Microsoft® e Windows® sono marchi di proprietà della Microsoft Corporation.
Pentium® è un marchio di proprietà della Intel Corporation.
Macintosh è un marchio di proprietà della Apple Computer, Inc.
SDTM è un marchio registrato.
PhotoSuite, PhotoVista ed il logo MGI sono marchi o marchi registrati della MGI
Software Corp.
Adobe, il logo Adobe e Acrobat sono marchi di proprietà della Adobe Systems
Incorporated.
Tutti gli altri prodotti o nomi di società menzionati sono marchi di proprietà dei
rispettivi titolari.
LEGGERE PRIMA QUANTO SEGUE
Raccomandiamo di leggere innanzitutto i seguenti messaggi importanti.
1. Il software, i driver, il design, le specifiche tecniche ed il manuale dell’utente
contenuti nella confezione insieme alla fotocamera sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
2. Gli accessori della fotocamera possono variare a seconda delle regioni.
I
3. Per l’aggiornamento del driver, è consigliabile rivolgersi al proprio rivenditore
per richiedere assistenza.
4. Non siamo in alcun modo responsabili per eventuali descrizioni errate contenute
all’interno del presente manuale.
2
AVVERTENZE
Non utilizzare questa fotocamera nel caso in cui emettesse fumo, fosse
straordinariamente calda al tatto, stesse emettendo strani odori oppure fosse
in qualsiasi altro stato anomalo. L’utilizzo della fotocamera in una di queste
situazioni potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Interrompere
immediatamente l’uso della fotocamera, spegnerla e quindi scollegare la fonte
di alimentazione (batterie o trasformatore AC). (Se si sta adoperando il
traformatore AC, scollegare la spina del trasformatore dalla presa elettrica dopo
aver scollegato la fotocamera.) Dopo aver verificato che la cessazione
dell’emissione di fumo, contattare il proprio rivenditore o centro di assistenza
autorizzato per richiedere assistenza. Mai tentare di riparare la fotocamera in
proprio, potrebbe essere pericoloso.
Non utilizzare la fotocamera nel caso in cui un oggetto estraneo fosse penetrato
all’interno dell’involucro. Interrompere immediatamente l’uso della fotocamera,
spegnerla e quindi scollegare la fonte di alimentazione (batterie o trasformatore
AC). (Se si sta adoperando il traformatore AC, scollegare la spina del
trasformatore dalla presa elettrica dopo aver scollegato la fotocamera.) Quindi
contattare il proprio negoziante oppure il più vicino centro di assistenza
autorizzato. Non continuare ad adoperare la fotocamera, ciò potrebbe causare
incendi o scosse elettriche.
Se la fotocamera dovesse cadere o subire danni, spegnerla e scollegare la
fonte di alimentazione (batterie o trasformatore). (Se si sta adoperando il
traformatore AC, scollegare la spina del trasformatore dalla presa elettrica dopo
aver scollegato la fotocamera.) Quindi contattare il proprio negoziante oppure
il più vicino centro di assistenza autorizzato. Non continuare ad adoperare la
fotocamera, ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Non posizionare la fotocamera in nessun luogo instabile come ad esempio un
tavolo traballante o una superficie inclinata dal quale essa potrebbe cadere e
subire o causare danni.
Non esporre la fotocamera all’umidità ed assicurarsi che non vi penetri
dell’acqua. Prestare particolare attenzione quando si adopera la fotocamera in
condizioni atmosferiche quali la pioggia o la neve, o quando si adopera la
fotocamera in spiaggia o in prossimità dell’acqua. La penetrazione d’acqua
nella fotocamera potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Non tentare di effettuare modifiche alla fotocamera. Ciò potrebbe causare
incendi o scosse elettriche.
Non rimuovere l’involucro originale della fotocamera. Ciò potrebbe causare
scosse elettriche. Controlli, manutenzioni e riparazioni interne dovranno essere
eseguite esclusivamente da personale tecnico qualificato ed autorizzato.
Se si sta adoperando l’alimentazione via trasformatore AC, non toccare la spina
del cavo di alimentazione durante i temporali. Ciò potrebbe causare scosse
elettriche.
I
3
PRECAUZIONI
Non posizionare la fotocamera in luoghi umidi o polverosi. Ciò potrebbe causare
incendi o scosse elettriche.
Non posizionare la fotocamera in luoghi esposti a fumi oleosi o al vapore, come
in prossimità di un forno da cucina o un umidificatore. Ciò potrebbe causare
incendi o scosse elettriche.
L’esposizione alle alte temperature può danneggiare l’involucro ed i componenti
interni della fotocamera e potrebbe causare incendi.
