen sind lediglich Emp­fehlungen. Studieren Sie diese trotzdem sorgfältig. Sie wissen, wie Ihre Haut auf Sonneneinstrahlung reagiert. Zur Bestimmung des Hautt yps sollten sie diese Einstufung mit den von Ihnen gemachten Erfahrungen ergänzen.
6 Allgemeines
7
Für eine genaue Auskunft über Ihren Hauttyp oder die Sonnenverträglichkeit Ihrer Haut befragen Sie im Zweifelsfall ihren Arzt oder Facharzt (z. B. Hautarzt).
Gewährleistungsbestimmungen
Mit dem Kauf dieses MINOX-Erzeugnisses haben Sie ein Produkt erworben, das nach besonders strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und ge­prüft wurde.
Die für dieses Produkt geltende gesetzliche Gewähr­leistung von 2 Jahren wird von uns ab dem Tag des Verkaufs durch einen autorisierten Händler unter folgenden Bedingungen übernommen:
1) In der Gewährleistungszeit werden Beanstan
­dungen, die auf Fabrikationsfehlern beruhen, kostenlos und nach eigenem Ermessen durch Instandsetzung, Austausch defekter Teile oder Umtausch in ein gleichartiges einwandfreies Erzeugnis behoben. Weitergehende Ansprü­che, gleich welcher Art und gleich aus welchem Rechtsgrund im Zusammenhang mit dieser Ge­währleistung, sind ausgeschlossen.
2) Gewährleistungsansprüche entfallen, wenn der betreffende Mangel auf unsachgemäße Behand­lung – wozu auch die Verwendung von Fremdzu­behör zählt – zurückzuführen ist, ein Eingriff von nicht autorisierten Personen und Werkstätten durchgeführt oder die Fabrikationsnummer un­kenntlich gemacht wurde.
9
3) Gewährleistungsansprüche können nur bei Vor­lage dieser Servicekarte, versehen mit Kaufda­tum, Adresse und Unterschrift des autorisierten MINOX-Händlers und dem maschinengeschrie­benen Kaufbeleg geltend gemacht werden.
4) Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung leiten Sie bitte Ihr MINOX-Produkt zusammen mit die­ser Servicekarte, dem Original des maschinen­geschriebenen Kaufbelegs und einer Schilderung der Beanstandung dem Technischen Service der MINOX GmbH oder einer Landesvertretung zu.
5) Touristen steht im Bedarfsfall unter Vorlage dieser Servicekarte und des maschinengeschrie­benen Kaufbelegs die Vertretung des jeweiligen Reiselandes gemäß den Regelungen zur Gewähr­leistung der MINOX GmbH zur Verfügung.
MINOX GmbH
Technischer Service Walter-Zapp-Str. 4 D-35578 Wetzlar Tel.: +49 ( 0) 6441 / 917-0 Fax: +49 (0) 6441 / 917-612 eMail: info@ minox.com Internet: ww w.minox.com
Eine aktuelle Auflistung unserer Landesvertretungen finden Sie unter: www.minox.com
8 Allgemeines
9
Hintergrundinformation über ultraviolette Sonnenstrahlung
Der MINOX SUNTIMER™ ist ein kleines Messgerät, dass Sie in die Lage versetzt, den ultravioletten Strahlenanteil der Sonne wahrzunehmen. Diese Strahlung ist in erhöhter Dosis gesundheitsschäd­lich. Der SUNTIMER™ misst den „UV-Index“, ein international festgelegter Zahlenwert, der die Stär­ke von ultravioletter Strahlung angibt. Das Gerät schätzt ebenfalls die Zeitspanne, in der Sie unter diesen Bedingungen die empfohlene maximale Ta­geshöchstdosis an ultravioletter Strahlung erhalten werden. Diese Einschätzung basiert auf den aner­kannten Ergebnissen medizinischer Forschung, wie viel UV-Strahlung notwendig ist, um einen Sonnen­brand auszulösen, sowie den Empfehlungen des Bundesministeriums für Strahlenschutz, das Regeln zur Bestimmung des Hauttyps aufgestellt hat um
damit die Anfälligkeit Ihrer Haut für Sonnenbrand zu bestimmen. Wenn die geschätzte maximale Zeit­spanne erreicht ist, alarmiert der SUNTIMER™ mit einem Warnton.
