MINOLTA KD 30M Instruction Manual [fr]

Appareil photo numérique
KD-30M
Merci pour votre achat. Pour pouvoir utiliser ce produit de façon correcte, veuillez lire attentivement le présent Manuel de lutilisateur et la carte de garantie, et les conserver en lieu sûr de façon à pouvoir vous y reporter ultérieurement. Avant daccepter la carte de garantie, veuillez vérifier que la date dachat et les
informations concernant le vendeur ont bien été indiquées.
1
Table des matières
Mise en route--------------------------------------------------------------------------------04 Importantes pr écautions de sécurité -----------------------------------05-09 Introduction --------------------------------------------------------------------10-14
Accessoires inclus-------------------------------------------------------------------10 Vue externe-----------------------------------------------------------------------11-12
Sélecteur de mode (Modes d’opération)-----------------------------------------12 Plages de mise au point------------------------------------------------------------12 Définition des icônes du moniteur à cristaux liquides TFT----------------13 Index des icônes---------------------------------------------------------------------14 Préparatifs en vue de la prise de photos------------------------------------15-20
Comment allumer et éteindre l’appareil----------------------------------------15 Mise en place des piles--------------------------------------------------------15-16 Utilisation d’un adaptateur secteur (Optionnel)------------------------------17 Insertion dune carte SD-------------------------------------------------------17-18 Retrait d’une carte SD--------------------------------------------------------------18 Mise en place de la dragonne-----------------------------------------------------20
Mise en route------------------------------------------------------------------------------- 21 Réglages des fonctions avancées-----------------------------------------------22-41
Sous le mode Prise de vue ( )--------------------------------------------- 22-29 Réglage des la plage de mise au point------------------------------------------22 Activer et désactiver l’écran LCD TFT (Défaut:Activé)------------------------22 Réglage du mode de flash (Défaut :Flash auto)-------------------------------22 Réglage du Retardateur (Défaut : arrét)----------------------------------------23 Réglage du zoom numérique-------------------------------------------------------23 Rélage de la taille d’image (Défaut : 2048x1536)------------------------------24 Définir la qualité d’image (Défaut : Qualtté Fin)------------------------------25 Vous avez le choix entre les quatre résolutions suivantes----------------26 Réglage de Mémo audio (Défaut: 10 sec)---------------------------------------27 Réglage de l’exposttion (Défaut: +-0)--------------------------------------------28 Réglage de la balance des blancs (Défaut: Balance des blancs auto)-----29 Sous le mode Lecture ( )--------------------------------------------------30-36 Explorer une image------------------------------------------------------------------30 Affichage des informations concernant une image---------------------------31 Lecture d’un Clip vid éo-------------------------------------------------------------31 Affichage des images diapo (petites images)---------------------------------- 32 Supprimer une ou des images----------------------------------------------------33 Formatage dune carte SD----------------------------------------------------------33 Formatage de la mémoire flash intégrée----------------------------------------34 Réglage du diaporama (Défaut : 1 seconde)----------------------------------- 34 Régler une image en mode protection (Défaut : Déverrouillé)------------ 35 Imprimer une image sur une imprimante sans passer par un PC (Défaut : X0)--------------------------------------------------------------------------36
2
Table des matières
Sous le mode Clip vidéo( ) (Défaut : 10 Secondes)-------------------------37 Sélectionnez la durée pour le clip vidéo,10 secondes, 20 secondes, 30 secondes ou Manuel.-------------------------------------------------------------37 Sous le mode Settup ( SET )--------------------------------------------------38-41 Définition du bip sonore (Défaut : Marche)-------------------------------------38 Réglage de la mise hors tension automatique (Défaut : 2 Minutes)-------38 Réglage du cachet date (Défaut : Marche)---------------------------------------39 Réglage du type de date-------------------------------------------------------------39 Réglage date-------------------------------------------------------------------------- 40 Réglage de l’Affichage rapide (Défaut : Marche)--------------------------------40 Réglage de la langue---------------------------------------------------------------- 41 Réinitialiser aux valeurs par défaut----------------------------------------------41
Connexion au PC-----------------------------------------------------------------------42-62 Installation du pilote dappareil photo---------------------------------------42-46
Sous Microsoft Windows 98/98SE--------------------------------------------42-43 Sous Microsoft Windows 2000-------------------------------------------------44-45 Sous Microsoft Windows ME/XP--------------------------------------------------46 Sous Mac OS 9.X ou version ultérieure---------------------------------------------------------------- 46 Installation de Ulead Photo Explorer-----------------------------------------47-52 Sous un système dexploitation Windows (Windows 98/98SE/2000/ME/ XP)-----------------------------------------------------------------------------------47-50 Sous un système dexploitation Macintosh (Mac 9.X ou version ultérieure)
----------------------------------------------------------------------------------------------------51-52 A propos de Ulead Photo Explorer-------------------------------------------- 53-60 Téléchargement des images sur votre PC------------------------------------61-62
Sous un système d’exploitation Windows (Windows 98/98SE/2000/ME/ XP) 2000------------------------------------------------------------------------------- 61 Téléchargement des images à partir d’un disque amovible------------------61 Téléchargement des images par le biais de Ulead Photo Explorer---------61 Sous un système dexploitation Macintosh (Mac 9.X ou version ultérieure)------------------------------------------------------------------------------62 Téléchargement des images à partir d’un disque amovible------------------62
Téléchargement des images par le biais de Ulead Photo Explorer-------- 62
Tableau des messages derreur--------------------------------------------------- 63-64 Spécifications----------------------------------------------------------------------------65-66 Garantie et Service après-vente------------------------------------------------- 67-69
3
Mise en route
Veillez à bien lire le manuel avant d’utiliser l’appareil.
