Minolta MAGICOLOR 2210 User Manual [hu]

®
magicolor
2210
Üzembe helyezési útmutató
1800668-008A
Köszönjük
Köszönjük, hogy magicolor 2210 nyomtatót vásárolt. Ön nagyon jól választott. A magicolor 2210 nyomtatót úgy tervezték, hogy optimális teljesítményt nyújtson Windows és TCP/IP hálózati környezetekben.
Védjegyek
Az alábbi védjegyek a MINOLTA-QMS, Inc. cég bejegyzett védjegyei: QMS, a MINOLTA-QMS logo és magicolor. A Minolta a Minolta Co., Ltd cég védjegye. A jelen dokumentációban előforduló egyéb terméknevek is a jogos tulajdonosuk védjegye ill. bejegyzett védjegye lehet.
Tulajdonjogok
A nyomtatóval együtt szállított digitális formában rögzített szoftver szerzői joga © 2001 a MINOLTA-QMS, Inc. cégé. Minden jog fenntartva. A MINOLTA-QMS, Inc. cég előzetes írásbeli engedélye nélkül ez a szoftver sem részben, sem egészben nem sokszorosítható, nem módosítható, nem mutatható be, nem másolható semmilyen formában, sem módon, semmiféle adathordozón.
Szerzői jogok
Ezen útmutató szerzői joga © 2001 a MINOLTA-QMS, Inc. cégé. One Magnum Pass, Mobile, AL 36618. Minden jog fenntartva. Ez a dokumentum sem részben, sem egészben nem másolható, nem vihető át másféle adathordozóra, és tilos más nyelvre lefordítani a MINOLTA-QMS, Inc. cég írásbeli engedélye nélkül.
Megjegyzés
A MINOLTA-QMS, Inc. cég fenntartja magának a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül változtatásokat hajtson végre jelen útmutatóban, valamint a benne leírt készüléken is. A dokumentum készítői megtettek mindent annak érdekében, hogy ebben az útmutatóban ne legyenek hiányosságok, sem pontatlanságok, és tartalmazzon minden szükséges információt. Ennek ellenére a MINOLTA-QMS, Inc. cég nem vállal semmiféle felelősséget, beleértve, de semmiképpen sem korlátozva bármiféle, az értékesíthetőségre és adott célra való alkalmazhatóságra vonatkozó garanciát, melyekre ezen útmutató alapján következtetni lehetne. A MINOLTA-QMS, Inc. cég nem vállal semmiféle felelősséget, ill. kötelezettséget az útmutatóban előforduló esetleges hibákért, ill. a véletleszerű, speciális vagy kiváltott károkért és veszteségekért, amelyek ezen útmutató használatából, vagy a nyomtató üzemeltetésénél az útmutatóban található információk alkalmazásából keletkeznek, vagy az ezek szerint használt készülék teljesítményével függnek össze.
A nyomtató regisztrációja Postai úton – Töltse ki, és küldje el a dobozban, a nyomtatóval együtt szállított regisztrációs
kártyát.
Internet – Kövesse a www.onlineregister.com/minolta-qms/ web oldalon található utasításokat. CD-ROM – Kövesse a CD lemezen található utasításokat.
