Minolta MAGICOLOR 2210 User Manual [cz]

®
magicolor
2210
Průvodce instalací
1800668-011A
Děkujeme,
že jste si zakoupili tiskárnu magicolor 2210. Rozhodli jste se správně. Tiskárna magicolor 2210 je navržená pro optimální činnost na platformě Windows a v síovém prostředí s protokoly TCI/IP.
Ochranné známky
Následující názvy jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti MINOLTA-QMS, Inc.: jméno QMS, logo MINOLTA-QMS a magicolor. Minolta je obchodní značka společnosti Minolta Co., Ltd. Ostatní názvy, použité v této příručce, mohou být obchodními značkami nebo registrovanými ochrannými známkami svých oprávněných vlastníků.
Autorizace
Programové vybavení, dodávané s tiskárnou, je chráněno autorskými právy © 2001 MINOLTA-QMS, Inc. Veškerá práva vyhrazena. Programové vybavení nesmí být jakýmkoliv způsobem reprodukováno, modifikováno, předváděno, přenášeno nebo kopírováno v jakékoliv formě nebo na jakákoliv média, vcelku ani po částech, bez výslovného písemného souhlasu společnosti MINOLTA-QMS, Inc.
Autorská práva
Tento dokument je chráněn autorskými právy © Mobile, AL 36618. Veškerá práva vyhrazena. Návod nesmí být kopírován vcelku ani po částech, ani nesmí být převáděn na jiná média nebo překládán do jiných jazyků bez výslovného písemného souhlasu společnosti MINOLTA-QMS, Inc.
Poznámka k návodu
Společnost MINOLTA-QMS, Inc. si vyhrazuje právo na provedení změn návodu a popisovaného zařízení bez předchozího oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto společnost MINOLTA-QMS, Inc. nepřebírá žádné záruky, zahrnující bez omezení jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost MINOLTA-QMS, Inc. nepřebírá žádnou odpovědnost za chyby, obsažené v příručce, nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací.
Registrace tiskárny Pošta – vyplňte a odešlete registrační formulář, přiložený k tiskárně. Internet – připojte se na adresu www.onlineregister.com/minolta-qms/ a postupujte podle
zobrazovaných pokynů.
2001 MINOLTA-QMS, Inc. One Magnum Pass,
CD-ROM – postupujte podle pokynů uložených na CD-ROM.
OBSAH
Seznámení s tiskárnou ................................................................................................................... 5
Vlastnosti tiskárny magicolor 2210......................................................................................... 5
Pokyny pro umístění tiskárny.................................................................................................. 5
Části tiskárny ............................................................................................................................ 7
Dokumentace .................................................................................................................................8
Sestavení tiskárny........................................................................................................................... 9
Obsah dodávky ......................................................................................................................... 9
Vybalení tiskárny...................................................................................................................... 9
Zakládání médií ..................................................................................................................... 14
Instalace příslušenství ............................................................................................................ 17
Zapojení a zapnutí tiskárny......................................................................................................... 18
Ovládací panel.............................................................................................................................. 19
Indikátory na ovládacím panelu............................................................................................ 19
Tlačítka na ovládacím panelu ............................................................................................... 19
Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny.................................................................................. 20
Použité konvence ................................................................................................................... 20
Nabídka Zabezpečení (Security) .......................................................................................... 20
Nabídka Řízení operátorem (Operator Control) ............................................................... 21
Nabídka Správa (Administration) ........................................................................................ 22
Nabídka Správa/Komunikace/Rezidentní NIC/CrownNet ................................................ 23
Volba jazyka displeje ...................................................................................................................23
Ovládací panel tiskárny .........................................................................................................23
Volba jazyka displeje ............................................................................................................. 23
Deska s konektory rozhraní ........................................................................................................ 24
Ovladače a obslužné programy................................................................................................... 24
Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení............................................................. 25
Instalace ovladače metodou Plug and Play.......................................................................... 25
Manuální instalace ovladače ................................................................................................. 26
Instalace programu Crown Port Monitor ............................................................................ 26
Volba výchozích nastavení ovladače tiskárny...................................................................... 28
Instalace obslužných programů a souborů PPD pro Macitnosh........................................ 30
Odstraňování potíží...................................................................................................................... 31
Řešení problémů při instalaci ............................................................................................... 31
Příslušenství a spotřební materiál............................................................................................... 33
Příslušenství ............................................................................................................................ 33
Spotřební materiál ................................................................................................................. 34
Ustanovení.................................................................................................................................... 35
Předpisy FCC.......................................................................................................................... 36
Laserová bezpečnost.............................................................................................................. 36
Mezinárodní ustanovení ........................................................................................................ 36
Podmínky záruky.......................................................................................................................... 37
Seznámení s tiskárnou
Vlastnosti tiskárny magicolor 2210
Rychlost tisku 5/20* stránek za minutu SDRAM 128 MB Rozlišení 1200 × 600 dpi Horní kazeta na 500 listů (A4/Letter/Legal) Standardně Víceúčelový zásobník Standardně Vnitřní pevný disk IDE Doplňkově Vnitřní hodiny Doplňkově Spodní podavač Doplňkově Duplexní jednotka Doplňkově 5přihrádková výstupní jednotka Doplňkově * 5 – barevný tisk, 20 – černobílý tisk
Pokyny pro umístění tiskárny
Na pevném, plochém a vodorovném povrchu (sklon 1,5° nebo méně v jakémkoli bodě
kolem tiskárny), který je schopný unést tiskárnu s příslušenstvím, spotřebním materiálem a médii. Hmotnosti jsou uvedeny v tabulce.
5"
Vodorovnost povrchu můžete vyzkoušet pomocí obyčejného kuličkového pera. Pokud se pero po položení na povrch začne kutálet, povrch vodorovný není. Odstraňte všechny překážky nebo předměty (např. kabely), které brání tomu, aby byl povrch pod tiskárnou vodorovný.
Tiskárna 39,5 kg Spotřební materiál
(např. toner, fotocitlivý pás) Média 2,5 kg na balík papíru s hmotností 75 g/m Spodní podavač 6,7 kg Duplexer 7 kg
Seznámení s tiskárnou
Komponent Hmotnost
5 kg
2
5
V místnosti s okolní teplotou v rozsahu 10–35 °C a relativní vlhkostí 20–80 % (bez kondenzace).
Dále od tepelných zdrojů a chladicích zařízení. Dále tiskárnu neukládejte na místa, vystavená extrémním změnám teploty nebo vlhkosti, přímému slunečnímu záření, prachu, agresivním chemikáliím nebo výparům (např. čpavku), do blízkosti vodovodního potrubí, ledniček nebo jakýchkoli zdrojů silných elektromagnetických polí (např. klimatizace).
Pokud je tiskárna uložena v chladné místnosti, která se rychle otepluje, nebo pokud je tiskárna přenesena z chladné místnosti do teplé a vlhké místnosti, může v ní kondenzovat vlhkost, která snižuje kvalitu tisku. Pokud k tomuto dojde, nechejte tiskárnu minimálně hodinu v nečinnosti, aby se přizpůsobila novým podmínkám.
Dále od otevřeného ohně nebo snadno vznětlivých předmětů. Dále od vody. Pokud v místnosti, kde máte tiskárnu uloženou, používáte zvlhčovače vzduchu nebo
odpařovače, používejte v nich pouze destilovanou vodu. Do vzduchu by se mohly dostat nečistoty z vody, akumulovat se v tiskárně a způsobit nižší kvalitu tisku.
Dále od zařízení vytvářejících nadměrné vibrace. V nadmořské výšce 0–2500 m. Blízko počítače – 2 metry nebo méně, pokud používáte obousměrný paralelní kabel
IEEE 1284; jiné kabely mohou být delší.
Blízko snadno přístupné, uzemněné zásuvky elektrické sítě, která je výhradně přidělena
tiskárně.
Upozornění
Nepřipojujte zemnicí kabel k vodovodnímu nebo plynovému potrubí nebo k uzemnění na telefonu.