Dank seinem universellen Trageband bietet der MINOX SUNTIMER™ verschiedene Möglichkeiten der Befestigung, z. B. am Oberarm, am Handge­lenk, am Rucksack oder am Kinderwagen. Der SUN­TIMER™ misst die UV-Strahlung ständig. Wenn Sie mit dem SUNTIMER™ direkt in die Sonne und anschließend wieder ins Haus oder den Schatten gehen, wird das Gerät die maximal zulässige Tages­höchstdosis an UV-Strahlung für diesen Tag abglei­chen und entsprechend korrigieren. Das Gerät kann für eine neue Messperiode auf Null zurückgesetzt werden, so dass auch andere Personen das Gerät verwenden können.
11
So können Sie sich vor übermäßiger UV-Strahlung schützen
Sonnenschutz- und Lippenpflegemittel
Die Wirksamkeit von Sonnenschutzmitteln wird mit dem „Lichtschutzfaktor“ bewertet. Diese Kennzahl steht für deren Fähigkeit, die UV-Strahlung aus dem Sonnenlicht heraus zu filtern. Eine höhere Zahl steht für eine bessere Schutzwirkung. Allerdings filtert kein chemisches Sonnenschutzmittel volle 100 Pro­zent der auftretenden UV-Strahlung. Ein Produkt mit Lichtschutzfaktor 40 filtert bestenfalls 97,5% der UV-B Strahlung (UV-B ist der Anteil an der UV-Strahlung, der die meisten Hautschäden verur­sacht). Der Lichtschutzfaktor ist ein Multiplikator und vervielfacht die empfohlene maximale Zeit, der Sie sich der Sonne aussetzen können, entsprechend Ihres Hauttyps ohne UV-Schutz.
Beispiel: Wären für Ihren Hauttyp 15 Minuten die empfohlene Aufenthaltsdauer ohne Sonnenschutz, so wären es 60 Minuten mit dem Lichtschutzfaktor 4 (4 x 15 Minuten = 60 Minuten).
Wichtiger Hinweis: Die Stärke der UV-Strahlung ändert sich während des Tages. So nimmt sie im Verlauf des Vormittags stetig zu und am Nachmittag entsprechend ab. Die Aufenthaltzeiten in der Sonne sind zu bestimmten Uhrzeiten somit unterschiedlich. Ermittelt der SUNTIMER™ um 9 :00 Uhr morgens eine maximale Aufenthaltszeit von beispielsweise 30 Minuten, je nach Hauttyp und Lichtschutzfaktor, so ist das mittags um 12:00 Uhr deutlich kürzer und nachmittags wieder zunehmend länger. Benutzen Sie den SUNTIMER™ um die Strahlung dauernd zu überwachen und die empfohlene Zeit ständig neu zu berechnen. Aber auch die Berechnung des maxi­malen Aufenthalts in der Sonne ist nicht verbindlich.
10 Allgemeines
11
Ihre Haut kann vom eingegebenen Hauttyp gering­fügig abweichen oder Sie waren mehr UV-Strahlung ausgesetzt, als durch den SUNTIMER™ erfasst wur­de. Achten Sie bitte auf eventuelle Hautrötungen und Ihr allgemeines Wohlbefinden.
Wenn Sie den MINOX SUNTIMER™ einstellen, geben Sie den Lichtschutzfaktor des verwendeten Sonnenschutzes als Zahlenwert zwischen 1 und 50 ein, wobei eine 1 für den niedrigsten Sonnenschutz steht und 50 für den höchsten. Der SUNTIMER™ verwendet diesen Wert zusammen mit dem Wert für Ihren Hauttyp, den Sie ebenfalls eingegeben haben, zur Abschätzung der längsten Aufenthaltszeit in der Sonne. Den gespeicherten Wert für den Licht­schutzfaktor können Sie jederzeit ändern, sollten Sie Ihren Sonnenschutz wechseln.
