Podporované formáty a druhy médií 20
Podporované druhy a množstvá médií 21
Ukladanie tlačových médií 21
Médiá nevhodné pre tlač 22
Tlačová (zobrazitená) oblast’ 23
Okraje stránky 23
Zakladanie tlačových médií 24
Doplňovanie médií do Zásobníka 1 24
Tlač na rôzne médiá 25
Zakladanie a tlač na médiá vlastnej vekosti 25
Zakladanie a tlač na obálky 25
Zakladanie a tlač na samolepiace štítky 27
Zakladanie a tlač na pohadnice 28
Zakladanie a tlač na kartón 29
Zakladanie a tlač na priehadné fólie 30
Obsahii
Manuálna obojstranná tlač 31
Manuálna obojstranná tlač 31
6 Výmena spotrebného materiálu ....................................................................33
Výmena zásobníka tonera 35
Výmena kazety s valcom 39
7 Starostlivost’ o tlačiareň ...............................................................................43
Odstraňovanie uviaznutých médií 50
Riešenie problémov s kvalitou tlače 53
A Dodatok ..........................................................................................................57
Bezpečnostné údaje 58
Technické údaje 58
Tlačiareň 58
Konektory a káble paralelného rozhrania 60
Konektory a káble rozhrania USB 60
Predpokladaná životnost’ spotrebného materiálu 60
Náš záujem o ochranu životného prostredia 61
Čo znamená, že výrobok splňuje požiadavky programu ENERGY STAR?
61
Označenie CE (Prehlásenie o zhode) 61
Pre európskych užívateov 61
CISPR 22 a miestne predpisy 61
Hlučnost’ 62
Bezpečnostné informácie 62
Symboly výstrah a upozornení 62
Význam symbolov 62
VÝSTRAHA 63
Upozornenie 65
Bezpečná obsluha laserovej tlačiarne 66
Poznámky k bezpečnosti obsluhy 66
Laserová bezpečnost’ 68
Vnútorné laserové žiarenie 68
Obsah
iii
Štítok s informáciami o laserovej bezpečnosti 69
Pre užívateov v USA 69
Pre užívateov vo všetkých krajinách 70
Pre užívateov v Dánsku/For Denmark Users 70
Pre užívateov v Nórsku/For Norway Users 70
Pre užívateov vo Fínsku a Švédsku/For Finland, Sweden Users 70
Obsahiv
Úvod
1
Zoznámenie s tlačiarňou
Časti tlačiarne
Na obrázkoch sú vyznačené jednotlivé časti tlačiarne, ktorých názvy
sú používané v celej príručke, preto sa s nimi podrobne zoznámte.
V tlači úlohy môžete pokračovat’ po odstránení nasledujúcich chýb:
Ak je tlačová úloha príliš zložitá a nezodpovedá jej kapacita pamäte
Ke sa minie papier vo vstupnom zásobníku
Ak je v zásobníku založený iný formát papiera, než aký je nastavený
v ovládači tlačiarne
1
Overte, či sa stala jedna z vyššie zmienených chýb.
2
Postupujte tak, aby sa vyriešili chyby.
3
Stlačte tlačidlo Cancel.
Tlačiareň bude pokračovat’ v tlači.
Podrobnosti o chybových hláseniach nájdete v kapitole 8, „Odstraňovanie
t’ažkostí“ page 47.
1
2
3
Zrušenie tlačovej úlohy
Aktuálne spracovávanú alebo tlačenú úlohu môžete zrušit’.
1
Počas spracovávania alebo tlače dát (bliká zelený indikátor „Ready“),
pridržte stlačené tlačidlo Cancel po dobu 5 sekúnd.
2
Ke sa rozsvietia oba indikátory, tlačidlo uvonite.
Aktuálna tlačová úloha sa zruší.
Popis indikátorov
3
Indikátory môžu signalizovat’ pät’ typov signálov:
Nesvieti
Svieti
Pomalé blikanie – blikne raz za dve sekundy
Normálne blikanie – blikne raz za sekundu
Rýchle blikanie – blikne dvakrát za sekundu
Stavové hlásenia
Stavové hlásenia indikujú aktuálny stav tlačiarne. Stav tlačiarne sa dá overit’
v obslužnom programe Reportér. Podrobnosti sú uvedené v časti „Práca s
Reportérom“ na strane 16.
