Minolta MAGICOLOR 2210 User Manual [de]

®
magicolor
2210
Installationsanleitung
1800668-004A
Vielen Dank
Wir danken Ihnen für den Kauf eines m agicolor 2210. Sie haben eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Ihr magicolor 2210 wurde insbesondere für eine optimale Leistung unter Windows und in TCP/IP-Netzwerken ausgelegt.
Warenzeichen
Folgende Namen sind eingetragene Warenzeichen der MINOLTA-QMS Inc.: QMS, das MINOLTA-QMS-Logo und magicolor. Minolta ist ein Warenzeichen von Minolta Co., Ltd. Alle anderen in dieser Installationsanleitung genannten Produktnamen können Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein.
Eigentumshinweis
Die mit d e m Drucker gelieferte, digital codierte Software ist urheberrechtlich geschützt © 2001 by MINOLTA-QMS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die S oftware darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von MINOLTA-QMS , Inc. weder ganz noch teilweise in irgendeiner F orm oder auf irgendeinem Medium reproduziert, geändert, dargestellt, übertragen oder kopiert werden.
Urheberrechtshinweis
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich ge schützt. Copyright Magnum Pass, Mobile, AL 36618. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von MINOLTA-QMS, Inc., weder vollständig noch auszugsweise kopiert oder auf irgendeinem Medium oder in irgendeine Sprache übertragen werden.
Hinweis zu diesem Handbuch
MINOLTA-QMS, Inc. behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs und das darin beschriebene Gerät ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Ungenauigkeiten und Fehler wurden soweit wie möglich vermieden. Allerdings übernimmt MINOLTA-QMS, Inc. im Hinblick auf dieses Handbuch keinerlei Gewährleistung irgendeiner Art, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf stillschweigende Gewährleistungen der Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. MINOLTA-QMS, Inc. übernimmt weiterhin keinerlei Verantwortung bzw. Haftung für möglicherweise indiesem Handbuch enthaltene Fehler bzw. für be iläufig entstandene, konkrete ode r Folgeschäden, die sich aus der Bereitstellung dieses Handbuchs bzw. der Benutzung dieses Handbuchs beim Betrieb des Systems bzw. in Zusammenhang mit der Systemleistung bei handbuchgemäßem Systembetrieb ergeben.
Registrierendes Druckers Post - Füllen Sie die der Lieferung beigelegte Registrierkarte aus und schicken Sie sie ein. Internet - Rufen Sie www.onlineregister.com/minolta-qms/ a uf und befolgen Sie die Anweisungen
aufdieserSeite.
© 2001 by MINOLTA-QMS, Inc. One
CD-ROM - Befolgen Sie die Anwe isungen auf der CD-ROM.
INHALT
Druckerfunktionen und -bestandteile ........................................................................................5
magicolor 2210 Funktionen................................................................................... 5
Standortanforderungen......................................................................................... 5
Druckerbestandteile .............................................................................................. 7
Handbuch-Set.............................................................................................................................8
Einrichten des Druckers.............................................................................................................9
Lieferumfang......................................................................................................... 9
Drucker auspacken ............................................................................................... 9
Papier einlegen ................................................................................................... 15
Zubehör installieren............................................................................................. 18
Netzanschluss/Einschalten des Druckers.................................................................................19
Das Bedienfeld.........................................................................................................................20
Bedienfeldanzeigen............................................................................................. 20
Bedienfeldtasten ................................................................................................. 20
Die Konfigurationsmenüs im Überblick..................................................................................21
Symbolik der Menüstruktur ................................................................................. 21
Menü Sicherheit .................................................................................................. 21
Menü Bediener Kontrl. ........................................................................................22
Menü Verwaltung ................................................................................................ 23
Menü Verwaltung/Kommunikation/Residente NIC/CrownNet ............................. 24
Auswählen der Anzeigesprache...............................................................................................24
Bedienfeld des Druckers..................................................................................... 24
Auswählen der Anzeigesprache .......................................................................... 24
Die Schnittstellenanschlüsse....................................................................................................25
Treiber und Dienstprogramme.................................................................................................25
Installieren von Druckertreibern und Software........................................................................26
Plug-and-Play-Installation von Druckertreibern...................................................26
Manuelle Installation des Druckertreibers...........................................................27
Installation des Crown Port Monitors ..................................................................28
Definition vo n Standardeinstellungen..................................................................29
Installation von Macintosh-PPDs und -Dienstprogrammen.................................31
Fehlerbeseitigung.....................................................................................................................33
Problemlösung während der Installation.............................................................33
Zubehör und Verbrauchsmaterial ............................................................................................35
Zubehör............................................................................................................... 35
Verbrauchsmaterial............................................................................................. 36
Vorschriften/Bestimmungen....................................................................................................37
FCC-Konformitätserklärung ................................................................................ 37
Hinweis für kanadische Benutzer........................................................................38
Lasersicherheit.................................................................................................... 38
Internationale Hinweise....................................................................................... 38
Bemerkungen zur Gewährleistung ..........................................................................................39
2
Druckerfunktionen und -bestandteile
magicolor 2210 Funktionen
Druckgeschwindigkeit 5/20* Seiten pro Minute SDRAM 128 MB Auflösung 1200 x 600 dpi Obere Papierkassette für 500 Blatt Letter/A4/Legal Standard Multifunktionsschacht Standard Interne IDE-Festplatte Optional Uhrbaustein Optional Untere Kassetteneinheit Optional Duplexeinheit Optional 5-Fach-Mailbox Optional *5 = Farbe; 20 = monochrom Schwarz
Standortanforderungen
VORDERSEITE
Um optimale Druckergebnisse zu e rzielen, sollte de r Drucker wie folgt aufgestelltwerden: Auf einer stabilen, ebenen Fläche (deren Neigung im Bereich des Druckers maximal 1,5° beträgt), die ausreichend stabil ist für den Drucker einschließlich Zubehör, Verbrauchs­und Druckmaterial. Die Gewichte der einzelnen Druckerkomponenten sind nachfolgend aufgeführt.
