Esta câmera está sob garantía de uma ano completo a partir da data de compra pelo comprador original. No caso
de defeitos no material ou na fabricação, nós substituiremos ou repararemos a câmera gratuitamente. Esta garantía
se aplica apenas à câmera. Esta garantía não inclui as pilhas, ou outros acessórios que não foram fabricados pela
nossa companhia. Esta garantía não será honrada se a câmera for maltratada ou mal manuseada, ou alterada por
qualquer outro se não o fabricante. Além do mencionado nesta garantía, nós não nos responsabilizamos por
perdas, danos ou incoveniências de qualquer natureza.
Uma câmera defeituosa sendo retornada sob esta garantía deve vir acompanhada de uma breve descrição das
dificuldades encontradas junto com uma prova de compra com a data de compra claramente indicada. Todos os
custos e seguros relacionados são de responsabilidade do proprietário. Qualquer alteração desta garantía não
pode ser feita sem a aprovação escrita da nossa companhia.
1
P
ATENÇÃO
Não use esta câmera se ela emitir fumaça, aquecer-se anormalmente, emitir qualquer odor ou ruído incomum
ou se estiver em qualquer outro estado anormal. A operação da câmera em qualquer uma dessas situações
pode provocar incêndio ou choque elétrico. Pare de usar a câmera imediatamente, desligue-a e desconecte a
alimentação elétrica (baterias ou fonte de alimentação CA). (Se estiver usando a fonte de alimentação CA,
remova-a da tomada elétrica depois de ter desconectado a câmera.). Depois de constatar que a emissão de
fumaça parou, procure o seu revendedor ou serviço de assistência técnica autorizada para reparar a câmera.
Nunca tente reparar a câmera pessoalmente, pois isso é perigoso.
Se entrou água na câmera, não a utilize.
Desligue a câmera e, a seguir, desconecte a alimentação elétrica (baterias ou fonte de alimentação CA).
(Se estiver usando a fonte de alimentação CA, remova-a da tomada elétrica depois de ter desconectado a
câmera.) Procure o seu revendedor ou serviço de assistência técnica autorizada. Não continue a usar a
câmera, pois isso pode provocar incêndio ou choque elétrico.
P
Se entrou qualquer objeto estranho na câmera, não a utilize. Desligue a câmera e, a seguir, desconecte a
alimentação elétrica (baterias ou fonte de alimentação CA).
(Se estiver usando a fonte de alimentação CA, remova-a da tomada elétrica depois de ter desconectado a
câmera.) Procure o seu revendedor ou serviço de assistência técnica autorizada. Não continue a usar a
câmera, pois isso pode provocar incêndio ou choque elétrico.
Se a câmera caiu ou se a sua parte externa foi danificada, desligue a câmera e desconecte a alimentação
elétrica (baterias ou fonte de alimentação CA).
(Se estiver usando a fonte de alimentação CA, remova-a da tomada elétrica depois de ter desconectado a
câmera.) Procure o seu revendedor ou serviço de assistência técnica autorizada. Não continue a usar a
câmera, pois isso pode provocar incêndio ou choque elétrico.
2
ATENÇÃO
Não coloque a câmera sobre locais inseguros, como uma mesa instável ou superfícies inclinadas, onde a
câmera cair ou tombar e causar acidentes.
Não exponha a câmera a umidade e certifique-se de que não entre água na mesma. Tome cuidados especiais
ao usar a câmera sob condições de tempo extremas, como chuva e neve, ou ao utilizá-la na praia, próximo
à água. Água na câmera pode provocar incêndio ou choque elétrico.
Não introduza nem deixe cair objetos metálicos ou inflamáveis no interior da câmera, através dos locais de
acesso, como a abertura para o cartão CompactFlash
Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico.
Não tente modificar esta câmera.
Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico.
Não remova o invólucro da câmera. Isso pode causar choque elétrico.
Inspeções internas, manutenção e reparos devem ser realizadas somente por um revendedor ou serviço de
assistência técnica autorizada.
Evite usar esta câmera em banheiros.
A exposição a umidade excessiva pode provocar incêndio ou choque elétrico.
Ao usar a fonte de alimentação CA, não toque no conector elétrico durante uma tempestade.
Isso pode causar choque elétrico.
Jamais utilize esta câmera ao conduzir um veículo.
Isso pode provocar acidentes de trânsito.
TM
.
P
3
CUIDADO
Não coloque esta câmera em locais molhados ou sujos.
Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico.
Não coloque esta câmera em locais com fumaça de óleo nem vapor, como próximo a um fogão ou umidificador.
Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico.
Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente altas, como num veículo fechado ou
sob luz do sol direta.
A exposição a temperaturas extremamente altas pode danificar a carcaça da câmera e os seus componentes
internos e provocar incêndio.
Não cubra nem embrulhe a câmera nem a fonte de alimentação CA com tecido nem acolchoados.