Nepřipojujte síovou šňůru tiskárny do zásuvky elektrické sítě, ke které jsou připojena
zařízení, produkující elektromagnetické rušení. Pokud je tiskárna připojena ke stejnému obvodu, v němž jsou zapojena další zařízení s vysokým příkonem, jako například kopírky nebo klimatizace, nebo k zařízením, která vytvářejí rušení, může se přehřívat, nesprávně interpretovat data nebo pracovat s nižší výkonností.
V dobře větraných místnostech, ale mimo proudění vzduchu. Na místě, zaručujícím dobrou ventilaci a snadnou obsluhu.
VÝSTRAHA!
Ucpáním ventilačních mřížek se zvyšuje nebezpečí vzniku požáru.
Seznámení s tiskárnou6
Části tiskárny
Na obrázcích jsou vyznačeny jednotlivé části tiskárny, jejichž názvy jsou používány v celé příručce, proto se s nimi podrobně seznamte.
Přední a pravá strana tiskárny
1 – Výstupní zásobník 2 – Horní kryt 3 – Uvolňovací západka horního krytu 4 – Displej a ovládací panel 5 – Uvolňovací západka předního krytu
(na obou stranách) 6 – Přední kryt 7 – Horní vstupní kazeta
(také nazývaná zásobník) 8 – Kryt vedení papíru pro podávání
z horní kazety 9 – Výsuvné přenášecí tyče
(na obou stranách)
10 – Víceúčelový zásobník (zavřený) 11 – Uvolňovací západka pravého
bočního krytu
Pohled zepředu dovnitř (otevřený přední kryt)
1 – Vysouvací páka zásobníku toneru 2 – Prostor pro zásobník toneru 3 – Uvolňovací tlačítko měniče zásobníků
tonerů 4 – Kolečko měniče zásobníků tonerů 5 – Nádobka na přebytečný toner 6 – Pravá uvolňovací páčka jednotky
přenosového pásu 7 – Kazeta s fotocitlivým válcem
Zadní a levá strana tiskárny
1 – Horní kryt 2 – Výstupní zásobník 3 – Síový vypínač 4 – Úchyty pro přenášení tiskárny 5 – Vstupní kazeta (levá strana) 6 – Zásuvka pro síovou šňůru 7 – Mřížka ventilátoru 8 – Deska s konektory rozhraní
Seznámení s tiskárnou
7
Dokumentace
S tiskárnou magicolor 2210 jsou dodávány dva kompaktní disky CD-ROM. Veškerá
dokumentace je uložena na kompaktním disku Documentation, pokud není v následující
tabulce uvedeno jinak. Dokumentace je uložena ve formátu Adobe Acrobat PDF.
V příručkách naleznete ikony kamer. Pokud používáte elektronickou verzi příručky, po klepnutí na kameru se spustí videosekvence (v přehrávači QuickTime), zobrazující postup popisovaný v textu.
Stručný průvodce instalací
Service & Support Guide
Průvodce instalací
Návod k obsluze V příručce jsou popsány každodenní operace, včetně informací o tisku souborů,
Průvodce údržbou
CrownBook Dvě příručky poskytují podrobné informace o architektuře Crown, o barevném
Registration Card
Colorific Monitor Calibration Card, Color Encore Brochure
Colorific User's Manual
Příručku použijte při vybalování tiskárny (pouze USA).
V příručce naleznete seznam servisních středisek. Podrobnější informace o tiskárnách MINOLTA-QMS naleznete na Internetu.
Příručku máte právě před sebou. Pomůže Vám při sestavování tiskárny, instalaci ovladače a připojování tiskárny do počítačové sítě. Najdete v ní i stručný popis ovládacího panelu a nabídek pro konfiguraci tiskárny.
zakládání tiskových médií a výměně tonerů. Dále obsahuje informace o manipulaci s tiskárnou, o jejím čistění a údržbě, o zlepšování kvality tisku a odstraňování problémů.
Příručku uložte v blízkosti tiskárny pro případ, že budete rychle potřebovat informace o činnosti a údržbě tiskárny.
tisku, nabídkách pro konfiguraci tiskárny a o zapojení počítače do počítačové sítě i konfiguraci připojení. Jsou uloženy na kompaktním disku Software Utilities.
Registrační karta obsahuje informace o registraci a záruce.
Tyto karty se používají pro kalibraci monitoru pomocí technologie Colorific.
Brožura obsahuje informace o alternativních možnostech kalibrace ke Color Encore.
Příručka obsahuje informace o programovém vybavení Colorific, používaném při kalibraci barev monitoru, a užitečné informace o správě barev, profilech ICC a shodě barev.
Dokumentace8
Sestavení tiskárny
VÝSTRAHA!
Hmotnost tiskárny bez spotřebního materiálu je 39,5 kg. Proto ji vždy zvedejte s pomocí další osoby.
Upozornění
V průběhu instalace nezapojujte síovou šňůru do zásuvky elektrické sítě, dokud to nebude
výslovně uvedeno.
Obsah dodávky
z Tiskárna s kazetou na 500 listů formátu A4/Letter/Legal z Sada spotřebního materiálu
Olejový váleček Nádobka na přebytečný toner
z Síová šňůra z Dokumentace (viz „Dokumentace“ na straně 8) z Dva kompaktní disky CD-ROM (magicolor 2210 Documentation a Software Utilities) z Kalibrační karta Colorific Monitor Calibration
5"
Kabely rozhraní nejsou součástí dodávky. Pokud je potřebujete, obrate se na prodejce tiskárny.
Vybalení tiskárny
5"
Veškerý balicí materiál uschovejte pro případ, že tiskárnu bude nutné v budoucnu převézt na jiné místo.
4 Odstraňte ochranný plastový kryt.
5 Odstraňte z tiskárny lepicí pásky.
6 Odstraňte nálepky z výsuvných přenášecích tyčí (1)
a tyče vysuňte.
Sestavení tiskárny
9
7
S pomocí další osoby tiskárnu vyjměte z krabice a položte ji na zvolené místo. Pokud bude tiskárnu nutné zvedat výš než do pasu, vyžádejte si pomoc třetí osoby.
Při zvedání a přenášení tiskárny používejte výsuvné přenášecí tyče (1) a úchyty na spodní straně tiskárny (2).
8 Otevřete přední kryt.
Kryt vždy otevírejte oběma rukama, zabráníte zkroucení krytu a poškození jeho závěsů.
9 Vyjměte lepenkové a pěnové vložky (1) a odstraňte
pásku (2) z krytu čočky laseru.
: Jednou rukou zatlačte na přední držák kazety
přenosového pásu. Druhou rukou uchopte žlutou rukoje držáku přenosového pásu a vytáhněte jej přímým směrem ven.
Držák chrání přenosový pás při dopravě z továrny.
5"
Držák zlikvidujte ekologicky šetrným způsobem podle předpisů na ochranu životního prostředí.
Sestavení tiskárny10
;
Odstraňte pásku, která přidržuje měnič zásobníků toneru na místě.
<
Odstraňte pěnovou vložku, připevněnou k přední části měniče zásobníků toneru.
Instalace nádobky na přebytečný toner
V nádobce na přebytečný toner se hromadí zbytky toneru, který při tisku zůstane na
fotocitlivém válci.
4 Vybalte nádobku na přebytečný toner z plastového obalu.
5 Ujistěte se, že je levá uvolňovací páčka přenosového pásu ve správné poloze (vlevo
šikmo nahoru).
5"
Pokud je levá uvolňovací páčka přenosového pásu ve svislé poloze nebo pokud není pevně usazen kryt čočky laseru, nelze nádobku na přebytečný toner instalovat.
6 Vložte do tiskárny nejprve spodní část nádobky,
potom zasouvejte horní část, dokud nezapadne na místo.
7 Zavřete přední kryt.
Kryt vždy zavírejte oběma rukama, zabráníte zkroucení krytu a poškození jeho závěsů.
Sestavení tiskárny
11
Instalace olejového válečku
4 Stiskněte uvolňovací západku horního krytu (1)
a otevřete horní kryt tiskárny (2).
