Pro vaši bezpečnost a komfort vám před používáním doporučujeme pečlivě si přečíst kapitolu Bezpečnost.
Zakoupením tohoto multifunkčního zařízení jste se rozhodli pro kvalitní výrobek firmy Konica Minolta. Vaše zařízení
splňuje různé specifikace moderního kancelářského automatického zařízení.
Tento přístroj umožňuje barevné skenování, tisk a černobílé kopírování. Multifunkční zařízení můžete připojit k vašemu
PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
Nainstalujte dodaný software, abyste mohli používat multifunkční zařízení jako tiskárnu. Mimoto můžete pomocí PC
dokumenty skenovat, editovat a ukládat. K dispozici máte přípojku s adaptérem WLAN (zvláštní příslušenství) pro
bezdrátovou komunikaci s osobním počítačem.
WLAN je příslušenství pracující jen s originálním adaptérem, který můžete získat u vašeho prodejce.
Díky jeho ovladatelnosti a univerzálnosti je zařízení výkonné, uživatelsky přívětivé a snadno použitelné.
Vážený uživateli
Multifunkční zařízení MFP Laser je dodáváno se skenerem s rozlišením 600 dpi a černobílou laserovou tiskárnou,
nabízející rychlost tisku 20 stran za minutu. Dodaný software Companion Suite Pro vám umožňuje používat Váš
multifunkční terminál jako skener a tiskárnu z osobního počítače. Také vám dává možnost řídit váš multifunkční
terminál.
Spotřební materiál
Podrobnosti v části Specifikace, stránka 49
Počáteční nastavení zařízení 16
Obsah
Vážený uživateli I
Spotřební materiál I
Bezpečnost 1
Bezpečnostní pokyny 1
EMC 1
Oznámení pro uživatele ve Spojených
státech amerických 1
Prohlášení o shodě 2
Shoda s EME pro Kanadu 2
Bezpecnostní informace o laserovém
zarízení 2
Pro Evropu/Asii 2
Pro Severní Ameriku 2
Umístění bezpečnostních štítků na stroji 3
Symboly na vypínači napájení 3
Informace o certifikaci 4
Certifikace pro Evropu 4
Životní prostředí 5
Obaly 5
Baterie a akumulátorové baterie 5
Výrobek 5
Licence k používání programového
vybavení 6
Definice 6
Licence 6
Vlastnictví 6
Doba trvání 6
Záruka 6
Odpovědnost 6
Vývoj 6
Aplikovatelné právo 7
Registrované obchodní značky 7
Zákaz reprodukce 7
Instalace 8
Podmínky pro umístění 8
Bezpečnostní opatření při používání 8
Bezpečnostní informace 9
Bezpečnost při provozu 9
Napájení 10
Doporučené papíry 10
Zakládání papíru do hlavního
zásobníku 10
Manipulace s papírem 10
Kontrola vlhkosti 10
Manipulace se zařízením 10
Otřesy při provozu 10
Přemíst´ování zařízení 10
Manipulace s kazetou s tonerem 10
Pravidla pro používání symbolů 11
Popis zařízení 12
Ovládací panel 13
Princip pohybu v nabídkách 13
Obsah balení 14
Instalace zařízení 14
Vložení papíru do hlavního zásobníku 14
Instalace tiskové kazety 15
Zarážka pro vytištěné papíry 15
Uvedení zařízení do provozu 16
Připojení zařízení 16
Vložení papíru do manuálního podavače 16
Tisk na obálky 16
Kopírování 18
Jednoduché kopírování 18
Kopírování v ECO režimu (režim
ekonomické spotřeby toneru) 18
Pokročilé kopírování 18
Režim kopírování osobních průkazů 18
Speciální nastavení pro kopírování 19
Nastavení rozlišení 19
Nastavení zvětšení 19
Nastavení počátku vyhodnocované
oblasti 20
Nastavení kontrastu 20
Nastavení jasu 20
Nastavení typu papíru 20
Výběr zásobníku papíru 20
Nastavení okrajů vyhodnocované oblasti
pro skenování ze skla 20
Nastavení pravých a levých tiskových
okrajů 20
Nastavení horního a dolního tiskového
okraje 21
Nastavení formátu papíru 21
Parametry/Nastavení 22
Nastavení jazyka zobrazení 22
Technické parametry 22
Tisk průvodce funkcemi 23
Tisk seznamu nastavení 23
Uzamčení stroje 23
Uzamčení klávesnice 23
Uzamčení služby Média 23
Přečtení počítadel 23
Počítadlo naskenovaných stránek 23
Počítadlo vytištěných stránek 24
Zobrazení stavu spotřebního materiálu 24
Kalibrace skeneru 24
Hry 25
Sudoku 25
Vytisknutí mřížky 25
Tisk řešení 25
Připojení do sítě 26
Typ bezdrátové sítě 26
Infrastrukturní bezdrátová sít´ 26
Bezdrátová sít´ ad-hoc 26
Bezdrátové sítě (WLAN) 26
Připojení vašeho WLAN adaptéru 27
Konfigurace vaší sítě 27
Vytváření nebo opětovné připojení
k síti 27
Navázání nebo změna parametrů vaší
sítě 28
Příklad nastavení sítě AD-HOC 29
Nastavení multifunkčního zařízení 29
Nastavení počítače 29
Pamět´ový USB klíč 31
Používání pamět´ového USB klíče 31
Tisk dokumentů 31
Tisk seznamu souborů uložených na klíči 31
Tisk souborů uložených v klíči 31
Vymazání souborů uložených v klíči 32
MFP Laser
Obsah
- I -
MFP Laser
Prohlídka obsahu pamět´ového
USB klíče 32
Uložení dokumentu na pamět´ový
USB klíč 32
Propojení s PC 34
Úvod 34
Požadavky pro propojení 34
Instalace programového vybavení 34
Instalace kompletního programového
vybavení 34
Nainstalování pouze ovladačů 36
Instalace ovladačů, které používá
program Companion Suite Pro 36
Manuální instalace ovladačů 37
Připojení 38
Ovládání multifunkčního zařízení 38
Kontrola propojení počítače a
multifunkčního zařízení 38
Companion Director 39
Grafické zobrazení 39
Spuštění utilit a aplikací 39
Companion Monitor 39
Grafické zobrazení 39
Ovládání zařízení 39
Vybrání aktuálního zařízení 39
Stav připojení 39
Parametry zařízení 40
Odstranění zařízení 40
Zobrazení stavu spotřebního materiálu 40
Funkce aplikace Companion Suite Pro 40
Snímání dokumentů 40
Snímání pomocí Skenovat do 40
Tisk 41
Tisk na multifunkčním zařízení 41
Tisk oboustranných dokumentů na
multifunkčním zařízení 41
Odebrání programového vybavení 43
Odebrání programového vybavení z
vašeho PC 43
Odinstalování ovladačů z vašeho PC 43
Odebrání ovladačů pomocí programu
Companion Suite Pro 43
Manuální odinstalace ovladačů 43
Údržba 45
Servis 45
Všeobecné informace 45
Výměna tiskové kazety 45
Problémy s čipovými kartami 46
Čištění 46
Čištění snímacího systému skeneru 46
Čištění tiskárny 46
Čištění vnějších částí tiskárny 46
Problémy s tiskárnou 46
Chybová hlášení 46
Uvíznutí papíru 47
Problémy s tiskem z počítače 47
Tisk z počítače přes USB připojení 47
Tisk z počítače přes WLAN připojení 48
Aktualizace firmware 48
Specifikace 49
Fyzická specifikace 49
Elektrická specifikace 49
Specifikace prostředí 49
Specifikace periférií 49
Specifikace spotřebního materiálu 50
Obsah
- II -
MFP Laser
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny
Před zapnutím zařízení zkontrolujte, zda zásuvka, do které se chystáte zařízení zapojit, odpovídá údajům uvedeným
na typovém štítku na vašem zařízení (elektrické napětí, proud, frekvence sítě). Toto zařízení se připojuje do
jednofázové elektrické sítě. Toto zařízení se nesmí instalovat na holou podlahu.
Baterie a akumulátorové baterie, obaly a elektrické a elektronické vybavení (EEE) se musí likvidovat v souladu s
pokyny uvedenými v kapitole ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ v tomto manuálu.
Vzhledem k modelu zařízení je zástrčka na napájecím kabelu jediným způsobem, jak odpojit zařízení od elektrické
rozvodné sítě, což je důvodem proč je bezpodmínečně nutné dodržet následující bezpečnostní opatření: výše zmíněné
zařízení musí být připojeno do zásuvky umístěné v bezprostřední blízkosti. Zásuvka musí být snadno přístupná.
Vaše zařízení je dodáváno s uzemněným napájecím kabelem. Uzemněná zástrčka musí být zapojena do uzemněné
zásuvky připojené k ochrannému uzemnění budovy.
Opravy - údržba: Opravy a údržbu přenechejte kvalifikovanému technikovi. Uživatel
nesmí opravovat žádnou z vnitřních částí stroje. Aby se zabránilo riziku úrazu
elektrickým proudem, nesmíte provádět tyto operace sami, protože otev
odstraněním krytu se vystavujete dvěma rizikům:
- Kontakt lidského oka s laserovými paprsky může způsobit trvalé poškození
zraku.
- Kontakt s částmi napájenými proudem může způsobit elektrický šok, jehož
následky mohou být velmi vážné.
Informace k podmínkám instalace a bezpečnostní opatření při používání zařízení naleznete v kapitole Instalace,
stránka 8.
řením nebo
EMC
Oznámení pro uživatele ve Spojených státech amerických
Toto zařízení bylo testováno a shledáno shodným s omezeními pro digitální zařízení třídy B, dle části 15 Směrnic
FCC. Tato omezení jsou navržena tak, aby poskytovala ochranu před nebezpečným rušením v domácí instalaci.
Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na radiové frekvenci; není-li nainstalováno a umístěno
v souladu s pokyny, může způsobovat škodlivé rušení radiové komunikace. Nezaručujeme však, že v určitých
instalacích k rušení nebude docházet.
Pokud zařízení způsobuje škodlivé rušení radiového nebo televizního příjmu, což zjistíte vypnutím a zapnutím
přístroje, doporučujeme pokusit se problém vyřešit některým z následujících způsobů:
1. přeorientujte nebo přemístěte anténu pro příjem,
2. zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem,
3. připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač,
4. obrat’te se na prodejce nebo zkušeného radio / TV technika s žádostí o pomoc.
- 1 -
1 - Bezpečnost - Životní prostředí - Licence k používání programového vybavení
MFP Laser
Prohlášení o shodě
Toto zarízení splnuje požadavky Cásti 15 pravidel FCC. Provoz je podmínen dvema následujícím podmínkám:
1. Toto zarízení nesmí zpusobit škodlivé rušení, a
2. toto zarízení musí prijmout jakékoliv rušení, vcetne rušení, které muže zpusobit nežádoucí cinnost.
Shoda s EME pro Kanadu
Tento digitální prístroj Trídy "B" splnuje podmínky Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Bezpecnostní informace o laserovém zarízení
UPOZORNENÍ: Postupy ovládání, nastavování nebo provozování, které neodpovídají postupum popsaným v
tomto návodu, mohou mít za následek nebezpecné vystavení laserovému paprsku.
Toto zarízení vyhovuje mezinárodním bezpecnostním normám a klasifikováno je Laserový výrobek trídy 1.
Toto zarízení vyhovuje normám pro výkon laserovým výrobku stanoveným vládními, národními a mezinárodními
organizacemi, a vyhovuje podmínkám pro Laserový výrobek trídy 1. Toto zarízení neemituje nebezpecné zárení,
protože paprsek je kompletne zakrytován behem všech fází provozu a údržby zarízení, provádeného uživatelem.
Pro Evropu/Asii
Zařízení odpovídá normě IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:200 a je považováno za laserové zařízení třídy 1, které
je bezpečné pro použití v kanceláři/EDP. Zařízení obsahuje jednu laserovou diodu třídy 3B s parametry 10,72 mW
max., 770-795 nm a další LED třídy 1 (parametry 280 µW pro 639 nm).
Přímý (nebo nepřímý - odražený) kontakt laserového paprsku s okem může mít za následek vážné poškození oka.
Aby se předešlo možnému vystavení oka obsluhy laserovému paprsku, byla navržena bezpečnostní opatření
a mechanismy pro uzamčení.
Pro Severní Ameriku
Pravidla CDRH
ě
Zařízení odpovídá funkčním normám pro laserová zařízení FDA, krom
Notice) č. 50, ze dne 24. června 2007a obsahuje jednu laserovou diodu třídy 3B s parametry 10,72 mW , 770-795
nm vlnové délky a další LED třídy 1 (parametry 280 µW pro 639 nm).
Toto zařízení nebezpečný paprsek nevydává. Paprsek je ve všech režimech a při všech operacích zcela uzavřen
v přístroji.
výjimek uvedených ve vyhlášce (Laser
- 2 -
1 - Bezpečnost - Životní prostředí - Licence k používání programového vybavení
MFP Laser
Umístění bezpečnostních štítků na stroji
Z bezpečnostních důvodů byly na stroj umístěny výstražné štítky na níže vyznačená místa. Pro vaši bezpečnost se
nikdy nedotýkejte těchto ploch během odstraňování zmuchlaného papíru nebo výměny toneru.
Symboly na vypínači napájení
V souladu s normou IEC 60417 jsou na zařízení používány tyto symboly na vypínači napájení:
- znamená ZAPNUTO.
- znamená VYPNUTO.
- 3 -
1 - Bezpečnost - Životní prostředí - Licence k používání programového vybavení
MFP Laser
Informace o certifikaci
Certifikace pro Evropu
CE
12. prosince 2006: Směrnice Rady Evropy 2006/95/EC v platném znění. Sjednocení zákonu
15. prosince 2004: Směrnice Rady Evropy 2004/108/EC v platném znění. Sjednocení zákonu
9. března 1999: Směrnice Rady Evropy 99/5/EC týkající se rádiovým zařízení a
Pro tento výrobek je použito označení CE, které symbolizuje, že je tento
výrobek vyroben ve shodě s následujícími směrnicemi Evropské unie,
platnými od uvedeného data:
členských zemí platných pro oblast nízkonapět´ových zařízení.
členských zemí platných pro oblast elektromagnetické kompatibility.
telekomunikačních zařízení a vzájemného uznávání shody.
- 4 -
1 - Bezpečnost - Životní prostředí - Licence k používání programového vybavení
MFP Laser
Životní prostředí
Ochrana životního prostředí je pro výrobce velmi důležitá. Výrobce si přeje, aby se zařízení využívala s ohledem na
životní prostředí, a rozhodl se integrovat požadavky životního prostředí do celého životního cyklu svých produktů, od
výroby až po uvedení na trh, užívání a vyřazení.
Obaly
Umístění loga na obalu (zelený bod) znamená, že byl uhrazen finanční příspěvek autorizované národní
organizaci za účelem zlepšení využití obalového odpadu a recyklačních infrastruktur.
Ujistěte se, že respektujete místní pravidla třídění tohoto druhu odpadu. Usnadníte tím recyklaci.
Baterie a akumulátorové baterie
Pokud váš výrobek obsahuje baterie nebo akumulátorové baterie, zanechte je po vyřazení v určených
sběrných centrech.
Výrobek
Přeškrtnutý kontejner na výrobku znamená, že výrobek patří do kategorie elektrických a elektronických
zařízení.
Evropské směrnice po vás proto vyžadují provádění jejich selektivního sběru:
-V distribučních centrech v případě koupě srovnatelného zařízení.
-V dostupných místních sběrných centrech (skládky, selektivní sběr, atd.).
Takto budete mít podíl na opětovném využití a vývoji odpadů z elektrických a elektronických zařízení, což může mít
podstatný vliv na životní prostředí a lidské zdraví.
Smyslem mezinárodního programu ENERGY STAR
kancelářských vybavení, která účelně využívají elektrickou energii.
Jako partner ENERGY STAR® stanovuje spolecnost výrobce, že tento výrobek splnuje
ustanovení pro úcelné využití energie ENERGY STAR®.