Indikátor
Ready
(zelený)
NesvietiNesvietiTlačiareň je vypnutáŽiadna
SvietiNesvietiPripravená na tlačŽiadna
Rýchlo bliká NesvietiZahrievanieŽiadna
BlikáNesvietiSpracovanie dátŽiadna
SvietiSvietiInicializácia
Bliká pomaly NesvietiEnergeticky úsporný
Indikátor
Error
(oranžový)
StavVyžadovaná činnost’
Tlač
Žiadna
(po zapnutí)
Rušenie úlohy
Žiadna
režim
Popis indikátorov4
Indikátor
Ready
(zelený)
SvietiBliká pomaly Dochádza tonerPripravte nový
SvietiBlikáMinul sa tonerVymeňte zásobník
SvietiRýchlo bliká Zásobník toneru sa
Indikátor
Error
(oranžový)
StavVyžadovaná činnost’
zásobník toneru.
tonera.
Vymeňte zásobník
minul
Nie je inštalovaný
zásobník tonera.
Inštalovaný zásobník
toneru nie je schválený
typ.
tonera.
Inštalujte zásobník
tonera.
Inštalujte zásobník
toneru KONICA
MINOLTA.
Poznámka
Pokial’ je použitý zásobník toneru pre iný región, neschválený zásobník
toneru, alebo zásobník toneru, ktorý sa už minul, po každej vytlačenej
stránke sa vykoná čistenie, ktoré zníži rýchlost’ tlače.
Popis indikátorov
5
Popis indikátorov6
Inštalácia
softvéra
2
Inštalácia ovládača zariadenia USB
Ak pripájate tlačiareň k počítaču pomocou kábla USB, je potrebné pred
inštaláciou ovládača tlačiarne inštalovat’ ovládač zariadenia USB.
Poznámka
Ak používate Windows 2000/XP, ovládač zariadenia USB inštalovat’
nemusíte. Ke sa zobrazí sprievodca „Nájdený nový hardvér“,
ukončite ho.
Inštalácia ovládača zariadenia USB vo Windows Me a 98
1
Zapnite počítač.
2
Zapnite tlačiareň.
3
Po spustení Windows a zapnutí počítača vložte do jednotky CD-ROM
Vášho počítača kompaktný disk, dodávaný s tlačiarňou.
4
Pripojte tlačiareň k počítaču káblom USB. Zobrazí sa dialógové okno
Sprievodca pripojením nového hardvéra. Postupujte poda pokynov
na obrazovke.
Kliknite na tlačidlo Preh'adávat’ a zvo'te umiestnenie na
"
kompaktnom disku a prejdite do priečinka:
„drivers\Slovak\Win9x“ (pre Windows Me a 98).
5
Kliknite na tlačidlo Dokončit’. Inštalácia ovládača zariadenia USB sa
dokončí.
6
Ak sa po kliknutí na tlačidlo Dokončit’ zobrazí dialógové okno Sprievodca
pridaním nového hardvéra, kliknite na tlačidlo Zrušit’.
Inštalácia ovládača zariadenia USB8
Inštalácia ovládača tlačiarne
Poznámka
Pre inštaláciu ovládača a obslužných programov tlačiarne nepoužívajte
sprievodcu „Nájdený nový hardvér“ alebo „Sprievodca pridaním nového
hardvéra“.
Inštalácia z kompaktného disku
1
Vložte do jednotky CD-ROM počítača kompaktný disk, dodávaný
s tlačiarňou. Automaticky sa spustí inštalačný proces.
Ak sa inštalačný proces nespustí automaticky, spust’te Prieskumník
Windows, zobrazte obsah kompaktného disku a poklikajte na súbor
setup.exe
2
Postupujte poda pokynov na obrazovke.
"
.
Ak je tlačiareň pripojená káblom USB, zvo'te ako port tlačiarne
„USBxxx“.
Ak je tlačiareň pripojená paralelným káblom, zvo'te ako port
tlačiarne „LPTx“.
Inštalácia ovládača tlačiarne
9
Inštalácia ovládača tlačiarne10
Ovládač tlačiarne
3
Zobrazenie nastavenia ovládača tlačiarne
Zobrazenie nastavenia vo Windows XP
1
Kliknite na tlačidlo Štart a zvote Ovládací panel.