5 Otočte obě malé páčky do odjištěné polohy.
6 Vyjměte pásku z oblasti výstupu papíru.
7 Vybalte olejový váleček.
Upozornění
Uchopte váleček jen za držák. Povrch válečku nesmí přijít do styku s jinými předměty, ani se nesmí zašpinit. Snížila by se tím kvalita tisku.
Sestavení tiskárny12
8
Vložte vodítka na olejovém válečku do vedení v tiskárně a opatrně jej zasuňte.
9 Vrate páčky olejového válečku
do zajištěné pozice.
5"
Pokud páčky nejsou přepnuté do aretované pozice, nelze zavřít horní kryt tiskárny.
: Opatrně zavřete horní kryt tak, aby se olejový
váleček neotřásal.
5"
Ověřte si, že je správně zavřený horní kryt tiskárny.
Odstranění pásky z transportního válečku
4 Stiskněte uvolňovací západku pravého bočního
krytu (1) a otevřete jej (2).
Sestavení tiskárny
13
5
Odstraňte pásky z transportního válečku.
6 Ujistěte se, že uvolňovací páčky transportního
válečku zůstaly ve spodní poloze.
7 Zavřete pravý boční kryt.
Zakládání médií
Horní kazeta
4 Vytáhněte kazetu z tiskárny.
5 Odstraňte z přítlačné desky pásku a balicí materiál.
Sestavení tiskárny14
6
Stiskněte přítlačnou desku dolů, dokud nezaskočí.
7 Nastavte vodítka tak, aby jejich poloha odpovídala
velikosti médií, která zakládáte.
Stiskněte úchytky a posuňte vodítka do potřebné polohy (formáty médií jsou vyznačeny na kazetě). Potom úchytky uvolněte.
Upozornění
Média by se měla mezi vodítky snadno pohybovat. Nesprávně nastavená vodítka mohou způsobit snížení kvality tisku nebo uváznutí médií. Také mohou vést k poškození tiskárny.
8 Média založte stranou určenou k tisku směrem nahoru,
kratší hranou k pravé straně kazety.
Na obalu tiskových médií obvykle bývá šipkou označeno, která strana médií je určená k tisku.
Kazetu nepřeplňujte. V kazetě je umístěn ukazatel, vyznačující maximální množství médií. Horní kazeta má kapacitu 500 listů papíru o hmotnosti
2
75 g/m 500 kusech).
(papír se většinou dodává v balení po
Sestavení tiskárny
15
Ujistěte se, že se média mezi vodítky volně pohybují a že jsou jejich rohy pod pravým a levým oddělovacím jazýčkem a nejsou ohnuté.
Podrobnější informace o zakládání a používání médií naleznete v příslušné kapitole v Návodu kobsluze.
9 Zasuňte kazetu zpět do tiskárny
až na doraz.
Pokud jste kazetu z tiskárny vytáhli úplně, mírně zvedněte její přední část, nasaïte kazetu do vedení v tiskárně a zasuňte ji do tiskárny.
Zakládání médií do víceúčelového zásobníku
4 Otevřete víceúčelový zásobník.
5 Otevřete podpěru médií.
Sestavení tiskárny16
6
Vložte média kratším okrajem směrem do tiskárny a stranou určenou k tisku dolů.
Na obalu tiskových médií obvykle bývá šipkou označeno, která strana médií je určena k tisku.
Zásobník nepřeplňujte. Na zásobníku je ukazatel, vyznačující maximální množství médií. Víceúčelový zásobník pojme 150 listů papíru o hmotnosti
2
75 g/m 500 kusech).
(papír se většinou dodává v balení po
Upozornění
Do daného vstupu vždy zakládejte pouze jeden druh a formát médií.
7 Přesuňte vodítka médií tak, aby odpovídala
formátu zakládaných médií.
Upozornění
Vodítka vždy přesouvejte až po založení médií. Nesprávně nastavená vodítka mohou způsobit snížení kvality tisku nebo uváznutí médií. Také mohou vést k poškození tiskárny.
8 Tlačítkem MP Size na ovládacím panelu tiskárny zadejte formát médií, která jsou
založena ve víceúčelovém zásobníku.
Podrobnější informace o zakládání a používání médií naleznete v příslušné kapitole v Návodu k obsluze.
Instalace příslušenství
Pokud máte zakoupeno další příslušenství k tiskárně, instalujte je nyní. Pokud jsou pokyny
k instalaci přiloženy k příslušenství, postupujte podle nich, v opačném případě najdete
pokyny k instalaci v Návodu k obsluze tiskárny.
Kompletní seznam příslušenství je uveden v části „Příslušenství a spotřební materiál“ na
straně 33.
Objednací čísla a ceny jsou k dispozici na Internetové stránce www.minolta-qms.com.
Sestavení tiskárny
17
Zapojení a zapnutí tiskárny
4
Ujistěte se, že je tiskárna vypnutá.
5 Připojte síovou šňůru nejprve do tiskárny a potom i do
vyhrazené, řádně uzemněné zásuvky elektrické sítě.
VÝSTRAHA!
Zásuvku nepřetěžujte. Uzemňovací vodič nepřipojujte k plynovému nebo vodovodnímu potrubí nebo k uzemnění telefonů.
6 Zapněte tiskárnu.
5"
Síová šňůra se považuje za hlavní vypínač tiskárny.
Po zapnutí proběhne krátký proces zahřívání, po němž se vytiskne úvodní stránka a na displeji se zobrazí nápis IDLE (Nečinná). Pokud se na displeji hlášení IDLE nezobrazí, může to znamenat, že během úvodní procedury došlo k chybě nebo že došlo k poruše tiskárny. Zkontrolujte instalaci tiskárny a všech doplňků.
5"
Po 60 minutách nečinnosti se tiskárna automaticky přepne do energeticky úsporného režimu. Nastavení doby, po které tiskárna do tohoto režimu přejde, je možné změnit v nabídce Správa/Motor/Spořič energie – podrobnosti naleznete v části „Nabídka Správa (Administration)“ na straně 22.
7 Tiskárna magicolor 2210 má při dodání z výroby nastavenu angličtinu jako jazyk pro
zobrazování hlášení na displeji. Pokud chcete zvolit jiný jazyk, postupujte podle pokynů v části „Volba jazyka displeje“ na straně 23.
Zapojení a zapnutí tiskárny18
Ovládací panel
Z ovládacího panelu, umístěného na přední straně tiskárny, můžete přímo ovládat činnost
tiskárny. Na jeho displeji se zobrazují stavová hlášení, včetně těch, která signalizují
podmínky, vyžadující Váš zásah. Ovládací panel tvoří následující části:
Tři indikátory pro signalizaci stavu tiskárny.
Displej, na kterém se zobrazují stavová hlášení a informace o konfiguraci.
Sedm tlačítek, umožňujících měnit konfiguraci tiskárny nastavením často používaných funkcí.
Indikátory na ovládacím panelu
Indikátor Nesvítí Svítí
Tiskárna je ve stavu Off-line a není připravená přijímat data.
Tiskárna nepřijímá data.
DISPLEJ
Tiskárna je ve stavu On-line a je připravena přijímat data.
Tiskárna přijímá data z jednoho nebo více rozhraní.
Tiskárna
#
nevyžaduje pozornost obsluhy.
Tlačítka na ovládacím panelu
Tlačítko Funkce Nejprve
03#6,=(
Tlačítko MP Size použijte pro nastavení formátu médií ve víceúčelovém zásobníku. Současně musíte nastavit shodný formát médií i v ovladači tiskárny.
Slouží pro přístup do nabídek pro konfiguraci. Tlačítko stiskněte, měníte-li konfiguraci tiskárny a chcete zrušit provedenou změnu (dřív, než stisknete tlačítko Select ), vrátit se k předcházející volbě nebo funkci aktuální nabídky nebo k předcházejícímu znaku (pokud zadáváte text).
Tlačítko Select slouží pro přístup do jednotlivých nabídek nebo k potvrzení zvolené funkce.
