Im Ausland wenden Sie sich bitte an unsere autorisierten
Kundendienstwerkstätten oder an eine unserer MINOX
Vertretungen. Die Adressen der Vertretungen finden Sie
auf unserer Internetseite www.minox.com
2
1. Eyepieces with adjustable eyecups
2. Diopter compensation
3. Central drive
4. Collapsible tubes
5. Lens
6. Tripod adapter (Cover screw)
1. Oculaire avec oeillères rabattables
2. Compensation dioptrique
3. Molette centrale
4. Tubes repliables
5. Objectif
6. Adaptateur de trépied (Vis de protection)
If your binoculars need servicing, please contact our
customer service at the following address:
For our customers abroad: Please contact one of
our authorized service shops or one of our MINOX
agencies. You will find the addresses of our agencies
on our website www.minox.com
En cas d’endommagement, notre service après-vente
se tient à votre disposition à l’adresse suivante:
À l’étranger, veuillez contacter un de nos ateliers de
service après-vente ou une de nos agences MINOX.
Pour les adresses de nos représentations, veuillez
consulter notre site sur Internet: www.minox.com
3
Einleitung
Introduction
Présentation
Deutsch
Mit Ihrem wohlüberlegten Kauf haben Sie sich für ein Markenprodukt von höchster optischer und feinmechanischer
Präzisionsqualität entschieden. Dieses BL-HD Fernglas wurde
in Deutschland entwickelt, konstruiert und montiert und trägt
konsequenterweise das Gütesiegel Made in Germany.
Nutzen Sie diese Anleitung, um das Leistungsspektrum Ihres
MINOX Fernglases optimal zu nutzen.
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem
neuen MINOX Fernglas viel Freude!
4
4
English
Français
With these binoculars from MINOX you have chosen a product of highest optical quality and mechanical precision.
The MINOX BL-HD binoculars were developed, engineered
and assembled in Germany, giving them the "Made in Germany" seal of approval.
These instructions are to help you benefit from the full performance spectrum of your MINOX binoculars.
We wish you much pleasure and enjoyment
with your new MINOX BL-HD binoculars!
En choisissant une jumelle MINOX vous optez pour un produit
qui se distingue par la qualité supérieure de son optique et
par sa mécanique de précision. Ces jumelles MINOX BL-HD
ont été développées, fabriquées et montées en Allemagne
et portent de ce fait le label de qualité Made in Germany.
Cette notice d’utilisation vous aidera à exploiter de façon
optimale les multiples performances que recèle cette jumelle.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de vos
observations avec votre nouvelle jumelle MINOX !
55
Einstellungen
Adjustments
Réglages
Ideal für Brillenträger
Um auch Brillenträgern ein optimales Sehfeld zu ermöglichen, sind MINOX Ferngläser mit Drehaugenmuscheln
ausgestattet.
Benutzung ohne Brille
Beobachter, die keine Brille tragen, drehen an beiden Okularen die Augenmuscheln nach links (gegen den Uhrzeigersinn)
bis zum Einrasten heraus. In dieser Position ist der richtige
Abstand des Fernglases zum Auge gegeben.
Benutzung mit Brille
Beobachter, die eine Brille tragen, lassen die drehbaren Augenmuscheln an beiden Okularen in der Ursprungsstellung
(Lieferzustand), bzw. drehen die Augenmuscheln nach rechts,
bis sie spürbar einrasten. So können Sie das gesamte Sehfeld
ohne störende Beschneidung am Rand überblicken
Der richtige Augenabstand
Bitte schauen Sie in die Okulare Ihres Fernglases und winkeln
Sie die zusammenfaltbaren Rohre so lange an, bis sich aus
beiden Sehfeldern ein gemeinsames kreisrundes Bild ergibt.
6
6
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.