®
je propagace rozvoje a popularizace
- 5 -
1 - Bezpečnost - Životní prostředí - Licence k používání programového vybavení
MFP Laser
Licence k používání programového
vybavení
PŘED OTEVŘENÍM ZAPEČETĚNÉ OBÁLKY OBSAHUJÍCÍ SOFTWARE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY
PODMÍNKY A UJEDNÁNÍ TÉTO LICENČNÍ SMLOUVY. OTEVŘENÍM TÉTO OBÁLKY TYTO PODMÍNKY A
UJEDNÁNÍ PŘIJÍMÁTE.
Pokud podmínky této licenční smlouvy nepřijmete, vrat´te balení DVD-ROM vašemu prodejci, a to neotevřené spolu s
ostatními součástmi výrobku. Kupní cena tohoto výrobku vám bude vrácena. Refundace se neposkytuje u výrobků, u
kterých byl obal DVD-ROM otevřen, nebo pokud chybí součásti nebo pokud je žádost o úhradu podána po uplynutí
lhůty deseti (10) dnů počínaje datem dodání, které prokážete svojí účtenkou.
Definice
Pojmem software se označují programy a související dokumentace.
Licence
- Tato licence vám umožňuje používat tento software na osobních počítačích připojených k lokální síti. Pouze vy máte
právo používat tento software k tisku na pouze jednom multifunkčním terminálu a toto právo používat software
nemůžete nikomu propůjčit ani dát.
- Máte právo si udělat bezpečnostní kopii software.
- Tato licence je nevýlučná a nepřenosná.
Vlastnictví
Výrobce nebo jeho poskytovatelé si ponechávají vlastnická práva k softwaru. Vy se stáváte pouze vlastníkem DVDROM. Software ani dokumentaci nesmíte měnit, přizpůsobovat, dekompilovat, překládat, vytvářet odvozeniny,
pronajmout ani prodat. Veškerá práva, která nejsou výslovně přiznána, si vyhrazuje výrobce nebo jeho poskytovatelé.
Doba trvání
Tato licence zůstává aktivní až do jejího zrušení. Můžete ji zrušit zničením programu a dokumentace a všech jejich
dalších kopií. Tato licence se automaticky ruší v případě, že nedodržujete její podmínky. V případě zrušení licence
souhlasíte se zničením všech kopií programu a dokumentace.
Záruka
Software je poskytován tak, jak je, bez záruky jakéhokoli druhu, at´ již výslovné nebo odvozené, včetně, bez omezení,
jakýchkoli záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel; kupující na sebe bere veškerá rizika týkající se
výsledku a výkonu tohoto softwaru. V případě, že by program byl vadný, hradí veškeré výdaje na opravy a servis
kupující.
Nicméně na držitele licence se vztahuje následující záruka: zaručujeme, že DVD-ROM, na kterém je software
zaznamenán, bude po dobu devadesáti (90) dnů bez hardwarových nebo výrobních vad za předpokladu používání a
provozu při normálních podmínkách, záruční lhůta běží od data dodání, jež se prokazuje kopií účtenky. Pokud by vada
DVD-ROM byla způsobena havárií nebo nesprávným užíváním, DVD-ROM nebude vyměněn v rámci záruky.
Odpovědnost
Pokud DVD-ROM správně nefunguje, pošlete ho prodejci společně s kopií účtenky. Za výměnu DVD-ROM je výlučně
zodpovědný prodejce. Nikdo, ani výrobce, zapojený do tvorby, realizace, obchodovatelnosti nebo dodání tohoto
programu neodpovídá za přímé, nepřímé či nehmotné škody jako je, nikoli však pouze, ztráta informací, časová ztráta,
ztráta využití, ztráta příjmu, ztráta zákazníka, způsobené užíváním takového programu nebo neschopností takový
program používat.
Vývoj
Ve snaze o neustálé zlepšování si výrobce vyhrazuje právo změnit bez předchozího oznámení specifikace softwaru.
V případě změny vám vaše uživatelské právo nedává nárok na přístup k bezplatným aktualizacím.
- 6 -
1 - Bezpečnost - Životní prostředí - Licence k používání programového vybavení
MFP Laser
Aplikovatelné právo
Tato licence se řídí francouzským právem. Veškeré spory vyplývající z výkladu nebo provádění této licence budou
předloženy soudu v Paříži.
Vzhledem k neustálému technologickému vývoji si výrobce vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího oznámení změnit
technické specifikace uvedené pro tento produkt a/nebo zastavit výrobu produktu. Všechny názvy produktu a značek,
které by mohly být obchodní značkou registrovanou jejich příslušným majitelem, jsou tímto uznány.
Registrované obchodní značky
Vzhledem k technickému vývoji si výrobce vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího oznámení změnit technické
specifikace tohoto produktu a/nebo zastavit jeho výrobu. Companion Suite Pro je registrovaná obchodní značka
společnosti Sagem communications.
Zmíněné produkty Adobe® a Adobe® jsou registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE je registrovaná obchodní značka společnosti ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows
Vista® a jakékoliv další produkty společnosti Microsoft® zde zmíněné jsou registrované obchodní značky společnosti
Microsoft Corporation, registrované a/nebo používané v USA a/nebo v dalších zemích.
Všechny ostatní značky nebo názvy výrobků uvedené jako příklad nebo pro informaci jsou registrované obchodní
značky jejich příslušných majitelů.
Informace obsažené v této uživatelské brožuře podléhají změnám bez předchozího oznámení.
Zákaz reprodukce
Nikdy nekopírujte ani netiskněte dokumenty, jejichž reprodukce je zakázaná zákonem.
Tisk nebo kopírování následujících dokumentů je obecně zakázáno zákony:
- bankovky;
-šeky;
- dluhopisy;
- depozitní certifikáty;
- bankovní směnky;
- pasy;
- řidičské průkazy.
Výše uvedený seznam je pouze informativní, nikoliv však úplný. Pokud máte pochybnosti o legálnosti kopírování nebo
tisku některých dokumentů, obrat´te se na právníka.
- 7 -
1 - Bezpečnost - Životní prostředí - Licence k používání programového vybavení
MFP Laser
Instalace
Podmínky pro umístění
Výběrem vhodného umístění zvýšíte životnost zařízení. Zkontrolujte, že zvolené místo nabízí následující vlastnosti:
- Zvolte dobře větratelný prostor.
-Ujistěte se, že nejsou zablokovány ventilační mřížky na levé a pravé straně zařízení. Během instalace se
přesvědčte, že jste zařízení umístili třicet centimetrů od okolních předmětů, aby všechny kryty šly snadno otevřít.
-Ujistěte se, že se na tomto místě nevyskytuje čpavek ani žádné jiné nebezpečné organické plyny.
- V blízkosti zařízení musí být snadno přístupná uzemněná zásuvka (nahlédněte do bezpečnostních poznámek
uvedených v kapitole Bezpečnost) do které připojíte zařízení.
- Ujistěte se, že přístroj není vystaven přímému slunečnímu světlu.
- Nedávejte zařízení do prostoru, který je vystaven proudu vzduchu od klimatizace, vytápění nebo ventilace, ani do
oblasti vystavené vysoké teplotě nebo velkým změnám vlhkosti.
- Vyberte pevnou a vodorovnou plochu, na které nebude přístroj vystaven intenzivním vibracím.
- Používejte zařízení mimo všechny objekty, které by mohly zatarasit ventilační otvory.
- Neumist´ujte terminál do blízkosti závěsu nebo jakýchkoliv jiných hořlavých předmětů.
- Vyberte umístění, na kterém je minimalizována možnost polití vodou nebo jinými tekutinami.
-Ujistěte se, že zvolené místo je suché, čisté a bezprašné.
Bezpečnostní opatření při používání
Při používání přístroje vezměte do úvahy níže uvedené důležité podmínky.
Pracovní prostředí:
- Teplota: 10 °C až 27 °C [50 °F až 80,6 °F] , relativní vlhkost okolního vzduchu v rozmezí 15 až 80% (do 32°C
[89,6 °F] s relativní vlhkostí okolního vzduchu v rozmezí 15 až 54%).
Zařízení:
2 - Instalace
V následující části jsou popsána opatření, která mají být zohledněna při používání zařízení:
- Nikdy nevypínejte přístroj ani neotvírejte kryty, dokud tisknete.
- Nikdy nepoužívejte v blízkosti přístroje plyn nebo hořlavé kapaliny nebo objekty generující magnetické pole.
- Pokud odpojujete napájecí kabel, vždy jej uchopte za konektor, netahejte přímo za kabel. Poškozený kabel
představuje možné nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Kabelu se nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama. Můžete riskovat úraz elektrickým proudem.
- Vždy odpojte napájecí kabel před přemist´ováním zařízení. Mohli byste poškodit kabel a vytvořit nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
- Napájecí kabel odpojte vždy, když plánujete zařízení delší dobu nepoužívat.
- Na napájecí kabel nikdy nepokládejte předměty, nikdy za něj netahejte a nikdy jej neohýbejte. Mohlo by vzniknout
nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Vždy se ujistěte, že zařízení není položeno na napájecím kabelu nebo na komunikačních kabelech jakýchkoliv
jiných elektrických zařízení. Také se ubezpečte, že žádný kabel ani vodič nezasahuje do vnitřního prostoru
přístroje. Tím by mohl být přístroj vystaven nebezpečí poruchy nebo požáru.
- Ubezpečte se, že před př
kabel) je tiskárna odpojena od napájecí zásuvky.
- Nikdy se nepokoušejte demontovat panel nebo pevný kryt. Tento přístroj obsahuje vysokonapět´ové obvody.
Jakýkoliv kontakt s těmito obvody může způsobit úraz elektrickým proudem.
-Nikdy se přístroj nepokoušejte upravovat. Mohlo by vzniknout nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Vždy se ujistěte, že se do přístroje nedostanou ventilačními nebo jinými otvory kancelářské sponky, sponky pro
sešívání nebo jiné malé kovové předměty. Takovéto předměty vytvářejí nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
-Zabraňte vylití vody nebo jiné tekutiny na přístroj nebo do jeho blízkosti. Jakýkoliv kontakt přístroje s vodou nebo
kapalinou může být příčinou požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
ipojením nebo odpojením datového kabelu tiskárny (používejte stíněný propojovací
- 8 -
MFP Laser
- Pokud se náhodně dostane kapalina nebo kovový předmět do přístroje, ihned přístroj vypněte, odpojte napájecí
kabel a kontaktujte vašeho prodejce. Jinak byste čelili nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
-V případě požáru, kouře, neobvyklého zápachu nebo netypických zvuků přístroj vypněte, odpojte ihned napájecí
kabel a kontaktujte vašeho prodejce. Jinak byste čelili nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
-Vyhněte se používání terminálu během "elektrické bouře", mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, vyvolaným
bleskem.
- Nikdy nehýbejte s přístrojem během tisku.
- Chcete-li přístroj přesunout, nadzvedněte ho.
Ujist
ěte se, že přístroj je umístěn v dobře větrané místnosti. Při činnosti tiskárny vzniká malé množství
ozónu. Z tiskárny může vycházet nepříjemný pach, pokud je intenzivně využívána v nevětrané
místnosti. Z bezpečnostních důvodů zajistěte umístění terminálu do dobře větrané místnosti.
Bezpečnostní informace
Při používání tohoto výrobku vždy dodržujte následující bezpečnostní opatření.
2 - Instalace
Bezpečnost při provozu
V následujícím textu jsou používány tyto symboly:
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, jejímž důsledkem, pokud nejsou dodržovány
VAROVÁNÍ:
POZOR:
VAROVÁNÍ
- Napájecí kabel připojte přímo do zásuvky na zdi, nikdy nepoužívejte prodlužovací kabely.
- Odpojte napájecí kabel (tahejte za zástrčku, ne za kabel), pokud zjistíte, že napájecí kabel nebo zástrčka je
roztřepená nebo jinak poškozená.
- Aby nedošlo k nebezpečnému úrazu elektrickým proudem nebo vystavení laserovým paprskům, nesundávejte
žádné kryty ani šrouby, kromě těch, které jsou označeny v návodu k obsluze.
-Vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel (tahejte za zástrčku, ne za kabel), pokud dojde k jakékoliv následující
situaci:
- Nespalujte rozsypaný nebo použitý toner. Tonerový prach se může při vystavení otevřenému plameni vznítit.
- Likvidace odpadu se může provádět u autorizovaného prodejce nebo na vhodných sběrných místech.
- Likvidujte použité tonerové kazety (nebo lahve) v souladu s místními předpisy.
pokyny, muže být smrt nebo těžké poranění.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, jejímž důsledkem, pokud nejsou dodržovány pokyny,
může být lehké nebo středně těžké poranění nebo poškození majetku.
•Nalili jste cokoliv do přístroje.
•Domníváte se, že přístroj potřebuje servisní zásah nebo opravu.
•Kryt přístroje je poškozen.
UPOZORNĚNÍ
-Chraňte výrobek před vlhkostí nebo vlhkým počasím, jako je déšt´, sníh, apod.
-Před přemist´ováním výrobku odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Při přemist´ování výrobku dbejte na to, aby se
napájecí kabel nepoškodil pod výrobkem.
-Při odpojování napájecího kabelu ze zásuvky tahejte vždy za zástrčku (ne za kabel).
- Nedopust´te, aby se kancelářské sponky, sponky na sešívání nebo jiné malé kovové předměty dostaly do
přístroje.
- 9 -
MFP Laser
- Toner (použitý i nepoužitý), kazety s tonerem (nebo lahve), inkoust (použitý i nepoužitý) nebo inkoustové náplně
držte mimo dosah dětí.
-Při odstraňování zaseklého papíru ze stroje si počínejte opatrně, abyste se neporanili o žádnou ostrou hranu.
-Kvůli ochraně životního prostředí nelikvidujte zařízení ani odpadní spotřební materiál společně s odpadem z
domácnosti. Likvidace odpadu se může provádět u autorizovaného prodejce nebo na vhodných sběrných místech.
- Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly vysoké nároky na kvalitu a funkčnost, a doporučujeme vám, abyste
používali pouze spotřební materiál, který je dodáván autorizovanými prodejci.
Napájení
Zásuvka by měla být instalována co nejblíže k výrobku a měla by být snadno dostupná.
Doporučené papíry
Zakládání papíru do hlavního zásobníku
•Papíry vždy vkládejte se stranou k potištění dolů, papíry srovnejte vodítky, abyste zabránili problémům při podávání
a vzpříčení papíru.
•Množství založeného papíru nesmí překročit kapacitu podavače. Nadměrné naplnění zásobníku papírem může
způsobit problémy při podávání papíru a jeho zmuchlání.
•Vyhněte se stohování papíru, protože může způsobit podávání po dvou listech.
•Zásobník na papír vyndávejte z přístroje vždy oběma rukama, aby neupadl.
•Pokud používáte papír již potisknutý ve vaší tiskárně nebo jinou tiskárnou, nemusí být kvalita tisku nejlepší.
2 - Instalace
Manipulace s papírem
•Jakékoliv zvlnění papíru musí být před tiskem odstraněno.
•Zvlnění (nebo zakřivení) nesmí přesahovat 10 mm.
•Papír řádně skladujte, abyste zabránili problémům při podávání papíru a špatnému zobrazení, což je následek
ponechání papíru ve vysoké vlhkosti.
Kontrola vlhkosti
•Nikdy nepoužívejte vlhký papír, ani papír, který nebyl dlouho používán.
•Po otevření balení uložte nespotřebovaný papír do plastového sáčku.
•Nikdy nepoužívejte papír se zvlněnými konci, svraštělý nebo jinak znehodnocený papír.
Manipulace se zařízením
Otřesy při provozu
Během tisku nesmí působit otřesy na zásobník papíru, kryt a jiné části přístroje.
Přemíst´ování zařízení
Pokud přemist´ujete zařízení na stole, musíte ho zvednout, ne posunovat.
Manipulace s kazetou s tonerem
•Tisková kazeta nesmí nikdy stát na boku, nebo držena vzhůru nohama.
•Nikdy se ní nesmí silně třepat.