Mit einem normalen, runden Bleistift können Sie testen, ob die gewählte Unterlage in der Waage ist. Wenn der Bleistift rollt, ist die Unterlage nicht in der Waage. Entfernen Sie alle Gegenstände wie beispielsweiseKabel, die verhindernkönnten, dass der Drucker direkt auf der Unterlage steht, vom Aufstellungsort.
Komponente Gewicht
Drucker 87 lbs / 39,5 kg Verbrauchsmaterial (z. B. Toner,OPC-Band) 11 lbs / 5 kg Druckmaterial 2,5 kg pro Paket 75-g/m²-Papier Untere Kassetteneinheit 14.75 lbs / 6.7 kg Duplexeinheit 15.5 lbs / 7 kg
Druckerfunktionen und -bestandteile
5
Die R aumtemperatur sollte zwischen 10 und 35 °C, die relative Luftfeuchte zwischen 15 und 85 % (ohne Kondensierung) liegen.
Nicht in der Nähe von Klimaanlagen und Heizkörpern, an Orten mit extremen Schwankungen der Temperatur oder Luftfeuchte, mit direkter Sonneneinstrahlung, über­mäßiger Staubentwicklung, ätzenden Chemikalienoder Dä mpfen (z. B. Ammoniak), Was­serleitungen, Kühlschränken und starken elektromagnetischen Feldern, wie sie beispielsweise von einer Klimaanlage erzeugt werden).
Wenn der Drucker in einem kalten Raum, der in kurzer Zeit aufgeheizt wird, aufgestellt oder von e inem kalten an einen warmen Ort mit hoher L uftfeuchtigkeit transportiert wird, kann es zu Kondensierung im Drucker kommen. Dadurch wird die Druckqualität beeinträchtigt. Warten Sie nach einem derartigen Standortwechsel etwa eine Stunde, damit sich der Drucker an diese Umgebungsbedingungen anpassen kann.
Nicht in der Nähe von offenem Feuer oder leicht brennbaren Gegenständen.
Nicht in der Nähe von Wasser.
Wenn Sie in dem Raum, in dem Sie den Drucker aufstellen, einen Luftbefeuchter oder Wasserverdampfer einsetzen, nur gereinigtes oder destilliertes Wasser benutzen. Verun­reinigungen im Wasser können in die Luft abgegeben werden und von dort aus in das Druckerinnere gelangen und die Druckqualität beeinträchtigen.
Nicht in der Nähe von Geräten, die übermäßige Erschütterungen verursachen.
In e iner Höhe von 0 bis 2.500m.
In de r Nähe Ihres Rechners — Wird der Drucker über ein bidirektionales Schnittstellen­kabel nach dem IEEE 1284-Standard an die parallele Schnittstelle des Druckers ange­schlossen, sollte dieses Kabel maximal 2 m lang sein. Andere Kabel können länger sein.
In de r Nähe einer leicht zugänglichen und ordnungsgemäß geerdeten Wandsteckdose, an die ausschließlich der Drucker a ngeschlossen wird.
Achtung
Das Massekabel keinesfalls an eine Gas- oder Wasserleitung oder eine Erdung für Telefone anschließen.
Keinesfalls an dieselbe Steckdose wie Geräte, die elektrische Störgeräusche erzeugen. Wenn der Drucker an denselben Stromkreis wie andere Hochspannungsgeräte angeschlos­sen wird (z. B. ein Kopierer oder eine Klimaanlage) oder mit einem Gerät verbunden ist, das e lektrische Störgeräusche erzeugt, können Niederspannung oder Störgeräusche zu Überhitzung und Computerfehlern m it Datenverlusten führen und die Leistung herab­setzen.
