MINOX DC 2133 User Manual [fr]

MANUEL UTILISATEUR
MANUEL UTILISATEUR
INFORMATIONS SUR LES MARQUES
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées U.S. de Microsoft
Corporation.
Pentium® est une marque déposée de Intel Corporation.  Macintosh est une marque de Apple Computer, Inc. SDTM est une marque.  PhotoSuite, PhotoVista et le logo de MGI sont des marques ou marques
déposées de MGI Software Corp.
Adobe, le logo de Adobe, et Acrobat sont des marques de Adobe Systems
Incorporated.
Les autres noms et produits peuvent être les mar ques ou les marques déposées
de leurs propriétaires respectifs.
LISEZ D’ABORD CECI
F
Commencez par lire les messages importants ci-dessous.
1. Tout pilote, logiciel, conception, spécification et manuel utilisateur livrés avec la caméra peuvent être modifiés sans avertissement.
2. Les accessoires livrés avec la caméra peuvent varier suivant les régions.
3. Pour les informations de mise à jour des pilotes, vous pouvez contacter le vendeur chez qui vous avez acheté la caméra.
4. Nous ne sommes responsables en aucune manière des compensations découlant d’erreurs de descriptions dans ce manuel utilisateur.
2
AVERTISSEMENTS
N’utilisez pas la caméra si elle dégage de la fumée, devient anormalement
chaude au toucher, émet une odeur ou un bruit inhabituel, ou si vous notez d’autres symptômes anormaux. Si vous utilisez la caméra dans ces conditions cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Arrêtez immédiatement d’utiliser la caméra, éteignez la caméra, et débrancher la source d’alimentation (piles ou adaptateur d’alimentation CA). (Si vous utiliser l’adaptateur d’alimentation CA, débranchez l’adaptateur de la prise de cou­rant CA après avoir débranché la caméra.) Après avoir vérifié que la fumée ne se dégage plus, contactez votre vendeur ou le centre de réparation agréé local pour la faire réparer. N’essayez jamais de réparer vous-même la caméra car cela est dangereux.
N’utilisez pas la caméra si un corps étranger a pénétré à l’intérieur. Eteignez la
caméra, et débranchez la source d’alimentation (piles ou adaptateur d’alimentaiton CA). (Si vous utiliser l’adaptateur d’alimentation CA, débranchez l’adaptateur de la prise de courant CA après avoir débranché la caméra). Contactez ensuite votre vendeur ou le centre de réparation agréé local. Ne continuez pas à utiliser la caméra car cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Si la caméra est tombée ou si le boîtier de la caméra est endommagé, éteignez
la caméra, et débranchez la source d’alimentation (piles ou adaptateur d’alimentation CA). (Si vous utiliser l’adaptateur d’alimentation CA, débranchez l’adaptateur de la prise de courant CA après avoir débranché la caméra). Contactez ensuite votre vendeur ou le centre de réparation agréé local. Ne continuez pas à utiliser la caméra car cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas la caméra sur des endroits instables tels que sur une table
branlante ou sur une surface en pente où la caméra pourrait tomber ou se renverser et entraîner des dommages.
N’exposez pas la caméra à l’humidité et assurez-vous que de l’eau n’a pas
pénétré à l’intérieur de la caméra. Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez la caméra dans des conditions climatiques extrêmes telles que la pluie ou la neige, ou quand vous utilisez la caméra à la plage ou près d’un point d’eau. L’eau dans la caméra pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
N’essayez pas de modifier la caméra. Cela pourrait provoquer un incendie ou
une électrocution.
Ne retirez pas le boîtier de la caméra. Vous pourriez vous électrocuter. Les
vérifications internes, l’entretien et les réparations doivent être réalisés uniquement par votre vendeur ou un centre de réparation agréé local.
Ne touchez pas la prise d’alimentation pendant un orage si vous utilisez
l’adaptateur d’alimentation CA. Vous pourriez vous électrocuter.