TARTALOM
Bemutatjuk a nyomtatót................................................................................................................ 5
magicolor 2210 jellemzők........................................................................................................5
Elhelyezési követelmények...................................................................................................... 5
A nyomtató részei .................................................................................................................... 7
Dokumentációk.............................................................................................................................. 8
A nyomtató telepítése.................................................................................................................... 9
A doboz tartalma...................................................................................................................... 9
A nyomtató kicsomagolása...................................................................................................... 9
Nyomathordozók betöltése ................................................................................................... 14
Tartozékok installálása.......................................................................................................... 17
A nyomtató bekapcsolása............................................................................................................ 18
Néhány szó a kezelőlapról........................................................................................................... 19
Kezelőlapi kijelzők................................................................................................................. 19
Kezelőlapi nyomógombok..................................................................................................... 19
A konfigurációs menü struktúrája.............................................................................................. 20
A menü struktúrában használt konvenciók ......................................................................... 20
Security Menu (Biztonsági funkciók menüje)..................................................................... 20
Operator Control Menu (Operátor vezérlés menüje)........................................................ 21
Administration menü.............................................................................................................22
Administration/Communications/Resident NIC/CrownNet menü................................... 23
Nyelv kiválasztása......................................................................................................................... 23
Nyomtató kezelőlap ............................................................................................................... 23
Az LCD kijelző nyelv kiválasztása........................................................................................ 23
Néhány szó az interfész panelről ................................................................................................24
Meghajtó- és segédprogramok.................................................................................................... 24
A nyomtató meghajtóprogramok és a szoftver telepítése........................................................ 25
Plug and Play nyomtató meghajtóprogram telepítése........................................................ 25
A nyomtató meghajtóprogram kézi telepítése .................................................................... 26
A Crown Port Monitor segédprogram telepítése................................................................ 26
Nyomtató meghajtóprogram alapértelmezések kiválasztása ............................................. 28
Macintosh PPD-k és segédprogramok telepítése................................................................ 30
Hibaelhárítás ................................................................................................................................31
Problémák megoldása az installáció alatt............................................................................ 31
Kiegészítők és kellékanyagok...................................................................................................... 33
Kiegészítők.............................................................................................................................. 33
Kellékanyagok ........................................................................................................................ 34
Szabályozások............................................................................................................................... 35
FCC megfelelés ...................................................................................................................... 36
Lézerrel kapcsolatos biztonsági tájékoztatás....................................................................... 36
Nemzetközi tudnivalók.......................................................................................................... 36
Garanciális feltételek................................................................................................................... 37
Bemutatjuk a nyomtatót
magicolor 2210 jellemzők
Nyomtatási sebesség 5/20* oldal per perc SDRAM 128 MB Felbontás 1200 × 600 dpi 500-lapos Letter/A4/Legal formátumú felső
papíradagoló tálca Univerzális adagoló tálca Standard Belső IDE merevlemez Opcionális Óra Opcionális Alsó papíradagoló egység Opcionális Duplex egység Opcionális 5-rekeszes laprendező Opcionális *5 = színes; 20 = egyszínű fekete
Elhelyezési követelmények
Standard
Kemény, sík, vízszintes (a gép környezetében mindenhol 1.5° vagy kisebb dőlésszögű)
felületen, ami meg bírja tartani a nyomtatót, a kiegészítőket és kellékanyagokat, valamint az adagoló tálcákat, melyek súlya lentebb található.
5"
Hagyományos, hengeres ceruzával ellenőrizhető, hogy a felület vízszintes-e. Ha a ceruza elgurul, a felület nem vízszintes. Távolítson el minden akadályt vagy tárgyat – például vezetékeket – a területről, amelyek miatt a nyomtató nem fekszik közvetlenül a sík, vízszintes felületen!
Nyomtató 39,5 kg Kellékanyagok
(például festékkazetta, OPC szalag) Nyomathordozók 2,5 kg per köteg, 75 g/m
Alsó papíradagoló egység 6,7 kg Duplex egység 7 kg
Bemutatjuk a nyomtatót
Komponens Súlya
5 kg
lap
2
tömegű egyedi
5
10°–35° C fokos hőmérsékletű és 20%–80%-os relatív (nem lecsapódó) páratartalmú helyisiségben.
Távol a hideg- és hőforrásoktól, a nagymértékű hőmérséklet vagy páratartalom ingadozásoktól, közvetlen napfénytől, a túl nagy portól, a korrozív hatású vegyszerektől vagy gőzöktől (például ammónia), vízvezetékektől, hűtőktől, és minden erős elektromágneses tértől, ami egy például egy légkondicionáló hozhat létre.