2
V zozname Vyberte kategóriu kliknite na Tlačiarne a iný hardvér.
3
V zozname Vyberte úlohu... kliknite na Zobrazit’ inštalované tlačiarne
alebo faxové tlačiarne.
4
V priečinku Tlačiarne a faxy označte ikonu tlačiarne KONICA MINOLTA
PagePro 1300W/PagePro 1350W.
5
Nastavenie tlače zobrazíte tak, že v ponuke Súbor zvolíte Predvoby
tlače...
Zobrazenie nastavenia vo Windows 2000/Me/98
1
V ponuke Štart zvote Nastavenie a potom Tlačiarne. Zobrazí sa obsah
priečinka Tlačiarne.
Windows 2000 – V ponuke Súbor zvote Predvoby tlače...
Windows Me/98 – V ponuke Súbor zvote Vlastnosti a potom
kliknite na záložku Vlastnosti tlačiarne.
Zobrazenie nastavenia ovládača tlačiarne12
Používanie ovládača tlačiarne
Informácie o jednotlivých funkciách nájdete v kontextovom
"
pomocníkovi ovládača.
Spoločné tlačidlá
Ďalej popísané tlačidlá sa nachádzajú na všetkých kartách ovládača.
OK
Kliknutím na tlačidlo OK sa uložia urobené zmeny a zatvorí sa dialógové
okno Vlastnosti.
Zrušit’
Kliknutím na tlačidlo Zrušit’ zatvorte dialógové okno Vlastnosti bez uloženia
urobených zmien.
Použit
Kliknutím na tlačidlo Použit’ uložíte urobené zmeny (dialógové okno
Vlastnosti zostane otvorené).
Pomocník
Kliknutím na tlačidlo Pomocník zobrazíte kontextového pomocníka.
Jednoduché nastavenie
Ak chcete uložit’ aktuálne nastavenie ovládača, kliknite na tlačidlo Uložit...
Potom bude možné zvolit’ uložené rýchle nastavenie v zozname.
Ak zvolíte v zozname rýchlych nastavení Východiskové, všetky funkcie na
karte ovládača sa nastavia na pôvodné hodnoty.
Vzhad stránky
Kliknite na tento prepínač, ak chcete zobrazit’ náhad rozvrhnutia stránky
v oblasti pre obrázok.
Obrázok tlačiarne
Kliknite na tento prepínač, ak chcete zobrazit’ v tejto oblasti obrázok
tlačiarne.
Používanie ovládača tlačiarne
13
Karta Nastavenie
Táto karta umožňuje urobit’ nasledujúce:
Vytlačit’ viac logických stránok dokumentu na jednu fyzickú stránku
(funkcia Viac strán na list)
Nastavit’ tlač vodoznakov
Vytvorit’ vlastné vodoznaky
Zadat’ manuálnu obojstrannú tlač
Špecifikovat’ zdroj papiera
Nastavit’ typ médií
Vytlačit’ formulár pomocou pretlačí
Vytvorit’/upravit’ pretlače
Karta Papier
Táto karta umožňuje urobit’ nasledujúce:
Špecifikovat’ vekost’ pôvodného dokumentu
Definovat’ vlastné formáty média
Prispôsobit’ tlačený dokument vekosti tlačového média
Zvolit’ výstupný formát média
Zmenit’ mierku (zväčšenie alebo zmenšenie) dokumentu pre tlač
Nastavit’ tlačovú pozíciu
Zadat’ počet kópií
Zapnút’/vypnút’ kompletovanie
Zapnút’/vypnút’ skúšobnú tlač
Zadat’ orientáciu média
Otočit’ tlačový obraz o 180° poda orientácie média
Karta Kvalita
Táto karta umožňuje urobit’ nasledujúce:
Zadat’ rozlíšenie tlače
Nastavit’ kontrast a jas tlačeného dokumentu
Zapnút’/vypnút’ režim úspory tonera
Karta Nastavenie doplnkov zariadenia
Táto karta umožňuje urobit’ nasledujúce:
Overit’ verziu ovládača tlačiarne a informácie o autorských právach
Používanie ovládača tlačiarne14
Práca
s Reportérom
4
Práca s Reportérom
Úvod
Obslužný program Reportér zobrazuje informácie o aktuálnom stave lokálne
pripojenej tlačiarne.