Stisknutím tlačítka se posunete k následující volbě nebo funkci aktuální nabídky nebo k následující volbě znaku při zadávání textu. Tlačítko Online použijte pro přepnutí tiskárny do stavu On-line nebo Off-line. Jedním stisknutím se tiskárna přepne do stavu Off-line (je-li ve stavu On-line) a naopak.
Tlačítko Cancel stiskněte, pokud chcete zrušit tiskovou úlohu. Ne
Kurzorová tlačítka umožňují posuv zpět/vpřed při volbách funkcí v nabídkách pro konfiguraci tiskárny.
Tiskárna vyžaduje pozornost obsluhy (obvykle bývá současně zobrazeno stavové hlášení).
Online?
Ne
Ano
Ano
Ano
Ovládací panel
19
Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny
Použité konvence
V tabulkách nabídek pro konfiguraci tiskárny se používají následující konvence:
Některé volby jsou vyznačeny jako doplňkové, což znamená, že daná volba je dostupná pouze po instalaci příslušného doplňku.
Výchozí nastavení jsou zvýrazněna tučným písmem.
Podrobnější informace naleznete v příručce CrownBook.
Nabídka Zabezpečení (Security)
Necinny
Zabezpeceni
Menu obsluha
Menu Sprava
Bezpecn. heslo
Rizeni operat.
Zadat heslo, Povolit heslo
Zadat heslo, Povolit heslo
Sprava
Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny20
Nabídka Řízení operátorem (Operator Control)
Necinny
Rizeni operat. Zabezpeceni
Kopie
Oboustranny tisk*
Vystupni zas.
Propoj. prihr.*
Kompletace
Orientace
Vstupni zas.
Propoj. vst zas.
Viceucel. zas.
Separace barev
Barevny model
Rezim medii
Sprava
001–999
Vypnuto
, Delsi okraj, Kratsi okraj
Horni
, Prihradka*...Prihradka5*
Vypnuto
, Zapnuto
Vypnuto
, Zapnuto
Na vysku
Vypnuto,
Letter, Legal, A4, UK Quarto, Foolscap, SP Folio, Executive, B5 JIS, A5, Zprava, B5 ISO, C5, DL, Com10, C6, Monarch, Listek, GTLstk
Vypnuto
Plne barvy
Jednouziv. rezim
, Na sirku
Viceucelovy,
Zapnuto
, Zapnuto
, Monochromaticky
Horni
, Pridavny*
, Sitovy rezim
Soulad barev
Medium
Uctovani**
Natisk**
Spotrebni mat.
Zdroj ICC RGB, Napodobeni ICC, Zdroj ICC PCL, Kval. rady zar., SIM v prop. RGB, Cil ICC
Pro horni zas., Pro viceuc. zas, Pro prid. zas.*
Rezim, Velikost displeje, Nulovani uctov., Segment souboru
Nazev souboru1
Polozka prepsana, Tisk statistik
* Doplňkově
** Pouze po instalaci pevného disku
Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny
21
Nabídka Správa (Administration)
Necinny
Sprava
Komunikace
Emulace
Special. stranky
Volby pro spust.
Pamet
Motor
Spotrebni mat.
Zabezpeceni
Prodlevy Paralelni
Vychozi ESP TIFF** CALS**
Stav tisku Registr. stranka Uvodni stranka
Uvodni strana Spust. soub. sys Rutina pro chyby
Manualni nast. Rychle nastaveni Zap. swapovani***
Vyrovnani obrazu Vychozi papir Nazev 1 vyst. z. Nazev vst.zas. 1 Vych. rozliseni Nazev vst.zas. 2
Zacat. periody Sluzba
Pridavny NIC* Rezidentni NIC
PostScript PCL5e HP-GL
Koncova strana Zas. uvod. stran Zas. konc. stran
Otocit Simplex
Nizka uc. toneru
Obnoveni stranky
Sporic energie
Sporic energie
Vych. rozliseni
Nizka uc. toneru
Udrzba
Sytost
Rizeni operat.
5DGNRYD# WLVNUQD &*0--
Str. profilu CMM Zkusebni str. 1 Zkusebni str. 2
2XWSXW#%,Q#5#1DPH­1D]HY#Y\VW1#]DV1#6- 1D]HY#Y\VW1#]DV1#7- 1D]HY#Y\VW1#]DV1#8-# 1D]HY#Y\VW1#]DV1#9-
Typ stav.stranky
Ruzne
Diskove operace***
Ulozit vychozi Obnovit disk Restartovani Novy syst. kod
Formatovat disk, Zalozni hardisk, Obnovit disk
Jazyk klavesnice Zach. tisk ulohu*** Funkce hodin* Diskove operace***
* Doplňkově
** Pouze po instalaci doplňku
ImageServer
*** Pouze po instalaci pevného disku
Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny22
Nabídka Správa/Komunikace/Rezidentní NIC/CrownNet
1HFLQQ\
Necinny
Sprava
Komunikace
Pridavne NIC
CrownNet
Obecny EtherTalk Spravce LAN NetWare TCP/IP
Rezim
Volba jazyka displeje
Ovládací panel tiskárny
Na displeji se zobrazují stavová hlášení a nabídky pro konfiguraci tiskárny. Stavová hlášení
a konfigurační nabídky se mohou zobrazit v jazycích angličtina, dánština, čeština,
francouzština, italština, němčina, portugalština a španělština. Jako výchozí jazyk je nastavená
angličtina.
Jazyky čínština (zjednodušená), japonština (Kanji), korejština (Hangul) a tajvanština
(tradiční) se nezobrazují na displeji. Pokud je ale zvolíte, v aplikaci CrownView se zobrazí
správný jazyk.
Emulace
Residentni NIC
Min. KB
zaraz.
Vych. prior
uloh
PS protokol
Volba jazyka displeje
Tiskárna magicolor 2210 má při dodání z výroby nastavenou angličtinu pro zobrazování na
displeji. Chcete-li zvolit jiný jazyk, postupujte podle následujících pokynů.
Stiskněte tlačítko Dokud se nezobrazí
Online IDLE (indikátor Online nesvítí) Menu OPERATOR CONTROL Next ADMINISTRATION Select ADMINISTRATION-COMMUNICATIONS Previous ADMINISTRATION-MISCELLANEOUS Select MISCELLANEOUS-SAVE DEFAULTS Previous MISCELLANEOUS-KEYPAD LANGUAGE Select KEYPAD LANGUAGE - *ENGLISH Next / Previous Tlačítky zobrazte požadovaný jazyk Select <jazyk> IS SELECTED
Volba jazyka displeje
23
Stiskněte tlačítko Dokud se nezobrazí
Poznámka Změna se uplatní až po restartování tiskárny. Můžete zvolit, zda
se má tiskárna restartovat automaticky poté, co změny uložíte a opustíte nabídku pro konfiguraci, nebo můžete vyčkat s uplatněním změn až po dalším zapnutí tiskárny.
Deska s konektory rozhraní
Deska s konektory rozhraní je umístěna vlevo na zadní části tiskárny.
P – Paralelní rozhraní, pro připojení používejte obousměrný paralelní
kabel, vyhovující specifikacím Centronics IEEE 1284. Jeden konektor připojte do zásuvky paralelního rozhraní tiskárny a druhý do zásuvky paralelního rozhraní počítače.
E – Rozhraní Ethernet, tiskárnu připojte k síti 10BaseT/100BaseTX
kabelemEthernet (RJ45), který je tvořen kroucenými páry vodičů.
O – Prostor pro doplňkové rozhraní
(viz část „Příslušenství“ na straně 33)
Ovladače a obslužné programy
Ovladač tiskárny a doplňkové programové vybavení, uložené na kompaktním disku Software
Utilities můžete na svůj počítač instalovat pomocí kteréhokoliv z následujících operačních
systémů:
Windows Me, Windows 2000, Windows NT4, Windows 98, Windows 95, Macintosh, UNIX,
NetWare a dalších.
