MINOLTA KD 30M Instruction Manual [fr]

Appareil photo numérique
KD-30M
Merci pour votre achat. Pour pouvoir utiliser ce produit de façon correcte, veuillez lire attentivement le présent Manuel de lutilisateur et la carte de garantie, et les conserver en lieu sûr de façon à pouvoir vous y reporter ultérieurement. Avant daccepter la carte de garantie, veuillez vérifier que la date dachat et les
informations concernant le vendeur ont bien été indiquées.
1
Table des matières
Mise en route--------------------------------------------------------------------------------04 Importantes pr écautions de sécurité -----------------------------------05-09 Introduction --------------------------------------------------------------------10-14
Accessoires inclus-------------------------------------------------------------------10 Vue externe-----------------------------------------------------------------------11-12
Sélecteur de mode (Modes d’opération)-----------------------------------------12 Plages de mise au point------------------------------------------------------------12 Définition des icônes du moniteur à cristaux liquides TFT----------------13 Index des icônes---------------------------------------------------------------------14 Préparatifs en vue de la prise de photos------------------------------------15-20
Comment allumer et éteindre l’appareil----------------------------------------15 Mise en place des piles--------------------------------------------------------15-16 Utilisation d’un adaptateur secteur (Optionnel)------------------------------17 Insertion dune carte SD-------------------------------------------------------17-18 Retrait d’une carte SD--------------------------------------------------------------18 Mise en place de la dragonne-----------------------------------------------------20
Mise en route------------------------------------------------------------------------------- 21 Réglages des fonctions avancées-----------------------------------------------22-41
Sous le mode Prise de vue ( )--------------------------------------------- 22-29 Réglage des la plage de mise au point------------------------------------------22 Activer et désactiver l’écran LCD TFT (Défaut:Activé)------------------------22 Réglage du mode de flash (Défaut :Flash auto)-------------------------------22 Réglage du Retardateur (Défaut : arrét)----------------------------------------23 Réglage du zoom numérique-------------------------------------------------------23 Rélage de la taille d’image (Défaut : 2048x1536)------------------------------24 Définir la qualité d’image (Défaut : Qualtté Fin)------------------------------25 Vous avez le choix entre les quatre résolutions suivantes----------------26 Réglage de Mémo audio (Défaut: 10 sec)---------------------------------------27 Réglage de l’exposttion (Défaut: +-0)--------------------------------------------28 Réglage de la balance des blancs (Défaut: Balance des blancs auto)-----29 Sous le mode Lecture ( )--------------------------------------------------30-36 Explorer une image------------------------------------------------------------------30 Affichage des informations concernant une image---------------------------31 Lecture d’un Clip vid éo-------------------------------------------------------------31 Affichage des images diapo (petites images)---------------------------------- 32 Supprimer une ou des images----------------------------------------------------33 Formatage dune carte SD----------------------------------------------------------33 Formatage de la mémoire flash intégrée----------------------------------------34 Réglage du diaporama (Défaut : 1 seconde)----------------------------------- 34 Régler une image en mode protection (Défaut : Déverrouillé)------------ 35 Imprimer une image sur une imprimante sans passer par un PC (Défaut : X0)--------------------------------------------------------------------------36
2
Table des matières
Sous le mode Clip vidéo( ) (Défaut : 10 Secondes)-------------------------37 Sélectionnez la durée pour le clip vidéo,10 secondes, 20 secondes, 30 secondes ou Manuel.-------------------------------------------------------------37 Sous le mode Settup ( SET )--------------------------------------------------38-41 Définition du bip sonore (Défaut : Marche)-------------------------------------38 Réglage de la mise hors tension automatique (Défaut : 2 Minutes)-------38 Réglage du cachet date (Défaut : Marche)---------------------------------------39 Réglage du type de date-------------------------------------------------------------39 Réglage date-------------------------------------------------------------------------- 40 Réglage de l’Affichage rapide (Défaut : Marche)--------------------------------40 Réglage de la langue---------------------------------------------------------------- 41 Réinitialiser aux valeurs par défaut----------------------------------------------41
Connexion au PC-----------------------------------------------------------------------42-62 Installation du pilote dappareil photo---------------------------------------42-46
Sous Microsoft Windows 98/98SE--------------------------------------------42-43 Sous Microsoft Windows 2000-------------------------------------------------44-45 Sous Microsoft Windows ME/XP--------------------------------------------------46 Sous Mac OS 9.X ou version ultérieure---------------------------------------------------------------- 46 Installation de Ulead Photo Explorer-----------------------------------------47-52 Sous un système dexploitation Windows (Windows 98/98SE/2000/ME/ XP)-----------------------------------------------------------------------------------47-50 Sous un système dexploitation Macintosh (Mac 9.X ou version ultérieure)
----------------------------------------------------------------------------------------------------51-52 A propos de Ulead Photo Explorer-------------------------------------------- 53-60 Téléchargement des images sur votre PC------------------------------------61-62
Sous un système d’exploitation Windows (Windows 98/98SE/2000/ME/ XP) 2000------------------------------------------------------------------------------- 61 Téléchargement des images à partir d’un disque amovible------------------61 Téléchargement des images par le biais de Ulead Photo Explorer---------61 Sous un système dexploitation Macintosh (Mac 9.X ou version ultérieure)------------------------------------------------------------------------------62 Téléchargement des images à partir d’un disque amovible------------------62
Téléchargement des images par le biais de Ulead Photo Explorer-------- 62
Tableau des messages derreur--------------------------------------------------- 63-64 Spécifications----------------------------------------------------------------------------65-66 Garantie et Service après-vente------------------------------------------------- 67-69
3
Mise en route
Veillez à bien lire le manuel avant d’utiliser l’appareil.
Prise de test Veillez à bien faire des prises de test avant de prendre des photos importantes (comme par exemple photos professionnelles ou mariages) pour vous assurer que lappareil fonctionne bien correctement. Les résultats ne sont pas garantis Dans le cas improbable où vous auriez un problème pour prendre ou reproduire les images en raison dune défaillance de lappareil ou de la carte mémoire utilisée, nous espérons que vous voudrez bien comprendre quaucune compensation ne pourra vous être accordée. Faites attention aux problèmes de copyright Les photos que vous pourriez prendre dimages existantes ne peuvent être utilisées que pour votre usage personnel. Les lois sur le copyright interdisent lutilisation des images sans la permission de leur propriétaire légal. Par ailleurs, vous devez savoir que certains spectacles artistiques, démonstrations ou expositions peuvent interdire la prise de clichés même pour votre usage personnel.
Précaution en cas dutilisation intensive :
Le boîtier de lappareil risque de chauffer lorsque lappareil est utilisé pendant une période prolongée, mais cela ne signifie pas pour autant que lappareil est en panne. Cependant, si lappareil reste en contact avec la peau pendant une durée prolongée, cela risque de causer une brûlure cryogénique. Faites attention à cela.
A propos des marques commerciales
Windows 98, Windows 98SE, Windows XP, Windows 2000 Professional et Windows Me sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. Apple, Macintosh, Mac OS, QuickTime et Power PC sont des marques commerciales ou déposées dApple Computer aux Etats-Unis et dans les autres pays. Les autres noms de sociétés ou de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
* Les illustrations données dans le présent guide ne sont fournies que dans un but dexplication et peuvent être différentes de laspect réel de votre appareil.
4
Importantes précautions de sécurité.
Ce produit a été conçu en tenant compte des questions de sécurité ; cependant, veuillez lire attentivement les remarques, avertissements et indications suivants de façon à lutiliser correctement. Les symboles davertissement suivants sont destinés à éviter que tout dommage ne soit causé à lutilisateur, à dautres personnes ou à des biens.
Définition des symboles
Les catégories qui suivent expliquent le degré de danger et de dommages qui pourraient se produire si les instructions données n’étaient pas respectées ou si le produit était mal utilisé.
Avertissement
Ce symbole indique quune mauvaise utilisation risque de causer un traumatisme grave, voire un décès.