Prise de test Veillez à bien faire des prises de test avant de prendre des photos importantes (comme par exemple photos professionnelles ou mariages) pour vous assurer que lappareil fonctionne bien correctement. Les résultats ne sont pas garantis Dans le cas improbable où vous auriez un problème pour prendre ou reproduire les images en raison dune défaillance de lappareil ou de la carte mémoire utilisée, nous espérons que vous voudrez bien comprendre quaucune compensation ne pourra vous être accordée. Faites attention aux problèmes de copyright Les photos que vous pourriez prendre dimages existantes ne peuvent être utilisées que pour votre usage personnel. Les lois sur le copyright interdisent lutilisation des images sans la permission de leur propriétaire légal. Par ailleurs, vous devez savoir que certains spectacles artistiques, démonstrations ou expositions peuvent interdire la prise de clichés même pour votre usage personnel.
Précaution en cas dutilisation intensive :
Le boîtier de lappareil risque de chauffer lorsque lappareil est utilisé pendant une période prolongée, mais cela ne signifie pas pour autant que lappareil est en panne. Cependant, si lappareil reste en contact avec la peau pendant une durée prolongée, cela risque de causer une brûlure cryogénique. Faites attention à cela.
A propos des marques commerciales
Windows 98, Windows 98SE, Windows XP, Windows 2000 Professional et Windows Me sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. Apple, Macintosh, Mac OS, QuickTime et Power PC sont des marques commerciales ou déposées dApple Computer aux Etats-Unis et dans les autres pays. Les autres noms de sociétés ou de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
* Les illustrations données dans le présent guide ne sont fournies que dans un but dexplication et peuvent être différentes de laspect réel de votre appareil.
4
Importantes précautions de sécurité.
Ce produit a été conçu en tenant compte des questions de sécurité ; cependant, veuillez lire attentivement les remarques, avertissements et indications suivants de façon à lutiliser correctement. Les symboles davertissement suivants sont destinés à éviter que tout dommage ne soit causé à lutilisateur, à dautres personnes ou à des biens.
Définition des symboles
Les catégories qui suivent expliquent le degré de danger et de dommages qui pourraient se produire si les instructions données n’étaient pas respectées ou si le produit était mal utilisé.
Avertissement
Ce symbole indique quune mauvaise utilisation risque de causer un traumatisme grave, voire un décès.
Attention
Ce symbole indique quune mauvaise utilisation risque de causer une blessure ou des dommages physiques.
Les catégories qui suivent servent à expliquer la nature du contenu quaccompagnent les symboles correspondants.
Ce symbole indique que la plus grande attention doit être apportée à lexécution des instructions.
Ce symbole indique que le texte annonce une interdiction.
Ce symbole indique que vous devez toujours respecter les instructions.
5
Importantes précautions de sécurité.
Avertissement
Dans lune quelconque des situations exposées ci-dessous, cessez immédiatement dutiliser lappareil. Enlevez les piles de lunité et débranchez ladaptateur secteur. Si vous utilisez ladaptateur secteur, débranchez la fiche électrique de la prise murale. Demandez une aide supplémentaire au revendeur chez lequel vous avez acquis lappareil. Si vous continuez à utiliser l appareil, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution.