Isso pode aquecer e distorcer a carcaça e provocar incêndio.
Use sempre a câmera e os seus acessórios em locais bem ventilados.
P
Manuseie a câmera cuidadosamente e evite impactos com objetos duros.
O manuseio descuidado pode causar defeitos na câmera.
Não transporte a câmera enquanto estiver ligada. (Se estiver usando a fonte de alimentação CA, remova-a da
tomada elétrica depois de ter desligado a câmera.)
Assegure-se de que os cabos de conexão a outros dispositivos estejam desconectados antes de mover a
câmera. A inobservância desses cuidados pode danificar os cabos e provocar incêndio ou choque elétrico.
Ao manusear a câmera, sempre desconecte-a da alimentação elétrica (baterias ou fonte de alimentação CA)
por segurança.
(Se estiver usando a fonte de alimentação CA, remova-a da tomada elétrica depois de ter desconectado a
câmera.)
A inobservância desse cuidado pode provocar choque elétrico.
4
CUIDADO
Ao deixar a câmera sem uso por longos períodos, desconecte-a da alimentação elétrica (bateria ou fonte de
alimentação CA) por segurança. (Se estiver usando a fonte de alimentação CA, remova-a da tomada elétrica
depois de ter desconectado a câmera.)
A inobservância desse cuidado pode provocar incêndio.
Não use baterias diferentes das especificadas para sua câmera.
O uso de baterias inadequadas pode provocar vazamentos, incêndio, ferimentos ou manchas no compartimento
de baterias.
Ao instalar baterias na câmera, verifique as suas marcas de polaridade ( “-” e “+” ) para assegurar-se de inserilas corretamente.
A polaridade incorreta das baterias pode provocar vazamentos, incêndio, acidentes pessoais ou manchas no
compartimento de baterias.
Remova as baterias se a câmera não for usada por longos períodos.
As baterias podem vazar e provocar incêndio, ferimento ou mancha no compartimento de baterias.
Se as baterias vazarem, limpe e enxugue cuidadosamente o compartimento e instale novas baterias. Lave as
mão cuidadosamente se você tocar no fluido de bateria.
P
5
Sumário
Introdução
Verificação dos Acessórios
Requisitos do Sistema
Identificação dos Componentes
Vista Superior
Vista Frontal
Vista Traseira
Vista Inferior
Botão Modo de Operação
Visor de Cristal Líquido (LCD) de Estado
Monitor de Cristal Líquido (LCD)
Conectores
P
Preparação da Alimentação Elétrica
Instalação do Cartão de Memória CompactFlash
Fixação da Alça
Ajuste de Data e Hora (Opcional)
Operações Básicas
Como registrar imagens?
Como reproduzir imagens?
Como visualizar as informações e miniaturas das imagens?
Como examinar detalhes da imagem?
Como excluir imagens?
Como ajustar o foco?
Como ajustar a resolução e qualidade de imagem?
6
8
8
9
10
10
10
10
11
11
12
12
12
TM
13
14
15
15
16
16
17
18
19
19
20
20
Como ajustar o flash?
Operação Avançada
Como ajustar a compensação de EV?
Como ajustar o Balanço de Branco?
Como definir o idioma do OSD (Exibição em Tela)?
Como ajustar o Autodisparador?
Como formatar o cartão de memória CF (CompactFlashTM)?
Menus e Modos de Operação
Modo REGISTRAR
Modo REPRODUZIR
Modo CONFIGURAR
Modo EXCLUIR
Modo COMPUTADOR
Transferência de Imagens para o Computador
Instalação de driver para PC
Descarga de Imagens
Edição e Processamento de Imagens
Instalação do Driver da Câmera para Mac
Informações Adicionais
Nomes e Funções
Mensagens de LED
Especificação
22
22
22
23
23
23
24
24
24
27
30
33
34
35
35
36
36
41
41
41
45
46
P
7
Introdução
Obrigado por adquirir esta câmera digital. Com sua câmera, você viverá experiências de fotografia
totalmente novas, interessantes e divertidas. A seguir, apresentaremos todo o processo de fotografia;
fique com esse manual em mãos e divirta-se!
Verificação dos Acessórios
Acessórios Padrão
Quatro (4) baterias alcalinas tipo “AA”
Cabo de Vídeo
Cabo USB
Pacote do Programa com driver da câmera
Manual do Proprietário
P
Guia de Iniciação Rápida
Bolsa
Alça
Acessórios Opcionais:
Cartão de Memória CompactFlash de 4 MB, 8 MB, 16 MB, 32 MB, 48 MB, 64 MB, 96 MB e 128 MB.