Obslužný program Využití
PostScriptový ovladač pro Windows Me/98/95
PostScriptový ovladač pro Windows 2000/NT4
PostScript Printer Description
Crown Print Monitor pro Windows
Profile Downloader Obslužný program umožňuje uživatelům načíst barevné profily
CrownView Obslužný program, navrhovaný podle uživatelských potřeb, je webová
Tento ovladač tiskárny slouží na platformě Windows Me/98/95 pro přístup ke všem funkcím tiskárny, včetně dokončování výtisků, správy barev a rozšířených funkcí pro úpravu vzhledu stránky.
Tento ovladač tiskárny slouží na platformě Windows 2000/NT4 pro přístup ke všem funkcím tiskárny, včetně dokončování výtisků, správy barev a rozšířených funkcí pro úpravu vzhledu stránky.
Soubory PPD umožňují instalovat tiskárnu na celou řadu platforem, ovladačů a aplikací.
Obslužný program pro Windows poskytuje výhody bezserverové metody tisku, protože posílá tiskové úlohy přímo tiskárně MINOLTA-QMS s využitím protokolu TCP/IP. Program Print Monitor pracuje na platformách Windows Me/98/95 a Windows 2000/NT4.
z pracovní stanice s operačním systémem Windows na pevný disk tiskárny (doplněk).
stránka, vycházejí z HTML, která je vestavěná v tiskárně. Umožňuje zobrazit stav tiskárny, stav tiskové úlohy a konfiguraci tiskárny pomocí internetového prohlížeče z jakékoli platformy (podrobné informace naleznete v příručce CrownBook).
Deska s konektory rozhraní24
Obslužný program Využití
PageScope Obslužný program, navrhovaný podle potřeb správců sítí, je výkonný
nástroj, umožňující centrální správu všech tiskáren s technologií Crown, které jsou připojeny k Vaší počítačové síti. Je dostupný pro tyto platformy: Windows, Macintosh a UNIX. Více informací naleznete příručce PageScope.
UNIX Host Software Program UNIX Host Software, který je kompatibilní s různými
platformami UNIX, umožňuje přizpůsobení tiskových front a filtrů založených na platformě UNIX specifickým vlastnostem tiskárny s technologií Crown.
Printer Utility for the Macintosh
Obslužný program poskytuje běžné funkce pro správu tiskáren s technologií Crown na platformě Macintosh, jako je například pojmenování tiskárny, načtení písem a konfigurace tiskárny.
Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení
Kompaktní disk Software Utilities je vybaven
programem pro automatickou instalaci.
Program se spustí v jednom z jazyků,
dostupných na CD. V prostředí Windows
můžete volbu jazyka ovlivnit v dialogovém
okně Místní nastavení (Regional Settings, na
obrázku je zobrazen dialog z Windows 2000).
Dialog zobrazíte tak, že klepnete na tlačítko
Start, potom zvolíte Nastavení a následně
Ovládací panely.
5"
Změny v dialogovém okně Místní nastavení mohou ovlivnit i další aplikace na Vašem počítači.
4 Kabelem rozhraní (paralelního nebo
Ethernet) připojte tiskárnu k počítači.
5 Pokračujte instalací ovladače tiskárny
magicolor 2210. Můžete postupovat podle pokynů v části „Instalace ovladače metodou Plug and Play“ (viz další část) nebo „Manuální instalace ovladače“ na straně 26.
Instalace ovladače metodou Plug and Play
5"
Připojení přes rozhraní Ethernet nepodporuje metodu Plug and Play. Pokyny pro instalaci ovladače v případě, že je tiskárna připojena do sítě Ethernet, jsou uvedeny v části „Manuální instalace ovladače“ na straně 26.
5"
V některých případech se po vložení kompaktního disku Software Utilities automaticky spustí instalační program, který je na něm uložen. Pokud k tomu dojde při instalaci metodou Plug and Play, zrušte ji a ovladač instalujte s využitím instalačního programu z kompaktního disku, budete mít snazší přístup ke správě barev a k elektronicky spřažené dokumentaci.
5"
Platformy Windows 95 a Windows NT 4 nepodporují instalaci typu Plug and Play. V těchto případech ovladač tiskárny instalujte podle pokynů v části „Manuální instalace ovladače“ na straně 26.
Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení
25
4
Ověřte si, že je počítač vypnutý, a zapněte tiskárnu. Pak zapněte i počítač. Na obrazovce se při spouštění Windows zobrazí hlášení Postupujte podle pokynů v tabulce:
Windows Me/98 Windows 2000
Nalezen nový hardware
(New hardware found ).
Vložte do jednotky CD-ROM kompaktní disk Software Utilities.
V okně Jiné umístění (Other Location) označte předvolbu Zvolit jiné umístění (Select Other Location).
Klepněte na Procházet (Browse)
Přejděte do složky Driver (Ovladače) na CD-ROM a potom klepněte na OK.
Aktivujte přepínač
~
Vyhledat (Search)
Vložte do jednotky CD-ROM kompaktní disk Software Utilities.
Označte předvolbu
;
Jednotky CD-ROM (CD-ROM Drives)
Zrušte označení všech ostatních předvoleb.
Klepněte na tlačítko Další (Next)
5 Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce. Pokud tisknete přes paralelní rozhraní,
přejděte k bodu 3. Pokud tisknete pomocí protokolu TCP/IP, začněte s instalací obslužného programu Crown Print Monitor (viz „Instalace programu Crown Port Monitor“ na této stránce).
6 Vyjměte kompaktní disk z jednotky CD-ROM a uložte jej na bezpečném místě.
7 Přejděte na „Volba výchozích nastavení ovladače tiskárny“ na straně 28.
Manuální instalace ovladače
4 Vložte do jednotky CD-ROM počítače kompaktní disk Software Utilities.
5"
Pokud se instalace nespustí automaticky, zobrazte obsah kompaktního disku v Průzkumníku (Explorer) a poklepejte na ikonu setup.exe.
5 Až se zobrazí okno instalačního programu, zvolte položku Instalovat obslužné
programy a ovladač tiskárny (Install Printer Utility and Driver) z nabídky Hlavní
(Main). Instalaci dokončete podle instrukcí na obrazovce. Pokud tisknete přes paralelní rozhraní, můžete přejít k bodu 3. Pokud tisknete pomocí protokolu TCP/IP, můžete nyní začít s instalací obslužného programu Crown Print Monitor (viz „Instalace programu Crown Port Monitor“ na této stránce).
6 Vyjměte kompaktní disk z jednotky CD-ROM a uložte jej na bezpečném místě.
7 Přejděte na „Volba výchozích nastavení ovladače tiskárny“ na straně 28.
Instalace programu Crown Port Monitor
Program Crown Print Monitor pro Windows 2000/NT4/Me/98/95 přenáší tiskové úlohy do
tiskárny s využitím protokolu TCP/IP a poskytuje řídicímu systému stavové informace.
Musíte jej instalovat pouze v případě, že používáte Ethernetový port tiskárny.
5"
Pokyny pro konfiguraci protokolu TCP/IP naleznete v příručce CrownBook.
5"
Pokud pro instalaci protokolu TCP/IP používáte DHCP, musíte v nabídce Sprava/ Komunikace/Rezidentni NIC/CrownNet/TCPIP (Administration/Communications/Resident NIC/CrownNet/TCPIP) povolit DHCP/WINS. Podrobnější informace získáte u správce Vašeho systému nebo v příručce CrownBook.
Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení26
Nastavení vnitřní adresy tiskárny
4 Ověřte si, zda je tiskárna připojena k síti pomocí Ethernetového kabelu.
5
Je-li to nutné, zadejte v nabídce Sprava/Komunikace/Rezidentni NIC/CrownNet/ TCPIP/Internet. adresa (Administration/Communications/Resident NIC/CrownNet/ TCPIP/Internet Address) internetovou adresu tiskárny.
5"
Výchozí nastavení internetové adresy tiskárny je 161.033.128.024. Ve většině případů ovšem budete muset adresu IP změnit podle Vašeho prostředí (podrobnosti naleznete v příručce CrownBook). O změně adresy IP vždy informujte správce Vašeho systému.