Attention
Ce symbole indique quune mauvaise utilisation risque de causer une blessure ou des dommages physiques.
Les catégories qui suivent servent à expliquer la nature du contenu quaccompagnent les symboles correspondants.
Ce symbole indique que la plus grande attention doit être apportée à lexécution des instructions.
Ce symbole indique que le texte annonce une interdiction.
Ce symbole indique que vous devez toujours respecter les instructions.
5
Importantes précautions de sécurité.
Avertissement
Dans lune quelconque des situations exposées ci-dessous, cessez immédiatement dutiliser lappareil. Enlevez les piles de lunité et débranchez ladaptateur secteur. Si vous utilisez ladaptateur secteur, débranchez la fiche électrique de la prise murale. Demandez une aide supplémentaire au revendeur chez lequel vous avez acquis lappareil. Si vous continuez à utiliser l appareil, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution.
Si vous remarquez une anomalie telle que la présence de fumée ou une odeur anormale, ou si lappareil devient très chaud. Si un liquide pénètre dans lappareil. Si un objet pénètre dans lappareil.
Ne démontez pas, ne modifiez pas, ne réparez pas lappareil vous-même. Vous risqueriez de provoquer un incendie et/ou une électrocution. Pour les réparations ou lexamen de lintérieur de lappareil, veuillez consulter le revendeur chez lequel vous avez acquis le produit. Faites attention de ne pas mouiller lappareil.
Si des éléments internes de lappareil sont exposés à de leau ou à tout autre liquide, cela risque de provoquer un incendie, une électrocution et/ou un dysfonctionnement.
Ne laissez tomber, ninsérez aucun objet métallique ou combustible à lintérieur de lappareil. Si des objets métalliques ou autres sont introduits dans lappareil, cela risque de provoquer un incendie, une électrocution et/ou un dysfonctionnement.
Nutilisez pas lappareil en conduisant. Vous risqueriez de provoquer un accident. Lorsque vous utilisez lappareil en marchant, faites attention à la surface du sol, à lenvironnement, etc.
Ne pas utiliser lappareil sur une surface instable. Vous risquez d’être gravement blessé, voire un décès, en particulier des suites dune chute dun endroit élevé.
6
Importantes précautions de sécurité.
Avertissement
Ne pas regarder le soleil par le viseur. Vous risqueriez de vous abîmer la vue voire de devenir aveugle.
Ne pas toucher les portions métalliques de lappareil en cas dorage ou d’éclairs. Si la foudre tombe sur lappareil, vous risquez un décès.
Ne pas utiliser dadaptateur secteur autre que ceux spécifiés. En utilisant un adaptateur secteur autre que ceux spécifiés, vous risquez de provoquer un incendie.
Ne pas démonter, court-circuiter, ni appliquer de traitement de surface (soudure, etc.), Ne pas appliquer de chaleur ni de pression (avec longle, etc.) sur les piles, ne pas les jeter au feu. Ne laissez pas dobjets métalliques (fils, colliers, etc.) entrer en contact avec les piles. Vous risqueriez dendommager les piles, ou de provoquer une fuite de liquide, une surchauffe, ou un incendie.
Attention
Ne pas pointer lobjectif directement vers le soleil ou une source lumineuse puissante. Les rayons de lumière concentrés risquent dendommager les parties internes de lappareil. Si vous utilisez lappareil dans des conditions de ce type, vous risquez de causer des courts circuits ou dendommager lisolation thermique, et de provoquer ainsi une surchauffe et/ou un incendie.
Faites attention de ne pas vous coincer la doigts avec le capot des piles/ de la carte mémoire. Vous risqueriez de vous blesser.
Lorsque vous utilisez lappareil dans un avion, respectez les instructions de la compagnie aérienne. Les ondes électriques émises par lappareil risquent daffecter les instruments de bord de lavion.
Ne pas utiliser le flash près des yeux. Vous risqueriez de causer des traumatismes oculaires.
7
Importantes précautions de sécurité.
Attention
Lorsque vous prenez une photo, essuyez la surface du flash et faites attention de ne pas obstruer le flash. Si la surface du flash est sale, ou si vous prenez une photo avec le flash obstrué, il est possible que la haute température du flash cause une modification de la qualité de surface ou de la couleur du flash.
Lorsque vous insérez les piles, vérifiez que la polarité est bien correcte. Si la polarité nest pas correcte, il se peut que les piles chauffent ou fuient, ce qui risque de causer des brûlures cutanées et/ou des blessures.
Ne pas utiliser de piles qui ont été souillées par de lhuile ou de la sueur. Si les piles sont sales, essuyez ses contacts avec un chiffon sec avant de les utiliser.
Lorsque vous nettoyez lappareil ou faites des opérations autres que photographiques, débranchez ladaptateur secteur pour plus de sécurité.
Ne laissez pas lappareil dans des endroits tels que : Endroits exposés directement à la lumière du soleil, ou dans une voiture, etc., où la température peut être très élevée. Vous risqueriez de provoquer un incendie et/ou dendommager lunité. A la portée des enfants. Si la dragonne senroule autour du cou, cela peut provoquer un étranglement, et les accessoires tels que piles, carte mémoire, etc. risquent d’être avalés. Surfaces instables telles quune table instable ou une surface avec des angles. Si lappareil tombe sur la tête ou sur une autre partie du corps de quelquun, cela risque de causer des blessures, et dendommager lunité. Endroit exposé à la fumée, à la vapeur, à une forte humidité, à la poussière ou aux vibrations. Si de la poussière ou un liquide pénètre dans lappareil ou si des éléments internes sont endommagés du fait de fortes vibrations, il risque
de se produire une surchauffe, un incendie ou une électrocution.
8
Importantes précautions de sécurité.
Attention
Si lappareil reste inutilisé pendant une longue période de temps, enlevez les piles.
Ne pas appliquer trop de force lorsque vous utilisez lappareil. Vous risqueriez dendommager lappareil, et de vous blesser.
Ne pas faire tourner lappareil lorsquil est installé sur un trépied.
A propos des fuites de fluide des piles. Si du liquide de pile coule sur vos mains ou vos vêtements, nettoyez immédiatement avec de leau. Vous risqueriez de perdre la vue si du fluide de batterie coule sur vos yeux. Si cela arrivait, ne pas vous frotter les yeux. Rincez immédiatement les yeux avec de leau et consultez un médecin.
A propos du moniteur à cristaux liquides
En raison des caractéristiques des cristaux liquides, il se peut que la luminosité du moniteur à cristaux liquides change en fonction des conditions de température, etc. Le moniteur à cristaux liquides a été mis au point en utilisant une fabrication de haute précision, et sa qualité dimage et sa netteté sont excellentes. Cependant, en raison de la nature des cristaux liquides, il se peut que vous puissiez remarquer des pixels qui manquent ou qui restent allumés en permanence. Cela nest pas un dysfonctionnement de lunité. Si le moniteur à cristaux liquides se trouve endommagé pour une raison quelconque, faites attention de ne pas vous blesser avec les éclats de verre, etc. En outre, faites attention que les cristaux liquides ne coulent pas sur votre peau et nentrent pas dans vos yeux ou votre bouche.
Remarques de sé curité
9
Introduction
CCD
S
E
N
S
O
R
L
E
N
S
f
=
5 .1m
m 1:2
.
9
Quick
Start
Guide
L
E
N
S
f
=
5 .1m
m 1:2
.
