Microsoft® et Windows® sont des marques déposées U.S. de Microsoft
Corporation.
Pentium® est une marque déposée de Intel Corporation.
Macintosh est une marque de Apple Computer, Inc.
SDTM est une marque.
PhotoSuite, PhotoVista et le logo de MGI sont des marques ou marques
déposées de MGI Software Corp.
Adobe, le logo de Adobe, et Acrobat sont des marques de Adobe Systems
Incorporated.
Les autres noms et produits peuvent être les mar ques ou les marques déposées
de leurs propriétaires respectifs.
LISEZ D’ABORD CECI
F
Commencez par lire les messages importants ci-dessous.
1. Tout pilote, logiciel, conception, spécification et manuel utilisateur livrés avec
la caméra peuvent être modifiés sans avertissement.
2. Les accessoires livrés avec la caméra peuvent varier suivant les régions.
3. Pour les informations de mise à jour des pilotes, vous pouvez contacter le
vendeur chez qui vous avez acheté la caméra.
4. Nous ne sommes responsables en aucune manière des compensations
découlant d’erreurs de descriptions dans ce manuel utilisateur.
2
AVERTISSEMENTS
N’utilisez pas la caméra si elle dégage de la fumée, devient anormalement
chaude au toucher, émet une odeur ou un bruit inhabituel, ou si vous notez
d’autres symptômes anormaux. Si vous utilisez la caméra dans ces conditions
cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Arrêtez
immédiatement d’utiliser la caméra, éteignez la caméra, et débrancher la source
d’alimentation (piles ou adaptateur d’alimentation CA). (Si vous utiliser
l’adaptateur d’alimentation CA, débranchez l’adaptateur de la prise de courant CA après avoir débranché la caméra.) Après avoir vérifié que la fumée ne
se dégage plus, contactez votre vendeur ou le centre de réparation agréé
local pour la faire réparer. N’essayez jamais de réparer vous-même la caméra
car cela est dangereux.
N’utilisez pas la caméra si un corps étranger a pénétré à l’intérieur. Eteignez la
caméra, et débranchez la source d’alimentation (piles ou adaptateur
d’alimentaiton CA). (Si vous utiliser l’adaptateur d’alimentation CA, débranchez
l’adaptateur de la prise de courant CA après avoir débranché la caméra).
Contactez ensuite votre vendeur ou le centre de réparation agréé local. Ne
continuez pas à utiliser la caméra car cela risquerait de provoquer un incendie
ou une électrocution.
Si la caméra est tombée ou si le boîtier de la caméra est endommagé, éteignez
la caméra, et débranchez la source d’alimentation (piles ou adaptateur
d’alimentation CA). (Si vous utiliser l’adaptateur d’alimentation CA, débranchez
l’adaptateur de la prise de courant CA après avoir débranché la caméra).
Contactez ensuite votre vendeur ou le centre de réparation agréé local. Ne
continuez pas à utiliser la caméra car cela risquerait de provoquer un incendie
ou une électrocution.
Ne placez pas la caméra sur des endroits instables tels que sur une table
branlante ou sur une surface en pente où la caméra pourrait tomber ou se
renverser et entraîner des dommages.
N’exposez pas la caméra à l’humidité et assurez-vous que de l’eau n’a pas
pénétré à l’intérieur de la caméra. Faites particulièrement attention lorsque
vous utilisez la caméra dans des conditions climatiques extrêmes telles que la
pluie ou la neige, ou quand vous utilisez la caméra à la plage ou près d’un
point d’eau. L’eau dans la caméra pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution.
N’essayez pas de modifier la caméra. Cela pourrait provoquer un incendie ou
une électrocution.
Ne retirez pas le boîtier de la caméra. Vous pourriez vous électrocuter. Les
vérifications internes, l’entretien et les réparations doivent être réalisés
uniquement par votre vendeur ou un centre de réparation agréé local.
Ne touchez pas la prise d’alimentation pendant un orage si vous utilisez
l’adaptateur d’alimentation CA. Vous pourriez vous électrocuter.
F
3
PRÉCAUTIONS
Ne placez pas la caméra dans des endroits humides ou poussiéreux. Cela
pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas la caméra dans un endroit sujet à des émanations d’huiles ou
de vapeur, comme par exemple à côté d’une cuisinière ou d’un humidificateur.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
L’exposition à des températures élevées peut endommager le boîtier de la
caméra et ses composants internes et peut entraîner un incendie.
Ne recouvrez pas ou n’enveloppez pas la caméra ou l’adaptateur d’alimentation
CA dans un chiffon ou une couverture. La chaleur risquerait de s’emmagasiner,
ce qui pourrait déformer le boîtier et provoquer un incendie. Utilisez toujours la
caméra et ses accessoires dans des endroits bien ventilés.