- 10 -
MFP Laser
Pravidla pro používání symbolů
VAROVÁNÍ
Označuje důležité bezpečnostní poznámky.
Nedodržení těchto poznámek muže mít za následek vážné zranění nebo smrt. Ujistěte se, že jste si tyto poznámky
přečetli. Naleznete je v části Bezpečnostní informace tohoto návodu.
POZOR
Označuje důležité bezpečnostní poznámky.
Nedodržení těchto poznámek muže mít za následek lehké nebo středně těžké zranění, nebo poškození zařízení nebo
majetku. Ujistěte se, že jste si tyto poznámky přečetli. Naleznete je v části Bezpečnostní informace tohoto návodu.
Důležité
Označuje body, kterým máte věnovat pozornost při používání zařízení, a vysvětlení možných příčin nesprávného
zavádění papíru, poškození originálu, nebo ztráty dat. Ujistěte se, že jste si tato vysvětlení přečetli.
Poznámka (Pozna.)
Označuje doplňující vysvětlení k funkcím přístroje a pokyny, jak řešit chyby zp
ůsobené uživatelem.
2 - Instalace
- 11 -
MFP Laser
Popis zařízení
Přední a zadní strana
2 - Instalace
1. Ovládací panel
2. Kryt pro přístup k zaseknutého papíru
3. Zástrčka pro připojení napájecího kabelu
4. Vypínač
5. USB konektor Slave (pro připojení k počítači)
6. USB Host konektor (USB klíč)
7. Vodítka manuálního vkládání papíru
8. Manuální vkládání
9. Zásobník na papír
10. Kryt pro přístup k tiskové kazetě
11. Sklopná zarážka pro vytištené papíry
12. Výstup papíru
13. Místo pro vkládání Smart Card
- 12 -
Ovládací panel
v
m
MFP Laser
2 - Instalace
1. Obrazovka.
2. Číslicová klávesnice.
3. Tlačítko : snímání dokumentu do PC nebo na
médium (USB klíč).
4. Tlačítko : místní kopie.
5. Tlačítko : zastavení probíhající tiskové úlohy z
počítače.
6. Tlačítko : Potvrzení.
7. Tlačítko
8. Tlačítko
směrem dolů.
9. Tlačítko
10. Tlačítko
OK
: potvrzení zobrazeného výběru.
: přístup do nabídky a navigace v nabídce
C
: zpět do předchozí nabídky a oprava zadání.
: navigace v nabídce směrem nahoru.
11. T lačítko: zastavuje aktuální operaci.
12. Tlačítko : nastavuje prodlevu a úsporu toneru
kopírovacím režimu.
13. Tlačítko : prístup k nabídce pro tisk (sezna
funkcí tisku, nastavení zařízení, atd.).
14. Tlačítko : nastavuje rozlišení snímání.
15. Tlačítko : nastavení kontrastu.
16. Ikona : rozlišení "
17. Ikona : rozlišení "
18. Ikona: rozlišení "
19. Ikona : barevný režim.
Kvalitní text
Foto
".
Text
".
".
Princip pohybu v nabídkách
Všechny funkce a nastavení zařízení jsou přístupná pomocí nabídky a jsou propojená s konkrétním příkazem v
nabídce.
Například, příkaz 51 nabídky vyvolá tisk seznamu funkcí (v seznamu funkcí najdete seznam všech nabídek zařízení,
podnabídek a jejich identifikační čísla).
K položce v nabídce je možné se dostat dvěma způsoby: metodou postupných kroků nebo použitím zkratky.
Vytištění seznamu funkcí metodou postupných kroku:
1 Stiskněte .
ISK
2 Pro procházení nabídkou použijte tlačítko nebo a zvolte 5 - T
ISK
3 Použijte tlačítko nebo pro procházení nabídkou T
a zvolte 51 - S
. Potvrďte OK.
EZNAM FUNKCÍ
. Potvrďte OK.
Vytištění seznamu funkcí pomocí zkratky:
1 Stiskněte .
2 Pro přímé vytištění seznamu funkcí zadejte na numerické klávesnici 51.
- 13 -
MFP Laser
Obsah balení
Balení obsahuje níže uvedené položky:
Multifunkční zařízení
1 tiskovou kazetu
Instalace zařízení
1
Rozbalte zařízení.
2
Umístěte zařízení s ohledem na bezpečnostní
pokyny uvedené na začátku tohoto návodu.
3
Z přístroje odstraňte všechny ochranné nálepky.
4
Odstraňte z obrazovky ochrannou plastovou fólii.
Vložení papíru do hlavního zásobníku
Před vložením papíru: nahlédněte
Důležité
Ve vašem zařízení můžete použít velké množství formátů
a druhů papíru (nahlédněte do odstavce
stránka 49).
Důležité
1
Vyndejte úplně hlavní zásobník papíru
do odstavce Doporučené papíry,
stránka 10.
Specifikace
Používejte papír o hmotnosti v
rozmezí od 60 do 105 g/m2.
.
,
2 - Instalace
1 instalační příručku
1 DVD-ROM
1 napájecí kabel
Zatlačte spodní panel směrem dolů, až zaklapne.
2
- 14 -
3
Nastavte zadní doraz zásobníku stlačením páčky
označené "PUSH" (
Poté nastavte boční vodítka papíru na formát
papíru stlačením páčky (
vodítku. Stlačením páčky (
vodítko papíru podle formátu papíru.
A).
B
), umístěné na levém
C
) nastavte podélné
MFP Laser
Držte ji za držadlo.
4
Zasuňte tiskovou kazetu do prostoru pro kazetu
tak, aby zaklapla (poslední pohyb směrem dolu),
jak je zobrazeno na ilustraci.
2 - Instalace
4
Vezměte balík papíru, rozbalte jej a vyrovnejte
papíry na rovné ploše.
5
Vložte štos papíru do zásobníku (například
200 listů papíru o gramáži 80 g/m˛).
6
Zásobník papíru dejte zpátky na místo.
Instalace tiskové kazety
1
Postavte se před zařízení.
2
Zatlačte z levé a pravé strany na sklopná dvířka a
zároveň je táhněte směrem k sobe.
5
Kryt zavřete.
Zarážka pro vytištěné papíry
Nastavte zarážku pro vytištěné papíry v závislosti na
formátu dokumentu, který se má tisknout. Nezapomeňte
vytáhnout střední část dorazu, aby listy nepadaly na zem.
3
Rozbalte novou tiskovou kazetu. Aby se toner
rovnoměrně rozmístil uvnitř kazety, 5 krát nebo 6
krát jí zvolna otočte. Důkladné otočení kazetou
zajistí maximální počet výtisků.
- 15 -
MFP Laser
Uvedení zařízení do provozu
1
Pomocí tlačítka nebo vyberte požadovaný
jazyk a volbu potvrďte stisknutím
OK
.
Připojení zařízení
Před připojením napájecího kabelu
VAROVÁNÍ
1
Přesvědčte se, že vypínač je v poloze Vypnuto
(pozice O).
2
Zapojte napájecí kabel do zařízení.
Zapojte napájecí kabel do zásuvky na zdi.
je nutné si prostudovat
Bezpečnostní pokyny, stránka 1.
Nastavení je nyní ukončeno a zařízení automaticky
vytiskne seznam funkcí.
Pokud nebyl do zásobníku vložen papír, objeví se na LCD
obrazovce zpráva
hlavního zásobníku
bude tisk pokračovat.
Vložení papíru do manuálního
N
ENÍ PAPÍR
, stránka 10). Jakmile vložíte papír,
(viz
Zakládání papíru do
2 - Instalace
podavače
Před vložením papíru: nahlédněte
Důležité
Díky manuálnímu vkládání papíru můžete používat papír
o vetší gramáži, než dovoluje hlavní zásobník papíru
(nahlédněte do odstavce
Současně může být podáván jen jeden list nebo jedna
obálka.
Důležité
do odstavce Doporučené papíry,
stránka 10.
Specifikace
Můžete použít papír, který má
gramáž mezi 52 a 160 g/m˛.
, stránka 49).
Napájecí kabel je používán pro
odpojení zařízení od napájení.Z
VAROVÁNÍ
3
Stisknutím vypínače zapnete zařízení (pozice I).
toho důvodu je nutné, aby zásuvka
na zdi byla v blízkosti zařízení a v
případě nebezpečí byla snadno
přístupná.
Počáteční nastavení zařízení
Po několika sekundách, jakmile se stroj zahřeje, se spustí
funkce
následující zpráva:
Funkce
zařízení a provede vás celým základním nastavením.
Pokud chcete změnit zobrazené nastavení, stiskněte
tlačítko
nastavení, stiskněte tlačítko
zobrazí další krok základního nastavení.
Snadná instalace
1 - FRANCAIS
2 - ENGLISH
Snadná instalace
OK
. Pokud nechcete změnit zobrazené
Pokud nechcete provést počáteční
nastavení, stiskněte tlačítko .
Objeví se zpráva požadující potvrzení.
Pozn.
Stiskněte tlačítko ještě jednou pro
potvrzení.
Pokud chcete manuálně změnit a
upravit nastavení přístroje, postupujte
podle Parametry/Nastavení,
stránka 22.
a na LCD obrazovce se objeví
vám pomůže nastavit vaše
C
: funkce
Snadná instalace
1
Roztáhněte vodítka manuálního podavače na
maximum.
2
Vložte do manuálního podavače jeden list papíru
nebo jednu obálku.
3
Nastavte vodítka papíru proti pravému a levému
okraji listu nebo obálky.
4
Ujistěte se, že zvolený formát papíru odpovídá
formátu nastavenému na tiskárně (viz
stránka 18) a spust´te tisk.
Kopírování
Tisk na obálky
•Pro tisk na obálky používejte výhradně manuální
podavač.
•Doporučená potištěná oblast by měla být oblast, která
je 15 mm od předního okraje a 10 mm od levého,
pravého a zadního okraje.
•Na obálce se může objevit několik čar na
překrývajících se částech.
•Použití obálek, které nejsou doporučené, může
způsobit nekvalitní tisk (nahlédněte do odstavce
Specifikace
•Zvlněnou obálku po vytištění ručně vyrovnejte.
•Na zadní straně obálky se mohou objevit malé
deformace širší strany, ušpinění nebo méně čistý tisk.
, stránka 49).
,
- 16 -
•Obálku řádně připravte, odstraňte z ní vzduch a stlačte
všechny čtyři strany.
•Pak umístěte obálku do vhodné polohy, aby se
zabránilo jakémukoliv ohybu nebo deformaci.
•Úprava papíru není dovolena. Musí být použit za
běžných kancelářských podmínek.
MFP Laser
2 - Instalace
- 17 -
MFP Laser
Kopírování
Vaše zařízení vám umožňuje vytvářet jednu nebo více
kopií.
Můžete také nastavit řadu parametrů, abyste vytvořili
kopie podle vašich potřeb.
5
Pomocí tlačítek nebo zvolte možnosti tisku
(viz příklady uvedené níže) v závislosti na
požadovaném režimu kopírování:
1 stránka na 4
nebo
1 stránka na 9.
1 stránka na 1
,
Jednoduché kopírování
V tomto případě jsou použity standardní parametry.
1
Položte dokument kopírovanou stranou na sklo,
řiďte se značkami okolo skla.
2
Stiskněte dvakrát tlačítko . Kopírování
proběhne podle standardních parametrů.
Kopírování v ECO režimu (režim
ekonomické spotřeby toneru)
Režim ECO umožňuje snížit množství spotřebovaného
toneru na stránku a tak snížit náklady na tisk.
V případě, že použijete tento režim, spotřeba toneru je
nižší a tisk je světlejší.
1
Položte dokument kopírovanou stranou na sklo,
řiďte se značkami okolo skla.
2
Stiskněte tlačítko .
3
Stiskněte tlačítko .
Pokročilé kopírování
Při pokročilém kopírování můžete provádět u aktuální
kopie uživatelská nastavení.
Stisknutím tlačítka můžete začít
Pozn.
1
Položte dokument kopírovanou stranou na sklo,
řiďte se značkami okolo skla.
kopírovat kdykoliv během níže
uvedených kroků.
Potvrďte tlačítkem OK.
6
Nastavte požadovanou úroveň zvětšení, od
DO 400%
tlačítkem
1 stránky na 1
7
Nastavte požadované hodnoty středu tlačítky
nebo
tlačítkem
8
V závislosti na požadované tiskové kvalitě zvolte
rozlišení
FOTO
9
Nastavte úroveň kontrastu tlačítky nebo
potvrďte tlačítkem
10
Nastavte požadovanou úroveň jasu tlačítky
nebo a potvrďte tlačítkem OK.
11
Pomocí tlačítek nebo
NORMAL, TLUSTY
, tlačítky nebo
OK
(k dispozici pouze při kopírování
).
na číselné klávesnici a potvrďte
OK
.
AUTO, TEXT, KVALITA TEXT
tlačítky nebo , a potvrďte tlačítkem OK.
OK
.
a potvrďte tlačítkem OK.
zvolte druh papíru
25%
, potvrďte
nebo
Režim kopírování osobních průkazů
3 - Kopírování
a
Po kroku 1 můžete zadat počet kopií
Pozn.
2
Stiskněte tlačítko .
3
Zadejte počet požadovaných kopií a potvrďte
tlačítkem
4
Pomocí tlačítek nebo zvolte zásobník papíru
AUTOMATICKY
tlačítkem
na numerické klávesnici a potvrdit
zadání stisknutím tlačítka OK. Poté
přejděte ke kroku 4.
OK
.
OK
nebo
.
MANUALNI
a potvrďte
Funkce pro kopírování osobních průkazů je určena pro
kopírování obou stran občanského nebo řidičského
průkazu, nebo podobných průkazů, na papír formátu A4
(velikost originálu < A5) nebo na papír formátu Letter
(velikost originálu < Statement).
Na LCD displeji jsou zobrazovány užitečné pokyny (kdy
byste měli umístit originál, kdy byste měli dokument
otočit, apod.) a žádá vás o potvrzení, že chcete
pokračovat v dané operaci.
V tomto kopírovacím režimu není k
Důležité
- 18 -
dispozici funkce zvětšení a
nastavení středu.
MFP Laser
1
Stiskněte tlačítko .
2
Zadejte počet požadovaných kopií a potvrďte
tlačítkem
3
Pomocí tlačítek nebo zvolte zásobník papíru
AUTOMATICKY
tlačítkem
Důležité
4
Tlačítky nebo zvolte způsob kopírování
KARTA
5
V závislosti na požadované tiskové kvalitě zvolte
rozlišení
FOTO
Optimálního výsledku při kopírování osobních
dokladů dosáhnete při použití
6
Nastavte úroveň kontrastu tlačítky nebo a
potvrďte tlačítkem
7
Nastavte požadovanou úroveň jasu tlačítky
nebo a potvrďte tlačítkem OK.
8
Pomocí tlačítek nebo
NORMAL, TLUSTY
Na LCD obrazovce se objeví následující zpráva:
9
Položte váš osobní průkaz nebo jakýkoliv jiný
úřední dokument na sklo plochého skeneru, viz
obrázek níže:
OK
.
nebo
OK
.
V režimu kopírování osobních
průkazů můžete kopírovat pouze na
papír formátu A4 (velikost originálu
< A5) nebo Letter (velikost originálu
< Statement). Ujistěte se, že ve
vybraném zásobníku je vložen
správný rozměr papíru.
a potvrďte tlačítkem OK.
AUTO, TEXT, KVALITA TEXT
tlačítky nebo , a potvrďte tlačítkem
VLOZIT ID. KARTU
POTE OK
MANUALNI
FOTO
OK
.
zvolte druh papíru
a potvrďte tlačítkem OK.
a potvrďte
rozlišení.
nebo
Speciální nastavení pro kopírování
Nastavení provedená v této nabídce se stanou
standardními nastaveními
potvrzení.
Pokud se vám kvalita tisku nezdá
Důležité
uspokojivá, můžete provést kalibraci
(nahlédněte do části Kalibrace
skeneru, stránka 24).
Nastavení rozlišení
Parametr
fotokopie.