Ha a nyomtató hűvös szobában van elhelyezve, amit gyorsan fűtenek be, vagy amikor a nyomtatót hidegről meleg, párás helyre szállítják, a nyomtatóban páralecsapódás következhet be, ami rontja a nyomtatási minőséget. Ha ez történik, használat előtt hagyja állni a nyomtatót kb. egy óráig, hogy alkalmazkodjon a környezethez.
Távol nyílt lángoktól vagy könnyen éghető tárgyaktól. Víztől távol. Ha abban a szobában, ahol a nyomtató található párásítóberendezést, vagy
vízpárologtatót használ, csak tisztított vagy desztillált vizet alkalmazzon. A vízben található szennyeződések ugyanis bekerülhetnek a levegőbe aztán összegyűlhetnek a nyomtató belsejében, és a nyomtatási minőség romlását okozzák.
Távol a túl nagy rezgést kiváltó tárgyaktól. 0–2500 m magasságban. A számítógép közelében 2 m vagy kisebb távolságban IEEE 1284 kétirányú párhuzamos
kapcsolat esetében; más kapcsolatok esetében a kábelek lehetnek hosszabbak is.
Egy könnyen hozzáférhető földelt konnektorhoz közel, amely kizárólag csak ennek
a nyomtatónak a tápellátására szolgál.
Figyelmeztetés
A földvezetéket ne csatlakoztassa gáz- vagy vízvezetékekhez, vagy telefon földeléséhez!
Ne kösse olyan elektromos kimenetre, amiről zavar gerjesztő berendezés üzemel. Ha
a nyomtató ugyanarra az áramkörre csatlakozik, amit más nagy áramerősséget felvevő gépek is használnak, például egy másoló vagy légkondicionáló, vagy elektromos zavart gerjesztő géphez kapcsolódik, az alacsony feszültség vagy a zavar túlmelegedést, adatvesztéssel járó számítási hibákat, és nem megfelelő teljesítményt okozhat.
Jól szellőző helyen, de széltől védve. Hagyjon elegendő helyet a megfelelő szellőzéshez és a könnyű karbantartáshoz ill.
javításhoz.
FELHÍVÁS!
A szellőzőnyílás rácsainak elzárása tűzveszélyt idézhet elő.
Bemutatjuk a nyomtatót6
A nyomtató részei
A következő oldalakon található ábrák bemutatják a felhasználói útmutatóban szereplő nyomtató egyes részegységeit. Fontos, hogy az alábbi ábrákkal és az egységek neveivel alaposan megismerkedjen.
Elölnézet/Jobb oldalnézet
1—Lerakótálca 2—Felső fedél 3—Felső fedél retesz 4—Vezérlő panel és LCD kijelző 5—Elülső panel retesz (mindkét oldalon
egy-egy) 6—Elülső panel 7—Felső papíradagoló tálca
(másik neve kazetta) 8—Felső adagoló továbbítógörgőinek fedele 9—Kihúzható fogantyúk (mindkét oldalon
egy-egy)
10—Univerzális lapadagoló (zárva) 11—Jobboldali panel retesz
Elölnézet nyitott állapotban (elülső fedél nyitva)
1—Festékkazetta kidobó kar 2—Festékkazetta helye 3—Festékkazetta hordozó kioldó gomb 4—Festékkazetta hordozó forgató gombja 5—Hulladékfesték gyűjtő 6—Átviteli szalag egység kioldó kar 7—OPC dob egység
Bal oldalnézet/Hátsó nézet
1—Felső borító 2—Kimeneti papírtartó 3—Hálózati főkapcsoló 4—Bemélyedő markolatok a nyomtató
megemeléséhez 5—Nyomathordozó tálca (bal oldal) 6—Hálózati dugaszoló aljzat 7—Szellőzőnyílás rácsa 8—Interfész panel
Bemutatjuk a nyomtatót
7
Dokumentációk
A magicolor 2210 nyomtatóhoz két CD lemez tartozik. Az összes dokumentáció a Documentation feliratú CD lemezen található, kivételt képeznek a megnevezett anyagok. A dokumentációk Adobe Acrobat PDF formátumban készültek.