F
3
PRÉCAUTIONS
Ne placez pas la caméra dans des endroits humides ou poussiéreux. Cela
pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas la caméra dans un endroit sujet à des émanations d’huiles ou
de vapeur, comme par exemple à côté d’une cuisinière ou d’un humidificateur. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
L’exposition à des températures élevées peut endommager le boîtier de la
caméra et ses composants internes et peut entraîner un incendie.
Ne recouvrez pas ou n’enveloppez pas la caméra ou l’adaptateur d’alimentation
CA dans un chiffon ou une couverture. La chaleur risquerait de s’emmagasiner, ce qui pourrait déformer le boîtier et provoquer un incendie. Utilisez toujours la caméra et ses accessoires dans des endroits bien ventilés.
Manipulez la caméra avec précautions et ne cognez pas la caméra contre des
objets durs. Si vous manipulez la caméra brutalement, cela peut entraîner un
F
mauvais fonctionnement.
Ne transportez pas la caméra allumée. (Si vous utiliser l’adaptateur
d’alimentation CA, débranchez l’adaptateur de la prise de courant CA après avoir éteint la caméra). Assurez-vous que tous les cordons ou câbles ou autres matériels sont débranchés avant de déplacer la caméra. Si vous ne respectez pas ces consignes vous risquez d’endommager les cordons ou les câbles et provoquer un incendie ou une électrocution.
Quand vous n’utilisez pas la caméra pendant une période prolongée, comme
pendant des vacances, débranchez toujours la caméra de la source d’alimentation (piles ou adaptateur d’alimentation CA) pour plus de sécurité. (Si vous utiliser l’adaptateur d’alimentation CA, débranchez l’adaptateur de la prise de courant CA après avoir débranché la caméra). Sinon cela pourrait provoquer un incendie.
N’utilisez pas d’autres piles que celles spécifiées pour utiliser avec la caméra.
L’utilisation de piles non appropriées peut entraîner la rupture ou des fuites des piles et provoquer un incendie, des dommages, ou de salir le compartiment des piles.
Quand vous installez les piles dans la caméra, vérifiez la polarité des piles (- et
+) pour assurer que vous insérez les piles correctement. Une mauvaise polarité des piles peut entraîner la rupture ou des fuites des piles et provoquer un incendie, des dommages, ou de salir le compartiment des piles.
Retirez les piles si la caméra ne doit pas être utilisée pendant une période
prolongée. Les piles peuvent fuir et provoquer un incendie, des blessures ou salire le compartiment des piles. Si les piles fuient, nettoyez et essuyez soigneusement le compartiment des piles et installez des piles neuves. Nettoyez soigneusement vos mains si vous touchez le liquide des piles.
4
TABLE DES MATIÈRES
PRÉSENTATION ................. 7
Vue d'Ensemble .........................7
Contenu de l'Emballage.............7
Accessoires en option ...............7
FAIRE Á/NNAISSANCE
AVEC LA CAMÉRA ............. 8
Vue de Face...............................8
Vue Arrière .................................9
Cadran de mode......................10
Indicateur LED .........................10
LCD d’Etat................................11
Informations sur le moniteur LCD ....
12
MISE EN ROUTE............... 13
Installez les piles......................13
Utilisation de l'Adaptateur d’Alimentation CA Chargement de la carte
mémoire SD .............................14
Fixation de la lanière ................14
Choisir la langue ......................15
Paramétrer la date et l’heure....15
Paramétrer la résolution et
la qualité de l’image.................16
MODE ENREGISTREMENT...
Prendre des photos .................17
Utiliser le viseur ........................... 17
Utiliser le moniteur LCD .............. 18
Réafficher la dernière image en mode enregistrement/enreg
istrement manuel...........................
.......................13
17
18
Utiliser le zoom optique ...........19
Utiliser le zoom numérique ......19
Utiliser le retardateur................20
Utilisation du mode macro .......21
Utiliser le flash..........................21
Prendre des photos
manuellement...........................23
MODE LECTURE .............. 24
Afficher des images .................24
Agrandir et réduire des images ....