Manipulez la caméra avec précautions et ne cognez pas la caméra contre des
objets durs. Si vous manipulez la caméra brutalement, cela peut entraîner un
F
mauvais fonctionnement.
Ne transportez pas la caméra allumée. (Si vous utiliser l’adaptateur
d’alimentation CA, débranchez l’adaptateur de la prise de courant CA après
avoir éteint la caméra). Assurez-vous que tous les cordons ou câbles ou autres
matériels sont débranchés avant de déplacer la caméra. Si vous ne respectez
pas ces consignes vous risquez d’endommager les cordons ou les câbles et
provoquer un incendie ou une électrocution.
Quand vous n’utilisez pas la caméra pendant une période prolongée, comme
pendant des vacances, débranchez toujours la caméra de la source
d’alimentation (piles ou adaptateur d’alimentation CA) pour plus de sécurité.
(Si vous utiliser l’adaptateur d’alimentation CA, débranchez l’adaptateur de la
prise de courant CA après avoir débranché la caméra). Sinon cela pourrait
provoquer un incendie.
N’utilisez pas d’autres piles que celles spécifiées pour utiliser avec la caméra.
L’utilisation de piles non appropriées peut entraîner la rupture ou des fuites
des piles et provoquer un incendie, des dommages, ou de salir le compartiment
des piles.
Quand vous installez les piles dans la caméra, vérifiez la polarité des piles (- et
+) pour assurer que vous insérez les piles correctement. Une mauvaise polarité
des piles peut entraîner la rupture ou des fuites des piles et provoquer un
incendie, des dommages, ou de salir le compartiment des piles.
Retirez les piles si la caméra ne doit pas être utilisée pendant une période
prolongée. Les piles peuvent fuir et provoquer un incendie, des blessures ou
salire le compartiment des piles. Si les piles fuient, nettoyez et essuyez
soigneusement le compartiment des piles et installez des piles neuves. Nettoyez
soigneusement vos mains si vous touchez le liquide des piles.
4
TABLE DES MATIÈRES
PRÉSENTATION ................. 7
Vue d'Ensemble .........................7
Contenu de l'Emballage.............7
Accessoires en option ...............7
FAIRE Á/NNAISSANCE
AVEC LA CAMÉRA ............. 8
Vue de Face...............................8
Vue Arrière .................................9
Cadran de mode......................10
Indicateur LED .........................10
LCD d’Etat................................11
Informations sur le moniteur LCD ....
12
MISE EN ROUTE............... 13
Installez les piles......................13
Utilisation de l'Adaptateur
d’Alimentation CA
Chargement de la carte
mémoire SD .............................14
Fixation de la lanière ................14
Choisir la langue ......................15
Paramétrer la date et l’heure....15
Paramétrer la résolution et
la qualité de l’image.................16
MODE ENREGISTREMENT...
Prendre des photos .................17
Utiliser le viseur ........................... 17
Utiliser le moniteur LCD .............. 18
Réafficher la dernière image
en mode enregistrement/enreg
istrement manuel...........................
.......................13
17
18
Utiliser le zoom optique ...........19
Utiliser le zoom numérique ......19
Utiliser le retardateur................20
Utilisation du mode macro .......21
Utiliser le flash..........................21
Prendre des photos
manuellement...........................23
MODE LECTURE .............. 24
Afficher des images .................24
Agrandir et réduire des images ....
Afficher les images miniatures.26
Affichage de diaporama ..........26
Supprimer des images.............27
25
MODE FILM ....................... 28
Enregistrer des clips vidéo ......28
Afficher des clips vidéo ...........29
TRANSFÉRER DES IMAGES
ENREGISTRÉES SUR
VOTRE ORDINATEUR ...... 30
Etape 1: Installer le pilote USB sur
les ordinateurs fonctionnant sous
Son ............................................. 41
Formater média .......................... 41
Mode vidéo................................. 42
Eteindre auto .............................. 42
Paramétres................................. 43
Connecter la caméra Á d’Autres
périphériques .................... 44
SPÉCIFICATIONS DE
LA CAMÉRA...................... 45
6
PRÉSENTATION
Vue d'Ensemble
Cette caméra est un appareil-photo numérique à interface conviviale, délivrant
une résolution d’image de 1600x1200 et une haute qualité avec un CCD 1/3.15"
de 2.1 Mega pixels. En utilisant le moniteur équipé d’un LCD TFT 1.6", vous pouvez
composer des photos et les examiner en détail. Un capteur de flash automatique,
qui détecte automatiquement les conditions de prise de vue et détermine si le
flash doit être utilisé, aide à réaliser de bonnes photos. La mémoire intégrée de
8Mo vous permet d’enregistrer ou de stocker des images sans avoir à acheter de
carte mémoire supplémentaire. Ou vous pouvez étendre la capacité mémoire
(jusqu’à une capacité de 128Mo) en utilisant une carte mémoire externe. En plus
des images fixes, vous pouvez enregistrer des images animées avec la fonction
film offerte.