6 Pokud je to nutné, zadejte v nabídce Sprava/Komunikace/Rezidentni NIC/CrownNet/
TCPIP/Vychozi smerovac (Administration/Communications/Resident NIC/CrownNet/ TCPIP/Default Router) internetovou adresu výchozího směrovače.
5"
Výchozí nastavení adresy výchozího směrovače je 000.000.000.000. Toto nastavení zaručuje automatické rozpoznávání bran. Pokud zadáte masku podsítě, bude automatické rozpoznávání potlačeno.
Instalace programu Crown Print Monitor
7 Do jednotky CD-ROM počítače vložte kompaktní disk Software Utilities.
5"
Pokud se instalace nespustí automaticky, zobrazte obsah kompaktního disku v Průzkumníku (Explorer) a poklepejte na ikonu setup.exe.
8 Až se zobrazí okno instalačního programu, zvolte položku Instalovat obslužné
programy a ovladač tiskárny (Install Printer Utility and Driver) z nabídky Hlavní
(Main). Potom zvolte Crown Print Monitor. Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
9 Do pole Název portu (Port Name) zadejte
adresu IP tiskárny.
5"
Při zadávání adresy IP vynechejte úvodní nuly mezi tečkami.
5"
V uvedeném příkladu se předpokládá, že Adresa IP pro port Crown je výchozí adresa IP tiskárny.
: Dokončete nastavování portu Crown
a ukončete instalační program.
Volba portu Crown
; Klepněte na tlačítko Start a ukažte na nabídku Nastavení (Settings).
< Klepněte na nabídku Tiskárny (Printers).
Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení
27
43
V okně Tiskárny (Printers) klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny magicolor 2210, zobrazí se místní nabídka.
44 Klepněte na položku
Vlastnosti (Properties).
45 V dialogovém okně
klepněte na záložku Podrobnosti (Details, Windows Me/98/95) nebo Porty (Ports, Windows 2000/ NT 4.0).
46 V seznamu Tiskne do následujícího portu (Print to the following port) zvolte port
Crown, který jste právě instalovali.
47 Klepněte na tlačítko OK a zavřete okno Vlastnosti tiskárny (Printer Properties).
48 Zavřete okno Tiskárny (Printers).
5"
Další informace o aplikaci Crown Print Monitor najdete v příručce Crown Print Monitor – Příručka pro správce. Informace o programu Print Monitor pro Windows 2000 naleznete v jejich dokumentaci.
Volba výchozích nastavení ovladače tiskárny
Než začnete tisknout z aplikace na tiskárně magicolor 2210, nastavte ovladač tiskárny na
výchozí hodnoty. Následující obrázky jsou převzaty z Windows 2000. Dialogová okna na
jiných platformách se mohou vzhledově lišit, nicméně princip nastavování je stejný.
4 Klepněte na tlačítko Start a ukažte na nabídku Nastavení (Settings).
5 Klepněte na nabídku Tiskárny (Printers).
6 V okně Tiskárny (Printers) klepněte pravým tlačítkem myši na tiskárnu magicolor 2210,
zobrazí se místní nabídka.
7 Klepněte na položku Vlastnosti (Properties).
8 Zvolte záložku Nastavení (Settings).
Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení28
9
Na záložce Nastavení (Settings) můžete aktivovat příslušenství, které máte instalované na tiskárně. Klepněte na příslušný doplněk (lze zvolit pouze jeden doplněk) v sekci Dostupné volby (Available Options) a potom klepněte na tlačítko Přidat (Add). Po zvolení daného příslušenství klepněte na tlačítko Použít (Apply).
5"
Pokud budete příslušenství doplňovat později, musíte po jeho instalaci zvolit v tomto okně daný doplněk a aktivovat jej.
5"
Pokud neúmyslně aktivujete doplněk, který na tiskárně instalovaný nemáte, zvolte daný doplněk v okně Instalované doplňky (Installed Options) a klepněte na tlačítko Odstranit (Remove).
Upozornění
Pokud zvolíte příslušenství, které nemáte instalované, může dojít k potížím.
: Zvolte záložku
Nastavení zařízení (Device Settings). Karta obsahuje výchozí nastavení, jako je například formát média, který používáte. Zvolte patřičná výchozí nastavení a klepněte na tlačítko Použít (Apply).
5"
Doplňkové vstupní kazety můžete zvolit pouze v případě, že je máte instalované na tiskárně a že jste je aktivovali v záložce Nastavení (Settings).
; Klepněte na tlačítko OK a dokončete nastavování výchozích hodnot ovladače.
< Pokud používáte Windows NT 4, klepněte pravým tlačítkem myši v okně Tiskárny
(Printers) na ikonu tiskárny magicolor 2210. Zobrazí se místní nabídka, v které zvolte Výchozí vlastnosti dokumentu (Document Defaults). V této nabídce musíte také zvolit výchozí nastavení ovladače tiskárny. Klepněte na tlačítko Použít (Apply), potom na tlačítko OK a dokončete nastavování výchozích hodnot ovladače.
Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení
29
Instalace obslužných programů a souborů PPD pro Macitnosh
Konfigurace rozhraní EtherTalk
Tiskárnu MINOLTA-QMS magicolor 2210 můžete konfigurovat několika způsoby.
Tato část stručně popisuje postup při konfiguraci rozhraní tiskárny. Konfiguraci můžete
provádět pomocí některé z následujících prostředků:
Ovládací panel tiskárny
Print Utility for Macintosh
Vzdálená konzola (Remote Console)
CrownView
Po zapnutí tiskárna najde výchozí zónu. Pokud má Vaše sí více než jednu zónu, zadejte
v nabídce Sprava/Komunikace/Rezidentni NIC/CrownNet/EtherTalk/Nazev zony/Zona cast 1
a Zona cast 2 (Administration/Communications/Resident NIC/CrownNet/EtherTalk/Zone
Name/Zone Part 1 a Zone Part 2) název zóny, ke které je tiskárna připojena (viz „Nabídka
Správa (Administration)“ na straně 22).
5"
Nabídky Zona cast 1 a 2 umožňují zadat jednu zónu s názvem dlouhým až 32 znaků (v každé nabídce lze zadat maximálně 16 znaků). Nabídky nelze použít pro zadání názvu dvou zón. Koncové mezery se nepovažují za součást názvu zóny. Kromě znaků @ a ‘ lze použít všechny tisknutelné znaky ASCII. V názvech se rozlišují malá a velká písmena.
Instalace souborů PPD a obslužných programů (OS9 a nižší)
4 Vložte do jednotky CD-ROM počítače kompaktní disk Software Utilities.
5 V Průzkumníku (Explorer) otevřete soubor Readme, v kterém naleznete informace
o nejnovějších ovladačích, souborech PPD a obslužných programech.
6 Poklepejte na ikonu INSTALL.
7 Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
Instalace souborů PPD a obslužných programů (OSX)
Při instalaci souborů PPD a obslužných programů pro OSX načtěte z internetové adresy
společnosti MINOLTA-QMS www.minolta-qms.com aplikaci Macintosh OSX Installer.
Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
Instalace ovladačů a obslužných programů na platformě UNIX a jiných
Informace o instalaci ovladačů a obslužných programů na platformách UNIX, NetWare 3,
NetWare 4, NetWare 5 a NDPS naleznete v příručce CrownBook.
Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení30
Odstraňování potíží
I přesto, že tiskárna magicolor 2210 byla navržena tak, aby byla spolehlivá, mohou se
ojediněle vyskytnout potíže. Následující tabulka Vám může pomoci identifikovat příčinu
možných potíží při instalaci. Obsahuje návrhy řešení některých potíží, ke kterým může při
instalaci dojít. Kompletní informace o odstraňování potíží naleznete v Návodu k obsluze.
Řešení problémů při instalaci
Problém Příčina Řešení
Na ovládacím panelu se nerozsvítí indikátory a na displeji se nezobrazí hlášení.