Hinweise zur Verwendung von Sonnenschutz- und Lippenpflegemitteln
Bitte lesen Sie stets die Verwendungshinweise des jeweiligen Herstellers.
Licht schutzfaktor
Fachleute empfehlen einen Wert größer 15, für Kin­der oder besonders empfindliche Haut größer 30. Tragen Sie den Sonnenschutz gut eine halbe Stunde auf, bevor sie in die Sonne gehen. Nach spätestens 2 Stunden Sonneneinstrahlung sollten Sie den Son­nenschutz erneut auftragen. Viele Hautmediziner und Gesundheitsministerien empfehlen sogar, den Hautschutz alle 30 Minuten zu erneuern.
• Achten Sie beim Kauf von Sonnenschutz auf Wasser- und Schweißbeständigkeit.
• Bevorzugen Sie Sonnenschutz mit aktiven Wirksubstanzen.
13
• Lippenpflegemittel sollten Sie mindestens stünd­lich und großzügig auftragen.
• Für Ohren und Nase sollten Sie Sonnenschutz auf Zinkoxyd Grundlage verwenden.
• Verwenden Sie keine Sonnenschutzmittel für Babys unter 1 Monat und schützen Sie deren Köper möglichst ganz vor direkter Sonnenein­strahlung.
Sollten Sie in der Verwendung des richtigen Son­nenschuzmittels unsicher sein, befragen Sie bitte Ihren Arzt oder Facharzt (Hautarzt).
Kleidung
Kleidung kann vor UV-Strahlung schützen, aber meistens nicht vollständig. Je nach verwendetem Material ist der Schutz unterschiedlich. Ähnlich dem Lichtschutzfaktor für Sonnencremes gibt es auch für Bekleidung eine UV-Schutz-Kennzahl, den UPF
(ultraviolet protection factor) . So bietet beispiels­weise ein einfaches T-Shirt mit einem UPF von 15 einen sehr niedrigen UV-Schutz. Andere Materialien schirmen die UV-Strahlung besser ab und einige Hersteller haben Bekleidung entwickelt mit einem UPF größer als 50. Fragen Sie hierzu im Textilfach­handel oder beim Hersteller nach.
Hüte
Hüte sind ein sinnvoller Sonnenschutz, da sie Be­reiche des Kopfes und Nackens gut schützen. Je breiter die umlaufende Krempe, desto besser der UV-Schutz. Schirmmützen verschaffen keinen aus­reichenden Schutz für Nacken und Ohren. Stroh­hüte können keine UV-Strahlung von der Kopfhaut abhalten.
12 Allgemeines
13
Sonnenbrillen
Sonnenbrillen schützen die Augen vor schädlicher UV-A und UV-B Strahlung. Dabei ist die Schutz­wirkung der Brillengläser weder von der Farbe, der Tönung noch vom Preis abhängig. Richten Sie sich beim Kauf nach Etiket ten und Aufklebern an der Sonnenbrille, die Auskunft darüber geben, welche Arten von Strahlung in welchem Umfang abgehalten werden. Sollten Sie unsicher sein, welche Sonnen­brille für Ihre Augen die richtige Schutzwirkung erzielt, befragen Sie einen Facharzt (Augenarzt).
Meiden Sie die Sonne
Die sicherste Methode der UV-Strahlung zu entge­hen, ist die Sonne zu meiden. Aber wer möchte das wirklich? Vollständiges oder nachhaltiges Meiden des Sonnenlichts ist nur schwer möglich, zudem unpraktisch und meistens nicht wünschenswert. Damit Sie die Sonne sicher und ausreichend genie-
ßen können, haben wir den MINOX SUNTIMER™ entwickelt. Setzen Sie ihn gezielt ein und entschei­den Sie von Fall zu Fall selber, ob sie extremer Son­ne nicht auch besser mal aus dem Weg gehen. Im Schatten zu bleiben ist an Tagen mit hoher UV­Belastung die sicherste Methode. Sollten Sie ein oder mehrere Kinder beim Aufenthalt in der Sonne beaufsichtigen, sollten Sie die Stärke der UV-Strah­lenbelastung stets im Auge behalten.