9
Accessoires inclus
Appareil photo numérique
Pochette pour appareil
Pilote dappareil photo, Logiciels Ulead et Manuel de lutilisateur
Guide de Mise en route
SEN
S
D
O
C
R
C
2 x Piles AA
Câble USB
Dragonne
10
Introduction
Vue externe
Haut
Avant
Déclencheur
Molette de Mode
Viseur
Flash
Indicateur chrono auto
Connecteur USB
Bas
Capot Piles/Carte mémoire
Connecteur entrée CC
ObjectifSélecteur de focale
Socle pour trépied
11
Introduction
Arrière Viseur
Haut
Indicateur lumineux
Moniteur à cristaux liquides TFT
Bouton Cristaux liquides TFT
Sélecteur de mode (Modes dopération)
Interrupteur dalimentation
Bouton Menu
Oeillet pour dragonne
Bouton direction Haut ( )
Bouton Direction Bas ( )
Bouton direction Gauche ( )
Bouton direction Droite ( )
Mode Prise de vue ( ) Mode Lecture ( ) Mode Clip vidéo ( ) Mode Setup ( )
Plages de mise au point
Macro : 0,2 m ( )
Normal : 0,8 m~infini ( )
12
+
X4
X1
Introduction
Définition des icônes du moniteur à cristaux liquides TFT
Etat des piles
( ) Les piles sont à pleine charge ( ) Les piles sont déchargées à moitié ( ) Les piles sont déchargées
Macro ou portrait
( )Macro
Zoom numérique
Mode de fonctionnement
( ) Mode Prise de vue ( ) Mode Lecture ( ) Mode Clip vidéo ( ) Mode Setup
Mémo audio
Mode Flash
( ) Flash auto ( ) Flash auto avec Réduction yeux rouges. ( ) Scène nocturne ( ) Flash contraint ( ) Arrêt Flash
Balance des blancs
( ) Auto ( ) Lumière du jour ( ) Crépuscule ( ) Fluorescent ( ) Tungstène
Qualité dimage
( ) Super fin ( ) Fin ( ) Normal
Taille dimage
Exposition
Date
( ) 1280x960 ( ) 1600x1200 ( ) 2048x1536
Carte mémoire à l’intérieur
13
( ) 2560x1920
Introduction
+
Index des icônes
Mode de fonctionnement Plages de mise au point Modes de Flash Zoom numérique Diapos Chrono auto Clip vidéo Carte mémoire à lintérieur
X4
X1
Etat des piles Taille d’image (Résolution) Qualité dimage Balance des blancs Exposition
Mémo audio Image protégée
Impression (DPOF) Avertissement obscurité
14
Préparatifs en vue de la prise de photos
Comment allumer et éteindre lappareil
Pour allumer lappareil, faites glisser lInterrupteur dalimentation sur le côté pendant une seconde. Pour mettre lappareil sous tension, faites glisser lInterrupteur dalimentation sur le côté pendant une seconde également.
Mise en place des piles
Cet appareil utilise deux piles AA.
1. Vérifiez que lappareil est bien hors tension.
2. Ouvrez le capot piles / carte mémoire.
3. Placez les piles dans le compartiment à piles en respectant les indications de polarité.
4. Refermez le capot piles / carte m émoire.
Remarque
Sur le moniteur à cristaux liquides TFT, vous pouvez voir les indications d’état des piles suivantes : ( ) Piles à pleine charge. ( ) Piles à moitié déchargées. Veuillez préparer de nouvelles piles. ( ) Piles déchargées. Remplacez les piles par des piles neuves.
Remarque
Le type de batterie indiqué ci-dessous est recommandé pour permettre le fonctionnement normal de lappareil.
Marque Type Duracell ( Ultra ) Alkalin
15
Préparatifs en vue de la prise de photos
Remarque
1. Ne pas changer les piles avec les mains mouillées, vous risqueriez une électrocution.
2. Avertissement Si vous utilisez l’appareil pendant une période prolongée, les piles chauffent. Vous risquez de vous brûler si vous touchez les piles. Ne jamais ouvrir le capot piles/carte mémoire pendant que l’appareil est en train daccéder à la carte ou de traiter les images. Ne laissez jamais les piles dans un endroit où la température risque d’atteindre les 60 degrés C (140 degrés F), comme dans une voiture, sous le soleil, près d’un radiateur, etc. Ne pas mouiller les piles, ne pas les faire tomber, ne pas leur faire subir de choc violent.
3. Si le piles restent dans l’appareil pendant un temps prolongé sans être utilisées, elles risquent de se décharger. Veuillez enlever les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
4. Ne pas utiliser de piles au manganèse car elles ne sont pas en mesure de fournir l’énergie nécessaire au fonctionnement de l’appareil.
5. Il se peut que les piles ne fonctionnent pas correctement à une température inférieure à 0 degré C.
6. Il est normal que le boîtier de l’appareil chauffe en cas d’utilisation prolongée.
7. Si vous prévoyez d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée, nous vous suggérons dutiliser un adaptateur secteur.
16
Préparatifs en vue de la prise de photos
Utilisation dun adaptateur secteur (Optionnel)
1. Mettez lappareil hors tension.
2. Vérifiez que ladaptateur secteur est bien de type 3.3V/
2.0A.
3. Branchez ladaptateur secteur sur le connecteur dentrée CC.
4. Allumez lappareil.
5. Nutilisez que ladaptateur secteur (vendu séparément) recommandé pour Iutilisation de votre appareil photo. Lutilisation dun autre adaptateur pourrait provoquer un dysfonctionnement, une décharge électrique ou
Iapparition de flammes.
Insertion dune carte SD
1. Mettez lappareil hors tension.
2. Ouvrez le capot piles / carte mémoire.
3. Insérez la carte SD dans lemplacement pour carte et appuyez dessus jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
4. Refermez le capot piles / carte mémoire.
17
Préparatifs en vue de la prise de photos
Remarque
Si vous utilisez une carte SD neuve, vous devez d’abord la formater. Pour plus de détails, voir la page 33.
Remarque
Lappareil comporte une mémoire Interne. La ou les images peuvent être stockées soit dans la mémoire intégrée soit sur une carte mémoire. Vous remarquerez que si aucune carte mémoire n’est insérée, toutes les opérations se feront uniquement sur la mémoire Interne. Toutes les images seront stockées sur la carte mémoire plutôt que dans la mémoire flash intégrée.
Retrait dune carte SD
1. Vérifiez que lappareil est bien hors tension.
2. Ouvrez le capot piles / carte mémoire.
3. Appuyez sur la carte SD, elle sautera vers le haut.
4. Sortez la carte et refermez le capot Piles / Carte mémoire.
18
Préparatifs en vue de la prise de photos
Remarque
Lappareil est livré avec environ 16 Mo de m émoire Interne, mais si vous voulez avoir plus de mémoire, vous pouvez utiliser lun des types de cartes mémoire compatibles suivants :
Carte mémoire SD
A propos de la cate mémoire SD Attention
Les Cartes mémoires SD sont fabriquées à partir de composants électroniques de précision. Ne faites aucune des opérations qui suivent, car vous risqueriez de causer un dysfonctionnement ou dendommager la carte.
Ne pas toucher les terminaux avec les mains ou des objets métalliques. L’électricité statique risque d’endommager les composants. Avant de manipuler une carte mémoire SD, touchez une pièce de métal reliée à la terre pour vous déchargez de l’électricité statique dont vous êtes porteur. Ne pas plier, laisser tomber ou appliquer de force excessive. Lors de l’utilisation et pour le stockage, évitez la chaleur, les liquides et la lumière directe du soleil. Ne pas ouvrir la capot piles/carte mémoire ou sortir la carte mémoire SD lorsque l’appareil est en train de lire ou d’écrire des données. Ne pas démonter ni modifier.
* Le logo SD est une marque commerciale.