Si vous remarquez une anomalie telle que la présence de fumée ou une odeur anormale, ou si lappareil devient très chaud. Si un liquide pénètre dans lappareil. Si un objet pénètre dans lappareil.
Ne démontez pas, ne modifiez pas, ne réparez pas lappareil vous-même. Vous risqueriez de provoquer un incendie et/ou une électrocution. Pour les réparations ou lexamen de lintérieur de lappareil, veuillez consulter le revendeur chez lequel vous avez acquis le produit. Faites attention de ne pas mouiller lappareil.
Si des éléments internes de lappareil sont exposés à de leau ou à tout autre liquide, cela risque de provoquer un incendie, une électrocution et/ou un dysfonctionnement.
Ne laissez tomber, ninsérez aucun objet métallique ou combustible à lintérieur de lappareil. Si des objets métalliques ou autres sont introduits dans lappareil, cela risque de provoquer un incendie, une électrocution et/ou un dysfonctionnement.
Nutilisez pas lappareil en conduisant. Vous risqueriez de provoquer un accident. Lorsque vous utilisez lappareil en marchant, faites attention à la surface du sol, à lenvironnement, etc.
Ne pas utiliser lappareil sur une surface instable. Vous risquez d’être gravement blessé, voire un décès, en particulier des suites dune chute dun endroit élevé.
6
Importantes précautions de sécurité.
Avertissement
Ne pas regarder le soleil par le viseur. Vous risqueriez de vous abîmer la vue voire de devenir aveugle.
Ne pas toucher les portions métalliques de lappareil en cas dorage ou d’éclairs. Si la foudre tombe sur lappareil, vous risquez un décès.
Ne pas utiliser dadaptateur secteur autre que ceux spécifiés. En utilisant un adaptateur secteur autre que ceux spécifiés, vous risquez de provoquer un incendie.
Ne pas démonter, court-circuiter, ni appliquer de traitement de surface (soudure, etc.), Ne pas appliquer de chaleur ni de pression (avec longle, etc.) sur les piles, ne pas les jeter au feu. Ne laissez pas dobjets métalliques (fils, colliers, etc.) entrer en contact avec les piles. Vous risqueriez dendommager les piles, ou de provoquer une fuite de liquide, une surchauffe, ou un incendie.
Attention
Ne pas pointer lobjectif directement vers le soleil ou une source lumineuse puissante. Les rayons de lumière concentrés risquent dendommager les parties internes de lappareil. Si vous utilisez lappareil dans des conditions de ce type, vous risquez de causer des courts circuits ou dendommager lisolation thermique, et de provoquer ainsi une surchauffe et/ou un incendie.
Faites attention de ne pas vous coincer la doigts avec le capot des piles/ de la carte mémoire. Vous risqueriez de vous blesser.
Lorsque vous utilisez lappareil dans un avion, respectez les instructions de la compagnie aérienne. Les ondes électriques émises par lappareil risquent daffecter les instruments de bord de lavion.
Ne pas utiliser le flash près des yeux. Vous risqueriez de causer des traumatismes oculaires.
7
Importantes précautions de sécurité.
Attention
Lorsque vous prenez une photo, essuyez la surface du flash et faites attention de ne pas obstruer le flash. Si la surface du flash est sale, ou si vous prenez une photo avec le flash obstrué, il est possible que la haute température du flash cause une modification de la qualité de surface ou de la couleur du flash.
Lorsque vous insérez les piles, vérifiez que la polarité est bien correcte. Si la polarité nest pas correcte, il se peut que les piles chauffent ou fuient, ce qui risque de causer des brûlures cutanées et/ou des blessures.
Ne pas utiliser de piles qui ont été souillées par de lhuile ou de la sueur. Si les piles sont sales, essuyez ses contacts avec un chiffon sec avant de les utiliser.
Lorsque vous nettoyez lappareil ou faites des opérations autres que photographiques, débranchez ladaptateur secteur pour plus de sécurité.
Ne laissez pas lappareil dans des endroits tels que : Endroits exposés directement à la lumière du soleil, ou dans une voiture, etc., où la température peut être très élevée. Vous risqueriez de provoquer un incendie et/ou dendommager lunité. A la portée des enfants. Si la dragonne senroule autour du cou, cela peut provoquer un étranglement, et les accessoires tels que piles, carte mémoire, etc. risquent d’être avalés. Surfaces instables telles quune table instable ou une surface avec des angles. Si lappareil tombe sur la tête ou sur une autre partie du corps de quelquun, cela risque de causer des blessures, et dendommager lunité. Endroit exposé à la fumée, à la vapeur, à une forte humidité, à la poussière ou aux vibrations. Si de la poussière ou un liquide pénètre dans lappareil ou si des éléments internes sont endommagés du fait de fortes vibrations, il risque
de se produire une surchauffe, un incendie ou une électrocution.