Set-Taste
Modus-Taste
Aufwärts-Taste
Abwärts-Taste
Die Funktionen des MINOX SUNTIMER™
Der folgende Abschnitt erklärt Ih­nen, über welche Funktionen der SUNTIMER™ verfügt und wie Sie diese nutzen können.
Inbetriebnahme
Als erstes aktivieren Sie den SUNTIMER™. Um die Batterie zu schonen, werden die Geräte im „Schlaf“-Modus ausgeliefert. Drücken Sie eine beliebige Taste am Gerät für mehr als eine Sekun­de um das Gerät zu aktivieren.
Beleuchtung
Durch kurzes Drücken der Set-Taste wird die Beleuchtung des Dis­plays aktiviert. Um die Batterie zu schonen erlischt das Display nach 3 Sekunden automatisch.
Set
Mode
14 Funktionen 15
Abdeckfenster des UV-Sensors
Die verschiedenen Modi
Der SUNTIMER™ arbeitet in vier verschiedenen Modi:
TIME-Modus (Uhrzeit / Datum)
ALARM-Modus (Weckfunktion)
CHRONO-Modus (Stoppuhr)
EXPOSURE-TIMER-Modus (Aufenthaltsdauer in der Sonne)
Durch kurzes Drücken der Modus­Taste können Sie zwischen den einzelnen Modi wechseln.
TIME-Modus (Uhrzeit /Datum )
Drücken Sie die Modus-Taste (Mode) so oft, bis das Display „TIME“ anzeigt. Die Funkti­onsanzeige des TIME-Modus erscheint nach 1,5 sec.
Durch Drücken der Aufwärts- Taste starten Sie eine sofortige Neumessung des UV-Index, um so einen aktuellen Wert zu erhalten.
Durch wiederholtes Drücken der Abwär ts-Taste können Sie sich folgende Informationen anzeigen lassen:
Uhrzeit · UV-Index
Wochentag
(als englische Abkürzung)
Temperatur
Datum (im Format Monat - Tag)
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Um die Zeit und das Datum zu ändern, halten sie die Set-Taste länger als 1,5 sec. gedrückt. Am unteren Bildschirmrand erscheint kurz das Wort „SET“ und Sie ge­langen in die Einstellungsanzeige für die Uhrzeit.
Durch Drücken der Auf- oder Abwärts-Taste stellen Sie die blinkende Anzeige der Stunden ein. Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der Modus- Taste. Dadurch gelangen Sie automatisch zur Einstellung der Minuten. Verfahren Sie hier wie
bei der Einstellung der Stunden und wiederholen Sie den Vorgang anschließend für die Sekunden, das Jahr, den Monat, den Tag des Monats und das Zeitformat (24 h /12 h). Durch abschlie- ßendes Drücken der Set-Taste bestätigen Sie Ihre Eingaben und gelangen zurück in die Funktions­anzeige des TIME-Modus.
Sie können einzelne Eingaben durch Drücken der Set-Taste auch direkt bestätigen, um dann zur Funktionsanzeige des TIME­Modus zurückzugelangen.
16 Funktionen 17
Set
Mode
Mode Mode
Set
(> 1,5 sec.)
Der AL ARM-Modus (Weckfunktion)
Drücken Sie die Modus-Taste (Mode) so oft, bis das Display „ALARM“ anzeigt.
Ein Weckersymbol erscheint nach 1,5 sec. im oberen Drittel des Displays. Im unteren Drittel wird die aktuell eingestellte Alarmzeit angezeigt.
Der Alarm ist nun aktiviert. Hal­ten Sie die Aufwärts-Taste für mehr als 1,5 sec. gedrückt, um die Alarmfunktion wieder zu de­aktivieren. Das Weckersymbol verschwindet aus der Anzeige.
Um die Weckfunktion wieder zu aktivieren, halten Sie die Auf-
wärts-Taste erneut gedrückt.