ID
1
OK
2
3
ROZLIŠENÍ
841 - POKROCILE FUN. / KOPIE / ROZLISENI
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte
Podle následující tabulky zvolte tlačítky nebo
rozlišení:
ParametrVýznamIkona
AUTO
TEXT
KVALITA
TEXT
PHOTO
Váš výběr potvrďte tlačítkem OK.
Nízké rozlišení.žádná
Standardní rozlišení pro
dokumenty obsahující text a
grafiku.
Rozlišení určené pro
dokumenty obsahující text.
Rozlišení určené pro
dokumenty obsahující
fotografie.
přístroje od okamžiku jejich
Vám umožňuje nastavit rozlišení
841
.
3 - Kopírování
10
Stiskněte tlačítko OK.
Dokument se naskenuje a na LCD obrazovce se
objeví následující zpráva:
OTOCIT DOKUM.
11
Položte dokument na sklo skeneru druhou stranou
a potvrďte tlačítkem
Přístroj vytiskne kopii vašeho dokumentu.
POTE OK
OK
.
4
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
Rozlišení můžete změnit také
Pozn.
stlačením tlačítka .
Nastavení zvětšení
Parametr
zvětšit oblast dokumentu, vybíráte počátek a úroveň
zvětšení v rozsahu 25 až 400 %, které má být aplikováno
na dokument.
1
2
3
4
ZOOM
(Zvětšení) vám umožňuje zmenšit nebo
842 - POKROCILE FUN. / KOPIE / ZOOM
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte
Zadejte požadovanou úroveň zvětšení na
alfanumerické klávesnici nebo si vyberte z
přednastavených hodnot pomocí tlačítek
Váš výběr potvrďte tlačítkem OK.
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
842
.
a
.
- 19 -
MFP Laser
Nastavení počátku vyhodnocované oblasti
Pokud si to přejete, můžete změnit počátek skeneru.
Zadáním nových hodnot pro X a Y v mm (X < 209 a Y <
280) posunete analyzovanou oblast, jak je ukázáno na
obrázku níže.
843 - POKROCILE FUN. / KOPIE / ZDROJ
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte
2
Souřadnice X a Y zvolte tlačítky nebo .
3
Nastavte požadované souřadnice pomocí
numerické klávesnice nebo tlačítek
4
Váš výběr potvrďte tlačítkem OK.
5
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
a
843
.
.
Nastavení kontrastu
Parametr
kontrast fotokopie.
KONTRAST
844 - POKROCILE FUN. / KOPIE / KONTRAST
(Kontrast) umožňuje zvolit
Výběr zásobníku papíru
Možnost
formátu papíru, který je definován pro zásobníky papíru,
znamenat dvě věci. Následující tabulka tyto rozdílné
případy vysvětluje.
Stejný formát
papíru v
zásobnících
Různý formát
papíru v
zásobnících
Automatic
852 - POKROCILE FUN. / SKEN. A TISK /
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte
2
Tlačítky a vyberte výchozí zásobník papíru,
AUTOMATICKY
3
Potvrďte tlačítkem OK.
4
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
(Automaticky) může v závislosti na
Výchozí zásobník
AUTOMATICKY
RUČNÍ
AUTOMATICKY
RUČNÍ
nebo
MANUALNI
Zásobník používaný
pro kopírování
Výběr mezi hlavním
zásobníkem a
ručním vkládáním.
Je používáno ruční
vkládání.
Je používán hlavní
zásobník.
Je používáno ruční
vkládání.
PODAV.PAPIR
852
.
.
3 - Kopírování
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte
2
Nastavte požadovanou úroveň kontrastu tlačítky
a .
3
Váš výběr potvrďte tlačítkem OK.
4
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
844
Nastavení jasu
Parametr
ztmavit výstup.
1
2
3
4
JASNOST
845 - POKROCILE FUN. / KOPIE / JASNOST
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte
Nastavte požadovaný jas tlačítky a .
Váš výběr potvrďte tlačítkem OK.
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
(Jas) umožňuje zesvětlit nebo
845
Nastavení typu papíru
851 - POKROCILE FUN. / SKEN. A TISK / PAPIR
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte
2
Tlačítky a vyberte typ papíru,
SILNY
, který budete používat.
3
Váš výběr potvrďte tlačítkem OK.
4
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
NORMAL
851
.
.
.
nebo
Nastavení okrajů vyhodnocované oblasti
pro skenování ze skla
Umožňuje posunout boční okraje vašeho dokumentu
doleva nebo doprava během analýzy při kopírování ze
skla.
Umožňuje posunout boční okraje vašeho dokumentu
nahoru nebo dolu během tisku.
856 - POKROCILE FUN. / SKEN. A TISK /
ZAHLAVI
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte
2
Tlačítky a nastavte horní / dolní okraj (krok
0,5 mm).
3
Potvrďte tlačítkem OK.
4
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
856
.
Nastavení formátu papíru
Tato nabídka umožňuje definovat výchozí formát papíru
pro ruční vkládání a hlavní zásobník. Můžete také
nastavit výchozí šířku skenování.
857 - POKROCILE FUN. / SKEN. A TISK /
FORMAT PAPIRU
MFP Laser
3 - Kopírování
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte
2
Tlačítky a vyberte zásobník papíru, pro který
chcete nastavit výchozí formát papíru.
3
Potvrďte tlačítkem OK.
4
Podle následující tabulky zvolte tlačítky nebo
formát papíru:
Zásobník na
papír
MAN.PODAV.
AUTOM.POD.
SKANER
5
Potvrďte tlačítkem OK.
6
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
A5, Statement, A4, Legal a Letter
A5, Statement, A4, Legal a Letter
LTR/LGL a A4
Dostupný formát papíru
857
.
- 21 -
MFP Laser
Parametry/
Nastavení
Multifunkční zařízení si můžete nastavit, podle způsobu
používání, jak chcete. V této kapitole naleznete popisy
funkcí.
Technické parametry
Vaše multifunkční zařízení má při dodání přednastaveny
výchozí hodnoty parametrů. Tyto hodnoty můžete upravit,
aby odpovídaly vašim potřebám.
Nastavení technických parametrů:
29 - NASTAVENÍ / TECHNICKÉ
Průvodce funkcemi a dostupná nastavení vašeho
multifunkčního zařízení si můžete vytisknout.
Můžete také použít funkci pro
aktualizaci, která je součástí programu
Pozn.
Companion Suite Pro, ke stažení
nejnovějších aktualizací (viz
Aktualizace firmware, stránka 48).
Nastavení jazyka zobrazení
Můžete si zvolit jazyk, ve kterém budou zobrazeny
nabídky. Multifunkční zařízení standardně používá
angličtinu.
Jak zvolit jazyk :
203 - NASTAVENI / GEOGRAFICKY / JAZYK
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte
2
Vyberte požadovanou volbu pomocí tlačítek a
a potvrďte ji tlačítkem OK.
203
.
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte 29.
2
Vyberte požadovaný parametr a volbu potvrďte
tlačítkem
3
Pomocí tlačítka nebo upravte nastavení
daného parametru podle následující tabulky a
stiskněte tlačítko
ParametrVýznam
8 - EKO ENERGIE
OK
.
OK
.
Volba prodlevy pro přechod
zařízení do pohotovostního
stavu: po nastavené době
nečinnosti (v minutách) nebo
během definovaného časového
intervalu se zařízení přepne do
pohotovostního stavu.
Poznámka: tento parametr
můžete nastavit také po stisknutí
tlačítka z nečinné
obrazovky.
4 - Parametry/Nastavení
3
Nabídku zavřete stisknutím klávesy .
80 - USPORA
TONERU
90 - RAW PORT
91 - CHYBA
CASOVAN
92 - DOBA
PRODLEVY
93 - VYMEN.
FORMAT
96 - WEP KLIE E.
Zesvětlí tisk, aby se snížila
spotřeba toneru.
Sít´ový RAW port tiskárny.
Prodleva před odstraněním
dokumentu během tisku po
chybě tiskárny v režimu tisku z
počítače.
Doba čekání na data z počítače
před odstraněním úlohy při tisku
z počítače.
Změna formátu stránky. Po
nastavení tohoto parametru na
hodnotu LETTER/A4 lze
vytisknout dokument formátu
LETTER na stranu A4.
Parametr umožňující zadat počet
autorizovaných WEP klíčů (1 až
4).
- 22 -
MFP Laser
Tisk průvodce funkcemi
Důležité
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte 51.
Spustí se tisk průvodce funkcemi.
Pozn.
Není možné tisknout na papír
formátu A5 (nebo Statement).
51 - TISKNI / SEZNAM FUNKCÍ
Do nabídky TISKNI se dostanete také
po stisknutí tlačítka .
Tisk seznamu nastavení
Důležité
Tisk seznamu nastavení:
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte 56 .
Není možné tisknout na papír
formátu A5 (nebo Statement).
56 - TISK / NASTAVENÍ
Uzamčení klávesnice
Pokaždé když budete používat stroj, budete muset zadat
váš kód.
812 - POKROCILE FUN. / BLOK / BLOKUJ KLAV.
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte
2
Zadejte uzamykací čtyřmístný číselný kód.
3
Pro potvrzení stiskněte OK.
4
Tlačítky a , zvolte S a potvrďte OK.
5
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
812
.
Uzamčení služby Média
Tato funkce zabraňuje v přístupu ke službě Média.
Pokaždé, když někdo bude chtít použít funkce USB klíče,
bude požadován přístupový kód:
•prohlédnout obsah připojeného USB klíče,
•tisknout z USB klíče, mazat soubory.
Pro přístup k uzamčení služby Média:
4 - Parametry/Nastavení
Zahájí se tisk seznamu nastavení.
Do nabídky TISKNI se dostanete také
Pozn.
po stisknutí tlačítka .
Uzamčení stroje
Tato funkce brání přístupu neoprávněných osob k
zařízení. Vždy, když bude někdo chtít zařízení použít,
bude požadován přístupový kód. Po každém použití se
zařízení automaticky uzamkne.
Předtím musíte zadat blokovací kód.
811 - POKROCILE FUN. / BLOK / UZAMYK. KOD
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte
2
Zadejte na klávesnici svůj blokovací kód (4 číslice),
potvrďte pomocí
Důležité
3
Zadejte na klávesnici svůj blokovací kód (4 číslice)
ještě jednou, potvrďte pomocí
4
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
OK
.
Jestliže je kód již vložen, zadejte
před zadáním nového kódu nejdříve
starý kód.
OK
.
811
.
816 - POKROCILE FUN. / BLOK / ZABLOK.MEDIA
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte
2
Zadejte uzamykací čtyřmístný číselný kód.
3
Pro potvrzení Stiskněte OK.
4
Tlačítky a , zvolte S a potvrďte OK.
5
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
816
.
Přečtení počítadel
Kdykoli můžete zjistit stav počítadel na vašem zařízení.
Můžete zjišt´ovat stav těchto počítadel:
•naskenované stránky,
•vytištěné stránky.
Počítadlo naskenovaných stránek
Zobrazení počtu stránek naskenovaných vaším strojem:
823 - POKROCILE FUN. / POCITADLA / SKEN.
STRAN
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte
2
Na obrazovce se objeví počet naskenovaných
stránek.
3
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
823
.
- 23 -
MFP Laser
Počítadlo vytištěných stránek
Zobrazení počtu stránek vytištěných vaším strojem:
824 - POKROCILE FUN. / POCITADLA / TISTENE
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte
2
Na obrazovce se objeví počet vytištěných stránek.
3
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
824
Zobrazení stavu spotřebního
materiálu
STR.
.
Kdykoliv můžete zjistit množství zbývajícího toneru v
tiskové kazetě. Toto množství se objeví v procentech.
86 - POKROCILE FUN. / SPOTR. MATER.
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte 86.
2
Dostupné množství toneru v procentech se objeví
na obrazovce.
3
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
Kalibrace skeneru
Tuto operaci můžete provést, pokud kvalita kopií již není
uspokojující.
80 - POKROCILE FUN. / KALIBRACE
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte 80.
Potvrďte
2
Spustí se skener a automaticky je provedena
kalibrace.
3
Na konci kalibrace se na obrazovce multifunkčního
zařízení znovu objeví spořič obrazovky
OK
.
.
4 - Parametry/Nastavení
- 24 -
Hry
Sudoku
Sudoku je japonský hlavolam. Hra se skládá z mřížky,
která má třikrát tři čtverce, každý čtverec se skládá z 3 x
3 polí. Podle stupně obtížnosti je předem zadáno více či
méně čísel. Cílem hry je rozepsat čísla od 1 do 9 do
jednotlivých polí tak, aby se každé číslo objevilo pouze
jednou v každém řádku, pouze jednou v každém sloupci
a pouze jednou v každém z devíti čtvercových bloků.
Existuje vždy jen jedno řešení.
Vytisknutí mřížky
Celkem je k dispozici 400 zadání hry Sudoku, 100 pro
každý stupeň obtížnosti.
Důležité
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte 5.
Potvrďte
Pozn.
Není možné tisknout na papír
formátu A5 (nebo Statement).
521 - TISKNI / SUDOKU / PRINT GRID
OK
.
Do nabídky TISK se dostanete také
po stisknutí tlačítka .
MFP Laser
Tisk řešení
Důležité
522 - TISKNI / SUDOKU / PRT SOLUTION
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte 5.
Potvrďte
Pozn.
2
Vyberte
3
Potvrďte OK.
4
Vyberte
nebo .
5
Zvolte stupen obtížnosti
EVIL
pomocí tlačítka nebo .
6
Potvrďte stisknutím OK.
7
Zadáním čísla na numerické klávesnici zvolte
mřížku, kterou chcete (1 až 100).
8
Potvrďte OK.
9
Vyberte počet požadovaných kopií tak, že zadáte
číslo od 1 do 9 pomocí číselné klávesnice.
10
Potvrďte OK.
Řešení mřížky se vytiskne v požadovaném množství.
Není možné tisknout na papír
formátu A5 (nebo Statement).
OK
.
Do nabídky TISK se dostanete také
po stisknutí tlačítka .
SUDOKU
PRT SOLUTION
pomocí tlačítka nebo .
pomocí tlačítka
EASY, MEDIUM, HARD
5 - Hry
,
2
Vyberte
3
Potvrďte OK.
4
Vyberte
5
Zvolte stupen obtížnosti
EVIL
6
Potvrďte stisknutím OK.
7
Zadáním čísla na numerické klávesnici zvolte
mřížku, kterou chcete (1 až 100).
8
Potvrďte OK.
9
Vyberte počet požadovaných kopií tak, že zadáte
číslo od 1 do 9 pomocí číselné klávesnice.
10
Potvrďte OK.
Mřížka se vytiskne v požadovaném množství.
SUDOKU
PRINT GRID
pomocí tlačítka nebo .
pomocí tlačítka nebo .
pomocí tlačítka nebo .
EASY, MEDIUM, HARD
,
- 25 -
MFP Laser
Připojení do sítě
Vaše multifunkční zařízení můžete připojit do bezdrátové
sítě.
Pro nastavení sítě potřebujete dobrou znalost
konfigurace vašeho počítače.
Váš terminál můžete připojit k počítači pomocí USB
kabelu nebo k síti pomocí bezdrátového spojení (WLAN
neboli Wireless Local Area Network).
Pokud máte adaptér WLAN, můžete
připojit vaše zařízení do bezdrátové
Důležité
Typ bezdrátové sítě
Bezdrátová sít neboli WLAN (bezdrátová lokální sít) je
vytvořena, pokud nejméně dva počítače, tiskárny nebo
jiná periferní zařízení spolu komunikují v síti pomocí
rádiových vln (vysokofrekvenčních vln). Přenos dat v
bezdrátové síti je založen na standardech 802.11b a
802.11g. V závislosti na struktuře sítě mluvíme o
infrastrukturní síti nebo o síti ad-hoc (jednorázová sít´).
sítě jako sít´ovou tiskárnu. Tato
pracuje jen se schváleným
adaptérem, který můžete získat od
našeho objednávkového oddělení.