8
Importantes précautions de sécurité.
Attention
Si lappareil reste inutilisé pendant une longue période de temps, enlevez les piles.
Ne pas appliquer trop de force lorsque vous utilisez lappareil. Vous risqueriez dendommager lappareil, et de vous blesser.
Ne pas faire tourner lappareil lorsquil est installé sur un trépied.
A propos des fuites de fluide des piles. Si du liquide de pile coule sur vos mains ou vos vêtements, nettoyez immédiatement avec de leau. Vous risqueriez de perdre la vue si du fluide de batterie coule sur vos yeux. Si cela arrivait, ne pas vous frotter les yeux. Rincez immédiatement les yeux avec de leau et consultez un médecin.
A propos du moniteur à cristaux liquides
En raison des caractéristiques des cristaux liquides, il se peut que la luminosité du moniteur à cristaux liquides change en fonction des conditions de température, etc. Le moniteur à cristaux liquides a été mis au point en utilisant une fabrication de haute précision, et sa qualité dimage et sa netteté sont excellentes. Cependant, en raison de la nature des cristaux liquides, il se peut que vous puissiez remarquer des pixels qui manquent ou qui restent allumés en permanence. Cela nest pas un dysfonctionnement de lunité. Si le moniteur à cristaux liquides se trouve endommagé pour une raison quelconque, faites attention de ne pas vous blesser avec les éclats de verre, etc. En outre, faites attention que les cristaux liquides ne coulent pas sur votre peau et nentrent pas dans vos yeux ou votre bouche.
Remarques de sé curité
9
Introduction
CCD
S
E
N
S
O
R
L
E
N
S
f
=
5 .1m
m 1:2
.
9
Quick
Start
Guide
L
E
N
S
f
=
5 .1m
m 1:2
.
9
Accessoires inclus
Appareil photo numérique
Pochette pour appareil
Pilote dappareil photo, Logiciels Ulead et Manuel de lutilisateur
Guide de Mise en route
SEN
S
D
O
C
R
C
2 x Piles AA
Câble USB
Dragonne
10
Introduction
Vue externe
Haut
Avant
Déclencheur
Molette de Mode
Viseur
Flash
Indicateur chrono auto
Connecteur USB
Bas
Capot Piles/Carte mémoire
Connecteur entrée CC
ObjectifSélecteur de focale
Socle pour trépied
11
Introduction
Arrière Viseur
Haut
Indicateur lumineux
Moniteur à cristaux liquides TFT
Bouton Cristaux liquides TFT
Sélecteur de mode (Modes dopération)
Interrupteur dalimentation
Bouton Menu
Oeillet pour dragonne
Bouton direction Haut ( )
Bouton Direction Bas ( )
Bouton direction Gauche ( )
Bouton direction Droite ( )
Mode Prise de vue ( ) Mode Lecture ( ) Mode Clip vidéo ( ) Mode Setup ( )
Plages de mise au point
Macro : 0,2 m ( )
Normal : 0,8 m~infini ( )
12
+
X4
X1
Introduction
Définition des icônes du moniteur à cristaux liquides TFT
Etat des piles
( ) Les piles sont à pleine charge ( ) Les piles sont déchargées à moitié ( ) Les piles sont déchargées
Macro ou portrait
( )Macro
Zoom numérique
Mode de fonctionnement
( ) Mode Prise de vue ( ) Mode Lecture ( ) Mode Clip vidéo ( ) Mode Setup
Mémo audio
Mode Flash
( ) Flash auto ( ) Flash auto avec Réduction yeux rouges. ( ) Scène nocturne ( ) Flash contraint ( ) Arrêt Flash
Balance des blancs
( ) Auto ( ) Lumière du jour ( ) Crépuscule ( ) Fluorescent ( ) Tungstène
Qualité dimage
( ) Super fin ( ) Fin ( ) Normal
Taille dimage
Exposition
Date
( ) 1280x960 ( ) 1600x1200 ( ) 2048x1536
Carte mémoire à l’intérieur
13
( ) 2560x1920
Introduction
+
Index des icônes
Mode de fonctionnement Plages de mise au point Modes de Flash Zoom numérique Diapos Chrono auto Clip vidéo Carte mémoire à lintérieur
X4
X1
Etat des piles Taille d’image (Résolution) Qualité dimage Balance des blancs Exposition
Mémo audio Image protégée
Impression (DPOF) Avertissement obscurité
14
Préparatifs en vue de la prise de photos
Comment allumer et éteindre lappareil
Pour allumer lappareil, faites glisser lInterrupteur dalimentation sur le côté pendant une seconde. Pour mettre lappareil sous tension, faites glisser lInterrupteur dalimentation sur le côté pendant une seconde également.