Non avvolgere o coprire la fotocamera o il trasformatore con un panno o una
coperta. Ciò potrebbe provocare il surriscaldamento dei componenti interni e
deformare l’involucro con il rischio di provocare incendi. Utilizzare sempre la
fotocamera ed i suoi accessori in luoghi ben arieggiati.
Maneggiare con cura la fotocamera ed evitare di farla urtare contro altri oggetti.
Maneggiare grossolanamente la fotocamera potrebbe causarne delle avarie.
Non spostare la fotocamera quando è accesa. (Se si sta adoperando il
traformatore AC, scollegare la spina del trasformatore dalla presa elettrica dopo
aver spento la fotocamera.) Assicurarsi che ogni cavo attaccato alla fotocamera
venga scollegato prima di effettuare lo spostamento. Altrimenti si potrebbero
causare dei danni ai cavi con il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Quando non si utilizza la fotocamera per un periodo prolungato di tempo,
I
scollegare sempre la fotocamera dalla fonte di alimentazione (batterie o
trasformatore AC) per sicurezza. (Se si sta adoperando il traformatore AC,
scollegare la spina del trasformatore dalla presa elettrica dopo aver scollegato
la fotocamera.) Altrimenti si potrebbero causare incendi.
Non utilizzare batterie differenti da quelle specificate per essere utilizzate con
la fotocamera. L’uso di batterie inadeguate potrebbe danneggiare e provocare
fuoriuscite di liquidi nocivi dalle batterie e causare incendi, danni personali
oltre a sporcare il vano delle batterie.
Quando si inseriscono le batterie nella fotocamera, controllare che i segni delle
polarità (+ e -) corrispondano con quelli delle batterie. Un inserimento scorretto
delle batterie potrebbe danneggiare e provocare fuoriuscite di liquidi nocivi
dalle batterie e causare incendi, danni personali oltre a sporcare il vano delle
batterie.
Rimuovere le batterie se la fotocamera non verrà utilizzata per un periodo di
tempo prolungato. Altrimenti si potrebbero verificare fuoriuscite di liquidi nocivi
dalle batterie con il rischio di causare incendi, danni personali oltre a sporcare
il vano delle batterie. Se le batterie perdono del liquido, pulire con cure il vano
batterie ed inserire delle batterie nuove. Lavare le proprie mani a fondo se
sono venute a contatto con il fluido delle batterie.
4
SOMMARIO
INTRODUZIONE.................. 7
Presentazione ............................7
Contenuto della Confezione ......7
Accessori Opzionali ...................7
PANORAMICA
DELLA FOTOCAMERA....... 8
Visione Frontale..........................8
Visione Posteriore ......................9
Ghiera delle Funzioni ...............10
Indicatori LED ..........................10
Display LCD .............................11
Informazioni presenti sul
Monitor LCD .............................12
OPERAZIONI
PRELIMINARI.................... 13
Installazione delle batterie .......13
Uso del Trasformatore..............13
Caricamento di una memory
card SD....................................14
Aggancio della cinghia............14
Scelta della lingua....................15
Impostazione della data e
dell’ora .....................................15
Impostazione della risoluzione
e della qualità dell’immagine ...16
MODALITÀ
REGISTRAZIONE
ISTANTANEE..................... 17
Scattare fotografie....................17
Uso del mirino ............................ 17
Uso del monitor LCD.................. 18
Visualizzazione dell’ultima
immagine scattata nella
modalità registrazione/
registrazione manuale..............18
Uso dello zoom ottico ..............19
Uso dello zoom digitale ...........19
Uso dell’autoscatto ..................20
Uso della modalità macro ........21
Uso del Flash ...........................21
Scattare fotografie in
modalità manuale.....................23
MODALITÀ
RIPRODUZIONE................ 24
Visualizzazione delle
immagini...................................24
Ingrandire e rimpicciolire
le immagini...............................25
Visualizzazione delle miniature
delle immagini..........................26
Visualizzazione automatica......26
Cancellare le immagini ............27
MODALITÀ VIDEO ............ 28
Registrazione di filmati video ...28
Visualizzazione di filmati video 29
TRASFERIRE LE
IMMAGINI REGISTRATE
NEL COMPUTER .............. 30
Fase 1: Installazione del driver
USB sui computer con
Questa è una fotocamera digitale con una interfaccia molto semplice da usare, in
grado di offrire splendide immagini ad una risoluzione di 1600x1200 grazie a un
sensore CCD 1/3.15" da 2.1 Mega Pixel. Grazie al monitor LCD TFT da 1.6", è
possibile rivedere le fotografie scattate. Un sensore flash automatico aiuta ad
ottenere le condizioni ottimali per lo scatto, rilevando automaticamente le condizioni
di luminosità dell’immagine inquadrata. La memoria incorporata da 8MB permette
di immagazzinare e salvare immagini senza l’obbligo di comprare una memory
card aggiuntiva. Oppure è possibile espandere la capacità della memoria (fino a
128MB) utilizzando una memory card esterna. Oltre alle istantanee, è possibile
registrare dei brevi filmati grazie alla funzione video.