Indikátor Online svítí, na displeji je zobrazeno Necinny (IDLE), ale úvodní stránka se netiskne.
Tiskárna nepřijímá data z počítače. (Indikátor Data nezačne po odeslání tiskové úlohy blikat.)
Zásuvka elektrické sítě není pod napětím.
Síová šňůra není správně připojená (do tiskárny nebo do zásuvky).
Tiskárna není zapnutá. Přepněte síový vypínač do polohy On (Zapnuto). Jmenovité napětí
elektrické sítě neodpovídá jmenovitému napětí tiskárny.
Nečekáte dostatečně dlouhou dobu.
Tisk úvodní stránky je potlačen.
Byla změněna výchozí nastavení.
Tiskárna nebyla restartována.
Tiskárna není ve stavu On-line.
Ujistěte se, že je zásuvka elektrické sítě pod napětím. Připojte do ní jiný spotřebič a zkontrolujte, zda funguje správně.
Vypněte tiskárnu. Ujistěte se, že je síová šňůra správně připojená, a tiskárnu znovu zapněte.
Ujistěte, že jmenovité napětí a kmitočet elektrické sítě odpovídají jmenovitému napětí tiskárny: – Napětí
Japonsko: 100 V Severní Amerika: 120 V Evropa: 220–240 V Latinská Amerika: 120 V
Kolísání napětí
Japonsko: 100 V Severní Amerika: 120 V Evropa: 220–240 V Latinská Amerika: 120 V
Kolísání kmitočtu v rozsahu 50/60 ± 3 Hz Tiskárna se po zapnutí asi tři minuty zahřívá. Vyčkejte
poněkud delší dobu, než začnete hledat příčinu problému.
Ujistěte se, že je v nabídce Sprava/Volby pre spust./ Uvodni strana (Administration/Startup Options/ Do Startup Page) povolen tisk úvodní stránky.
Obnovte výchozí nastavení tiskárny. Na ovládacím panelu zvolte Sprava/Ruzne/Obnovit vychozi/Nast dle vyrobce/Ano (Administration/Miscellaneous/Restore Defaults/Factory Defaults/Yes).
Restrartujte tiskárnu a vytiskněte úlohu znovu. Byla vytištěna chybová stránka?
Uveïte tiskárnu do stavu On-line a ujistěte se, že se na displeji zobrazí hlášení Necinny (IDLE).
, 50–60 Hz, 12 A
stř
, 50–60 Hz, 8 A
stř
, 50–60 Hz, 6 A
stř
, 50–60 Hz, 8A
stř
220–240 Vstř, 50–60 Hz, 6 A
± 10 %
stř
± 10 %
stř
±10%
stř
± 10 %
stř
220–240 V
± 10 %
stř
Odstraňování potíží
31
Problém Příčina Řešení
Tiskárna v režimu ESP tiskne přijímané kódy nebo netiskne vůbec.
Horní kryt nelze zavřít.
Přední kryt nelze zavřít.
Nádobku na přebytečný toner nelze instalovat.
Olejový váleček nelze instalovat.
Stránky se tisknou šikmo.
Na displeji se zobrazí hlášení
Zkontrolovat prebytecny toner (CHECK
WASTE TONER).
Na displeji se zobrazilo chybové hlášení.
Je zvolena nesprávná emulace.
Byla nastavena příliš krátká prodleva ESP.
Uvolňovací páčky olejového válečku nejsou ve správné poloze.
Uvolňovací páčka přenosového pásu není ve správné poloze.
Nádobka na přebytečný toner není správně instalovaná.
Levá uvolňovací páčka přenosového pásu není správně nastavená.
Kryt čočky laseru není instalován správně nebo není instalován vůbec.
Uvolňovací páčky olejového válečku nejsou ve správné poloze.
Média jsou v kazetě vložená nesprávně nebo tisknete na nesprávné tiskové médium.
Nádobka na přebytečný toner není instalovaná správně.
Došel spotřební materiál (například papír nebo toner).
Není správně instalován zásobník nebo jiná jednotka.
Došlo k uváznutí médií. Došlo k interní závadě
tiskárny.
Nastavte znovu port na specifickou emulaci podle souboru, který se pokoušíte vytisknout.
Pokud se při tisku PostScriptového souboru vytiskne PostScriptové hlášení, zvětšete prodlevu ESP.
Otevřete horní kryt a pootočte obě uvolňovací páčky do správné (aretované) polohy. Potom oběma rukama opatrně zavřete horní kryt.
Otočte uvolňovací páčku přenosového pásu do správné polohy (šikmo vpravo nahoru).
Vyjměte nádobku na přebytečný toner a instalujte ji znovu.
Otočte levou uvolňovací páčku ve směru chodu hodinových ručiček šikmo vpravo nahoru. Potom instalujte nádobku na přebytečný toner.
Instalujte znovu kryt čočky laseru.
Otočte uvolňovací páčky olejového válečku do odjištěné polohy.
Ujistěte se, že je v kazetě správně založen správný typ médií.
Ujistěte se, že je nádobka na přebytečný toner správně instalovaná.
Reagujte v závislosti na obsahu hlášení.
Odstraňování potíží32
Příslušenství a spotřební materiál
Příslušenství
Popis Poznámky
Pětipřihrádková výstupní jednotka 3 modely: pro tiskárny s napětím 100, 120 nebo 220 V SC 210 Doplněk pro kopírování Automatický podavač dokumentů (ADF) pro
SC-210/110 Copier cassette for SC-210/110 Paměové moduly DIMM
(Dual In-Line Memory Module) Duplexer Slouží k automatickému oboustrannému tisku. ImageServer Emulace TIFF/CALS Interní pevný disk IDE Slouží pro ukládání písem, jako virtuální pamě
Vnitřní pevný disk IDE s písmy Kanji Včetně sedmi písem Morisawa CGM Emulace Spodní podavač, 500 listů Včetně kazety Kazeta na média, 500 listů Zakoupení dalších kazet je výhodné, když často měníte
Stojan/stolek pod tiskárnu K dispozici jsou různé modely. Interní hodiny Slouží k zjišování časových údajů pro účtování
Doplňkové moduly musí být typu 64 MB, SDRAM DIMM PC-100 Compliant.
nebo pro zařazování a účtování tiskových úloh.
formát médií nebo používáte média různé kvality.
tiskových úloh nebo pro tisk času do úvodních a koncových stránek.
Příslušenství a spotřební materiál
33
Spotřební materiál
Popis Poznámky
Olejový váleček Po vytištění 21000 černobílých, resp. 7500 barevných,
stránek jednostranně potištěných při spojitém tisku vícestránkových tiskových úloh nebo 7000 černobílých, resp. 5000 barevných, stránek při přerušovaném tisku jednostránkových tiskových úloh se na displeji zobrazí hlášení Dochází fixační olej, Došel fixační olej nebo
Vyměnit olejový váleček FZ (FUSER OIL LOW, FUSER OIL EMPTY nebo REPLACE OIL ROLLER). Životnost olejového válečku však závisí na skutečném zatížení tiskárny. Velké krytí stránek, častější přerušovaný tisk nebo tisk na různá média opotřebovává váleček mnohem rychleji.
Fixační zařízení/Transportní váleček Po vytištění 100000 jednostranně potištěných stránek
při vyrovnaném poměru černobílých a plně barevných stránek s 5% krytím tonerem každé barvy se na displeji zobrazí hlášení Vyměnit fixační zařízení (REPLACE FUSER). Životnost fixačního zařízení však závisí na tiskových médiích.
Zásobníky toneru (azurový, purpurový, žlutý, černý)
Souprava fotocitlivého válce (kazeta fotocitlivého válce, kryt čočky laseru a nádobka na přebytečný toner)
Transportní pás Po vytištění 107000 jednobarevných, resp. 33000 plně
Poté, co se s daným zásobníkem toneru (černý, žlutý, purpurový nebo azurový) vytiskne asi 6000 stránek (při 5% krytí), zobrazí se hlášení, které informuje, že došel příslušný toner.