Fonte de Alimentação CA
8
Requisitos do Sistema
Processador Pentium 166 ou superior / PowerPC G3/G4
Windows 98/2000/Me
Mac OS 8.6 ou mais recente
Uma porta USB disponível
Pelo menos 32 MB de RAM
80 MB de espaço livre no disco rígido
Unidade de CD-ROM
Monitor Colorido (recomendado 800x600, 24 bits ou superior)
Microsoft Internet Explorer 4.0 ou mais recente
P
9
Identificação dos Componentes
Vista Superior (Fig.1)
1. Botão Disparador
2. Botão Liga/Desliga
3. Visor de Cristal Líquido (LCD) de Estado
4. Botão Resolução/Qualidade
5. Botão Modo de Operação
6. Botão Menu
7. Botão Modo Flash
A
B
C
D
E
F
G
Vista Frontal (Fig.2)
1. Janela do Visor
2. Flash
P
3. Tampa do Conector
4. Botão Foco
5. Lente
Vista Traseira (Fig.3)
1. Suporte da Alça
2. Visor
3. Botão Para Cima/Retroceder/Autodisparador
4. Botão Para Baixo/Avançar
5. Botão OK / Zoom
10
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
6. Botão Exibir
7. LED 1
8. LED 2
R
S
T
Vista Inferior (Fig.4)
1. Tampa do Compartimento de Baterias
2. Encaixe para Tripé
3. Tampa do Compartimento de Cartão CF
U
V
W
Botão Modo de Operação (Fig.5)
A câmera oferece 5 modos de operação à sua escolha.
1. Modo REGISTRAR
2. Modo REPRODUZIR
3. Modo CONFIGURAR
4. Modo EXCLUIR
5. Modo COMPUTADOR
P
11
Visor de Cristal Líquido (LCD) de Estado (Fig.6)
O visor de cristal líquido de estado contém os seguintes indicadores:
1. Indicador de Resolução
2. Indicador de Modo COMPUTADOR
3. Indicador de Qualidade de Imagem
4. Indicador de Carga das Baterias
5. Indicar de Modo Flash
6. Indicador Imagens Restantes/Número da Imagem
7. Indicador do Autodisparador
Monitor de Cristal Líquido (LCD)
O Monitor de Cristal Líquido mostra as informações da imagem atual:
1. Resolução
P
2. Qualidade
3. Hora (Opcional)
4. Data (Opcional)
5. Nome do Arquivo
Conectores (Fig.7)
1. Porta USB
2. Porta de Vídeo
3. Entrada “DC IN”
12
Preparação da Alimentação Elétrica
Uso de Baterias (Fig.8)
1. Deslize a tampa do compartimento de baterias no sentido indicado pela seta
2. Introduza as 4 baterias com a polaridade correta, conforme indicado na parte interna da tampa do
compartimento de baterias.
3. Feche a tampa do compartimento de baterias
Sobre o Uso de Baterias
Use 4 baterias tipo “AA” somente.
Não misture tipos de baterias, com o risco de provocar incêndio ou explosão. Use apenas um tipo de
bateria por vez.
As baterias devem ser introduzidas no compartimento com os lados “+” e “-” nas posições corretas.
As baterias devem ser substituídas quando o indicador de carga mostrar um ícone vazio.
Para melhorar o desempenho das baterias, substitua todas as baterias instaladas ao mesmo tempo e
as mantenha longe do calor.
Não perfure, desmonte nem deixe a bateria cair.
Remova todas as baterias instaladas se a câmera não for usada por longos períodos.
Qualquer uma dessas ações pode causar vazamento da bateria, provocando incêndio ou
ferimentos.
Não tente recarregar baterias alcalinas.
P
13
Não transporte nem armazene baterias juntamente com objetos metálicos, como canetas, colares,
moedas ou grampos de cabelo.
Isso pode curto-circuitar os pólos positivo (+) e negativo (-) da bateria.
Não aqueça nem tente desmontar a bateria e não coloque-a na água nem no fogo.
Não exponha as baterias a fortes impactos, como martelá-las, pisar sobre elas ou deixá-las cair.
Utilização da Fonte de Alimentação (Fig.9)
1. Abra a tampa do conector e conecte uma extremidade da fonte de alimentação à entrada “DC 6V
IN”, conforme ilustrado.
2. Conecte a outra extremidade da fonte de alimentação à tomada elétrica.
P
Use apenas baterias e fontes de alimentação especificadas para o uso com esta câmera. O uso
de uma fonte de alimentação elétrica diferente pode provocar incêndio.
Instalação do Cartão de Memória CompactFlashTM (Fig.10)
Para registrar imagens, introduza um cartão CompactFlashTM se a sua câmera digital não incorporar
uma memória interna.
Para instalar o cartão CF, faça o seguinte:
1. Certifique-se de desligar a câmera.
2. Abra a tampa do alojamento de cartão de memória e instale o cartão CF conforme indicado pela
seta.
3. Feche a tampa do alojamento do cartão CF.
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.