19
Préparatifs en vue de la prise de photos
Important
En cas de dysfonctionnement ou de dommage, il se peut que
les données soient perdues. Konica ne peut accepter aucune responsabilité dans le cas de telles pertes de données. Faites toujours une copie de sauvegarde de vos données importantes. Lorsque vous utilisez les cartes mémoire sur un PC, ne pas modifier les attributs (lecture seule, etc.) des fichiers (données graphiques) sur la carte. Ce faisant, vous risqueriez dempêcher le bon fonctionnement de l’appareil lors de la suppression des images, etc. Ne pas changer les noms de fichiers ou le nom de répertoire des données graphiques enregistrées sur une carte mémoire SD à laide d’un PC ; n’enregistrez pas dautres données que les données graphiques prises par cet appareil. Les images qui ont été modifiées ou ajoutées non seulement ne pourront pas être lues par l’appareil, mais risquent aussi de causer un dysfonctionnement de lappareil. Formatez toujours les cartes mémoires SD en utilisant cet appareil. Une carte formatée dans un PC risque de ne pas fonctionner correctement. La carte mémoire SD comportent un sélecteur de protection en écriture. Faites glisser ce sélecteur vers le bas pour empêcher que des données soient écrites sur la carte et pour protéger les images enregistrées sur la carte. Veuillez noter que les images ne peuvent pas être prises ni supprimées lorsque le sélecteur de protection en écriture est enclenché. Lorsque vous utilisez une carte à grande capacité, le contrôle de la carte et la suppression risquent de prendre un peu de
temps.
Mise en place de la dragonne
Veuillez vous reporter à la figure 1. 2. 3. ci-dessous :
20
Mise en route
Photographie de base
1. Ouvrez le capot de lobjectif.
2. Mettez l’appareil sous tension.
3. Placez la Molette de Mode sur le mode Prise de vue ( ) pour les images fixes, sous le mode Clip vidéop ( ) pour lenregistrement de vidéo.
4. Il est nécessaire de régler la plage de mise au point pour la capture dimages fixes de la fa çon suivante :
- Macro ( ) : 0,2 m
- Normal ( ) : 0,8 m ~infini
5. Veuillez vous reporter à la section suivante – Réglages des fonctions avancées (page 22) pour régler les fonctions selon vos besoins.
6. Maintenez lappareil immobile et appuyez sur le Déclencheur.
7. L’indicateur LED commence à clignoter dès que vous relâchez le
déclencheur.
8. Lorsque l’indicateur LED cesse de clignoter, vous pouvez prendre une
autre photo.
Remarque :
Si le message LENS COVER (Capot dobjectif) s’affiche en clignotant sur l’écran LCD TFT, cela signifie que vous devez dabord ouvrir le capot de lobjectif.
Remarque :
Si le message Low Light! (Lumière insuffisante) saffiche sur l’écran LCD TFT, cela signifie que limage que vous êtes sur le point de capturer se trouve dans un environnement avec une lumière insuffisante. Pour composer une image de bonne qualité, il est fortement recommandé daller dans le mode Flash pour sélectionner Flash auto ou Flash Fill-in afin de
pouvoir garantir que la lumière est suffisante.
21
Réglages des fonctions avancées
Sous le mode Prise de vue ( )
Réglage de la plage de mise au point
- Macro ( ) : 0,2 m
- Normal ( ) : 0,8 m ~infini
Activer et désactiver l’écran LCD TFT (Défaut : Activé)
Vous pouvez modifier laffichage des icônes sur l’écran LCD TFT, désactiver l’écran, ouc le réactiver en appuyant de façon répétée sur le bouton LCD.
Réglage du mode de flash (Défaut : Flash auto)
Vous pouvez sélectionner l’un des modes de flash décrits ci-dessous en fonction de lenvironnement
Flash auto Flash auto avec
Réduction des yeux rouges
Scène nocturne
Flash Fill-in
Arrêt flash
Le flash est déclenché automatiquement en fonction du mode de prise de vue.
Si les yeux du sujet apparaissent dans la photo, lutilisation de ce mode peut permettre de réduire efficacement les problèmes dyeux rouges.
Le flash sera déclenché sur la base dune durée dexposition de 1/4 de seconde afin que les sujets en avant et en arrière-plan soient correctement exposés.
Ce mode permet de déclencher le flash quelles que soient les circonstances. Ce mode empêche le déclenchement du flash quelles que soient les
circonstances.
22
Réglages des fonctions avancées
Réglage du Retardateur (Défaut : arrêt)
Pour activer le chrono auto ou annuler le Retardateur chrono auto, appuyer sur le bouton direction Haut ( ). Le Retardateur sera activé lorsque vous appuieriez sur le Déclencheur. Cette fonction permet de retarder lactivation du déclencheur pendant 10 secondes. Le Retardateur est automatiquement annulé après lactivation du déclencheur.
Réglage du zoom numérique
Cet appareil est muni dun zoom numérique 4X (Continu). Pour activer le zoom numérique, veuillez appuyer sur le bouton direction Droite ( ). Pour ajuster l’état du zoom numérique, utilisez le bouton direction Droite ( ) et Gauche ( ). Pour annuler la fonction du zoom numérique, veuillez le régler sur
1.0X.
Remarque
Il est normal que limage prise avec le zoom numérique ne soit pas aussi claire que celle prise sans zoom.
23
Réglages des fonctions avancées
Réglage de la taille dimage (Défaut : 2048x1536)
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage.
Etape 3 : Sélectionner et confirmer loption
Etape 2 : Sélectionner et entrer dans loption. Etape 4 : Quitter le réglage.
Remarque :
Les quatre résolutions suivantes peuvent être sélectionnées : ( ) 2560 x 1920 (XL) ( ) 2048 x 1536 (L) ( ) 1600 x 1200 (M) ( ) 1280 x 960 (S)
Remarque :
Vous pouvez facilement voir si le réglage a ou non été changé grâce à l’icône de résolution qui se trouve sur la droite de l’écran LCD. Si le réglage na pas été changé, répétez la procédure ci-dessus.
24
Réglages des fonctions avancées
Définir la qualité dimage (Défaut : Qualité Fin)
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage.
Etape 3 : Sélectionner et confirmer loption
Etape 2 : Sélectionner et entrer dans loption. Etape 4 : Quitter le réglage.
Remarque :
Vous avez le choix entre les trois niveaux de qualité dimage suivants : ( ) Super Fin ( ) Fin ( ) Normal
Remarque
Meilleure est la qualité dimage, moins le nombre dimages pouvant être stockées dans la mémoire flash intégrée et la carte mémoire est important.
25
Réglages des fonctions avancées
Vous avez le choix entre les quatre résolutions suivantes :
Taille d’image
2560x1920 (XL)
2048x1536 (L)
1600x1200 (M)
1280x960 (S)
Taux de compression
SUPER FIN FIN NORMAL
SUPER FIN FIN NORMAL
SUPER FIN FIN NORMAL
SUPER FIN FIN NORMAL
Carte mémoire SD 64 Mo
Environ 33Photos Environ 70Photos Environ 99Photos
Environ 43Photos Environ 91Photos Environ 142Photos
Environ 84Photos Environ179Photos Environ264Photos
Environ134Photos Environ267Photos Environ409Photos
26
Réglages des fonctions avancées
Réglage du Mémo audio (Défaut: 10 sec.)
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage. Etape 3 : Sélectionner et confirmer loption
Etape 2 : Sélectionner et entrer dans loption. Etape 4 : Quitter le réglage.
Remarque :
Lorsque le Mémo audio est activé, licône ( ) s’affiche sur l’écran LCD TFT.
Remarque :
Avec le Mémo audio, laudio est enregistrée sous le format de fichier WAV, si bien que vous pouvez télécharger à la fois limage au format
JPG et le Mémo audio au format WAV sur votre PC.
27
Réglages des fonctions avancées
Réglage de lexposition (Défaut : +-0)
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage. Etape 3 : Sélectionner et confirmer loption
Remarque
Plus la valeur est élevée, plus limage sera brillante.
Etape 2 : Sélectionner et entrer dans loption. Etape 4 : Quitter le réglage.
28
Réglages des fonctions avancées
Réglage de la balance des blancs (D éfaut : Balance des blancs auto)
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage. Etape 3 : Sélectionner et confirmer loption
Remarque
Etape 2 : Sélectionner et entrer dans loption. Etape 4 : Quitter le réglage.