Les photos que vous avez prises peuvent être facilement téléchargées sur votre
ordinateur sans effort grâce au câble USB et le pilote USB fournis (pour Win98 et
Mac OS 8.6). Vous pouvez améliorer et retoucher des photos sur votre ordinateur
en utilisant le logiciel d’édition avant de les partager avec vos amis via e-mail. La
fonction DPOF supportée vous permet d’imprimer vos images sur des imprimantes
compatibles en insérant simplement la carte mémoire. Toutes les fonctions étudiées
sont spécialement conçues pour vous. Maintenant, nous allons vous guider pour
vous permettre d’expérimenter les avantages offerts par cette caméra.
F
Contenu de l'Emballage
Déballez soigneusement votre coffret et assurez-vous que vous avez les éléments
suivants. Dans le cas ou un élément serait manquant ou si vous trouvez qu’il ne
correspond pas ou qu’il est endommagé, contactez rapidement votre vendeur.
Caméra numérique CD-ROM de logiciels
Cable USB Manuel utilisateur
Câble Vidéo Lanière de la Caméra
Accessoires en option
Carte mémoire SD (capacité jusqu’à 128Mo)
Etui de caméra
Adaptateur d’alimentation CA
2 x piles alcalines AA
7
FAIRE CONNAISSANCE AVEC LA CAMÉRA
Vue de Face
1
2
3
4
9
10
11
12
13
5
14
F
6
7
8
1.LCD d’Etat
2.Cadran de mode
3.Interrupteur d’Alimentation
4.Bouton d’obturateur
5.Oeillet de lanière
6.Connecteur USB
7.Prise VIDEO OUT
8.Couvercle de Piles/carte SD
9. Bouton Qualité/Résolution
10. Bouton de mode flash
11.Flash
12.Fenêtre du viseur
13.Lampe de Retardateur
14.Objectif
8
Vue Arrière
1
2
1. Bouton flèche (haut)
2. Bouton flèche (gauche)
Bouton Macro
3. Bouton ENTRÉE
4. Bouton flèche (droit)
3
4
Bouton de lecture rapide
5. Bouton flèche (bas)
Bouton de Retardateur
5
1
2
3
4
1. Témoin LED
2. Viseur
3. Moniteur LCD
4. Prise DC IN
5
6
7
8
9
10
5. Bouton de Téléobjectif
Bouton de Zoom avant
6. Bouton de Grand-angle
Bouton de Zoom arrière
7. Bouton de Menu
8. Bouton Supprimer
9. Bouton Afficher
10.Support de Trépied
F
9
Cadran de mode
1. Mode d’enregistrement manuel
3
1
2
ModoDescription
Mode Enregistrement Manuel
F
Mode Enregistrement
Mode LectureUtilisez ce mode pour afficher ou supprimer vos
Mode FilmUtilisez ce mode pour enregistrer les clips vidéo.
Mode d’INSTALLATIONUtilisez ce mode pour choisir vos préférence
4
5
Utilisez ce mode pour prendre des images
fixes en ajustant manuellement les paramètres
de la caméra tels que l’équilibre blancs, la
compensation EV et la netteté.
Utilisez ce mode pour prendre des images fixes.
images/clips vidéo. Le Diaporama ou affichage
de miniatures pour les images enregistrées est
aussi disponible dans ce mode.
de paramètres de caméra.
2. Mode d’enregistrement
3. Mode d’INSTALLATION
4. Mode Film
5. Mode Lecture
Indicateur LED
IndicateurEtatDescriptionSon
Indicateur LEDRouge fixeLa caméra est allumée.Non
Indicateur LEDRouge Clignotant
Indicateur LED
Indicateur LED
Indicateur LED
Indicateur LEDVert fixeLe système est prêt.Oui *(1)
Indicateur LEDVert fixeLa caméra est prête à enregistrerOui *(1)
*(3) La caméra émet trois bips sonores.
*(1) La caméra émet un bip sonore.
10
Orange clignotant
Orange clignotant
Orange clignotant
Lors de la détection d’erreurs système
Chargement du flashNon
L’image est en cours d’enregistrement Non
sur la carte mémoire.
USB occupéNon
des images ou des clips vidéo.
La fonction de retardateur est activée.