A felhasználói útmutatóban helyenként kamera ikont fedezhet fel. Amennyiben ennek a felhasználói útmutatónak az elektronikus verzióját használja, kattintson rá az ikonra és ezzel lejátszásra kerül egy QuickTime video clip, amelyik gyakorlatban bemutatja a szövegben leírtakat.
Üzembe helyezési útmutató kivonat
Szerviz és műszaki támogatás
Üzembe helyezési útmutató
Felhasználói útmutató
Karbantartási útmutató
CrownBooks kézikönyvek
Regisztrációs kártya
Colorific Calibration Card (Színkalibrációs kártya), Color Encore Brochure (Color Encore ismertető füzet)
Colorific User’s Manual (Colorific felhasználói kézikönyv)
Ezt az útmutatót a nyomtató kicsomagolásakor kell alkalmazni (csak USA-ban).
Itt találhatók a nyomtatóra vonatkozó szervizeléssel és műszaki tanácsadással kapcsolatos legfontosabb információk. A MINOLTA-QMS nyomtatókra vonatkozó további információk az Interneten keresztül érhetők el.
Ez az útmutató nyújt segítséget a nyomtató üzembe helyezéséhez, a nyomtatómeghajtó telepítéséhez és a hálózatba történő illesztéshez. Továbbá itt található a vezérlőpanel rövid leírása a konfigurációs menüpontokkal együtt.
A Felhasználói útmutató tanácsokat ad a nyomtatóval végzett napi tevékenységhez, beleértve a fájlok nyomtatásáról szóló információkat, a nyomathordozók utántöltését és a festékkazetták kicserélését. Továbbá itt találhatók a nyomtató kezelésével, tisztításával és karbantartásával kapcsolatos információk, a nyomtatás minőségének javítását és a problémamegoldást szolgáló tanácsok.
Ezt a kézikönyvet célszerű a nyomtató közelében tartani, mivel így a berendezés kezelésével és ápolásával kapcsolatos információkhoz azonnal hozzá lehet jutni.
Ezek a kézikönyvek részletes információt szolgáltatnak a Crown architektúráról, a színes nyomtatásról, a menü konfigurálásáról, valamint a korszerű számítógép/hálózat csatlakoztatásról és beállításról. A dokumentációk PDF formátumban találhatók meg a Software Utilities (Segédprogramok) CD lemezen.
A regisztrációval és garanciával kapcsolatos információkat tartalmazza.
Ezt a kártyát a Colorific-et használó monitor színhelyességének kalibrálásához kell használni.
A tájékoztató füzet a Color Encore további kalibrációs lehetőségeit ismerteti.
Ebben a kézikönyvben találhatók a monitor szíhelyességének kalibrálására szolgáló Colorific programmal kapcsolatos utasítások és a színvezérlés, az ICC profilok és a színhelyesség beállításával kapcsolatos hasznos információk.
Dokumentációk8
A nyomtató telepítése
FELHÍVÁS!
A nyomtató tömege 39.5 kg kellékanyagok nélkül. A balesetek elkerülése érdekében, a nyomtató felemeléséhez és mozgatásához legalább két ember szükséges.
Figyelmeztetés
Az installáció alatt a nyomtató hálózati csatlakozó dugóját csak akkor csatlakoztassa a fali dugaszoló aljzatba, amikor erre konkrét utasítást kap.