Le immagini scattate possono essere facilmente trasferite e scaricate sul proprio
computer per mezzo del cavo USB in dotazione e del driver USB (per Win98 e
Mac Os 8.6). È inoltre possibile migliorare e ritoccare le pr oprie immagini utilizzando
il software di fotoritocco in dotazione e spedire le foto ai propri amici via e-mail. La
funzione DPOF (stampa digitale) permetterà di stampare le proprie immagini sulle
stampanti compatibili attraverso il semplice inserimento della memory card. Tutte
queste funzioni sono state sviluppate pensando alla soddisfazione dell’utente. Ed
ora entriamo nel merito della guida alle funzioni della fotocamera.
Contenuto della Confezione
I
Eseguire con cura il disimballaggio della confezione ed assicurarsi che vi siano i
seguenti elementi. Nel caso in cui mancasse uno degli elementi o in caso si
riscontrassero danni al contenuto della confezione, contattare immediatamente il
proprio rivenditore.
Borsa per la Fotocamera
Trasformatore AC
2 X AA batterie alcaline
7
PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA
Visione Frontale
1
2
3
4
9
10
11
12
13
5
I
1.Display LCD
2.Ghiera delle Funzioni
3.Interruttore Power (accensione)
4.Pulsante di Scatto/Registrazione
5.Passante Cinghia
6.Presa USB
7.Presa VIDEO OUT
14
6
7
8
8.Coperchio Batteria/card SD
9. Pulsante Qualità/Risoluzione
10. Pulsante modalità Flash
11.Flash
12.Finestrella del Mirino
13.Luce Autoscatto
14.Obiettivo
8
Visione Posteriore
1
2
1. Pulsante Freccia (su)
2. Pulsante Freccia (sinistra)
Pulsante Macro
3. Pulsante INVIO
4. Pulsante Freccia (destra)
3
4
Pulsante riproduzione rapida
5. Pulsante Freccia (giù)
Pulsante Autoscatto
5
5
1
2
3
4
1. Indicatore LED
2. Mirino
3. Monitor LCD
4. Presa DC IN
6
7
8
9
10
5. Pulsante Teleobiettivo
Pulsante Zoom +
6. Pulsante Grandangolo
Pulsante Zoom -
7. Pulsante Menu
8. Pulsante Cancella
9. Pulsante Display
10.Attacco per cavalletto
Ghiera delle Funzioni
I
9
Ghiera delle Funzioni
1. Modalità Registrazione Manuale
3
1
2
ModalitàDescrizione
Modalità Registrazione Manuale
Modalità RegistrazioneUtilizzare questa modalità per scattare
Modalità RiproduzioneUtilizzare questa modalità per visualizzare o
I
Modalità VideoUtilizzare questa modalità per registrare filmati.
Modalità SETUPUtilizzare questa modalità per effettuare le
(Impostazione)impostazioni desiderate delle opzioni della
4
5
Utilizzare questa modalità per scattare fotografie
regolando manualmente alcune impostazioni
come il bilanciamento del bianco, la
compensazione dell’esposizione e la nitidezza.
fotografie con impostazioni automatiche.
cancellare le proprie foto/filmati. La
visualizzazione automatica e la visualizzazione
in miniatura delle immagini memorizzate, sono
attivabili in questa modalità.
fotocamera.
2. Modalità Registrazione
3. Modalità SETUP (Impostazione)
4. Modalità Video
5. Modalità Riproduzione
Indicatori LED
IndicatoreStatoDescrizioneSuono
Indicatore LEDRossoLa fotocamera è accesa.No
Indicatore LED
Indicatore LED
Indicatore LED
Indicatore LED
Indicatore LEDVerdeIl sistema è pronto.Sì *(1).
Indicatore LEDVerde
Indicatore Autoscatto
——Messaggio di ErroreSì *(3).
——Pressione tasto validaSì *(1).
*(3) La fotocamera emette tre bip.
*(1) La fotocamera emette un bip.
Rosso lampeggiante
Arancione lampeggiante
Arancione lampeggiante
Arancione lampeggiante
Rosso lampeggiante
Rilevamento di un erroreSì *(3).
di sistema
Caricamento FlashNo
Salvataggio dell’immagineNo
nella memory card.
USB occupatoNo
La fotocamera è pronta perSì *(1).
scattare immagini o registrare filmati.