Mise en place des piles
Cet appareil utilise deux piles AA.
1. Vérifiez que lappareil est bien hors tension.
2. Ouvrez le capot piles / carte mémoire.
3. Placez les piles dans le compartiment à piles en respectant les indications de polarité.
4. Refermez le capot piles / carte m émoire.
Remarque
Sur le moniteur à cristaux liquides TFT, vous pouvez voir les indications d’état des piles suivantes : ( ) Piles à pleine charge. ( ) Piles à moitié déchargées. Veuillez préparer de nouvelles piles. ( ) Piles déchargées. Remplacez les piles par des piles neuves.
Remarque
Le type de batterie indiqué ci-dessous est recommandé pour permettre le fonctionnement normal de lappareil.
Marque Type Duracell ( Ultra ) Alkalin
15
Préparatifs en vue de la prise de photos
Remarque
1. Ne pas changer les piles avec les mains mouillées, vous risqueriez une électrocution.
2. Avertissement Si vous utilisez l’appareil pendant une période prolongée, les piles chauffent. Vous risquez de vous brûler si vous touchez les piles. Ne jamais ouvrir le capot piles/carte mémoire pendant que l’appareil est en train daccéder à la carte ou de traiter les images. Ne laissez jamais les piles dans un endroit où la température risque d’atteindre les 60 degrés C (140 degrés F), comme dans une voiture, sous le soleil, près d’un radiateur, etc. Ne pas mouiller les piles, ne pas les faire tomber, ne pas leur faire subir de choc violent.
3. Si le piles restent dans l’appareil pendant un temps prolongé sans être utilisées, elles risquent de se décharger. Veuillez enlever les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
4. Ne pas utiliser de piles au manganèse car elles ne sont pas en mesure de fournir l’énergie nécessaire au fonctionnement de l’appareil.
5. Il se peut que les piles ne fonctionnent pas correctement à une température inférieure à 0 degré C.
6. Il est normal que le boîtier de l’appareil chauffe en cas d’utilisation prolongée.
7. Si vous prévoyez d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée, nous vous suggérons dutiliser un adaptateur secteur.
16
Préparatifs en vue de la prise de photos
Utilisation dun adaptateur secteur (Optionnel)
1. Mettez lappareil hors tension.
2. Vérifiez que ladaptateur secteur est bien de type 3.3V/
2.0A.
3. Branchez ladaptateur secteur sur le connecteur dentrée CC.
4. Allumez lappareil.
5. Nutilisez que ladaptateur secteur (vendu séparément) recommandé pour Iutilisation de votre appareil photo. Lutilisation dun autre adaptateur pourrait provoquer un dysfonctionnement, une décharge électrique ou
Iapparition de flammes.
Insertion dune carte SD
1. Mettez lappareil hors tension.
2. Ouvrez le capot piles / carte mémoire.
3. Insérez la carte SD dans lemplacement pour carte et appuyez dessus jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
4. Refermez le capot piles / carte mémoire.
17
Préparatifs en vue de la prise de photos
Remarque
Si vous utilisez une carte SD neuve, vous devez d’abord la formater. Pour plus de détails, voir la page 33.
Remarque
Lappareil comporte une mémoire Interne. La ou les images peuvent être stockées soit dans la mémoire intégrée soit sur une carte mémoire. Vous remarquerez que si aucune carte mémoire n’est insérée, toutes les opérations se feront uniquement sur la mémoire Interne. Toutes les images seront stockées sur la carte mémoire plutôt que dans la mémoire flash intégrée.