In e inem gut belüfteten Raum ohne Zugluft.
Mit a usreichend Platz, damit eine ausreichende Belüftung ge währleistet ist und Sie den Drucker mühelos warten können.
WARNUNG!
Keinesfalls die Belüftungsschlitze blockieren. Andernfalls besteht Brandgefahr.
Druckerfunktionen und -bestandteile6
Druckerbestandteile
Die Abbildungen auf diesen Seiten zeigen die wichtigsten Bestandteile Ihres Druckers. Die hier verwendeten Bezeichnungen werden im ge samten Handbuch beibehalten werden. Daher sollten Sie sich an dieser Stelle mit ihnen vertraut machen.
Vorderansicht/Rechte Seite
1—Ausgabefach 2—Obere Abdeckung 3—Verriegelung der oberen Abdeckung 4—Bedienfeldund Display 5—Verriegelung der vorderen Abdeckung
(eine an jeder Seite) 6—Vordere Abdeckung 7—Obere Papierkassette 8—Obere Papierwegabdeckung 9—Herausziehbare Transportleisten
(eine auf jeder Seite)
10—Multifunktionsschacht (geschlossen) 11—Verriegelungder rechten Abdeckung
Vorderansicht innen (Vordere Abdeckung geöffnet)
1—Tonerauswurftaste 2—Tonerschacht 3—Tonermagazin-Entriegelungsknopf 4—Magazin-Drehschalter 5—Alttonerbehälter 6—Rasthebel der Übertragungseinheit 7—OPC-Trommeleinheit
Linke Seitenansicht/Rückansicht
1—Obere Abdeckung 2—Ausgabefach 3—Netzschalter 4—Griffmulden für den Druckertransport 5—Papierkassette (linke Seite) 6—Netzanschluss 7—Belüftungsschlitze 8—Schnittstellenanschlüsse
Druckerfunktionen und -bestandteile
7
Handbuch-Set
Zum Lieferumfang des m agicolor 2210 gehören zwei CD-ROMs. Die gesamte Dokumenta­tion befindet sich, sofern na chstehend nichts Gegenteiliges angegeben ist, auf de r Dokumen­tations-CD-ROM. Sie wird im PDF-Format von Adobe Acrobat bereitgestellt.
In de n Handbüchern treffen Sie an verschiedenen Stellen auf das Symbol einer Filmkamera. Wenn Sie die Acrobat PDF-Version dieses Handbuchs geöffnet haben, können Sie durch Anklicken dieses Symbols ein QuickTime Video-Clip der an der betreffenden Textstelle erläuterten Abläufe abspielen.
Quick Setup Guide
Service & Support-Über­sicht
Installations­anleitung
Benutzerhand­buch
Maintenance Guide
CrownBooks Diese Handbücher enthalten detaillierte Informationen über die Crown-Archi-
Registrierkarte EnthältInformationen zur Registrierung und Gewährleistung. Colorific Moni-
tor-Kalibrierkart e, Broschüre zu Color Encore
Colorific User’s Manual
Legen Sie dieses Blatt bereit, wenn Sie den Drucker auspacken (nur USA).
Hier finden Si e die weltweiten Kontaktadressen, bei denen Sie Service- und Supportleistungen für Ihren Drucker anfordern können. WeitereInformationen zu den MINOLTA-QMS-Druckern können Sie außerdem über das Internet abrufen.
Das Handbuch, i n dem Sie gerade lesen. Es beschreibt, wie Sie den Drucker einrichten,einen Druckertreiber installierenund den Drucker an ein Netzwerk anschließen.Außerdem werden das Bedienfeld und das Konfigurationsmenü kurz erläutert.
Das Benutzerhandbuch erläutert die beim täglichen Umgang mit dem Drucker auszuführendenSchritte, unter anderem den Ausdruck von Dateien, das Auffül­len der Papierkassetten und den Austausch von Toner.Außerdem erfahren Sie, wie Sie den Drucker transportieren, reinigen und warten, die Druckqualität ver­bessern können und bei eventuell auftretendenDruckerstörungen vorgehen.
Legen Sie diese Anleitung in unmittelbarer Nähe des Druckers bereit, um jeder­zeit Hinweise zur Bedienung und Wartung des Druckers nachschlagen zu kön­nen.
tektur, den Farbdruck, die Druckereinrichtung über Menüs sowie den Anschluss des Druckers an einen Rechner/ein Netzwerk und die entsprechende Konfigu­ration. Sie finden diese Handbücher im PDF-Format auf der Software Utilities-CD-ROM.