Bezdrátová sít´ ad-hoc
V síti ad-hoc komunikují zařízení přímo mezi sebou, bez
průchodu přístupovým bodem. Rychlost komunikace
napříč celou bezdrátovou sítí ad-hoc je tak rychlá, jako
nejpomalejší spojení v síti. Rychlost komunikace je tedy
závislá na prostorové vzdálenosti mezi vysílačem a
přijímačem, jakož i na počtu překážek, jako jsou zdi nebo
stropy.
Uvědomte si, prosím, že v režimu
Důležité
ad-hoc není možné použít WPA/
WPA2 kryptování.
6 - Připojení do sítě
Pozor, při používání bezdrátového
spojení může docházet činností
vašeho rádiového zařízení k rušení
POZOR
citlivých lékařských nebo
bezpečnostních přístrojů; v
každém případe vám
doporučujeme dodržovat
bezpečnostní pokyny.
Infrastrukturní bezdrátová sít´
V infrastrukturní síti komunikuje několik zařízení přes
centrální přístupový bod (bránu-gateway nebo směrovač-
router). Všechna data jsou zasílána do centrálního
přístupového bodu (brány-gateway nebo směrovačerouter), odkud jsou přeposílána dále.
Bezdrátové sítě (WLAN)
K připojení vašeho zařízení do bezdrátové sítě (WLAN)
musíte podstoupit tři kroky:
1
Nakonfigurujte sít´ na vašem PC.
2
Nastavte parametry pro vaše zařízení tak, aby
mohl fungovat v síti.
3
Máte-li nastaveny parametry vašeho zařízení,
nainstalujte software Companion Suite Pro do
vašeho počítače s nezbytnými ovladači tiskárny.
Jakmile je zařízení připojeno do WLAN sítě, můžete z
počítače:
•tisknout vaše dokumenty, vytvořené ve vašich
obvyklých aplikacích, na multifunkčním přístroji,
•skenovat v barvě, odstínech šedi nebo černobíle na
vašem počítači.
Počítač a všechna ostatní zařízení
musí mít nastaveny parametry
stejné sítě, jako multifunkční
zařízení. Všechny detaily potřebné
pro nastavení zařízení, jako názvy
sítě (SSID), typ bezdrátové sítě,
šifrovací klíč, IP adresa nebo maska
podsítě, musí odpovídat
Důležité
specifikacím sítě.
Tyto podrobnosti naleznete ve
vašem PC nebo v přístupovém
bodě.
- 26 -
Abyste zjistili, jak nastavit parametry
pro váš počítač, podívejte se prosím
do uživatelského manuálu pro váš
WLAN adaptér. U větší sítě se
obrat´te na vašeho správce sítě.
Konfigurace vaší sítě
MFP Laser
Můžete si být jisti perfektní
Pozn.
komunikací, pokud používáte
schválený adaptér také na vašem
počítači.
Připojení vašeho WLAN adaptéru
Vaše zařízení patří k nové generaci, kterou můžete
připojit do sítě WLAN za použití WLAN USB klíče.
Adaptér bezdrátové sítě vašeho
zařízení přenáší data podle
bezdrátového protokolu IEEE
802.11g, může se připojit také ke
stávající síti IEEE 802.11b.
Pro připojení k vašemu zařízení
používejte jen schválený adaptér.
Jiné adaptéry pro příjem nebo
Důležité
1
Zasuňte váš WLAN USB klíč do USB portu na
vašem zařízení.
vysílání mohou vaše zařízení
poškodit.
Nezávisle na tom, zda vaše zařízení
používáte v infrastrukturní nebo adhoc síti, musíte provést nastavení
určitých sít´ových a bezpečnostních
parametrů (např. SSID a šifrovacího
klíče). Parametry musí odpovídat
specifikaci sítě.
Doporučujeme, abyste nastavení vaší
Pozn.
WLAN sítě nechali provést osobu,
která má dobrou znalost konfigurace
vaší počítačové techniky.
Vytváření nebo opětovné připojení k síti
Dříve, než se pokusíte použít WLAN adaptér ve vašem
zařízení, musíte zadat parametry, které umožní síti
WLAN vaše zařízení rozpoznat.
Ve vašem zařízení jsou k dispozici jednoduché
pokyny, které vás provedou krok za krokem
nastavením vaší sítě. Postupujte podle nich!
281 - NASTAVENI / WLAN / PRIR. KONF.Í
1
Stiskněte , zvolte nabídku
tlačítek
2
Vyberte
potvrďte stisknutím
3
Vyberte
potvrďte stisknutím
Zařízení začne vyhledávat existující sítě.
4
Vyberte existující sít´, nebo pro vytvoření sítě
zvolte
potvrďte stisknutím
Pozn.
nebo a potvrďte pomocí OK.
WLAN
pomocí tlačítka nebo ,
OK
PRIR. KONF.
OK.
NOVA SIT
, použijte tlačítka nebo a
OK
Pokud zvolíte existující sít´, tak se
kroky 5 a 6 (a pravděpodobně 7)
provedou automaticky.
NASTAVENI
.
pomocí tlačítka nebo ,
.
pomocí
6 - Připojení do sítě
5
Když se na obrazovce objeví
vaší sítě z numerické klávesnice, stiskněte
postupně klávesy, dokud neobdržíte požadovaný
název (maximum 32 znaků) a potvrďte
6
Na obrazovce se objeví
INFRA.
rozhodněte se.
Zvolte jeden z těchto režimů a potvrďte OK.
-Zvolíte-li režim AD-HOC, tak se objeví další
7
Vyberte metodu kryptování,
WPA,
Důležité
-Pokud zvolíte
Vrat´te se na začátek této kapitoly a
úroveň nabídky
13 (pro USA: 1 až 11) a potvrďte jej tlačítkem
OK
.
a potvrďte tlačítkem OK:
používáte ve vaší síti.
Číselná hodnota WEP klíče může být
Pozn.
nastavena v nabídce: 29 -
NASTAVENÍ / TECHNICKÉ / ČÍS.
WEP KLÍČE.
KANAL
Uvědomte s, prosím, že v režimu
ad-hoc není možné použít WPA/
WPA2 kryptování.
WEP
SSID
, zadejte jméno
OK
REZ. AD-HOC
, zadejte číslo mezi 1 a
BEZ, WEP
, zadejte WEP klíč, který
nebo
nebo
.
REZ.
- 27 -
-Pokud zvolíte
klíč, který používáte ve vaší síti.
8
Na obrazovce se objeví
KONF. IP: AUTO..
WPA
, zadejte WPA nebo WPA2
KONF. IP: MANU
nebo
MFP Laser
Pokud zvolíte manuální konfiguraci systému,
přejdete do dalšího odstavce a zadejte parametry
IP ADRESA, MASKA PODSÍTĚ a BRÁNA.
9
Na konci tohoto postupu se vrat´te do hlavní
nabídky
10
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka
Jakmile je sít´ nastavena, měla by se rozsvítit kontrolka
LED na WLAN USB klíči.
PRIR. KONF
.
.
Navázání nebo změna parametrů vaší
sítě
Každý z parametrů vaší sítě muže být změněn v závislosti
na stavu vývoje sítě.
2822 - NASTAVENI / WLAN / PARAMETRY / IP
ADRESA
1
Stiskněte , zvolte nabídku
tlačítek
2
Vyberte
potvrďte stisknutím
3
Vyberte
potvrďte stisknutím
4
Vyberte
potvrďte stisknutím
5
Číslo vaší adresy IP se objeví ve formátu
000.000.000.000.
zařízení v zobrazeném formátu a potvrďte
tlačítkem
6
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka
1
Stiskněte , zvolte nabídku
tlačítek
2
Vyberte
potvrďte stisknutím
3
Vyberte
potvrďte stisknutím
4
Vyberte
nebo
5
Číslo vaší masky podsítě se objeví ve formátu
000.000.000.000.
vašeho zařízení v zobrazeném formátu a potvrďte
tlačítkem
6
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka
nebo a potvrďte pomocí OK.
WLAN
PARAMETRY
IP ADRESA
2823 - NASTAVENI / WLAN / PARAMETRY /
WLAN
PARAMETRY
MASKA PODSITE
, potvrďte stisknutím OK.
2824 - NASTAVENI / WLAN / PARAMETRY /
pomocí tlačítka nebo ,
OK
OK
pomocí tlačítka nebo ,
OK
Zadejte novou IP adresu vašeho
OK
.
nebo a potvrďte pomocí OK.
pomocí tlačítka nebo ,
OK
OK
Zadejte novou masku podsítě
OK
.
NASTAVENI
.
pomocí tlačítka nebo ,
.
.
MASKA PODSITE
NASTAVENI
.
pomocí tlačítka nebo ,
.
pomocí tlačítka
pomocí
.
pomocí
.
BRANA
potvrďte stisknutím
5
Číslo vaší brány se objeví ve formátu
000.000.000.000.
zařízení v zobrazeném formátu a potvrďte
tlačítkem
6
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka
2825 - NASTAVENI / WLAN / PARAMETRY / SSID
1
Stiskněte , zvolte nabídku
tlačítek
2
Vyberte
potvrďte stisknutím
3
Vyberte
potvrďte stisknutím
4
Vyberte
stisknutím
5
Na obrazovce se objeví název vaší sítě. Zadejte
nový název vaší sítě a potvrďte tlačítkem
6
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka
2826 - NASTAVENI / WLAN / PARAMETRY / REŽIM
1
Stiskněte , zvolte nabídku
tlačítek
2
Vyberte
potvrďte stisknutím
3
Vyberte
potvrďte stisknutím
4
Vyberte
potvrďte stisknutím
5
Znak >> vám sděluje, že vaše sít´ je v aktivním
režimu.
6
Zvolte jeden z těchto režimů a potvrďte OK.
-Zvolíte-li REZ. AD-HOC, tak se objeví další
7
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka
Důležité
OK
nebo a potvrďte pomocí OK.
WLAN
PARAMETRY
SSID
OK
nebo a potvrďte pomocí OK.
WLAN
PARAMETRY
REZIM
úroveň nabídky
rozmezí 1 až 13 (pro USA: 1 až 11) a potvrďte
klávesou
OK
V síti AD-HOC komunikují zařízení
přímo mezi sebou, bez průchodu
přístupovým bodem (bránou,
směrovačem). Rychlost komunikace
napříč celou bezdrátovou sítí ADHOC je tak rychlá, jako nejpomalejší
spojení v síti. Rychlost komunikace
je tedy závislá na prostorové
vzdálenosti mezi vysílačem a
přijímačem, jakož i na počtu
překážek, jako jsou zdi nebo stropy.
OK
.
Zadejte novou bránu vašeho
.
.
NASTAVENI
pomocí tlačítka nebo ,
OK
.
pomocí tlačítka nebo ,
OK
.
pomocí tlačítka nebo , potvrďte
.
NASTAVENI
pomocí tlačítka nebo ,
OK
.
pomocí tlačítka nebo ,
OK
.
pomocí tlačítka nebo ,
OK
.
KANAL
.
, zadejte číslo v
pomocí
OK
.
.
pomocí
.
6 - Připojení do sítě
1
Stiskněte , zvolte nabídku
tlačítek
2
Vyberte
potvrďte stisknutím
3
Vyberte
potvrďte stisknutím
4
Vyberte
nebo a potvrďte pomocí OK.
WLAN
PARAMETRY
BRANA
pomocí tlačítka nebo ,
OK
OK
pomocí tlačítka nebo ,
NASTAVENI
.
pomocí tlačítka nebo ,
.
pomocí
- 28 -
MFP Laser
2827 - NASTAVENI / WLAN / PARAMETRY /
ZABEZPEEENI
Tento parametr umožňuje zabezpečit vaši sít nastavením
kryptovací metody, kterou bude vaše WLAN sít´ používat.
1
Stiskněte , zvolte nabídku
tlačítek
2
Vyberte
potvrďte stisknutím
3
Vyberte
potvrďte stisknutím
4
Vyberte
5
Zvolte
tlačítkem
-Pokud zvolíte
Pozn.
-Pokud zvolíte
6
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka
2828 - NASTAVENI / WLAN / PARAMETRY /NAZEV
Název stroje vám umožňuje identifikovat vaše zařízení na
síti pomocí počítače (například názvem "IMP-SÍŤ-1").
1
Stiskněte , zvolte nabídku
tlačítek
2
Vyberte
potvrďte stisknutím
3
Vyberte
potvrďte stisknutím
4
Vyberte
nebo
5
Zadejte požadovaný název (maximálně 15 znaků)
a potvrďte tlačítkem
6
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka
Jakmile bylo nastaveno vaše připojení, musíte
nainstalovat ovladače sít´ové tiskárny na váš počítač,
abyste mohli tisknout vaše dokumenty.
Podrobnosti v části
stránka 34
nebo a potvrďte pomocí OK.
WLAN
PARAMETRY
ZABEZPEEENI
, potvrďte stisknutím OK.
WEP, WPA
- Při konfiguraci 64 bitového zabezpečení musí
heslo obsahovat přesně 5 znaků.
- Při konfiguraci 128 bitového zabezpečení
musí heslo obsahovat přesně 13 znaků.
heslo (minimálně 8 znaků, maximálně 63
znaků).
Heslo může obsahovat alfanumerické znaky - čísla a písmena - a jakékoliv ostatní symboly
přístupné na klávesnici. Jediným neplatným
znakem je "
WLAN
PARAMETRY
NAZEV HOST.
, potvrďte stisknutím OK.
pomocí tlačítka nebo ,
OK
OK
nebo
OK
.
WEP
Heslo můžete také zadat s použitím
hexadecimálního systému:
- Při konfiguraci 64 bitového
zabezpečení musí heslo obsahovat
přesně 10 hexadecimálních znaků.
- Při konfiguraci 128 bitového
zabezpečení musí heslo obsahovat
přesně 26 hexadecimálních znaků.
WPA
€
" (značka pro EUR).
nebo a potvrďte pomocí OK.
pomocí tlačítka nebo ,
OK
OK
OK
Instalace programového vybavení
NASTAVENI
.
pomocí tlačítka nebo ,
.
pomocí tlačítka nebo
BEZ
a potvrďte
, zadejte heslo:
pomocí
, zadejte WPA nebo WPA2
.
HOST.
NASTAVENI
.
pomocí tlačítka nebo ,
.
pomocí tlačítka
.
pomocí
.
,
Příklad nastavení sítě AD-HOC
Příklad konfigurace sítě Ad-hoc bez zabezpečení za
použití následujících parametrů:
Vložte WLAN USB klíč do USB konektoru na
multifunkčním zařízení.
2
Stiskněte , zvolte nabídku
tlačítek
3
Vyberte
potvrďte stisknutím
4
Vyberte
potvrďte stisknutím
5
Vyberte
potvrďte stisknutím
6
Na obrazovce se objeví
pomocí numerické klávesnice a potvrďte
tlačítkem
7
Zvolte režim
tlačítkem
8
Zadejte "1" do pole
tlačítkem
9
Zvolte
10
Zvolte
11
Zadejte "
potvrďte tlačítkem
12
Zadejte "
potvrďte tlačítkem
13
Zadejte "
tlačítkem
14
Na konci tohoto postupu se vrat´te do hlavní
nabídky
15
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka
Jakmile je sít´ nastavena, měla by se rozsvítit kontrolka
LED na WLAN USB klíči.
Nyní musíte nastavit počítač.
nebo a potvrďte pomocí OK.
WLAN
pomocí tlačítka nebo ,
OK
PRIR. KONF.
OK
NOVA SIT
OK
OK
OK
BEZ
a potvrďte stisknutím tlačítka
KONF. IP: MANU
169.254.0.2
255.255.0.0
0.00.0
OK
PRIR. KONF.
pomocí tlačítka nebo ,
OK
.
REZ. AD-HOC
.
KANAL
.
" do pole
OK
" do pole
OK
" do pole
.
Nastavení počítače
Pro tuto část nahlédněte do instrukcí dodaných výrobcem
WLAN USB klíče, pro nápovědu jak nalézt a připojit se k
"domácí" síti.
1
Pokud to je potřeba, nainstalujte programové
vybavení pro WLAN USB klíč na počítač.
2
Zasuňte váš WLAN USB klíč do portu USB
počítače.