Einstellen der Alarmzeit und des UV-Alarms
Um die Alarmzeit und den UV­Alarm einzustellen, drücken Sie die Set-Taste länger als 1,5 sec. Am unteren Bildschirmrand erscheint kurz das Wort „SET“ und dann die aktuell eingestell­te Alarmzeit. Durch Drücken der Auf- oder Abwärtstaste stel­len Sie die blinkende Anzeige der Stunden ein. Durch Drücken der Modus-Taste bestätigen Sie die Eingabe. Dadurch gelangen Sie zur Einstellung der Minuten. Verfahren Sie hier wie bei der Einstellung der Stunden. Nach Bestätigung Ihrer Eingabe durch
(> 1,5 sec.)
18 Funktionen 19
Drücken der Modus-Taste kom­men Sie zur Einstellung des UV­Alarms. Bei Erreichen des einge­stellten UV-Index-Wertes löst der SUNTIMER™ einen akkustisches Warnsignal aus. Durch Drücken der Auf- oder Abwärs-Taste stellen Sie den gewünschten Wert des UV-Index ein. Durch abschlie­ßendes Drücken der Set-Taste bestätigen Sie Ihre Eingabe.
Mode
Mode
Set
Sie können einzelne Eingaben durch Drücken der Set-Taste auch direkt bestätigen, um dann zur Funktionsanzeige des ALARM­Modus zurückzugelangen.
Der Alarm ertönt für zwei Mi­nuten, wenn der UV-Index den eingestellten Wert erreicht bzw. überschreitet. Schalten Sie den Alarm durch Drücken einer be­liebigen Taste ab.
Der CHRONO-Modus (Stoppuhr)
Drücken Sie die Modus-Taste (Mode) so oft, bis das Display „CHRONO“ anzeigt. Die Anzei­ge des CHRONO-Modus erscheint automatisch nach 1,5 sec. Starten Sie die Zeitmessung durch Drü­cken der Aufwärts-Taste und stoppen Sie sie durch erneutes Drücken der Auf wärts-Taste. Zum Zurücksetzen der Stoppuhr halten Sie die Set-Taste länger als 1,5 sec. gedrückt, bis die Anzeige “CLR” (clear/gelöscht) erscheint und Sie zur Ausgangs­anzeige zurückgelangen.
Set
(> 1,5 sec.)
20 Funktionen 21
Der EXPOSURE-TIMER-Modus (Aufenthaltsdauer in der Sonne)
Dieser Modus erlaubt die Anzei­ge und Messung der maximalen Aufenthaltsdauer in der Sonne sowie die Eingabe aller dafür notwendigen Werte.
Drücken Sie die Modus-Taste (Mode) so oft, bis das Display „EX-TMR“ anzeigt. Die Anzei­ge des EXPOSURE-TIMER-Modus erscheint nach 1,5 sec.
Einstellung des Exposure-Timer
Um die Einstellungen für den Ex­posure-Timer vorzunehmen, halten Sie die Set-Taste für 1,5 sec. ge­drückt. Am unteren Bildschirmrand erscheint kurz das Wort „SET“ und Sie gelangen zur Einstellung des Hauttyps (Angaben und Werte zu Ihrem Hauttyp entnehmen Sie bit­te der Tabelle im Anhang). Durch Drücken der Auf- oder Abwärts- Taste stellen Sie den gewünschten Hauttyp ein. Durch Drücken der Modus-Taste bestätigen Sie Ihre Eingabe. Sie gelangen zur Einstel­lung des Lichtschutzfaktors (Licht­schutzfaktor des von Ihnen verwen-
21
deten Sonnenschutzmittels). Durch Drücken der Auf- oder Abwärts- Taste stellen Sie den gewünschten Lichtschutzfaktor ein.
Durch erneutes Drücken der Mo- dus-Taste gelangen Sie zurück zur Einstellung des Hautfaktors. Durch Drücken der Set-Taste schließen Sie Ihre Eingaben ab und gelangen zurück zur Ausgangsanzeige des EXPOSURE-TIMER-Modus.
Mode
Set
Aktivierung des Exposure-Timer
Drücken Sie die Abwärts-Taste, um den Exposure-Timer zu akti­vieren. Zunächst wird Ihnen der eingegebene Hauttyp angezeigt. Nach erneutem Druck auf die Ab- wärts-Taste wird der eingegebene Lichtschutzfaktor angezeigt. Nach erneutem Druck auf die Abwärts- Taste wird der Exposure-Timer und die maximale Aufenthaltsdauer in der Sonne angezeigt.