Oui *(3)
Oui *(1)
LCD d’Etat
Modo flash
Flash Auto
Réduction de yeux rouges
Flash forcé
Flash désactivé
Synchro lente
Résolution d’image
1600 x 1200 pixels
800 x 600 pixels
Mode Retardateur
Indicateur de Carte
Indicateur numérique (Cet affichage varie en fonction du paramétrage du cadran
de mode.)
Affiche les prises de vue estimées que vous pouvez prendre en Mode
Enregistrement / Mode Enregistrement Manuel .
Affiche les secondes estimées d’enregistrement de clip vidéo en Mode Film .
Affiche le nombre actuel d’images enregistrées en Mode Lecture .
Affiche “PC” lors de la connexion de la caméra à votre ordinateur à l’aide du câble
USB.
Les indicateurs affichés lors de l’enregistrement d’images fixes :
Les indicateurs affichés lors de l’enregistrement de clips vidéo :
F
Les indicateurs affichés lors de la lecture d’images :
Les indicateurs affichés lors de la lecture de clips vidéo :
12
MISE EN ROUTE
Vous pouvez utiliser 2 piles de taille AA (Alcaline, Ni-MH) ou un adaptateur
d’alimentation CA spécifié pour alimenter la caméra. L’alimentation par pile est
pratique lors de l’enregistrement d’images ou de clips vidéo alors que l’adaptateur
d’alimentation CA est recommandé pour transférer des images sur votre ordinateur.
Installez les piles
1. Assurez-vous que la caméra est éteinte.
2. Faites glisser le couvercle de pile/carte SD
dans la direction de la flèche OPEN.
3. Insérez les piles en respectant les marques
de polarité (+ ou -).
4. Fermez le couvercle de pile/carte SD
fermement.
• Une batterie CR-V3 au Lithium peut aussi être utilisée comme alimentation.
• Si vous ne comptez pas utiliser les piles pendant une période prolongée, alors retirez-les de la
caméra afin d’éviter les fuites ou la corrosion.
•N’utilisez jamais de pile au manganèse.
• N’utilisez jamais des types de piles différents en même temps ou ne mélangez jamais des piles
neuves et anciennes.
• Des températures basses peuvent raccourcir la durée de vie des piles et diminuer les
performances. Evitez de les utiliser dans des environnements extrêmement froids.
F
Utilisation de l'Adaptateur d’Alimentation CA
1. Assurez-vous que la caméra est éteinte.
2. Ouvrez le couvercle de la prise DC IN et
connectez une extrémité de l’adaptateur
d’alimentation CA à la prise DC IN de la
caméra.
3. Connectez l’autre extrémité à une prise
électrique.
•Prenez soin de n’utiliser que l’adaptateur d’alimentation CA spécifié (2.5A/3.3V) pour la caméra.
Sinon, cela pourrait endommager la caméra, et n’est pas couvert par la garantie.
• Pour éviter toute coupure d’alimentation automatique inopinée résultant du manque d’énergie
des piles pendant le processus de transfert de vos images sur l’ordinateur, utilisez l’adaptateur
d’alimentation CA comme source d’alimentation.
13
Chargement de la carte mémoire SD
LOCKLOCK
La caméra est livrée avec une mémoire interne de
8Mo, vous permettant de stocker des images et des
clips vidéo dans la caméra. Cependant, vous
pouvez étendre la capacité mémoire en utilisant une
carte mémoire SD optionnelle afin de pouvoir stocker
plus d’images et de clips vidéo.
1. Assurez-vous que la caméra est éteinte.
2. Faites glisser le couvercle de pile/carte SD
dans la direction de la flèche OPEN.
3. Insérez la carte mémoire SD.
La face avant de la carte mémoire SD
(flèche imprimée) et la face avant de la
F
caméra doivent être placées dans la
même direction.
Si la carte ne peut être insérée, vérifiez si
la direction est correcte.
4. Fermez le couvercle de pile/carte SD.
Pour retirer la carte mémoire SD, assurez-
vous que la caméra est éteinte. Ouvrez le
couvercle de pile/carte SD. Appuyez
légèrement sur la carte mémoire SD une
fois et retirez-la.
• Pour éviter d’effacer accidentellement des données
importantes, vous pouvez faire glisser l’onglet de protection situé sur le côté de la carte mémoire SD sur
“LOCK”. Pour enregistrer, modifier, ou effacer les
données de la carte mémoire SD, annulez l’état de
protection en écriture.
Onglet de protection
en écriture
Etat de protection en
écriture
Fixation de la lanière
Pour éviter de faire tomber accidentellement la
caméra pendant l’utilisation, utilisez toujours la
lanière.
1. Passez une extrémité de la lanière de la
caméra à travers l’œillet de lanière et tirez
l’autre extrémité à travers la boucle jusqu’à
ce que la lanière soit bien fixée.
14
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.