Prostredie
Ak je tlačiareň pripojená paralelným káblom alebo káblom USB, môžete
obslužný program Reportér používat’ vo Windows XP, 2000, Me a 98.
Spustenie Reportéra a zobrazenie stavu spotrebného
materiálu
Reportéra môžete otvorit’ niektorým z nasledujúcich krokov.
Windows XP – V ponuke Štart zvote Všetky programy, Obslužné
programy KONICA MINOLTA PagePro 1300W/PagePro 1350W a potom
Stav KONICA MINOLTA PagePro 1300W/PagePro 1350W.
Windows Me/2000/98 – V ponuke Štart zvote Programy, Obslužné
programy KONICA MINOLTA PagePro 1300W/PagePro 1350W a potom
Stav KONICA MINOLTA PagePro 1300W/PagePro 1350W.
Zmena vekosti okna Reportér
Ak chcete zmenšit’ vekost’ okna, kliknite v ponuke Zobrazit’ na Stav
(Zmenšit’), alebo
Ak chcete zväčšit’ vekost’ okna, kliknite v ponuke Zobrazit’ na Stav
(Zväčšit’).
Používanie Reportéra
Ak je pozadie obrázka tlačiarne na pravej strane zelené, tlačiareň je
v pohotovostnom režime alebo tlačí bez problémov.
Ak je pozadie obrázka tlačiarne na pravej strane červené, stala sa chyba
a bolo prerušené spracovávanie tlačovej úlohy. V avej časti dialógového
okna je zobrazovaný stav tlačiarne a chybové hlásenia.
Práca s Reportérom16
Funkčné oblasti zahŕňajú:
Stav tlačiarne – zobrazuje textové hlásenia, popisujúce aktuálny stav
tlačiarne.
Riešenie – poskytuje postupy pre nápravu problémov a obnovu
normálnych pracovných podmienok.
Upozornenie – zobrazí textové hlásenie, ktoré upozorňuje napr. na nízky
obsah tonera v zásobníku.
Obrázok stavu tlačiarne – grafické zobrazenie tlačiarne, ktoré
identifikuje miesto vzniknutého problému.
Stav tlače – zobrazuje stav aktuálnej tlačovej úlohy.
Vybrat’ hlásenie – umožňuje zvolit’, ktoré hlásenia sa majú zobrazit’,
ak na tlačiarni vzniknú určité podmienky.
Údržba – umožňuje nastavit’ funkcie Nočného režimu a Automatického
pokračovania.
Stav spotrebného materiálu – zobrazuje stav využitia (zvyšnú kapacitu
v percentách) zásobníka tonera.
Informácie o jednotlivých funkciách nájdete v kontextovom pomocníkovi
ovládača.
Rozpoznanie hlásenia programu Reportér
Ke Reportér detekuje t’ažkosti s tlačou, môže v závislosti od nastavenia
prebehnút’ niekoko akcií naraz. Najskôr ikona zmení farbu zo zelenej na žltú
alebo červenú, v závislosti od závažnosti t’ažkostí.
Ďalšie informácie o týchto nastaveniach nájdete v kontextovom
pomocníkovi.
Riešenie t’ažkostí pomocou Reportéra
Ke Vás program Reportér upozorní na t’ažkosti s tlačou, kliknite na ikonu
programu v pravej časti hlavného panela Windows. Reportér identifikuje
tlačiareň, na ktorej nastali t’ažkosti, a uvedie typ chyby.
Ďalšie informácie o týchto nastaveniach nájdete v kontextovom
pomocníkovi.
Rozpoznanie hlásenia programu Reportér
17
Ukončenie Reportéra
Ak chcete ukončit’ program Reportér, kliknite v ponuke Súbor na položku
Koniec.
Ak kliknete na tlačidlo X v pravom hornom rohu okna, dialógové okno
"
Reportér sa zatvorí, ale program bude Galej dostupný na hlavnom
paneli Windows. Poklikaním na ikonu sa program opät’ otvorí.
Ukončenie Reportéra18
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.