Afficher les images miniatures.26
Affichage de diaporama ..........26
Supprimer des images.............27
25
MODE FILM ....................... 28
Enregistrer des clips vidéo ......28
Afficher des clips vidéo ...........29
TRANSFÉRER DES IMAGES ENREGISTRÉES SUR
VOTRE ORDINATEUR ...... 30
Etape 1: Installer le pilote USB sur les ordinateurs fonctionnant sous
Windows...................................31
Installer le pilote USB sur
les ordinateurs Macintosh........31
Etape 2: Connecter la caméra à
votre ordinateur........................31
Etape 3: Télécharger des images
clips vidéo................................32
Pour les ordinateurs fonctionnant
sous Windows ............................. 32
Pour les ordinateurs fonctionnant
sous Mac OS............................... 32
F
5
INSTALLER MGI
PHOTOSUITE.................... 33
INSTALLER MGI
PHOTOVISTA .................... 34
INSTALLER
OPTIONS DE MENU ......... 35
Menu Enregistrement...............35
Luminosité du LCD...................... 35
Aperçu rapide .............................. 35
Zoom Numérique ........................ 35
Quitter ......................................... 35
Menu d’enregistrement
F
manuel .....................................36
Luminosité du LCD...................... 36
Aperçu rapide .............................. 36
Zoom numérique ......................... 36
Équilibre balancs ......................... 36
Compensation EV ....................... 37
Netteté......................................... 37
Quitter ......................................... 37
Menu Lecture ...........................38
Luminosité du LCD..................... 38
Diaporama.................................. 38
Vers carte ................................... 38
DPOF ......................................... 39
Quitter ........................................ 39
Menu Film.................................40
Luminosité du LCD..................... 40
Quitter ........................................ 40
Menu Config.............................41
Date/Heure ................................. 41
Langue ....................................... 41
Son ............................................. 41
Formater média .......................... 41
Mode vidéo................................. 42
Eteindre auto .............................. 42
Paramétres................................. 43
Connecter la caméra Á d’Autres
périphériques .................... 44
SPÉCIFICATIONS DE
LA CAMÉRA...................... 45
6
PRÉSENTATION
Vue d'Ensemble
Cette caméra est un appareil-photo numérique à interface conviviale, délivrant une résolution d’image de 1600x1200 et une haute qualité avec un CCD 1/3.15" de 2.1 Mega pixels. En utilisant le moniteur équipé d’un LCD TFT 1.6", vous pouvez composer des photos et les examiner en détail. Un capteur de flash automatique, qui détecte automatiquement les conditions de prise de vue et détermine si le flash doit être utilisé, aide à réaliser de bonnes photos. La mémoire intégrée de 8Mo vous permet d’enregistrer ou de stocker des images sans avoir à acheter de carte mémoire supplémentaire. Ou vous pouvez étendre la capacité mémoire (jusqu’à une capacité de 128Mo) en utilisant une carte mémoire externe. En plus des images fixes, vous pouvez enregistrer des images animées avec la fonction film offerte. Les photos que vous avez prises peuvent être facilement téléchargées sur votre ordinateur sans effort grâce au câble USB et le pilote USB fournis (pour Win98 et Mac OS 8.6). Vous pouvez améliorer et retoucher des photos sur votre ordinateur en utilisant le logiciel d’édition avant de les partager avec vos amis via e-mail. La fonction DPOF supportée vous permet d’imprimer vos images sur des imprimantes compatibles en insérant simplement la carte mémoire. Toutes les fonctions étudiées sont spécialement conçues pour vous. Maintenant, nous allons vous guider pour vous permettre d’expérimenter les avantages offerts par cette caméra.
F
Contenu de l'Emballage
Déballez soigneusement votre coffret et assurez-vous que vous avez les éléments suivants. Dans le cas ou un élément serait manquant ou si vous trouvez qu’il ne correspond pas ou qu’il est endommagé, contactez rapidement votre vendeur.