3
Použijte programové vybavení WLAN USB klíče
NASTAVENI
.
pomocí tlačítka nebo ,
.
.
SSID
, zadejte "
a potvrďte
a potvrďte
a potvrďte tlačítkem OK..
IP ADRESA
.
MASKA PODSITE
.
BRANA
a potvrďte
pomocí
doma
OK
a
.
"
.
a
6 - Připojení do sítě
- 29 -
MFP Laser
pro detekci sítě.
4
Připojte se k síti "
detekována.
5
Nyní nastavte připojení vašeho počítače do sítě
WLAN.
Pozn.
doma
", jakmile bude tato
Abyste provedli toto nastavení,
nahlédněte do kapitoly "Nastavení
parametru připojení" v instrukcích
výrobce.
Musíte konfigurovat položku
(TCP/IP)
Pokud je tento prvek nastaven takovým způsobem,
abyste IP adresu získali automaticky, musíte jej
změnit do manuálního režimu, abyste nastavili
adresu TCP/IP (v našem příkladě "169.254.0.1"),
masku podsítě (v našem příkladě "255.255.0.0") a
výchozí bránu (v našem příkladě "0.0.0.0").
6
Zadejte OK.
pro připojení WLAN, které bylo vytvořeno.
Internetový protokol
6 - Připojení do sítě
- 30 -
Pamět´ový USB
klíč
Pamět´ový USB klíč můžete připojit na přední straně
vašeho multifunkčního zařízení. Soubory uložené ve
formátu TXT, TIFF a JPEG budou analyzovány a vy
budete moci provést tyto činnosti :
- vytisknout soubory uložené na vašem pamět´ovém
USB klíči
- vymazat soubory uložené na pamět´ovém USB klíči,
- prohlédnout obsahu vloženého pamět´ového USB
klíče,
- digitalizovat dokument na pamět´ový USB klíč.
Používání pamět´ového USB klíče
Tisk dokumentů
Můžete vytisknout uložené soubory nebo seznam
souborů umístěných na pamět´ovém USB klíči.
Tisk seznamu souborů uložených na klíči
Postup pro vytištění seznamu souborů uložených na klíči:
1
2
1
,
Pamět´oý USB klíč vkládejte do
zdířky vždy ve správné poloze.
Důležité
Důležité
01 - MÉDIA / TISKNI DOKUME / SEZNAM
Zasuňte pamět´ový USB klíč do konektoru na
přední straně zařízení, a dodržte směr zasunutí.
Na obrazovce se objeví
ANALYZA MÉDII
Vyberte
nebo
Nikdy neodpojujte pamět´ový USB
klíč během operace čtení nebo
zápisu.
Není možné tisknout na papír
formátu A5 (nebo Statement).
.
TISKNI DOKUME.
, potvrďte stisknutím OK.
pomocí tlačítka
3
Vyberte
potvrďte stisknutím
4
Vytiskne se seznam souborů v tabulce s těmito
informacemi:
-analyzované soubory jsou indexovány v
-názvy souborů s jejich příponou,
-datum posledního uložení souborů,
-velikost souborů v kB.
SEZNAM
rostoucím pořadí od jedné po jednom,
pomocí tlačítka nebo ,
OK
.
Tisk souborů uložených v klíči
Postup pro tisk souborů uložených v klíči:
01 - MÉDIA / TISKNI DOKUME / SOUBOR
1
Zasuňte pamět´ový USB klíč do konektoru na
přední straně zařízení, a dodržte směr zasunutí.
Na obrazovce se objeví
ANALYZA MÉDII
2
Vyberte
nebo
3
Vyberte
potvrďte stisknutím
4
Máte tři možnosti, jak vytisknout vaše soubory:
-
-
-
TISKNI DOKUME
, potvrďte stisknutím OK.
SOUBOR
VSE
, chcete-li vytisknout všechny soubory
uložené na pamět´ovém USB klíči.
Vyberte
potvrďte stisknutím
automaticky.
SÉRIE
uložených na pamět´ovém USB klíči.
Vyberte
potvrďte stisknutím
PRVNI SOUBOR
indexovaný soubor. Pomocí tlačítka
vyberte první soubor série, který chcete
vytisknout, a potvrďte stisknutím
straně souboru se objeví hvězdička (
obrazovce se objeví
POSLEDNI SOUBOR
chcete vytisknout, a potvrďte stisknutím
Stiskněte tlačítko .Na obrazovce se objeví
POCET KOPIÍ
zadejte požadovaný počet kopií a potvrďte
pomocí
Zvolte formát tisku (pro JPEG soubory): A4
nebo
FOTO
Zvolte formát tisku :
potvrzením volby pomocí
VYBIR
souborů uložených na pamět´ovém USB klíči.
Vyberte tlačítky nebo soubor k tisku a
potvrďte volbu
objeví hvězdička (
Opakujte postup pro další soubory, které si
přejete vytisknout.
VSE
pomocí tlačítka nebo ,
, chcete-li vytisknout několik souborů
SÉRIE
vyberte the poslední soubor série, který
OK.
LETTER
a potvrďte stisknutím OK.
, chcete-li vytisknout jeden či několik
.
pomocí tlačítka
pomocí tlačítka nebo ,
OK
.
OK
. Tisk se zahájí
pomocí tlačítka nebo ,
OK.
a na displeji se objeví první
. Pomocí tlačítka nebo
, pomocí numerické klávesnice
(v závislosti na modelu), nebo
SILNY
nebo
OK
zahájíte tisk.
OK
. Po levé straně souboru se
*).
MFP Laser
nebo
OK
. Po levé
*
).Na
OK.
NORMALNI
a
7 - Pamět´ový USB klíč
1. Může se stát, že některé TIFF soubory na USB klíči
nebude možné kvůli omezení datového formátu vytisknout.
- 31 -
Stiskněte tlačítko . Na obrazovce se objeví
POCET KOPII
, pomocí numerické klávesnice
MFP Laser
zadejte požadovaný počet kopií a potvrďte
pomocí
Zvolte formát tisku (pro JPEG soubory): A4
nebo
FOTO
Zvolte formát tisku :
potvrzením volby pomocí
5
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
OK.
LETTER
a potvrďte stisknutím OK.
(v závislosti na modelu), nebo
SILNY
nebo
OK
zahájíte tisk.
NORMALNI
Vymazání souborů uložených v klíči
Soubory uložené na pamět´ovém USB klíči můžete
smazat.
06 - MÉDIA / SMAZAT / MANUALNI
1
Zasuňte pamět´ový USB klíč do konektoru na
přední straně zařízení, a dodržte směr zasunutí.
Na obrazovce se objeví
ANALYZA MÉDII
2
Vyberte
potvrďte stisknutím
3
Vyberte
potvrďte stisknutím
4
Máte tři možnosti, jak smazat vaše soubory:
-
-
SMAZAT
MANUALNI
VSE
, chcete-li smazat všechny soubory
uložené na pamět´ovém USB klíči.
Vyberte
potvrďte stisknutím
Vrátíte se do předchozí nabídky.
SÉRIE
uložených na pamět´ovém USB klíči.
Vyberte
potvrďte stisknutím
PRVNI SOUBOR
indexovaný soubor. Pomocí tlačítka
vyberte the první soubor série, který chcete
vymazat, a potvrďte stisknutím
straně souboru se objeví hvězdička (
obrazovce se objeví
POSLEDNI SOUBOR
vymazat, a potvrďte stisknutím
straně souboru se objeví hvězdička (
VSE
pomocí tlačítka nebo ,
, chcete-li vymazat několik souborů
SÉRIE
vyberte poslední soubor série, který chcete
.
pomocí tlačítka nebo ,
OK
.
pomocí tlačítka nebo ,
OK
.
OK.
pomocí tlačítka nebo ,
OK.
a na displeji se objeví první
nebo
OK
. Po levé
*
). Na
, pomocí tlačítka nebo
OK
. Po levé
*).
Prohlídka obsahu pamět´ového USB
klíče
Po určité době nečinnosti se multifunkční zařízení vrátí
zpět do hlavní nabídky. Obsah pamět´ového USB klíče
a
zobrazíte následujícím postupem:
07 - MÉDIA / ANALYZA MÉDII
1
Stiskněte a pomocí klávesnice zadejte 07.
2
Zahájí se načítání obsahu pamět´ového USB klíče.
3
Soubory nacházející se na pamět´ovém USB klíči
můžete vytisknout nebo smazat. Viz předchozí
kapitoly.
Uložení dokumentu na pamět´ový
USB klíč
Tato funkce umožňuje digitalizovat dokumenty a ukládat
je přímo do adresáře MF Printer Laser Pro LL2\SCAN na
pamět´ový USB klíč. Adresář MF Printer Laser Pro
LL2\SCAN vytvoří aplikace.
Před tím, než začnete digitalizovat
dokument, ujistěte se, že je na
pamět´ovém USB klíči dostatek
Důležité
1
Dokument položte na sklo kopírovanou stranou
dolů.
2
Zasuňte pamět´ový USB klíč do konektoru na
přední straně zařízení, a dodržte směr zasunutí.
Zahájí se načítání obsahu pamět´ového USB klíče.
Jakmile je analýza dokončena, zobrazí se nabídka
MÉDIA
3
Pomocí tlačítek nebo zvolte
potvrďte tlačítkem
.
místa. Pokud není, můžete ručně
vymazat soubory, viz Vymazání souborů uložených v klíči,
stránka 32.
.
SKENOVAT DO
OK
Tato funkce je přístupná ještě
dalšími dvěma způsoby:
7 - Pamět´ový USB klíč
a
Stiskněte tlačítko .
Vrátíte se do předchozí nabídky.
-
VYBER
souborů uložených na pamět´ovém USB klíči.
Vyberte tlačítky nebo soubor, který chcete
vymazat, a potvrďte volbu
souboru se objeví hvězdička (
Opakujte postup pro další soubory, které si
přejete vymazat.
Stiskněte tlačítko .
Vrátíte se do předchozí nabídky.
5
Nabídku opustíte stisknutím tlačítka .
, chcete-li vymazat jeden či několik
OK
. Po levé straně
*).
- 32 -
•stisknutím tlačítka a
Důležité
4
Vyberte mezi
tlačítka
5
Pomocí klávesnice zadejte název skenovaného
souboru (maximálně 20 znaků) a potvrďte
tlačítkem
6
Zvolte formát skenování,
potvrďte zahájení skenování a ukládání
dokumentu.
OBRÁZEK
jako je fotografie.
digitálních dokumentů.
výběrem SKEN-NA-MÉDIUM.
•stisknutím tlačítka ze spořiče
obrazovky a zadáním 03 na
numerické klávesnici.
CB SKEN
nebo a potvrďte stisknutím OK.
OK
.
umožňuje vytvořit stejný typ souboru
a
BAREV. SKEN
OBRÁZEK
PDF
je formát pro tvorbu
a
PDF
pomocí
a
Pokud jste zvolili formát OBRÁZEK
bude v režimu skenování:
•ČERNÁ A BÍLÁ obrázek uložen
ve formátu TIFF.
•BARVA obrázek uložen ve
formátu JPEG.
Můžete zvolit rozlišení obrazu, který
bude digitalizován na pamět´ový
USB klíč; výchozí hodnota rozlišení
je AUTO.
MFP Laser
Důležité
Stisknutím tlačítka se ihned zahájí skenování a
soubor se odešle na klíč s parametry definovanými ve
formátu analýzy.
Stiskněte několikrát tlačítko a
vyberte požadované rozlišení:
•Skenování v ČERNÉ A BÍLÉ:
- ikona: rozlišení Text.
- ikona : rozlišení Foto.
- žádná ikona : rozlišení Auto.
•Skenování v BARVĚ:
- ikona: rozlišení Text.
- žádná ikona : rozlišení Auto.
7 - Pamět´ový USB klíč
- 33 -
MFP Laser
Propojení s PC
Úvod
Instalace programového vybavení
V této části jsou popsány následující instalace:
•úplná instalace programu Companion Suite Pro
•instalace pouze ovladačů.
Program Companion Suite Pro umožňuje propojení
osobního počítače a kompatibilního multifunkčního
přístroje.
Z PC můžete:
•ovládat multifunkční přístroj, nastavovat jej podle
vašich potřeb,
•tisknout vaše dokumenty, vytvořené ve vašich
obvyklých aplikacích, na multifunkčním přístroji,
•skenovat dokumenty v barvě, v odstínech šedé nebo
černobíle a upravovat je na vašem PC.
Požadavky pro propojení
Minimální systémové požadavky na váš počítač jsou:
Podporované operační systémy:
•Windows 2000, alespoň Service Pack 4,
•Windows XP x86 (Home a Pro), alespoň Service
Pack 1,
•Windows 2003 server, pouze tiskový ovladač,
•Windows Vista.
Procesor:
•800 MHz pro Windows 2000;
•1 GHz pro Windows XP x86 (Home a Pro),
•1 GHz pro Windows Vista.
DVD-ROM mechanika
Volný USB port.
600 MB volného místa na disku pro instalaci
Pamět´ RAM:
•128 MB (minimum) pro Windows 2000,
•192 MB (minimum) pro Windows XP x86 (Home a
Pro),
•1 GB pro Windows Vista.
Instalace kompletního programového
vybavení
Zapněte počítač. Přihlaste se k účtu, který má oprávnění
administrátora.
1
Do DVD-ROM mechaniky vložte instalační DVDROM.
2
Instalace se spustí automaticky (Auto run). Pokud
se instalace nespustí automaticky, klepněte
dvakrát na soubor setup.exe umístěný v
kořenovém adresáři DVD-ROM.
3
Na obrazovce se objeví okno
P
RO
LL2
. Tato obrazovka Vám umožňuje
nainstalovat a odebrat software, zobrazit
uživatelské příručky programů nebo procházet
obsah DVD-ROM.
4
Klikněte (levým tlačítkem myši) na
PRODUKTŮ
5
Objeví se obrazovka Instalace produktů.
Z nabídky vyberte
levým tlačítkem myši.
Pozn.
.
V
ŠECHNY PRODUKTY
Plná instalace zkopíruje na váš pevný
disk programy potřebné pro správnou
funkci sady Companion Suite Pro:
- Companion Suite Pro (software pro
správu terminálu, ovladače tiskárny,
skener, …),
- Adobe Acrobat Reader,
- PaperPort.
Možná již vlastníte verzi některého
programu, který je k dispozici na
instalačním DVD-ROM.
V takovém případě spust´te
U
ŽIVATELSKOU
programy, které chcete instalovat na
váš pevný disk a vaši volbu potvrďte.
C
OMPANION SUITE
I
NSTALACE
a potvrďte
instalaci a vyberte
8 - Propojení s PC
- 34 -
6
Objeví se uvítací obrazovka. Klepnutím na tlačítko
D
ALŠÍ
spustíte instalaci sady Companion Suite Pro
na vaše PC.
MFP Laser
9
Instalace je připravena ke spuštění. Klepněte na
tlačítko
Zobrazí se následující obrazovka, na které je vidět
průběh instalace.
I
NSTALOVAT
.
8 - Propojení s PC
7
Aby mohla instalace pokračovat musíte povinně
přečíst a souhlasit s navrženou licenční smlouvou.
8
Klepněte na tlačítko
D
ALŠÍ
.
10
Pro dokončení instalace klepněte na OK.
Program Companion Suite Pro je úspěšně nainstalován
na vašem PC.
Nyní můžete připojit váš multifunkční přístroj, nahlédněte
do odstavce
Připojení
, stránka 38.
Program pro ovládání multifunkčního přístroje můžete
spustit z nabídky
OMPANION SUITE
> C
OMPANION DIRECTOR
> C
C
OMPANION DIRECTOR
S
TART
> V
ŠECHNY
> C
OMPANION SUITE PRO
nebo kliknutím na ikonu
, která je na Ploše.
programy
LL2
- 35 -
MFP Laser
Nainstalování pouze ovladačů
V této části jsou popsány následující instalace:
•instalace ovladačů, které používá program
Companion Suite Pro,
•manuální instalace ovladačů.
Instalace ovladačů, které používá program
Companion Suite Pro
Zapněte počítač. Přihlaste se k účtu, který má oprávnění
administrátora.