La funzione autoscatto è attiva.Sì *(1).
Indicatore numerico (Questo display varia a seconda della modalità impostata).
Mostra una stima degli scatti rimanenti che si possono effettuare in Modalità
Registrazione Automatica / Modalità Registrazione Manuale .
Mostra una stima dei secondi che si hanno a disposizione durante la registrazione
di un filmato in Modalità Video .
Mostra l’attuale numero delle istantanee registrate in Modalità Riproduzione .
Mostra la sigla “PC” quando si collega la fotocamera al computer attraverso il
cavo USB.
Gli indicatori che vengono mostrati durante la registrazione di istantanee:
Gli indicatori che vengono mostrati durante la registrazione di filmati video:
I
Gli indicatori che vengono mostrati durante la riproduzione di istantanee:
Gli indicatori che vengono mostrati durante la riproduzione di filmati video:
12
OPERAZIONI PRELIMINARI
Per l’alimentazione della fotocamera, è possibile utilizzare 2 batterie AA (alcaline,
Ni-MH) oppure uno specifico trasformatore AC. L ’alimentazione fornita dalle batterie
è adatta a registrare istantanee o filmati mentre l’alimentazione fornita dal
trasformatore è consigliata quando si trasferiscono le immagini al computer.
Installazione delle batterie
1. Assicurarsi che la fotocamera sia spenta.
2. OPEN il coperchio delle batterie/card SD
facendolo scorrere in direzione della freccia.
3. Inserire le batterie facendo corrispondere le
polarità (+ o -).
4. Richiudere adeguatamente il coperchio.
• Può essere utilizzata anche un’unità di batteria al Litio CR-V3.
• Se si prevede di non utilizzare le batterie per un periodo di tempo prolungato, rimuoverle dalla
fotocamera per evitare perdite di liquidi ed eventuali corrosioni.
• Mai usare batterie al manganese.
• Mai utilizzare contemporaneamente tipi diversi di batterie né mischiare batterie nuove con
batterie vecchie.
• Le basse temperature possono accorciare la durata delle batterie e diminuirne la resa. Evitare di
adoperare le batterie in ambienti eccessivamente freddi.
I
Uso del Trasformatore
1. Assicurarsi che la fotocamera sia spenta.
2. Aprire il coperchio della presa DC IN e
collegare l’apposita spina del trasformatore
nella presa DC IN sulla fotocamera.
3. Collegare l’altra estemità ad una presa
elettrica.
• Assicurarsi di utilizzare esclusivamente l’apposito trasformatore AC (2.5A/3.3V) per la
fotocamera. Altrimenti si potrebbero verificare dei danni alla fotocamera, che non sono coperti
dalla garanzia.
• Per evitare che la fotocamera si spenga inaspettatamente durante il trasferimento delle immagini
al proprio computer a causa dell’esaurimento della carica delle batterie, adoperare il
trasformatore al momento di effettuare questa operazione.
13
Caricamento di una memory card SD
LOCK
LOCK
La fotocamera è dotata di una memoria interna
da 8MB che permette di immagazzinare
immagini e filmati video al suo interno. Tuttavia,
è possibile espandere la capacità della memoria utilizzando una memory card SD opzionale,
per immagazzinare più immagini e filmati video.
1. Assicurarsi che la fotocamera sia spenta.
2. OPEN il coperchio delle batterie/card SD
facendolo scorrere in direzione della freccia.
3. Inserire la memory card SD.
La parte frontale della memory card SD (fr eccia stampata) deve esser e rivolta
nella stessa direzione della parte frontale della fotocamera.
Se non si riesce ad inserire la card, controllare che la direzione sia quella
corretta.
4. Richiudere adeguatamente il coperchio.
Quando si desidera rimuovere la memory card SD, assicurarsi che la
fotocamera sia spenta. Aprire il coperchio delle batterie/card SD. Premere
I
leggermente la memory card SD per una volta ed estrarla.
• Per evitare di perdere accidentalmente i dati
immagazzinati nella card, è possibile spostare la
linguetta della protezione da scrittura situato sul lato
della memory card SD su “LOCK”. Per salvare,
modificare o cancellare i dati contenuti nella card,
riposizionare la linguetta nella posizione di partenza.
Linguetta della
protezione da
scrittura
Protezione da
scrittura
Aggancio della cinghia
Per evitare che la propria fotocamera possa
cadere o scivolarvi durante l’uso, usare sempre
la cinghia.
1. Far passare l’estremità della cinghia
attraverso l’apposito passante, quindi
inserirla nella fibbia, tirando bene in modo
da assicurarsi che la cinghia non scivoli fuori.
14
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.