Retrait dune carte SD
1. Vérifiez que lappareil est bien hors tension.
2. Ouvrez le capot piles / carte mémoire.
3. Appuyez sur la carte SD, elle sautera vers le haut.
4. Sortez la carte et refermez le capot Piles / Carte mémoire.
18
Préparatifs en vue de la prise de photos
Remarque
Lappareil est livré avec environ 16 Mo de m émoire Interne, mais si vous voulez avoir plus de mémoire, vous pouvez utiliser lun des types de cartes mémoire compatibles suivants :
Carte mémoire SD
A propos de la cate mémoire SD Attention
Les Cartes mémoires SD sont fabriquées à partir de composants électroniques de précision. Ne faites aucune des opérations qui suivent, car vous risqueriez de causer un dysfonctionnement ou dendommager la carte.
Ne pas toucher les terminaux avec les mains ou des objets métalliques. L’électricité statique risque d’endommager les composants. Avant de manipuler une carte mémoire SD, touchez une pièce de métal reliée à la terre pour vous déchargez de l’électricité statique dont vous êtes porteur. Ne pas plier, laisser tomber ou appliquer de force excessive. Lors de l’utilisation et pour le stockage, évitez la chaleur, les liquides et la lumière directe du soleil. Ne pas ouvrir la capot piles/carte mémoire ou sortir la carte mémoire SD lorsque l’appareil est en train de lire ou d’écrire des données. Ne pas démonter ni modifier.
* Le logo SD est une marque commerciale.
19
Préparatifs en vue de la prise de photos
Important
En cas de dysfonctionnement ou de dommage, il se peut que
les données soient perdues. Konica ne peut accepter aucune responsabilité dans le cas de telles pertes de données. Faites toujours une copie de sauvegarde de vos données importantes. Lorsque vous utilisez les cartes mémoire sur un PC, ne pas modifier les attributs (lecture seule, etc.) des fichiers (données graphiques) sur la carte. Ce faisant, vous risqueriez dempêcher le bon fonctionnement de l’appareil lors de la suppression des images, etc. Ne pas changer les noms de fichiers ou le nom de répertoire des données graphiques enregistrées sur une carte mémoire SD à laide d’un PC ; n’enregistrez pas dautres données que les données graphiques prises par cet appareil. Les images qui ont été modifiées ou ajoutées non seulement ne pourront pas être lues par l’appareil, mais risquent aussi de causer un dysfonctionnement de lappareil. Formatez toujours les cartes mémoires SD en utilisant cet appareil. Une carte formatée dans un PC risque de ne pas fonctionner correctement. La carte mémoire SD comportent un sélecteur de protection en écriture. Faites glisser ce sélecteur vers le bas pour empêcher que des données soient écrites sur la carte et pour protéger les images enregistrées sur la carte. Veuillez noter que les images ne peuvent pas être prises ni supprimées lorsque le sélecteur de protection en écriture est enclenché. Lorsque vous utilisez une carte à grande capacité, le contrôle de la carte et la suppression risquent de prendre un peu de
temps.
Mise en place de la dragonne
Veuillez vous reporter à la figure 1. 2. 3. ci-dessous :
20
Mise en route
Photographie de base
1. Ouvrez le capot de lobjectif.
2. Mettez l’appareil sous tension.
3. Placez la Molette de Mode sur le mode Prise de vue ( ) pour les images fixes, sous le mode Clip vidéop ( ) pour lenregistrement de vidéo.
4. Il est nécessaire de régler la plage de mise au point pour la capture dimages fixes de la fa çon suivante :
- Macro ( ) : 0,2 m
- Normal ( ) : 0,8 m ~infini
5. Veuillez vous reporter à la section suivante – Réglages des fonctions avancées (page 22) pour régler les fonctions selon vos besoins.
6. Maintenez lappareil immobile et appuyez sur le Déclencheur.
7. L’indicateur LED commence à clignoter dès que vous relâchez le
déclencheur.
8. Lorsque l’indicateur LED cesse de clignoter, vous pouvez prendre une
autre photo.
Remarque :
Si le message LENS COVER (Capot dobjectif) s’affiche en clignotant sur l’écran LCD TFT, cela signifie que vous devez dabord ouvrir le capot de lobjectif.
Remarque :
Si le message Low Light! (Lumière insuffisante) saffiche sur l’écran LCD TFT, cela signifie que limage que vous êtes sur le point de capturer se trouve dans un environnement avec une lumière insuffisante. Pour composer une image de bonne qualité, il est fortement recommandé daller dans le mode Flash pour sélectionner Flash auto ou Flash Fill-in afin de
pouvoir garantir que la lumière est suffisante.
21
Loading...
+ 49 hidden pages