1
Do DVD-ROM mechaniky vložte instalační DVDROM.
2
Instalace se spustí automaticky (Auto run). Pokud
se instalace nespustí automaticky, klepněte
dvakrát na soubor setup.exe umístěný v
kořenovém adresáři DVD-ROM.
3
Na obrazovce se objeví okno C
P
RO
LL2. Tato obrazovka Vám umožňuje
nainstalovat a odebrat software, zobrazit
uživatelské příručky programů nebo procházet
obsah DVD-ROM.
4
Klikněte (levým tlačítkem myši) na
PRODUKTŮ
.
OMPANION SUITE
I
NSTALACE
6
Klikněte (levým tlačítkem myši) na
S
UITE PRO
.
C
OMPANION
8 - Propojení s PC
7
Objeví se uvítací obrazovka. Klepnutím na tlačítko
D
ALŠÍ
spustíte instalaci sady Companion Suite Pro
na vaše PC.
5
Objeví se obrazovka Instalace produktů.
Z nabídky vyberte
U
ŽIVATELSKÁ
a potvrďte levým
tlačítkem myši.
8
Aby mohla instalace pokračovat musíte povinně
přečíst a souhlasit s navrženou licenční smlouvou.
9
Klepněte na tlačítko
10
Vyberte ze seznamu
klepněte na tlačítko
D
ALŠÍ
.
I
NSTALOVAT OVLADAČE
D
ALŠÍ
.
a
- 36 -
11
Zvolte cílový adresář pro instalaci a klepněte na
tlačítko
12
Instalace je připravena ke spuštění. Klepněte na
tlačítko
D
ALŠÍ
.
I
NSTALOVAT
.
MFP Laser
Manuální instalace ovladačů
Nainstalovat ovladače pro tiskárnu a skenování můžete
manuálně bez toho, že byste spustili setup.
Tento způsob instalace je možné
Pozn.
1
Najděte konektory pro USB kabel a připojte jej
podle níže uvedeného obrázku.
použít pouze v operačních systémech
Windows 2000, XP a Vista.
8 - Propojení s PC
13
Obrazovka vás informuje o průběhu instalace.
14
Pro dokončení instalace klepněte na OK.
2
Zapněte multifunkční zařízení.
Počítač zjistí připojené zařízení.
3
Klepněte na
(
DOPORUČENO
Objeví se následující obrazovka:
V
YHLEDAT A NAINSTALOVAT OVLADAČ
).
Program Companion Suite Pro je nainstalován na vašem
PC.
Nyní můžete připojit váš multifunkční přístroj, nahlédněte
do odstavce
Připojení
, stránka 38.
- 37 -
4
Do DVD-ROM mechaniky vložte instalační DVDROM.
Ovladače jsou automaticky detekovány.
MFP Laser
5
Ze seznamu vyberte
D
ALŠÍ
.
6
Objeví se obrazovka, která informuje o
nainstalování ovladačů. Klepněte na tlačítko
Z
AVŘÍT
.
Nyní můžete používat multifunkční zařízení pro tisk nebo
skenování vašich dokumentů.
Připojení
Ujistěte se, že je vaše multifunkční zařízení vypnuto. Pro
připojení zařízení k počítači se musí použít stíněný USB
2.0 kabel o maximální délce 3 metry.
L
ASER PRO
LL2
a klepněte na
1
Najděte konektory pro USB kabel a připojte jej
podle níže uvedeného obrázku.
2
Zapněte multifunkční zařízení.
Počítač zjistí zařízení a ovladače budou
automaticky nainstalovány.
3
Po skončení instalace bude zobrazena zpráva,
oznamující, že ovladače byly správně
nainstalovány.
8 - Propojení s PC
Důležité
Doporučujeme nejdříve nainstalovat
program Companion Suite Pro na
váš počítač a potom připojit USB
kabel k vašemu zařízení (viz
Instalace kompletního
programového vybavení,
stránka 34).
Pokud připojíte kabel USB před
instalací softwaru Companion Suite
Pro, operační systém automaticky
rozpozná (plug and play) připojení
nového zařízení. Pro spuštění
instalace ovladačů pro vaše
zařízení, nahlédněte do odstavce
Manuální instalace ovladačů,
stránka 37 a postupujte podle
instrukcí zobrazených na obrazovce.
Pokud použijete tento postup, budou
aktivovány pouze funkce tisku a
skenování.
Nyní můžete používat multifunkční zařízení pro tisk nebo
skenování vašich dokumentů.
Ovládání multifunkčního zařízení
Software, který jste nainstalovali, obsahuje dvě aplikace
pro ovládání multifunkčního zařízení,
C
OMPANION DIRECTOR
umožní:
•zkontrolovat, zda je multifunkční zařízení připojené k
vašemu počítači,
•monitorovat aktivity multifunkčního zařízení,
•monitorovat stav spotřebního materiálu v
multifunkčním zařízení z počítače,
•rychle spustit aplikace pro grafické úpravy.
Pokud chcete řídit multifunkční zařízení, spust´te aplikaci
Companion Director, poklepejte na ikonu umístěnou na
ploše nebo vyberte položku
OMPANION SUITE
> C
OMPANION DIRECTOR
>C
a
C
OMPANION MONITOR
S
TART
>V
> C
OMPANION SUITE PRO
.
, které vám
ŠECHNY PROGRAMY
LL2
Kontrola propojení počítače a
multifunkčního zařízení
Chcete-li zkontrolovat, zda je propojení mezi zařízeními v
pořádku, spust´te
ikonu na ploše a zkontrolujte, zda se stejná informace
zobrazí na displeji multifunkčního zařízení.
- 38 -
C
OMPANION MONITOR
poklepáním na
MFP Laser
Companion Director
Toto grafické rozhraní vám umožní spouštět utility a
programy, které jsou určeny pro ovládání vašeho
multifunkčního zařízení.
Grafické zobrazení
Aplikaci spustíte poklepáním na ikonu
D
IRECTOR
ŠECHNY PROGRAMY
>V
UITE PRO
S
umístěnou na ploše nebo z nabídky
> C
OMPANION SUITE
LL2 > C
OMPANION DIRECTOR
C
OMPANION
> C
.
S
TART
OMPANION
Na této obrazovce můžete pomocí záložek sledovat
informace nebo konfigurovat vaše multifunkční zařízení:
V
ÝBĚR ZAŘÍZENÍ
•
: Zobrazí seznam zařízení, která jsou
ovládaná počítačem.
•
C
OMPANION
: Zobrazí obrazovku s multifunkčními
zařízeními (pouze USB připojení).
•
S
POTŘEBNÍ MATERIÁL
: Zobrazí stav spotřebního
materiálu.
Ovládání zařízení
Tato záložka zobrazí seznam zařízení, která jsou
ovládaná počítačem.
8 - Propojení s PC
Vybrání aktuálního zařízení
K počítači může být připojeno v určitý okamžik pouze
jedno zařízení. Aktuální zařízení vyberete klepnutím na
přepínač u odpovídajícího zařízení.
Spuštění utilit a aplikací
Grafické rozhraní Companion Suite Pro vám umožní
spouštět následující programy a utility:
•získat
•spustit software
N
ÁPOVĚDU
z aktuální dokumentace,
P
APERPORT
(Doc Manager).
Aplikaci nebo utilitu obsaženou v sadě Companion Suite
Pro spustíte tak, že umístíte grafický kurzor na
požadovanou aplikaci nebo utilitu a klepnete levým
tlačítkem myši.
Companion Monitor
Grafické zobrazení
Aplikaci spustíte poklepáním na ikonu
ONITOR
M
>V
UITE PRO
S
umístěnou na ploše nebo z nabídky
ŠECHNY PROGRAMY
LL2 > C
> C
OMPANION SUITE
OMPANION MONITOR
C
OMPANION
> C
.
S
TART
OMPANION
Stav připojení
Stav propojení mezi aktuálním zařízením a počítačem je
indikován pomocí barvy. V následující tabulce jsou
uvedeny možné stavy připojení.
BarvaStav
ŽlutáProbíhá připojení.
ZelenáSpojení je navázáno.
Počítač se nemůže k zařízení
Červená
připojit.
Zkontrolujte USB kabel.
- 39 -
MFP Laser
Parametry zařízení
1
Klepnutím na řádek v seznamu vyberte zařízení a
po klepnutí na
parametry skenování, které toto zařízení použije,
když zvolíte funkci
2
Z rozbalovací nabídky vyberte požadovaný
skenování.
V
LASTNOSTI
S
KENOVAT DO
můžete nastavit
.
R
EŽIM
Zobrazení stavu spotřebního materiálu
V záložce
následující informace:
•aktuální stav spotřebního materiálu,
•počet vytištěných stránek,
•počet naskenovaných stránek.
S
POTŘEBNÍ MATERIÁL
jsou k dispozici
8 - Propojení s PC
3
Z rozbalovací nabídky vyberte požadované
R
OZLIŠENÍ
skenování.
Funkce aplikace Companion Suite
Pro
Snímání dokumentů
Snímání dokumentů lze provést dvěma způsoby :
•buď pomocí funkce
přístupná z okna aplikace Companion Director nebo
ze zařízení pomocí tlačítka
•nebo přímo ze standardní kompatibilní aplikace.
Snímání pomocí Skenovat do
Aplikaci spustíte poklepáním na ikonu
D
IRECTOR
ŠECHNY PROGRAMY
>V
UITE PRO
S
umístěnou na ploše nebo z nabídky
LL2 > C
S
KENOVAT DO
SCAN
(aplikace je
),
C
> C
OMPANION SUITE
OMPANION DIRECTOR
OMPANION
S
TART
> C
OMPANION
.
4
Nové parametry potvrdíte klepnutím na OK.
Odstranění zařízení
1
Zvolte zařízení ze seznamu a klepněte na
O
znaménko mínus nebo na tlačítko
2
Odstranění zařízení potvrdíte klepnutím na
Odstranění zrušíte klepnutím na
Zařízení se již nebude na seznamu zobrazovat.
DSTRANIT
NE.
.
ANO.
- 40 -
1
Klepněte na grafické zobrazení
stiskněte tlačítko
vyberte
2
Na obrazovce můžete sledovat probíhající
SKENOVAT-DO-PC
SCAN
na vašem zařízení a
.
S
CAN TO
digitalizaci.
nebo
MFP Laser
4
Nastavte požadované parametry a klepněte na
tlačítko
OK
.
3
Na konci digitalizace se naskenovaný obrázek
objeví v okně aplikace PaperPort.
Pokud nemáte na vašem PC
Pozn.
nainstalovaný software PaperPort, tak
se naskenovaný obrázek objeví na
vaší pracovní ploše ve formátu TIFF.
Skenování dokumentu v aplikaci PaperPort:
1
Zvolte
F
ILE
> S
CAN
.
2
Vyberte požadovaný skener.
5
Klepněte na tlačítko
S
KENOVAT
, na obrazovce
můžete sledovat průběh digitalizace.
Tisk
Vaše dokumenty můžete tisknout pomocí USB připojení
nebo pomocí bezdrátové sít´ového připojení WLAN.
Během instalace aplikace Companion Suite Pro se na váš
počítač automaticky nainstaluje ovladač pro tiskárnu
L
ASER PRO
Tisk na multifunkčním zařízení
Vytisknutí dokumentu z počítače na multifunkčním
zařízení je shodné s tisknutím dokumentu z Windows.
1
2
Tisk oboustranných dokumentů na
multifunkčním zařízení
Zařízení umožňuje manuální oboustranné tisknutí
dokumentů z počítače.
LL2
.
Použijte příkaz
T
ISKNOUT
aplikace na obrazovce.
Vyberte tiskárnu
L
ASER PRO
z nabídky
LL2
.
S
OUBOR
aktivní
8 - Propojení s PC
3
Po klepnutí na
OBRÁZKU
digitalizace
N
ASTAVIT KVALITU SKENOVANÉHO
můžete opravit pokročilé nastavení
Při manuálním oboustranném
tisku nezaručujeme kvalitu tisku
ani podávání papíru.
- Pokud při tisku první strany
nastanou problémy s papírem,
např. zmačkání. ohnutí rohů
nebo slepení, nepoužívejte tento
papír pro manuální oboustranný
POZOR
tisk.
- Před vložením papír zarovnejte
sklepnutím na rovné ploše.
Nejlepších výsledků dosáhnete,
pokud budete používat papír
formátu A4 o gramáži 80 g/m˛
nebo formátu Letter o gramáži
20 lbs/m˛.
- 41 -
MFP Laser
Vytištění dokumentu v manuálním oboustranném režimu:
Režim oboustranného tisku je
dostupný pouze pro formát papíru,
Důležité
1
Použijte příkaz
aplikace na obrazovce.
2
Vyberte tiskárnu
3
Zaškrtněte možnost
dvou možností svázání dokumentu:
Svázání
dokumentu
Na delší straně
Na kratší straně
použitý v zásobníku.
Manuální vkládání není možné pro
oboustranný tisk použít.
T
ISKNOUT
L
z nabídky
ASER PRO
Oboustranně
LL2
S
.
a vyberte ze
Tisk
OUBOR
aktivní
•Na delší straně
8 - Propojení s PC
•Na kratší straně
4
Klepnutím na tlačítko OK zahájíte tisk.
5
Zařízení vytiskne liché stránky (od nejvyšší liché
stránky po stránku 1) a na LCD obrazovce se
zobrazí:
** PRINTING **
** PC **
6
Jakmile jsou liché stránky vytištěny, zobrazí se na
LCD obrazovce zpráva
IN THE PAPER TRAY WITH THE PRINTED SIDE
VISIBLE
potištěnou stranou nahoru):
Důležité
...
(vložte vytištěné listy do zásobníku
** PUT THE PRIN
... AND PRESS <OK>
Počítač vygeneruje a vytiskne
stránku, která vysvětluje, jak
podruhé vložit stránky při duplexním
tisku. Pečlivě si tuto stránku přečtěte
a dejte ji zpět společně s ostatními
listy.
Pro správné vytištění
oboustranného dokumentu je
naprosto nezbytné stránku s
vysvětlením vložit zpět do
zásobníku.
**PUT
THE PRINTED SHEETS
8
Pro pokračování tisku stiskněte OK na ovládacím
panelu.
9
Na druhou stranu listů jsou vytištěny sudé stránky
dokumentu. Jakmile jsou všechny stránky
vytištěny, odstraňte list s vysvětlením.
Pokud dojde k uvíznutí papíru nebo
problému s formátem papíru, bude
Důležité
tisková úloha zrušena. V takovém
případě musíte tiskovou úlohu
odeslat na tiskárnu znovu.
7
Vložte listy do zásobníku na papír tak, jak je
vysvětleno na vytištěné stránce a na ilustracích
uvedených níže.
Na následujících ilustracích je vysvětlen nezbytný
postup v závislosti na zvoleném typu svázání
dokumentu:
- 42 -
MFP Laser
Odebrání programového vybavení
V této části jsou popsány následující postupy:
•úplné odebrání programu Companion Suite Pro,
•odebrání pouze ovladačů.
Odebrání programového vybavení z vašeho
PC
Zapněte počítač. Přihlaste se k účtu, který má oprávnění
administrátora.
Spust´te odebrání programu z nabídky
>V
ŠECHNY PROGRAMY
UITE PRO
S
1
LL2 > O
Objeví se obrazovka s žádostí o potvrzení. Pro
> C
OMPANION SUITE
DINSTALOVAT
pokračování v odebrání programu Companion
Suite Pro
klepněte na
ANO.
S
TART
>C
OMPANION
.
Odebrání ovladačů pomocí programu
Companion Suite Pro
Spust´te odebrání programu z nabídky
>V
ŠECHNY PROGRAMY
UITE PRO
S
LL2 > O
Pozn.
1
Objeví se obrazovka s žádostí o potvrzení. Pro
odebrání ovladačů C
klepněte na
2
Spustí se program pro odebrání.Odstranění
programu můžete zrušit klepnutím na
> C
OMPANION SUITE
DINSTALOVAT
.