Durch Drücken der Aufwärts- Taste starten Sie den Exposure­Timer. Die Stunden, Minuten und Sekunden der maximalen Aufent-
22 Funktionen 23
haltsdauer in der Sonne werden heruntergezählt. Nach Ablauf der maximalen Aufenthaltsdauer in der Sonne löst der SUNTIMER™ einen akkustisches Warnsignal aus.
Um den Exposure-Timer zu stoppen, halten Sie die Aufwärts-Taste 1,5 sec. gedrückt. Der Countdown der maximalen Aufenthaltsdauer in der Sonne wird angehalten und Sie gelangen zurück zum Start-Display des Exposure-Timer.
Warnung vor erhöhter UV­Strahlung
Bei Erreichen des UV-Index-Wer­tes 11 warnt Sie der SUNTIMER™ im Display mit einem zusätzlichen Symbol und der Aufforderung „SEEK SHADE“. In diesem Fall empfehlen wir dringend, direkte Sonneneinstrahlung zu meiden und schattige Orte aufzusuchen.
(> 1,5 sec.)
23
25
Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise zu Beginn dieser Bedienungsanleitung. Der MINOX SUNTIMER™ ist ein Messgerät für die anteilige ultra­violette Strahlung (UV-Strahlung) des Sonnenlichts und liefert Ihnen nützliche Informationen über die Stärke der UV-Strahlung. Er berechnet Ihre höchste zulässige Aufenthaltsdauer im Sonnenlicht pro Tag in Übereinstimmung mit den Sicherheitshinweisen des Bundesministeriums für Strahlenschutz und Forschungsergebnissen.
Dennoch kann es Einflüsse geben, die verhindern, dass dieses Gerät Ihre tatsächliche Tagesdosis an ultravioletter Strahlung erfasst. Ebenso könnte Ihre Haut anders reagieren als dies typischerweise der Fall ist. Die Benutzung des SUNTIMER™ ersetzt nicht Ihr normales Empfinden und kann nicht garantieren, dass Sie hierdurch widrige, gesundheitsschädliche Einflüsse durch Sonnenbestrahlung vermeiden.
Hintergrundinformationen zur ultravioletten Strahlung der Sonne und deren Einflüsse auf den Menschen
Die Natur ultravioletter Strahlung, wie man sie messen kann, aber auch die Auswirkung auf den Menschen und seine Gesundheit kann sehr vielfäl­tig sein. Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen an dieser Stelle, sich bei Interesse weitergehend mit diesem Thema zu beschäftigen, um den SUN­TIMER™ bestmöglich zu nutzen.
Der Einfluss von natürlicher UV-Strahlung auf Menschen
Die Sonne sendet ein breites Spektrum an Strahlung aus. Zum einen Lichtstrahlen, die wir sehen können, Wärmestrahlen die für uns wichtig sind, aber auch ultraviolette Strahlung, abgekürzt UV-Strahlung. Die UV-Strahlung ist sehr kurzwelliges und daher
24 Anhang
25
für uns unsichtbares Licht und kann so in die Struk­tur der Hautzellen eindringen und sie verändern. In Übereinstimmung mit dem Bundesministerium für Strahlenschutz kann festgestellt werden, dass übermäßige UV-Bestrahlung für die Ausbildung von Hautkrebs verantwortlich sein kann. Internationa­le Krebsforschungsinstitute haben daher auch die UV-Strahlung auf die Liste bekannter Krebserreger gesetzt. Zudem kann übermäßig hohe UV-Strah­lung das Immunsystem des Körpers stören. Deshalb gilt starke Sonnenbestrahlung als ein Hauptgrund für die vorzeitige Hautalterung. Aber auch mit Augenkrankheiten wie dem Grauen Star werden UV-Strahlen in Verbindung gebracht.
(Besuchen sie die Internetseite des Bundesgesund­heitsministeriums um mehr zu diesem Thema zu erfahren: www.bmg.bund.de).