Vous avez le choix entre les cinq modes suivants : ( ) Balance des blancs auto : Lappareil ajuste tout seul la
balance des blancs. Nous vous conseillons de rester dans ce
mode à moins que les conditions d ’éclairage ne soient pas
normales. ( ) Lumière du jour : Pour un environnement de fort éclairage. ( ) Crépuscule : Pour un éclairage de type crépuscule. ( ) Fluorescent : Pour un éclairage de type fluorescent. ( ) Tungstène : Pour un éclairage de type tungstène.
29
Réglages des fonctions avancées
Sous le mode Lecture ( )
Explorer une image
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage.
Etape 3 : Explorer limage.
Etape 2 : Faire un zoom avant/arrière et
entrer dans loption.
Etape 4 : Quitter le réglage.
30
Réglages des fonctions avancées
Affichage des informations concernant une image
Lecture dun Clip vidéo
Remarque :
Appuyez sur le bouton de direction Haut ( ) ou Bas ( ) pour rechercher le clip vidéo que vous avez enregistré, et appuyez sur le bouton de direction Droite ( ) pour voir le clip vidéo.
Remarque :
Vous pouvez appuyer sur le bouton de direction Droite ( ) pour interrompre la lecture, puis appuyer de nouveau dessus pour la reprendre.
31
Réglages des fonctions avancées
Affichage des images diapo (petites images)
Remarque :
Appuyez sur le bouton de direction Haut ( ) ou Bas ( ) pour rechercher les images ou les clips vidéo, et appuyez sur le bouton de direction Droite ( ) pour afficher le clip vidéo.
Remarque :
Licône ( ) indique un clip vidéo, non une image fixe.
Remarque :
Licône ( ) indique une image fixe avec mémo audio.
32
Réglages des fonctions avancées
Supprimer une ou des images
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage. Etape 2 : Sélectionner et entrer dans l’option. Etape 3 : Sélectionner et entrer dans l’option. Etape 4 : Sélectionner et confirmer loption. Etape 5 : Quitter le réglage
Formatage dune carte SD
Insérez une Carte SD avant de commencer. Suivez la procédure suivante, en sélectionnant FORMAT dans l’étape 3, et OUI dans l’étape 4.
33
Réglages des fonctions avancées
Formatage de la mémoire flash intégrée
Vérifiez quil ny a pas de carte mémoire inserée dans lappareil. Veuillez vous reporter à la page 33 et suivez la procédure, en sélectionnant FORMAT à l’étape 3, OUI à l’étape 4.
Réglage du diaporama (Défaut : 1 seconde)
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage. Etape 3 : Sélectionner et confirmer loption
Etape 2 : Sélectionner et entrer dans loption. Etape 4 : Quitter le réglage.
34
Réglages des fonctions avancées
Régler une image en mode protection (D éfaut : Déverrouillé)
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage. Etape 3 : Sélectionner et confirmer loption
Remarque
Une fois la procédure ci-dessus accomplie, vérifiez que ( ) est bien affiché sur la droite de l’écran à cristaux liquides TFT. Si ce nest pas le cas, recommencez la procédure ci-dessus. Pour annuler la fonction de PROTECTION, répétez la procédure ci- dessus, et sélectionnez DEVERROUILLER à l’étape 3.
Etape 2 : Sélectionner et entrer dans loption. Etape 4 : Quitter le réglage.
35
Réglages des fonctions avancées
Imprimer une image sur une imprimante sans passer par un PC (Défaut : X0)
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage. Etape 3 : Sélectionner et confirmer loption
Remarque
Une fois la procédure ci-dessus terminée, vérifiez que ( ) est bien affiché dans le coin inférieur droit. Si ce nest pas le cas, veuillez répéter la procédure.
Cette fonction ne marchera quavec la carte mémoire, et non avec la mémoire flash intégrée.
Etape 2 : Sélectionner et entrer dans loption. Etape 4 : Quitter le réglage.
36
Réglages des fonctions avancées
Sous le mode Clip vidéo( ) (Défaut : 10 Secondes)
Sélectionnez la durée pour le clip vidéo,10 secondes, 20 secondes, 30 secondes ou Manuel.
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage. Etape 2 : Sélectionner et confirmer loption Etape 3 : Quitter le réglage.
Remarque Lorsque vous avez sélectionné 10, 20 ou 30 secondes, appuyez sur le déclencheur et l’appareil commencera à enregistrer et sarrêtera automatiquement en fonction de la durée que vous avez sélectionnée. Si Manuel a été sélectionné, appuyez sur le déclencheur pour commencer lenregistrement ou appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter lenregistrement.
Remarque Le moniteur à cristaux liquides TFT affichera lavertissement Lumi ère
insuffisante ! pour vous prévenir que la vidéo que vous êtes sur le point
denregistrer dispose de conditions d’éclairage faibles.
37
Réglages des fonctions avancées
Sous le mode Settup ( SET )
Définition du bip sonore (Défaut : Marche)
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage.
Etape 3 : Sélectionner et confirmer loption Etape 2 : Sélectionner et entrer dans loption. Etape 4 : Quitter le réglage.
Réglage de la mise hors tension automatique (Défaut : 2 Minutes)
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage. Etape 2 : Sélectionner et entrer dans loption. Etape 3 : Sélectionner et confirmer loption Etape 4 : Quitter le réglage.
38
Réglages des fonctions avancées
Réglage du cachet date (Défaut : Marche)
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage. Etape 2 : Sélectionner et entrer dans loption. Etape 3 : Sélectionner et confirmer loption Etape 4 : Quitter le réglage.
Réglage du type de date
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage. Etape 2 : Sélectionner et entrer dans loption. Etape 3 : Sélectionner et confirmer loption Etape 4 : Quitter le réglage.
39
Réglages des fonctions avancées
Réglage date
Réglage de lAffichage rapide (Défaut : Marche)
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage. Etape 2 : Sélectionner et entrer dans loption. Etape 3 : Sélectionner et confirmer loption Etape 4 : Quitter le réglage.
Cela vous permet de visualiser l image sur l’écran LCD TFT dès que vous avez pris la photo.
40
Réglages des fonctions avancées
Réglage de la langue
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage. Etape 2 : Sélectionner et entrer dans loption. Etape 3 : Sélectionner et confirmer loption Etape 4 : Quitter le réglage.
Réinitialiser aux valeurs par défaut
Etape 1 : Entrer dans le mode réglage. Etape 2 : Sélectionner et entrer dans loption. Etape 3 : Sélectionner et confirmer loption Etape 4 : Quitter le réglage.
41
Connexion au PC
Installation du pilote dappareil photo
Sous Microsoft Windows 98/98SE
Etape 1 : Insérez le CD dans le lecteur de
CD-ROM. Le programme dinstallation devrait sexécuter automatiquement. Cliquez sur Driver (Pilote) pour lancer linstallation.
Remarque
Dans certaines circonstances, il se peut que le programme dinstallation ne sexécute pas automatiquement. Si cela arrive, veuiller aller dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter et tapez CD-ROM Drive:\AutoRun.exe, CD-ROM” étant la lettre dunité de votre lecteur de CD-ROM (p.ex. D:\AutoRun.exe). Cliquez sur le bouton OK.
Etape 2 : Une fenêtre de bienvenue saffiche. Cliquez sur Suivant pour passer à l’étape suivante.
Etape 3 : Lordinateur commence linstallation.
Etape 4 : Si nécessaire, lordinateur commence à installer DirectX 8.1.
42
Connexion au PC
Etape 5 :
Veuillez sélectionner Oui et cliquez sur Terminer pour redémarrer lordinateur.
Remarque :
Si lordinateur possède déjà DirectX 8.0 ou une version ultérieure, la procédure dinstallation saute les étapes 4 et 5 ci-dessus, et vous voyez directement la fen être suivante, qui indique que linstallation du pilote est terminée.
43
Connexion au PC
Sous Microsoft Windows 2000
Etape 1 : Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Le programme dinstallation devrait sexécuter automatiquement. Cliquez sur Driver (Pilote) pour lancer linstallation.