Odinstalovat ovladače C
S
UITE PRO
LL2 můžete také pomocí
funkce Windows P
ODEBRAT PROGRAMY
panelů.
OMPANION SUITE PRO
ANO.
S
TART
>C
OMPANION
OMPANION
ŘIDAT NEBO
z ovládacích
S
TORNO
LL2
8 - Propojení s PC
.
2
Spustí se program pro odebrání.Odstranění
programu můžete zrušit klepnutím na
3
Klepněte na tlačítko OK.
4
Na konci procesu musíte váš systém restartovat.
Klepněte na tlačítko
ANO.
S
Odinstalování ovladačů z vašeho PC
TORNO
.
Manuální odinstalace ovladačů
Musíte odebrat následující ovladače:
•ovladač tiskárny
•ovladač pro skenování
•ovladač modemu
Odebrání ovladače tiskárny:
1
Otevřete okno
> O
VLÁDACÍ PANELY
S
TART
> O
T
ISKÁRNY
2
Vymažte ikonu
3
V okně
T
tlačítkem myši a vyberte
ADMINISTRÁTOR
4
Vyberte záložku
5
Vyberte ovladač
tlačítko
O
T
ISKÁRNY A FAXY
> T
ISKÁRNY A FAXY
VLÁDACÍ PANELY
,
v závislosti na operačním systému).
L
ASER PRO
ISKÁRNY
klepněte na ikonu pravým
S
> V
LASTNOSTI SERVERU
O
VLADAČE
L
ASER PRO
DEBRAT
.
(
S
TART
> H
ARDWARE A ZVUK
LL2
.
PUSTIT JAKO
.
LL2
a klepněte na
nebo
.
>
Zapněte počítač. Přihlaste se k účtu, který má oprávnění
administrátora.
V závislosti na použitém způsobu instalace vyberte
požadovaný způsob odinstalace:
•Pokud jste ovladače instalovali pomocí programu
Companion Suite Pro, pokračujte Odebrání ovladačů
pomocí programu Companion Suite Pro.
Objeví se obrazovka s žádostí o potvrzení. Pro
pokračování klepněte na tlačítko
8
Klepnutím na tlačítko
odstranění.
Odebrání ovladačů skeneru a modemu:
1
Spust´te okno
>O
VLÁDACÍ PANELY
S
PRÁVCE ZAŘÍZENÍ
> H
ARDWARE A ZVUKY
závislosti na operačním systému).
O
DEBRAT OVLADAČ A SADU
a klepněte na tlačítko OK.
V
YMAZAT
S
PRÁVCE ZAŘÍZENÍ
> S
YSTÉM
> H
nebo
S
TART
> S
PRÁVCE ZAŘÍZENÍ
ANO.
potvrdíte
(
S
TART
ARDWARE
>O
VLÁDACÍ PANELY
8 - Propojení s PC
>
, v
2
V části
L
D
ALŠÍ ZAŘÍZENÍ
ASER PRO
vyberte položku
LL2
a klepněte na ni pravým tlačítkem
MF P
myši.
3
Z nabídky vyberte
O
DEBRAT
a klepněte n a ni levým
tlačítkem myši.
4
Klepnutím na tlačítko OK potvrdíte odstranění.
5
V části
S
Z
OBRAZOVACÍ ZAŘÍZENÍ
CANNER PRO
vyberte položku
LL2
a klepněte na ni pravým
tlačítkem myši.
6
Z nabídky vyberte
O
DEBRAT
a klepněte n a ni levým
tlačítkem myši.
7
Klepnutím na tlačítko OK potvrdíte odstranění.
RINTER
- 44 -
Údržba
Servis
MFP Laser
1
Vsuňte čipovou kartu dodanou s novou tiskovou
kazetou, jak je zobrazeno níže.
Všeobecné informace
Kvůli vaší bezpečnosti je nezbytné,
POZOR
Aby bylo zajištěno, že vaše zařízení je stále v nejlepším
stavu, doporučujeme pravidelně čistit jeho vnitřní části.
Dodržujte prosím při používání stroje následující pravidla:
- Nikdy nenechávejte víko skeneru otevřené.
- Nikdy nezkoušejte zařízení mazat.
- Nezavírejte víko skeneru násilím a nevystavujte
zařízení otřesům.
- Probíhá-li tisk, neotvírejte nikdy přístupová dvířka k
tiskové kazetě.
- Nikdy nezkoušejte zařízení rozebírat.
- Nepoužívejte papír, který byl v zásobníku příliš
dlouho.
abyste si přečetli bezpečnostní
směrnice uvedené v kapitole
Bezpečnost, stránka 1.
Výměna tiskové kazety
Objeví se následující zpráva:
VYMENIT TONER ?
ANO=OK - NE=C
2
Stiskněte OK.
Objeví se následující zpráva:
3
Postavte se pŘed zařízení.
4
Zatlačte z levé a pravé strany na kryt a táhněte jej
současně k sobě.
5
Z multifunkčního zařízení vyndejte tiskovou kazetu.
6
Rozbalte novou kazetu a vložte ji do pro ni určené
zásuvky podle níže uvedeného obrázku.
OTEVRI PRED.KRYT
VYMENTE TONER
9 - Údržba
Vaše zařízení je vybaveno systémem správy aktuálního
stavu spotřebního materiálu. Tento systém vás upozorní,
že vaše tisková kazeta bude brzy vypotřebována.
Na obrazovce stroje se objeví následující zprávy, jakmile
množství toneru dosáhne kritické hranice (zbývá méně
než 10% toneru) a když je tisková kazeta prázdná.
TONER U KONCEPRAZDNY TONER
VYMENTE <OK>
Můžete samozřejmě vyměnit tiskovou kazetu kdykoliv
předtím, než dosáhne konce životnosti.
Při výměně vždy použijte čipovou
kartu dodanou s novou tiskovou
kazetou. Na čipové kartě jsou
informace nezbytné pro vynulování
Důležité
Při výměně tiskové kazety postupujte následovně.
množství toneru. Pokud vyměníte
tiskovou kazetu bez použití čipové
karty, muže být systémem správy
stavu spotřebního materiálu
nepřesný.
7
Kryt zavřete.
Objeví se následující zpráva:
VYMENILI JSTE
TONER? <OK>
- 45 -
MFP Laser
8
Stiskněte OK.
Objeví se zpráva vyzývající k čekání.
PROSÍM
POCKEJTE
Čištění vnějších částí tiskárny
Vnější části tiskárny očistěte jemným hadříkem, který
nezanechává vlákna, napuštěným neutrálním čisticím
prostředkem.
Je čtena čipová karta
NOVY TONER
VYNDEJTE KARTU
9
Vyjměte čipovou kartu ze čteČky, váš stroj je opět
připraven k tisku.
Problémy s čipovými kartami
Jestliže použijete čipovou kartu, která již byla použita, na
obrazovce stroje se objeví:
PROSÍM
POCKEJTE
potom,
VYNDEJTE KARTU
JIZ BYLO POUZITO
Jestliže použijete vadnou čipovou kartu, na obrazovce
stroje se objeví:
PROSÍM
POCKEJTE
potom,
NEZNÁMÁ KARTA
VYNDEJTE KARTU
C
Pokud je při načítání čipové karty stisknuto tlačítko
obrazovce stroje se objeví:
AKCE ZRUŠENA
VYNDEJTE KARTU
, na
Čištění
Problémy s tiskárnou
Chybová hlášení
Dojde-li u tiskárny k některému z problémů popsaných
níže, na obrazovce zařízení se objeví odpovídající
zpráva.
ZprávaAkce
ZKONTR.TONER
TONER U KONCE
VYMENTE PAPIR
ZAHRIVANI
ZAVRETE KRYT
PRAZDNY TONER
VYMENTE <OK>
ZASEKNUTI PAPIRU
VYNDEJTE TONER
Zkontrolujte, zda je v
zařízení tisková kazeta.
Označuje blížící se konec
životnosti vašeho
spotřebního materiálu.
Přidejte do zásobníku
papír.
Tato zpráva se objeví při
zapnutí přístroje.
Přední kryt tiskárny je
otevřen, zavřete ho.
Vyměňte tiskovou kazetu.
V multifunkčním zařízení
uvízl list papíru. Vyjměte
tiskovou kazetu (toner) a
odstraňte uvízlý papír.
Vyjměte zásobník papíru a
vytáhněte uvízlý papír. Poté
otevřete a opět zavřete
dvířka zásuvky pro tiskovou
kazetu.
9 - Údržba
Čištění snímacího systému skeneru
Pokud se na kopiích objeví jedna nebo více vertikálních
čar, očistěte sklo skeneru.
1
Otevřete víko skeneru tak, aby bylo ve vertikální
poloze.
2
Sklo otřete jemným hadříkem, který nezanechává
vlákna, navlhčeným v isopropylalkoholu.
Prach, špína a vlákna papíru na vnějším nebo vnitřním
povrchu tiskárny mohou ovlivnit její chod. Doporučujeme,
abyste ji pravidelně Čistili.
ZASEKNUTI PAPIRU
EXTERNI ZASOBNIK
DOSEL PAPIR
Pozn.
- 46 -
V multifunkčním zařízení
uvízl list papíru. Otevřete
dvířka pro odstranění
zaseknutého papíru.
Odstraňte zaseklý papír.
Poté otevřete a opět
zavřete dvířka zásuvky pro
tiskovou kazetu.
Přidejte do zásobníku
papír.
Pokud se některá z výše uvedených
chybových zpráv zobrazí, může se
stát, že aktivní tisková úloha bude
zrušena (viz Problémy s tiskem z počítače, stránka 47).
MFP Laser
Uvíznutí papíru
Při tisku pravděpodobně uvíznul v tiskárně nebo v
zásobníku list papíru a došlo k jeho zmačkání.
Pokud v zařízení uvízne papír, objeví se tato zpráva:
ZASEKNUTI PAPIRU
EXTERNI ZASOBNIK
1
Otevřete kryt pro odstranění zaseknutého papíru
umístěný v zadní části terminálu.
2
Uvíznutý list papíru odstraňte a kryt zavřete.
3
Otevřete a opět zavřete přední víko.
Tiskárna se spustí znovu automaticky.
Vypalovací jednotka může v
provozu dosáhnout velmi vysoké
teploty. Této části se nedotýkejte,
POZOR
V případě uvíznutí listu papíru se objeví tato zpráva:
1
Odstraňte tiskovou kazetu (toner) a zkontrolujte,
zda není zaseklý list papíru.
2
Odstraňte list uvízlý v zařízení.
3
Vložte tiskovou kazetu do multifunkčního zařízení
nebo vyjměte zásobník papíru a vyjměte papír,
který způsobil uvíznutí.
4
Zkontrolujte, zda jsou listy papíru do zásobníku
správně vloženy.
aby se zabránilo poranění.
Podrobnosti naleznete v Umístění bezpečnostních štítků na stroji,
stránka 3.
ZASEKNUTI PAPIRU
VYNDEJTE TONER
Problémy s tiskem z počítače
V této části naleznete podrobnosti o tom, jak multifunkční
zařízení nakládá s tiskovým požadavkem, pokud dojde k
závadě (uvíznutí papíru, ztráta spojení, apod.).
V následující části se dozvíte, zda tisk vašeho dokumentu
bude pokračovat nebo bude zrušen, v závislosti na:
•připojení k počítači,
•problém se objevil během tisku.
Tisk z počítače přes USB připojení
ZávadaZpracování tiskového
požadavku
Jakmile je problém
Není papír
Chybí zásobník
papíru
Uvíznutí papíru
Problém s formátem
papíru
Došel toner
Pauza vyžádána
řídicím programem
tisku
Ztráta USB připojení
odstraněn, tisk bude
pokračovat od první
nevytištěné stránky.
Jakmile je problém
odstraněn, tisk bude
pokračovat od první
nevytištěné stránky.
Výjimka: pokud byl dokument
tištěn v manuálním
oboustranném režimu, bude
tisk dokumentu zrušen.
Tisk aktivního dokumentu je
zrušen. Dokumenty čekající
na vytisknutí však budou
vytištěny po výměně tiskové
kazety.
Multifunkční zařízení se po
prodlevě (standardně 30
sekund) přepne do režimu
pozastavení.
Tisk aktivního dokumentu je
zrušen. Dokumenty čekající
na vytištění budou vytištěny.
Jakmile je problém vyřešen,
tisk dokumentu začne od
začátku, bez ohledu na počet
stránek, které byly vytištěny
před ztrátou připojení.
9 - Údržba
5
Vrat´te zásobník papíru do zařízení.
- 47 -
MFP Laser
Tisk z počítače přes WLAN připojení
ZávadaZpracování tiskového
požadavku
Jakmile je problém
Není papír
Chybí zásobník
papíru
Uvíznutí papíru
Problém s formátem
papíru
Došel toner
odstraněn, tisk bude
pokračovat od první
nevytištěné stránky.
Jakmile je problém
odstraněn, tisk bude
pokračovat od první
nevytištěné stránky.
Výjimka: pokud byl dokument
tištěn v manuálním
oboustranném režimu, bude
tisk dokumentu zrušen.
Tisk aktivního dokumentu je
zrušen. Dokumenty čekající
na vytištění budou vytištěny.
nebo
Tisk pokračuje první
nevytištěnou stránkou.
Aktualizace firmware
Pro aktualizaci firmwaru multifunkčního zařízení je nutné
mít na počítači nainstalován program Companion Suite
Pro a mít tento počítač připojen k zařízení (viz
s PC
, stránka 34).
Potom spust´te utilitu pro aktualizaci (
programy
LL2 > C
soubor a spust´te aktualizaci.
> C
OMPANION SUITE
OMPANION
- F
IRMWARE UPDATE
> C
S
OMPANION SUITE PRO
), vyberte stáhnutý
TART
Propojení
> V
ŠECHNY
9 - Údržba
Pauza vyžádána
řídicím programem
tisku
Ztráta WLAN
připojení
Multifunkční zařízení se po
prodlevě (standardně 30
sekund) přepne do režimu
pozastavení.
Tisk aktivního dokumentu je
zrušen. Dokumenty čekající
na vytištění budou vytištěny.
Jakmile je problém vyřešen,
tisk dokumentu začne od
začátku, bez ohledu na počet
stránek, které byly vytištěny
před ztrátou připojení.
- 48 -
MFP Laser
Specifikace
Fyzická specifikace
rozměry:344 x 447 x 386 mm
Hmotnost:11,6 kg
Elektrická specifikace
Napájení (viz typový štítek):Jedna fáze 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A
Příkon:10 W typicky v úsporném režimu
33 W typicky v režimu stand-by
450 W průměrně během tisku (900W špičkově)
Specifikace prostředí
Provozní teplota:10 °C až 27 °C [50 °F až 80,6 °F] relativní vlhkost okolního
vzduchu v rozmezí 15 až 80% (do 32°C [89,6 °F] s relativní
vlhkostí okolního vzduchu v rozmezí 15 až 54%)
Specifikace periférií
9 - Údržba
Tiskárna
Typ:Laserová (na normální papír)
Rozlišení:600 dpi
Rychlost:
Doba zahřívání :21 sekund
Doba tisku první stránky:13 sekund
a. Rychlost tisku se muže měnit v závislosti na použitém operacním systému, specifikaci počítače, programového vybavení, způsobu
pripojení (USB nebo WLAN), formátu papíru nebo typu a velikosti souboru.
maximálně 20 stránek za minutu
a
Kopírka
Typ:Samostatná, černobílá.
Rychlost kopírování:maximálně 20 stránek za minutu
Rozlišení:600 dpi
Více kopií: maximálně 99 stran
Změna velikosti:25 % až 400 %
Skener
Typ:Barevný skener
Barevná hloubka:36 bitu
Rozlišení:600 dpi (optické)
2400 dpi (interpolované)
Softwarová kompatibilita:TWAIN, WIA
Maximální formát papíru:Letter
Podpora tisku
Kapacita hlavního zásobníku:maximálně 250 listu (60 g/m˛), maximálně 200 listu (80 g/m˛)
Kapacita výstupního zásobníku:50 listu
Formát papíru, hlavní zásobník:A4, A5, Statement, Legal, Letter