Diese Karte benötigen Sie bei der Farbkalibrierung Ihres Monitors mit der Colorific-Software.
Die Broschüre enthält Informationen zu weiteren Kalibrierungsalternativen für Color Encore.
Dieses Handbuch beschreibt den Umgang mit der Colorific-Software bei der Kalibrierungvon Monitoren und enthält darüber hinaus Erläuterungen zum Thema Farbmanagement, ICC-Profile und Farbanpassung.
Handbuch-Set8
Einrichten des Druckers
WARNUNG!
Der Drucker wiegt ohne Verbrauchsmaterial 39,5 kg. Um Verletzungen zu vermeiden, muss er immer zu zweit an gehoben und transportiert we rden.
Achtung
Während der Installation das Netzkabel des Druckers erst dann anschließen, wenn im Handbuch dazu aufgefordert wird.
Lieferumfang
Drucker mit 500-Blatt-Papierkassette für Letter/A4/Legal
Verbrauchsmaterialpaket
Fixierölwalze Alttonerbehälter
Netzkabel
Dokumentation (siehe "Handbuch-Set" auf Seite 8.)
Zwei C D-ROMs (diemagicolor 2210 Dokumentations-CD-ROM und die Software Utilities-CD-ROM)
Colorific-Kalibrierkarte
Schnittstellenkabel sind im Lieferumfang nicht enthalten. Geeignete Kabel erhalten Sie gegebenenfalls bei Ihrem lokalen Fachhändler ode r in einem Computerladen.
Drucker auspacken
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für einen eventuellen späteren Transport des Druckers auf.
1 Entfernen Sie die Schutzhülle.
Einrichten des Druckers
9
2 Entfernen Sie das Klebeband vom Gehäuse des
Druckers.
3 Entfernen Sie das Klebeband von den Transportleisten
('1') und ziehen Sie die Leisten heraus.
4 Heben Sie den Drucker zu zweit aus dem Karton und
stellen Sie ihn an dem vorgesehenen Installationsort auf. Um den Drucker über Hüfthöhe anzuheben, wird gegebenenfalls eine dritte Person benötigt.
Fassen Sie unbedingt die Transportleisten ('1') und Griffmulden ('2'), wenn Sie den Drucker anheben und transportieren.
5 Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Druckers.
Fassen Sie die Abdeckung mit beiden Händen, um die Scharniere der Abdeckung nicht ungleichmäßig zu belasten.
6 Entfernen Sie die Karton-/Styropor-Transport-
sicherungen ('1') und das Klebeband ('2') von der Abdeckung der Laserlinse.
Einrichten des Druckers10
7 Halten Sie mit einer Hand den vorderen Hebel der
Übertragungseinheit fest, fassen Sie mit der anderen Hand die gelbeLasche a n der Arretierung der Über­tragungseinheit und ziehen Sie diese Arretierung nach vorn aus dem Drucker.
Diese Arretierung fixiert die Übertragungseinheit während des Transports bei der erstmaligen Anlieferung.
Entsorgen Sie die Arretierung ordnungsgemäß entsprechend den lokalen Bestimmungen.
8 Entfernen Sie das Klebeband, mit dem das Toner-
kassettenmagazin im Drucker fixiert ist.
9 Entfernen Sie die Styropor-Transportsicherung von
der Vorderseite des Magazins.
Alttonerbehälter einsetzen
Im Alttonerbehälter wird der auf der OPC-Trommel verbliebene überschüssige Toner gesammelt.
1 Nehmen S ie den Alttonerbehälter a us der Transporthülle. 2 Prüfen Sie, ob der Rasthebel der Übertragungseinheit immer noch in der Betriebs-
position (10-Uhr-Stellung) steht.
Ist der Rasthebel der Übertragungseinheit nach oben gesetzt (12-Uhr-Stellung) oder ist die Abdeckung der Laserlinse nicht fest geschlossen, kann der Alttonerbehälter nicht eingesetzt werden.
3 Drücken Sie zuerst die Unter- und dann die Ober-
seite des Alttonerbehälters in den Drucker, bis der Behälter fest sitzt.
Einrichten des Druckers
11
4 Schließen Sie die vordere Abdeckung.
Fassen Sie die Abdeckung mit beiden Händen, um die Scharniere der Abdeckung nicht ungleichmäßig zu belasten.
Fixierölwalze einsetzen
1 Drücken Sie auf die Verriegelungstaste der
oberen Abdeckung ('1'), so dass die Abdeckung ('2') aufspringt.
2 Drehen Sie die beiden kleinen Hebel in die
Entriegelungsposition.
3 Entfernen Sie das Klebeband aus dem Papieraus-
gabebereich.
4 Nehmen S ie die Fixierölwalze aus de m Karton.
Einrichten des Druckers12
Loading...
+ 28 hidden pages