Caméra numérique CD-ROM de logiciels Cable USB Manuel utilisateur Câble Vidéo Lanière de la Caméra
Accessoires en option
Carte mémoire SD (capacité jusqu’à 128Mo) Etui de caméra Adaptateur d’alimentation CA 2 x piles alcalines AA
7
FAIRE CONNAISSANCE AVEC LA CAMÉRA
Vue de Face
1
2
3
4
9
10
11
12
13
5
14
F
6
7
8
1.LCD d’Etat
2.Cadran de mode
3.Interrupteur d’Alimentation
4.Bouton d’obturateur
5.Oeillet de lanière
6.Connecteur USB
7.Prise VIDEO OUT
8.Couvercle de Piles/carte SD
9. Bouton Qualité/Résolution
10. Bouton de mode flash
11.Flash
12.Fenêtre du viseur
13.Lampe de Retardateur
14.Objectif
8
Vue Arrière
1
2
1. Bouton flèche (haut)
2. Bouton flèche (gauche) Bouton Macro
3. Bouton ENTRÉE
4. Bouton flèche (droit)
3
4
Bouton de lecture rapide
5. Bouton flèche (bas)
Bouton de Retardateur
5
1
2
3
4
1. Témoin LED
2. Viseur
3. Moniteur LCD
4. Prise DC IN
5
6
7
8
9
10
5. Bouton de Téléobjectif Bouton de Zoom avant
6. Bouton de Grand-angle Bouton de Zoom arrière
7. Bouton de Menu
8. Bouton Supprimer
9. Bouton Afficher
10.Support de Trépied
F
9
Cadran de mode
1. Mode d’enregistrement manuel
3
1
2
Modo Description
Mode Enregistrement Manuel
F
Mode Enregistrement Mode Lecture Utilisez ce mode pour afficher ou supprimer vos
Mode Film Utilisez ce mode pour enregistrer les clips vidéo. Mode d’INSTALLATION Utilisez ce mode pour choisir vos préférence
4 5
Utilisez ce mode pour prendre des images fixes en ajustant manuellement les paramètres de la caméra tels que l’équilibre blancs, la compensation EV et la netteté.
Utilisez ce mode pour prendre des images fixes.
images/clips vidéo. Le Diaporama ou affichage de miniatures pour les images enregistrées est aussi disponible dans ce mode.
de paramètres de caméra.
2. Mode d’enregistrement
3. Mode d’INSTALLATION
4. Mode Film
5. Mode Lecture
Indicateur LED
Indicateur Etat Description Son
Indicateur LED Rouge fixe La caméra est allumée. Non Indicateur LED Rouge Clignotant Indicateur LED Indicateur LED
Indicateur LED Indicateur LED Vert fixe Le système est prêt. Oui *(1) Indicateur LED Vert fixe La caméra est prête à enregistrer Oui *(1)
Indicateur de Rouge Clignotant Retardateur ——Message d’erreur Oui *(3) ——Evénement de bouton valide Oui *(1)
*(3) La caméra émet trois bips sonores. *(1) La caméra émet un bip sonore.
10
Orange clignotant Orange clignotant
Orange clignotant
Lors de la détection d’erreurs système Chargement du flash Non L’image est en cours d’enregistrement Non sur la carte mémoire. USB occupé Non
des images ou des clips vidéo. La fonction de retardateur est activée.
Oui *(3)
Oui *(1)
LCD d’Etat
Modo flash
Flash Auto Réduction de yeux rouges Flash forcé Flash désactivé Synchro lente
Résolution d’image
1600 x 1200 pixels 800 x 600 pixels
Mode Retardateur Indicateur de Carte
Indicateur numérique (Cet affichage varie en fonction du paramétrage du cadran de mode.) Affiche les prises de vue estimées que vous pouvez prendre en Mode Enregistrement / Mode Enregistrement Manuel . Affiche les secondes estimées d’enregistrement de clip vidéo en Mode Film . Affiche le nombre actuel d’images enregistrées en Mode Lecture . Affiche “PC” lors de la connexion de la caméra à votre ordinateur à l’aide du câble USB.