A doboz tartalma
z Nyomtató egy 500-lapos letter/A4/legal formátumú nyomathordozó tálcával z Kellékanyag készlet
Olajégető henger Hulladékfesték gyűjtő
z Hálózati csatlakozó tápkábel z Dokumentáció (lásd „Dokumentációk“, 8. oldal) z Két CD lemez (a magicolor 2210 Documentation CD és a Software Utilities CD) z Colorific Monitor kalibrációs kártya
5"
A doboz nem tartalmazza az interfész kábeleket. Ha kábelre van szüksége keresse fel a helyi termékforgalmazót, vagy egy számítástechnikai szaküzletet.
A nyomtató kicsomagolása
5"
A csomagolóanyagot őrizze meg, szüksége lehet rá a nyomtató későbbi áthelyezésénél.
4 Távolítsa el a műanyag védő burkolót.
5 Távolítsa el a ragasztó szalagokat a nyomtató külső
részéről.
6 Távolítsa el a ragasztó szalagokat a kihúzható
fogantyúkról (1) és húzza ki azokat a nyomtatóból.
A nyomtató telepítése
9
7
Egy másik személy segítségével emelje ki a nyomtatót a karton dobozból és helyezze el a kiválasztott helyre. Amennyiben a nyomtatót derék magasságnál feljebb kell emelni, úgy még egy harmadik személy segítségét is kérje.
A nyomtató kiemelésekor és mozgatásakor használják a kihúzható fogantyúkat (1) és a bemélyedő markolatokat (2).
8 Nyissa ki az elülső panelt.
Használja mindkét kezét, hogy elkerülje a panel deformálódását és a pántok sérülését.
9 Távolítsa el a kartonlap ill. habosított műanyag
távtartókat (1) és a ragasztó szalagot (2) a lézerlencse fedeléről.
: Egyik kezével támassza meg az átviteli szalag
egység elülső tartóját. Az átviteli szalag egységhez kapcsolt sárga rögzítő elemet a másik kezével egyenesen húzza magafelé.
Ez a rögzítő elem védi az átviteli szalag egységet az első szállításnál.
5"
A rögzítő elemet a vonatkozó környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani.
A nyomtató telepítése10
;
Távolítsa el a festékkazetta hordozót szállításkor rögzítő ragasztószalagot.
<
Távolítsa el a festékkazetta hordozó elejéhez rözített műanyag hab távtartót.
Hulladékfesték gyűjtő behelyezése
A hulladékfesték gyűjtőben gyűlik a nyomtatáskor az OPC dobon maradó többlet festék.
4 Csomagolja ki a hulladékfesték gyűjtőt a szállításhoz használt műanyag zacskóból.
5 Győződjön meg arról, hogy az átviteli szalag egység kioldó kara megfelelő állásban áll
(10 óra irányában).
5"
Amennyiben az átviteli szalag egység kioldó kara felső pozicióban (12 órai állás) van vagy a lézerlencse fedele nem ül pontosan a helyén, akkor nem lehet az átviteli szalag egységet behelyezni.
6 A nyomtatóba először az átviteli szalag egység
alsó részét helyezze be, utána az átviteli szalag egység felső részét addig nyomja be a nyomtatóba, míg az a helyére nem kerül.
7 Zárja vissza az elülső panelt.
Használja mindkét kezét hogy elkerülje a panel deformálódását és a pántok sérülését.
A nyomtató telepítése
11
Olajégető henget behelyezése
4 Nyomja meg a felső fedél reteszét (1) és nyissa
ki a nyomtató felső fedelét (2).
5 A két kis kart fordítsa el az ábrán látható
(nyitva) helyzetbe.
6 Távolítsa el a ragasztószalagot a papírkimeneti
részről.
7 Vegye ki az olajégető hengert a dobozából.
Figyelmeztetés
Az olajégető hengert nem szabad máshol megérintenie, csak a fogantyújánál fogva szabad vinni. Vigyázzon, hogy az olajégető henger felülete ne érintsen más tárgyat és óvja a szennyeződéstől. Ellenkező esetben romolhat a nyomtatás minősége.
A nyomtató telepítése12
Loading...
+ 25 hidden pages