Das Sonnenlicht hat aber auch positive Einflüsse auf unseren Körper. So wird zum Beispiel die Produktion von Vitamin D angeregt, welches für unser Immun­system unverzichtbar ist. Unabhängig davon emp­finden doch die meisten unter uns den Aufenthalt in der warmen Sonne als angenehm und würden es als seltsam empfinden, wenn man sie auffordern würde, die Sonne weitestgehend zu meiden.
Dennoch ist das Bewusstsein wichtig, dass übermä­ßige Sonneneinstrahlung eine Gefahr darstellt und wir lernen müssen, uns davor zu schützen.
Einflüsse für unterschiedliche UV-Belastungen
An bestimmten Orten, zu bestimmten Tages- oder Jahreszeiten kann die UV-Strahlung unterschied­lich sein:
27
Tageszeit
30% der täglichen UV-Strahlung erreicht uns mittags zwischen 11:00 und 13:00 Uhr, wenn die Sonne am höchsten steht.
Jahreszeit
Die UV-Strahlung erreicht Ihren höchsten Wert im späten Frühling und im Frühsommer. Im Winter neh­men die Spitzenwerte deutlich ab und betragen nur 50% bis 70% der im Sommer auftretenden Werte. Abhängig von der geographischen Lage kann dies schwanken.
Wetterbedingungen
Wolken können die UV-Strahlung stark mindern, aber nicht vollständig abschirmen. Hitze, Luftfeuch­te und Wind können die Wirkung von UV-Strahlung hingegen verstärken.
Höhe
Grob angenähert nimmt der Grad der UV-Strahlung ca. 3% bis 4% je 300 Höhenmeter zu. Auf einem Berg mit 3000 Metern ist die Belastung also um 50% höher als am Meer. Wintersportler sollten beachten, dass der Schnee das UV-Licht zusätzlich reflektiert und die Belastung erhöht.
Ozon-Schicht
Ozon kommt als Molekül in großen Mengen beson­ders in der höheren Atmosphäre vor. Es filtert die UV-Strahlen aus dem Sonnenlicht heraus. In machen Teilen der Welt ist diese schützende Ozonschicht aber stark reduziert, so dass dort deutlich mehr UV-Strahlung auf die Erdoberfläche gelangt.
Reflek tierte UV-Strahlung
Weißer Sand reflektiert 20% bis 50% der auftref­fenden UV-Strahlen und Schnee sogar bis zu 90%.
26 Anhang
27
Wintersportler und andere Menschen, die sich in verschneiten Gebieten im freien aufhalten, sollten hier besonders aufmerksam sein. Wasser hingegen reflektiert die UV-Strahlung weit weniger als oft angenommen, so dass die Gefahr eines Sonnen­brandes bis wenige Meter unter der Wasserober­fläche recht groß ist.
Auch in Gegenden mit offenen Landschaften, wie z.B. am Strand ist die Reflektion der UV-Strahlung meist stärker als in bewaldeten oder bebauten Ge­bieten. So kann es passieren, dass Sie von dieser Strahlung einen Sonnenbrand bekommen, obwohl Sie das direkte Sonnenlicht meiden.
Bitte beachten Sie, dass die reflektierende UV-Strah­lung in einer freien Umgebung unter Umständen nicht vollständig von dem MINOX SUNTIMER™ erfasst wird.
Jeder Mensch reagiert anders auf UV-Strahlung
Unterschiedliche Einflüsse bestimmen, wie wir auf UV-Strahlung ansprechen.
Hauttyp
Hellhäutige Menschen neigen schneller zu einem Sonnenbrand als dunkelhäutige. Diese unterschied­lichen Anfälligkeiten für einen Sonnenbrand sind in unterschiedlichen Hauttypen definiert. Damit der MINOX SUNTIMER™ Ihren Hauttyp in seiner Be­rechnung der maximalen Tageshöchstdosis für UV­Strahlung berücksichtigen kann, geben Sie einfach einen Zahlwert ein, den Sie aus der Richt werteta­belle entnehmen können. Für eine genaue Auskunft über Ihren Hauttyp oder die Sonnenverträglichkeit Ihrer Haut befragen Sie im Zweifelsfall ihren Arzt oder Facharzt (z. B. Hautarzt).
Loading...
+ 61 hidden pages