Remarque :
Etape 2 : Cliquez sur OK
pour continuer linstallation de DirectX 8.1.
Dans certaines circonstances, il se peut que le programme dinstallation ne sexécute pas automatiquement. Si cela arrive, veuiller aller dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter et tapez CD-ROM Drive:\AutoRun.exe, CD-ROM” étant la lettre dunité de votre lecteur de CD-ROM (p.ex. D:\AutoRun.exe). Cliquez sur le bouton OK.
44
Connexion au PC
Etape 3 :
Si nécessaire, lordinateur commence à installer DirectX 8.1.
Etape 4 : Veuillez sélectionner Oui et cliquez sur Terminer pour redémarrer lordinateur.
Remarque :
Si lordinateur possède déjà DirectX 8.0 ou une version ultérieure, la procédure dinstallation saute les étapes 3 et 4 ci-dessus, et vous voyez directement s’afficher la fenêtre suivante. Pour terminer linstallation du pilote, cliquez sur OK.
45
Connexion au PC
Sous Microsoft Windows ME/XP Les pilotes dappareil ne sont pas nécessaires sous Windows ME et Windows XP. Aussi pouvez-vous aller directement à la page 47 pour linstallation de Ulead Photo Explorer, ou à la page 61 pour télécharger les images stockées sur le PC. Veuillez cliquez sur OK si l’invite ci-dessous saffiche.
Sous Mac OS 9.X ou version ultérieure
Cet appareil ne prend en charge que Mac OS 9.X ou les versions ultérieure, et il ny a aucun pilote à installer. Veuillez aller à la page 51 pour linstallation de Ulead Photo
Explorer, ou à la page 62 pour télécharger les images stockées sur le PC.
46
Connexion au PC
Installation de Ulead Photo Explorer
Sous un système dexploitation Windows (Windows 98/ 98SE/2000/ME/XP)
Etape 1 : Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Cliquez sur “Photo Explorer 7.0 SE Platinum.
Etape 3 : Choisissez la langue de linterface. Vous avez le choix entre neuf langues : Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Anglais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Coréen et Espagnol.
Etape 2 : Cliquez sur “Installer Ulead Photo Explorer
7.0 SE Platinum.
Etape 4 :
Une fenêtre de bienvenue saffiche. Veuillez cliquer sur “Suivant” pour passer à l’étape suivante.
47
Connexion au PC
Etape 5 :
Veuillez dabord lire le contenu de laccord, puis cliquez sur Oui pour passer à l’étape suivante.
Etape 7 : Ce logiciel sera automatiquement installé sur Disque C:\Program Files\Ulead Systems\Ulead Photo
Etape 6 : Veuillez saisir votre nom et celui de votre société, puis cliquez sur Suivant.
Etape 8 : Cliquez sur Suivant pour passer à l’étape suivante.
Explorer 7.0 si vous cliquez surSuivant. Vous pouvez aussi cliquer
sur Parcourir pour rechercher le disque ou le dossier de votre choix.
48
Connexion au PC
Etape 9 :
Lorsquun nouveau dossier appelé “Ulead Photo Explorer 7.0 SE Platinum est généré, cliquez sur Suivant pour passer à l’étape suivante.
Etape 10 : Choisissez le système TV par défaut. Veuillez sélectionner le pays où vous vous trouvez.
Etape 11 : Linstallation de Ulead Photo Explorer 7.0 SE Platinum commence alors. Vous pouvez cliquer sur Annuler pour interrompre linstalaltion.
Etape 12 : Sélectionnez lassociation de fichier que vous voulez définir, et cliquez sur Suivant pour passer à l’étape
suivante.
49
Connexion au PC
Etape 13 :
Si le système dexploitation que vous utilisez est Windows 98, 98SE ou ME, il est nécessaire de redémarrer lordinateur pour terminer linstallation de Ulead Photo Explorer 7.0 SE Platinum. Veuillez cliquer sur Terminer pour terminer linstallation et redémarrer lordinateur.
50
Connexion au PC
Sous un système d’exploitation Macintosh (Mac 9.X ou version ultérieure)
1. Allumez lordinateur.
2. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Lordinateur créera une icône appelée Driver CD sur le bureau.
3. Cliquez deux fois sur licône et choisissez la langue que vous souhaitez utiliser en cliquant sur lun des dossiers suivants.
PEX 2.0 : Anglais PEX 2.0F : Français PEX 2.0G : Allemand PEX 2.0I : Italien PEX 2.0J : Japonais PEX 2.0P : Portugais PEX 2.0S : Espagnol
51
Connexion au PC
4. Choisissez Ulead Photo Explorer et copiez ce fichier sur le bureau.
5. Cliquez sur licône Ulead Photo Explorer nouvellement créée sur le bureau, et cliquez deux fois sur le dossier “Photo Explorer” pour démarrer Ulead Photo Explorer.
Remarque :
Si une fenêtre d’avertissement saffiche, veuillez aller sur le site officiel dApple http://kbase.info.
apple.com pour télécharger la
dernière version de CarbonLib.
a. Tapez CarbonLib dans la barre de re cherche et cliquez sur le bouton Rechercher.
b. Téléchargez la dernière version de CarbonLib.
c. Redémarrez l’ordinateur. d. Allez sur le bureau et cliquez deux fois sur l’icône Ulead Photo Explorer pour démarrer Ulead Photo Explorer.
52
A propos de Ulead Photo Explorer
Ulead Photo Explorer
Licence du logiciel
Le logiciel décrit dans le présent document est fourni dans le cadre dun Accord de licence qui est inclus avec le produit. Cet Accord spécifie quelles sont les utilisations autorisées et interdites du produit.
Licences et marques commerciales
ICI Library 1991-1992 C-Cube Microsystems. Ulead Systems, Inc. et le logo Ulead sont des marques commerciales de Ulead Systems, Inc. Tous les autres noms de produits et marques commerciales déposées ou non mentionnés dans le présent manuel ne le sont que dans un but d’identification et demeurent la propriét é exclusive de leurs propriétaires respectifs.
Assistance technique
Les utilisateurs enregistrés ont droit à l’assistance technique Ulead. Notre site web possède des informations mises à jour intéressantes concernant Photo Explorer et les autres produits Ulead, ainsi que des éléments à télécharger gratuitement. Visitez notre site web sur www.ulead.com, ou envoyez un courrier à support@ulead.com.tw.
Siège :
Ulead Systems, Inc. http://www.ulead.com.tw Courriel : info@ulead.com.tw
Amérique du Nord et du Sud : Ulead Systems, Inc. http://www.ulead.com Courriel : info@ulead.com
Asie-Pacifique : Ulead Systems, Inc. http://www.asiapac.ulead.com Courriel : info@asiapac.ulead.com
Europe : Ulead Systems GmbH
http : / /www.ulea d.de htt p ://www.ulead. c o.uk htt p ://www.ulead. c o.uk/fr
Courriel : info@ulead.de
Japon : Ulead System, Inc. http://www.ulead.co.jp Courriel : info@ulead.co.jp
Chine : Ulead Systems, Inc. http://www.ulead.com.cn Courriel : info@ulead.com.cn
53
A propos de Ulead Photo Explorer
Configuration requise
Avant d’installer Photo Explorer, assurez-vous que votre ordinateur a bien la configuration requise suivante :
l Processeurs Intel Pentium (ou processeurs 100% compatibles) l Microsoft Windows 95/98, NT 4.0, 2000 ou version ultérieure 32 Mo de RAM (ou plus) l 17,8 Mo minimum despace disponible sur le disque dur pour les fichiers programme. l Moniteur et carte graphique True Color ou HiColor (recommandé) l 800 X 600 minimum de résolution daffichage l Périphérique de pointage compatible Windows. l Microsoft Internet Explorer 4.0 ou version ultérieure l Connexion Internet (recommandée) l Haut-parleurs et carte son 16 bits ou plus (recommandés) l DirectX 6.0 ou version ultérieure (pour les fonctions vidéo
uniquement)
54
A propos de Ulead Photo Explorer
Le Navigateur
Tout comme Windows Explorer, le Navigateur de Photo Explorer affiche la hiérarchie des unit és et des dossiers dans votre ordinateur sur la gauche et les fichiers contenus dans un dossier sélectionné sur la droite. Ce qu’’il y a de spécial avec le Navigateur de Photo Explorer, c’est que les fichiers multimédias peuvent être affich és sous forme de diapos visuelles pour une identification plus facile. Il vous suffit de cliquer sur le fichier voulu pour avoir immédiatement une idée du contenu du fichier. Vous pouvez prévisualiser les images et même lire le fichiers son, vidéo et animation GIF sans avoir besoin de les ouvrir. Des fonctions d’édition graphique basiques sont également disponibles pour améliorer les images. En plus, vous pouvez assembler les images, les vidéos et les sons pour créer un diaporama.