Qualité d’Image
Super fin Fin Normal
Mode Macro
Vérification des piles
Alimentation pile pleine Alimentation pile moyenne Alimentation pile faible Pas d’alimentation pile
F
11
Informations sur le moniteur LCD
Les indicateurs affichés lors de l’enregistrement d’images fixes :
Les indicateurs affichés lors de l’enregistrement de clips vidéo :
F
Les indicateurs affichés lors de la lecture d’images :
Les indicateurs affichés lors de la lecture de clips vidéo :
12
MISE EN ROUTE
Vous pouvez utiliser 2 piles de taille AA (Alcaline, Ni-MH) ou un adaptateur d’alimentation CA spécifié pour alimenter la caméra. L’alimentation par pile est pratique lors de l’enregistrement d’images ou de clips vidéo alors que l’adaptateur d’alimentation CA est recommandé pour transférer des images sur votre ordinateur.
Installez les piles
1. Assurez-vous que la caméra est éteinte.
2. Faites glisser le couvercle de pile/carte SD dans la direction de la flèche OPEN.
3. Insérez les piles en respectant les marques de polarité (+ ou -).
4. Fermez le couvercle de pile/carte SD fermement.
• Une batterie CR-V3 au Lithium peut aussi être utilisée comme alimentation.
• Si vous ne comptez pas utiliser les piles pendant une période prolongée, alors retirez-les de la caméra afin d’éviter les fuites ou la corrosion.
•N’utilisez jamais de pile au manganèse.
• N’utilisez jamais des types de piles différents en même temps ou ne mélangez jamais des piles neuves et anciennes.
• Des températures basses peuvent raccourcir la durée de vie des piles et diminuer les performances. Evitez de les utiliser dans des environnements extrêmement froids.
F
Utilisation de l'Adaptateur d’Alimentation CA
1. Assurez-vous que la caméra est éteinte.
2. Ouvrez le couvercle de la prise DC IN et connectez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation CA à la prise DC IN de la caméra.
3. Connectez l’autre extrémité à une prise électrique.
•Prenez soin de n’utiliser que l’adaptateur d’alimentation CA spécifié (2.5A/3.3V) pour la caméra. Sinon, cela pourrait endommager la caméra, et n’est pas couvert par la garantie.
• Pour éviter toute coupure d’alimentation automatique inopinée résultant du manque d’énergie des piles pendant le processus de transfert de vos images sur l’ordinateur, utilisez l’adaptateur d’alimentation CA comme source d’alimentation.
13
Chargement de la carte mémoire SD
LOCK LOCK
La caméra est livrée avec une mémoire interne de 8Mo, vous permettant de stocker des images et des clips vidéo dans la caméra. Cependant, vous pouvez étendre la capacité mémoire en utilisant une carte mémoire SD optionnelle afin de pouvoir stocker plus d’images et de clips vidéo.
1. Assurez-vous que la caméra est éteinte.
2. Faites glisser le couvercle de pile/carte SD dans la direction de la flèche OPEN.
3. Insérez la carte mémoire SD.
La face avant de la carte mémoire SD
(flèche imprimée) et la face avant de la
F
caméra doivent être placées dans la même direction.
Si la carte ne peut être insérée, vérifiez si
la direction est correcte.
4. Fermez le couvercle de pile/carte SD.
Pour retirer la carte mémoire SD, assurez-
vous que la caméra est éteinte. Ouvrez le couvercle de pile/carte SD. Appuyez légèrement sur la carte mémoire SD une fois et retirez-la.
• Pour éviter d’effacer accidentellement des données importantes, vous pouvez faire glisser l’onglet de pro­tection situé sur le côté de la carte mémoire SD sur “LOCK”. Pour enregistrer, modifier, ou effacer les données de la carte mémoire SD, annulez l’état de protection en écriture.
Onglet de protection en écriture
Etat de protection en écriture
Fixation de la lanière
Pour éviter de faire tomber accidentellement la caméra pendant l’utilisation, utilisez toujours la lanière.
1. Passez une extrémité de la lanière de la caméra à travers l’œillet de lanière et tirez l’autre extrémité à travers la boucle jusqu’à ce que la lanière soit bien fixée.
14
Loading...
+ 31 hidden pages