Po vytištění 30000 jednobarevných, resp. 7500 plně barevných, stránek při spojitém tisku vícestránkových tiskových úloh nebo 10000 černobílých, resp. 5000 barevných, stránek při přerušovaném tisku jednostránkových tiskových úloh se na displeji zobrazí hlášení Vyměnit fotocitlivý válec, Zkontrolovat
přebytečný toner, Téměř plná nádobka na přebytečný
nebo
toner
(REPLACE DRUM, CHECK WASTE TONER, WASTE TONER NEAR FULL nebo REPLACE WASTE TONER). Životnost fotocitlivého válce závisí na skutečném zatížení tiskárny.
barevných, stránek při spojitém tisku nebo 44000 černobílých, resp. 23000 barevných, stránek při přerušovaném tisku se na displeji zobrazí hlášení Vyměnit transportní pás (REPLACE TRANSFER BELT).
Vyměnit nádobku na přebytečný toner
5"
Uvedená životnost spotřebního materiálu se udává počtem stránek formátu A4/Letter. Oboustranně potištěný list se tedy rovná dvěma stránkám.
Příslušenství a spotřební materiál34
Ustanovení
Označení CE a Odolnost proti rušení (EU)
cTick Mark ACA (Austrálie)
Elektromagnetické emise (EMI)
Mezinárodní (EU)
EN 55024 EN 50081-1 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-8 IEC 61000-4-11
AS/NZS 4251 AS/NZS 3458
FCC (USA)
Title 47 CFR Ch. I, Part 15
Industry Canada (Kanada)
ICES-003 Issue 3
Mezinárodní (EU)
EN 55022
EN61000-3-2 EN61000-3-3
Immunity Characteristics Generic Emission Standard ESD Radiated Susceptibility Fast Transients Surge Immunity Immunity to Conducted Disturbance Magnetic Field Immunity Voltage Dips and Variations
Generic Emissions Standard ITE
Digitální zařízení třídy Class B (po instalaci rozhraní Token-Ring nebo LocalTalk třída Class A
Digitální zařízení třídy Class B (po instalaci rozhraní Token-Ring nebo LocalTalk třída Class A)
Třída Class B ITE (po instalaci rozhraní Token-Ring třída Class A)
Harmonic Current Emissions Voltage Fluctuations and Flicker
VCCI (Japonsko)
VCCI V-1/98.04
Úspora energie ENERGY STAR (USA) Vyhovuje podmínkám ENERGY STAR Bezpečnostní
předpisy
TUV/GS a CB Scheme
Laserová bezpečnost
UL (USA) cUL (Kanada)
Mezinárodní (EU)
CDRH (USA) Mezinárodní (EU)
Třída Class B ITE
UL 1950, Third Edition CAN/CSA C22.2 No. 950-93
EN 60950 and IEC 60950
Title 21 CFR Ch. I, Subchapter J EN 60825-1
Ustanovení
35
Předpisy FCC
Zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům třídy B, stanoveným pro číslicová zařízení podle části 15 směrnice FCC. Limity byly navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení v obytných místnostech. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční elektromagnetickou energii, a může tedy rušit radiové spojení, pokud nebude instalováno a používáno podle návodu. Není ovšem zaručeno, že v jednotlivých případech k rušení nedojde. Pokud toto zařízení skutečně ruší rozhlasový a televizní příjem, což bylo zjištěno zapnutím a vypnutím zmíněného zařízení, je uživateli doporučováno, aby se pokusil snížit vliv rušení následujícími kroky:
změnou umístění nebo směrování přijímací antény; zvětšením vzdálenosti mezi přijímačem a zařízením; připojením zařízení do zásuvky jiného obvodu, než v kterém je zásuvka přijímače; konzultací s autorizovaným prodejcem zařízení nebo zkušeným radiotechnikem.
5"
Pro splnění limitů třídy B, stanoveným pro číslicová zařízení podle části 15 předpisů FCC, je nutno používat stíněné propojovací kabely.
Upozornění
Jakékoliv úpravy nebo změny výrobku, provedené bez výslovného písemného povolení výrobce, odpovědného za splnění podmínek schvalovacích úřadů, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele používat dané zařízení v rozsahu, stanoveném příslušnými zákony a předpisy komise FCC.
Laserová bezpečnost
Tiskárna patří do třídy 1 laserových výrobků podle standardů úřadu U.S. Department of Health and Human Service (DHHS), vycházejících ze zákonu Radiation Control for Health and Safety Act z roku 1968. To znamená, že tiskárna nevytváří škodlivé laserové záření.
Protože záření, vytvářené uvnitř tiskárny, je kompletně zachyceno ochrannými a vnějšími kryty, laserový paprsek nemůže z přístroje uniknout v žádné fázi normální činnosti.
Mezinárodní ustanovení
Síová šňůra
Následující požadavky na síovou šňůru platí pro modely magicolor 2210 se jmenovitým napětím 220 V.
Minimální průřez vodičů
Minimálně H05 VV - F
0,75 mm
2
Zástrčka síové šňůry je certifikovaná v zemi, v které se předpokládá instalace zařízení. Zásuvka je konektor IEC 320.
Ustanovení36
Podmínky záruky
Záruku, poskytovanou pro tiskárnu, ovlivňují různé faktory. Dva nejdůležitější jsou: spotřební materiál a elektrostatické výboje. Pozorně si přečtěte podmínky záruky.
Upozornění
Při práci s deskou řadiče je velmi důležité chránit desku řadiče tiskárny a všechny spojené přídavné moduly před poškozením elektrostatickou elektřinou.
Pokyny Jiný postup než podle pokynů v dokumentaci k tiskárně. Úpravy Jakékoli modifikace nebo změny tohoto produktu, které nejsou
Spotřební materiál Použití spotřebního mateiálu, nevyrobeného společností
Příslušenství Použití spotřebního materiálu, který není vyráběn nebo dodáván
Tisková média Použití nepodporovaných tiskových médií. Fotocitlivý pás Jakékoli poškození, které vychází ze špatného zacházení s kazetou
Tyto zásahy mohou způsobit propadnutí záruky
výslovně písemně potvrzeny výrobcem, který je zodpovědný za shodu s předpisy Federal Regulations, mohou způsobit ztrátu oprávnění používat tento produkt ve shodě se zákony a předpisy úřadu Federal Communications Commission.
MINOLTA-QMS. Například obnovené zásobníky tonerů mohou být příčinou snížení kvality tiskového výstupu a spolehlivosti. Jakékoli poškození tiskárny nebo potíže s kvalitou tisku, způsobené obnoveným zásobníkem toneru, ruší platnost záruky.
společností MINOLTA-QMS.
s fotocitlivým pásem (zahrnuje záruku, vztahující se na kazetu s fotocitlivým pásem).
Upozornění
Než vrátíte zboží výrobci, zavolejte nejprve pro číslo Return Merchandise Authorization (RMA). V příručce Service & Support Guide najdete telefonní číslo, na kterém číslo RMA obdržíte. Pokud tiskárna nebude uložena na paletě a zabezpečena pásy nebo pokud číslo RMA nebude viditelně vyznačeno na průvodním inventáři, společnost MINOLTA-QMS zásilku nepřijme.
Společnost MINOLTA-QMS neprovede záruční opravu zdarma, pokud bude shledáno, že porucha tiskárny je přímo způsobena spotřebním materiálem nebo příslušenstvím, které nevyrábí nebo nebylo schváleno společností MINOLTA-QMS. V takovém případě bude účtována standardní částka za materiál a práci, potřebnou k opravě zařízení.
Seznam aktuálně schválených médií naleznete na internetové adrese www.minolta-qms.com. Spotřební materiál a příslušenství můžete objednat na adrese www.q-shop.com nebo
u nejbližšího autorizovaného střediska společnosti MINOLTA-QMS, jehož adresu naleznete v příručce Service & Support Guide.
Pokud máte jakékoliv dotazy, připojte se na internetovou adresu www.minolta-qms.com.
Podmínky záruky
37
Loading...