Barre doutils personnalisable
Barre dadresse
Arborescence de dossiers
Panneau de Navigation
Panneau Aperçu
Storyboard de Diaporama
Le Navigateur de Photo Explorer vous propose plusieurs vues des dossiers. Dans l’Arborescence de dossiers, vous pouvez basculer sur la Liste des favoris pour créer une collection de dossiers fréquemment visités. Le Navigateur conserve également la trace des Dossiers récents auxquels vous avez accédé et vous permet dy revenir rapidement.
55
A propos de Ulead Photo Explorer
Utilisation du Navigateur Ulead Photo Explorer :
Ouvrir viewer Ouvrir un nouveau viewer Arrière Avance Rotation gauche Rotation droite Supprimer
Assistant Appareil photo numérique
Acquisition TWAIN
Barre doutils Diaporama principale
Renommer automatiquement Convertir Imprimer les diapos Imprimer les images Envoyer à (Sortie courriel) Point de chute Partager sur le web
Modification du mode daffichage (informations détaillées des fichiers -> <- icône)
Propriétés de photo Aide
56
A propos de Ulead Photo Explorer
Zone IcôneFonction
Zoom avan Zoom arrière Grandeur nature
Ajuster à l’écran
Panneau Aperçu
Rotation gauche Inverser Rotation droite Propriétés d’image
Bouton coulissant de Zoom avant/arrière
Diaporama
Nombre de fichiers sélectionnés
Nouveau Ouvrir
Panneau Diaporama
Enregistrer sous
Enregistrer
Ajouter Supprimer Déplacer Rotation Propriétés de diapo Ecran de veille Exporter
57
A propos de Ulead Photo Explorer
Zone IcôneFonction
Empaqueter
Créer un disque diaporama Assembler le panorama Partager Afficher Options de diaporama Fermer
58
A propos de Ulead Photo Explorer
Viewer
Photo Explorer possède un Viewer intégré au Navigateur. Vous pouvez utiliser le Viewer intégré pour :
l Avoir un affichage à pleine taille ou plein écran des images. l Naviguer parmi les images avec le
clavier, les boutons de la barre doutils, ou les commandes de menu, ou encore laisser le Viewer parcourir automatiquement les images.
l Copier, renommer ou supprimer un
fichier image.
l Copier une image pour la coller dans
l’éditeur graphique de votre choix.
l Faire pivoter, retourner et éditer les
images, et enregistrer les modifications.
l Créer des papiers peints et des écrans
de veille avec vos images.
Viewer intégré à Photo Explorer
Un utilitaire daffichage des images indépendant, Instant Viewer, accompagne aussi Photo Explorer. Cest une application plus simple et indépendante, et sa seule fonction est dafficher les images. Utilisez Ulead Instant Viewer lorsque vous voulez comparer deux ou plusieurs images en pleine taille. Chaque image sera ouverte dans une fenêtre distincte. Vous pouvez aussi associer les types de fichiers tels que les fichiers image JPG, GIF et BMP de façon à les afficher automatiquement dans Ulead Instant Viewer.
59
Fenêtres de Ulead Instant Viewer
A propos de Ulead Photo Explorer
Utilisation de Ulead Photo Explorer Viewer :
Zone IcôneFonction
Ouvrir Explorer Ouvrir Imprimer une image Première image Précédent
Suivant Barre d’outils Dernière image principale Zoom avant
Zoom arrière
Ajuster à l’écran
Grandeur nature
Avance auto
Plein écran
Propriétés
60
Téléchargement des images sur votre PC
Sous un système dexploitation Windows (Windows 98/ 98SE/2000/ME/XP)
Téléchargement des images à partir dun disque amovible
1.Mettez lordinateur sous tension.
2.Allumez lappareil.
3.Connectez lappareil ou PC avec le câble USB sous n’importe quel mode dexploitation. Assurez-vous que le câble USB est bien connecté au PC et à lappareil.
4. Lorsque le câble USB est connecté au PC, vous verrez se créer un nouveau disque dur appelé Disque amovible.
5.Les images stockées se trouvent dans Disque ovible\Dcim\100media
6.Pour visualiser limage, cliquez deux fois dessus.
Téléchargement des images par le biais de Ulead Photo Explorer
1.Connectez lappareil au PC avec le câble USB sous n’importe quel mode dexploitation. Assurez-vous que le câble USB est bien connecté au PC et à lappareil.
2.Démarrez Ulead Photo Explorer 7.0 SE Platinum.
3. Cliquez sur Fichier \ Télécharger de la carte mémoire pour récupérer la ou les images stockées.
61
Téléchargement des images sur votre PC
Sous un système dexploitation Macintosh (Mac 9.X ou version ultérieure)
Téléchargement des images à partir dun disque amovible
1. Mettez lordinateur sous tension.
2. Allumez lappareil.
3. Connectez lappareil au PC avec le câble USB sous n’importe quel mode dexploitation. Assurez-vous que le câble USB est bien connecté au PC et à lappareil.
4. Lorsque le câble USB est connecté au PC, vous verrez se créer une nouvelle icône appelée untitled sur le bureau.
5. Cliquez deux fois sur licône.
6. Les images stockées se trouvent dans le dossier DCIM \100MEDIA.
7. Pour visualiser limage, cliquez deux fois dessus.
Téléchargement des images par le biais de Ulead Photo Explorer
1. Connectez lappareil au PC avec le câble USB sous n’importe quel mode dexploitation. Assurez­ vous que le câble USB est bien connecté au PC et à lappareil.
2. Démarrez Ulead Photo Explorer 7.0 SE Platinum .
3. Cliquez sur Fichier \ Télécharger de la carte mémoire pour récupérer la ou les images stockées.
62
Tableau des messages derreur
Message
CARTE PLEINE
MEMOIRE PLEINE
CARTE VERROUILLEE (ICONE DE CARTE clignotante)
VERROUILLER
PAS D’IMAGE
ERREUR DE FICHIER
Cause
Il n’y a pas assez de capacité mémoire sur la carte pour stocker une image.
Il n’y a pas assez de capacité mémoire interne pour stocker une image.
La carte SD est sous protection.
Limage ne peut être supprimée sous protection.
Il n’y a pas dimage stockée dans la carte mémoire ni dans la mémoire flash intégrée.
Solution
Supprimez une ou des images stockées dans la carte mémoire ou insérez une nouvelle carte mémoire.
Supprimez une ou des images stockées de la mémoire flash.
Placez le sélecteur de protection de la carte en position de non protection.
Déverrouillez limage protégée (veuillez vous reporter à la page 19).
Supprimez cette image et prenez une nouvelle photo.
ERREUR DE MEMOIRE
ERREUR DE CARTE
LUMIERE INSUFFISANTE !
ICONE DE TREMBLEMENT DE MAIN
( )
Capot de lobjectif
Lenvironnement est trop sombre avec le mode Arrêt flash.
Lenvironnement est trop sombre avec le mode Arrêt flash.
Le capot de lobjectif est fermé.
63
Formatez la mémoire flash (voir page 18).
Insérez une nouvelle carte mémoire.
Réglez le mode de flash sur Flash auto ou Flash contraint.
Réglez le mode de flash sur Flash auto ou Flash contraint.
Veuillez ouvrir le capot de lobjectif avant de prendre des photos.
Tableau des messages derreur
+
Image Type CCD
Capteur
Objectif
Ecran à cristaux liquides Viseur
Mise au point
Déclencheur
Exposition
Flash
Balance des blancs
Prise de vue
Chrono auto Stockage
Lecture dimage Interface
Source dalimentation Dimensions (Larg. x Haut. x Prof.)
Poids Logiciels
Pixels totaux Pixels effectifs
Distance focale No. F Zoom numérique
Viseur optique Type
Portée Type Vitesse
Contrôle Compensation
Equivalent ISO Modes
Portée Rechargement
Image fixe Clip vidéo
Support
Format de fichie Taille dimage
Pilote dappareil
Environ 3,3 Méga pixels Environ 3,14 Méga pixels
f=5,1 mm (équivalent film 35 mm : 34 mm) F2,9 / F8,0 Mode Pris de vue : 4X Mode Lecture : 4X (En continu)
Ecran à cristaux liquides TFT couleur 1,6" Viseur graphique optique
Focale fixe avec ajustement manuel trois positions
Macro : 0,2 m, Normal : 0,8 m-infini
Déclencheur mécanique et déclencheur 1/4 ~ 1/1000 sec. Déclencheur mécanique
1/1000 sec. Déclencheur électrique Programmé AE
2EV (0.5EV / degré) Auto (100-200) Flash auto / Flash auto avec Réduction des yeux rouges /
Scène nocturne / Flash contraint / Arrêt flash 0,8 ~2,5m
Environ : 10 sec. Auto / Lumière du jour / Crépuscule / Fluorescent /
Tungstène Image unique
Taille : 320x240 Temps denregistrement : 10~30 sec.(10 sec./étape) et Manuel
10 secondes avec indicateur lumineux Mémoire interne : Mémoire flash 16 Mo
Mémoire externe : Prise en charge carte SD
Image fixe : JPEG, EXIF 2.1, DCF 1.0, DPOF 1.1 Clip vidéo : AVI.
Extra : 2560x1920 par interpolation Grande : 2048 x 1536 pixels Moyenne : 1600 x 1200pixels Petite : 1280 x 960 pixels
Image unique / Lecture AVI / Diapos / Diaporama Connecteur de sortie numérique : USB
Connecteur dentrée dalimentation CC : 3.3V / 2.0A 2 x piles alcalines AA / 2 piles Ni-MH Adaptateur secteur (optionnel)
94 x 66 x 41 mm 140g Pilote de stockage de masse
(Windows98/98SE/2000)
Applications
Ulead PhotoExplorer 7.0 SE Platinum / PhotoExplorer 2.0
64
Spécifications
Les performances susmentionnées dépendant des conditions utilisées pour nos tests. Les spécifications et/ou l’apparence du produit peuvent être modifiées sans préavis.
1. DCF (système Design rule for Camera File) est une norme définie par le JEITA principalement dans le but de simplifier l’usage des fichiers images pris par des appareils photo numériques avec d’autres périphériques connexes.
2. DPOF (Digital Print Order Format) défini par Canon, Inc., Kodak Co., Ltd.., Fuji Photo Film Co., Ltd.., et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. est une norme pour l’enregistrement d’informations spécifiques telles que les images ou la quantité pour l’impression des images prises par un appareil photo numérique sur un support denregistrement.
65
Spécifications
Configuration requise
Pour Windows 2000 Microprocesseur : supérieur à MMX
Pentium 233MHz XP : Pentium II
300MHz
Windows 98/98SE/2000/ME/XP Minimum 32 Mo de RAM (XP : 128 Mo) 110 Mo despace disponible sur le disque dur Port USB, lecteur de CD-ROM 800x600 pixels,moniteur compatible affiche couleur 16 bits et 800x600 pixels (affichage couleur 24 bits recommandé)
Pour Macintosh Power Mac G3 ou version ultérieure
Mac OS 9.X ou version ultérieure Minimum 64 Mo de RAM 110 Mo despace disponible sur le disque dur Port USB, lecteur de CD-ROM
QuickTime 4.0 ou version ultérieure pour les clips vidéo
800x600 pixels,moniteur compatible affiche couleur 16 bits et 800x600 pixels
(affichage couleur 24 bits recommandé)
66
Garantie et Service après-vente
Pour les réparations, la manipulation et l’entretien, veuillez demander d’abord conseil au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil.
Garantie (fournie séparément) Avant d’accepter la carte de garantie, veuillez vérifier que la date
dachat et les informations concernant le vendeur ont bien été indiquées. Après avoir lu la garantie, veuillez la conserver en lieu sûr.
Période de garantie (unité principale) : un an à compter de la date d’achat
Lorsque vous avez besoin d’une réparation Si les symptômes persistent après que vous avez consulté le tableau des pages 110 et 111, Dépannage, débranchez lalimentation électrique et prenez contact avec le revendeur chez lequel vous avez acheté l’appareil.
Remarque :
Les coûts de transport pour lenvoi de lappareil en réparation et son retour ainsi que les coûts de manutention sont à la charge du client. Lorsque vous envoyez le produit, emballez-le bien et utilisez un moyen de transport tel que paquet en recommandé ou service de livraison pour éviter toute perte du produit.
Pendant la période de garantie Les réparations seront faites par le revendeur chez lequel vous avez acheté l’appareil dans les conditions définies par la garantie. Pour les réparations, amenez l’appareil avec sa garantie chez le revendeur chez lequel vous avez acheté l’appareil.
En-dehors de la période de garantie Les produits réparables pourront être réparés à votre demande moyennant paiement. Cependant, le délai de conservation minimum de pièces de performance pour la réparation des appareils photo numériques est de 8 ans après la fin de la production.
Remarque : Les pièces de rechange de performance sont celles nécessaires pour maintenir les fonctions du produit.
67
Garantie et Service après-vente.
Déclaration de conformité FCC : Déclaration de conformité Partie responsable : KONICA PHOTO IMAGING Adresse : 725 Darlington Avenue Mahwah, NJ 07430, U.S.A. Numéro de téléphone : (201) 574-4000
Ce périphérique est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC. Sa mise en oeuvre est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit pas causer dinterférences novices et (2) ce périphérique doit être capable daccepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de causer un dysfonctionnement. Cet équipement a été testé et trouvé satisfaire aux limites des périphériques numériques de Classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été définies pour garantir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans le cadre dune installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et, sil nest pas utilisé conformément au guide dinstructions, il risque de causer des interférences nocives aux télécommunications radio.
Cependant, aucune garantie nest donnée quil ne causera pas dinterférence dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des interférences nocives à la réception radio ou télévision, ce qui peut être facilement vérifié en mettant l’équipement hors et sous tension, lutilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences en prenant lune ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer lantenne de réception.
- Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
- Brancher l’équipement sur une prise électrique relevant dun circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Demander de laide au revendeur ou à un technicien radio ou TV expérimenté.
Des câbles blindés doivent être utilisés pour que cet équipement puisse satisfaire à la règlement FCC applicable. Les conditions dalimentation sont CC 4.2V 10% et 1.5 A max. Utiliser uniquement un adaptateur dalimentation électrique certifié . Lutilisateur doit être averti que les modifications apportées au présent équipement qui nauraient pas été approuvées par le fabricant sont de nature à priver lutilisateur de lautorité nécessaire pour mettre cet équipement en oeuvre.
Testé pour la conformité avec les normes FCC POUR UTILISATION PERSONNELLE OU PROFESSIONNELLE
Cependant, vous remarquerez que lutilisation de cette unité à proximité dun récepteur de radio ou de télévision est susceptible de causer des interférences radio.
68
Garantie et Service après-vente
CANADA UNIQUEMENT
Déclaration de conformité industrielle Canada :
Cet appareil numé rique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.
69
70
Loading...