Minolta FREEDOM ZOOM 115, RIVA ZOOM 115 User Manual [de]

G
BEDIENUNGSANLEITUNG
32
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
Wählen der Blitzbetriebsart.............................................................................. 36
Blitzbereich................................................................................................ 38
Blitzautomatik............................................................................................ 39
Manuelles Aufhellblitzen............................................................................ 42
Blitzabschaltung........................................................................................ 43
Automatische Schärfentiefefunktion.......................................................... 44
Nachtporträt-Funktion................................................................................ 46
Landschafts-/Nachtaufnahmen-Funktion .................................................. 47
Selbstauslöser.................................................................................................. 48
Für Besitzer des Sondermodells mit Datenrückwand...................................... 50
Trageriemen .................................................................................................... 56
ANHANG
Pflege und Aufbewahrung................................................................................ 58
Technische Daten ............................................................................................ 62
Inhaltsverzeichnis.............................................................................................. 2
Für richtigen und sicheren Gebrauch................................................................ 4
VORBEREITUNGEN
Bezeichnung der Teile .................................................................................... 10
Einsetzen der Batterie .................................................................................... 14
Anzeige des Batteriezustands ........................................................................ 16
Einlegen des Films .......................................................................................... 17
Filmrückspulung.............................................................................................. 20
GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG
Vollautomatik-Betrieb...................................................................................... 25
Schärfespeicherung ........................................................................................ 29
Nahaufnahmen................................................................................................ 31
Scharfeinstellung unter speziellen Bedingungen............................................ 34
INHALTSVERZEICHNIS
54
FÜR RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH
• Benutzen Sie nur Batterien des in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Typs.
• Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf richtige Polarität.
• Setzen Sie Batterien niemals Feuer oder hohen Temperaturen aus.
• Versuchen Sie nie, Einwegbatterien aufzuladen, kurzzuschließen oder zu zerlegen.
ACHTUNG
Batterien können bei unsachgemäßem Gebrauch explodieren. Warnungen und Hinweise der Batteriehersteller beachten.
Bevor Sie dieses Produkt in Gebrauch nehmen, lesen und beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise:
Entnehmen Sie bitte sofort die Batterie und benutzen Sie die Kamera nicht
weiter, wenn...
• das Kameragehäuse beschädigt und Wasser in das Innere der Kamera eingedrungen ist,
• die Kamera einen seltsamen Geruch, Hitze oder Rauch ausströmt.
• Technische Geräte gehören grundsätzlich nicht in Kinderhände. Das gilt auch für dieses Produkt.
• Kleine Kinder können Gegenstände verschlucken. Bewahren Sie daher Zubehörteile und Batterien in sicherer Entfernung von kleinen Kindern auf.
7
FÜR RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH
6
• Schützen Sie Ihre Kamera vor direktem Sonnenlicht. Das Suchersystem der Kamera kann wie ein Brennglas wirken und u.U. zu Feuerentwicklung führen. Montieren Sie die Objektivabdeckung, wenn die Kamera nicht benutzt wird.
• Setzen Sie die Kamera keinen harten Stößen, großer Hitze und/oder Feuchtigkeit aus. Lassen Sie sie nicht im Handschuhfach eines Autos liegen oder an anderen Plätzen, wo sie hohen Temperaturen ausgesetzt sein könnte.
• Der Objektivtubus zieht sich in das Gehäuse zurück, wenn die Kamera ausgeschaltet wird oder die automatische Stromabschaltung aktiviert ist. Blockieren Sie nicht den Objektivtubus, während er sich in das Kameragehäuse zurückzieht. Störungen im Kameramechanismus könnten die Folge sein.
• Blicken Sie niemals durch den Sucher direkt in die Sonne. Bei direktem Sonnenlicht besteht durch den Brennglaseffekt des Suchersystems die Gefahr von Augenschäden.
• Berühren Sie die Blitzleuchte nicht während des Blitzbetriebes.
• Bei einer technischen Störung niemals selbst das Gehäuse öffnen und die Kamera demontieren. Bringen Sie die Kamera zu Ihrem Fotofachhändler, oder schicken Sie sie zu einem autorisierten Minolta-Service, wenn eine Reparatur erforderlich ist.
• Berühren Sie niemals die inneren Schaltkreise der Kamera; es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Vielen Dank für den Kauf der Riva Zoom 115. Diese Kamera ist mit Funktionen ausgestattet, die alle Bereiche der Fotografie abdecken. Bevor Sie die Kamera das erste Mal benutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und machen Sie sich mit den Funktionen der Kamera vertraut.
IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDETE SYMBOLE
VORBEREITUNGEN
Wichtige Gebrauchshinweise
Ergänzende Informationen
FOR PROPER AND SAFE USE
8
Das CE-Zeichen (Communauté Européenne = Europäische Gemeinschaft) zeigt an, daß für dieses Minolta Produkt die relevanten EG-Richtlinien (elektromagnetische Verträglichkeit) eingehalten werden und die vorgeschriebenen Konformitätsbewertungen (Prüfung auf Einhaltung der Richtlinien) vorgenommen wurden.
Batterien und wideraufladbare Akkus gehören nicht in den Hausmüll ! Jeder Endverbraucher ist im Interesse des Umweltschutzes und per Batterieverordnung verpflichtet, Batterien und wideraufladbare Akkus zurückzugeben. Die verbrauchten Batterien können an die öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkäufer den entsprechenden Batterien zurückgegeben werden. Die Rücknahme erfolgt unentgeltlich.
1110
Fortsetzung nächste Seite
Auslöser (27)
Datenfeld (12)
Sucher* (13)
Dateneinbelichtungstaste (DATE) (nur Modell mit Datenrückwand) (50)
Blitzfunktionstaste/
Select-Taste
(
36/50
)
Hauptschalter (25)
Filmfenster
Riemenöse (56)
Zoom-Steuerung (26)
Rückwand (17)
Taste für
Filmtransport/
Adjust-Taste (
48/50
)
Rückwandentriegelung (17)
Batteriekammer (14)
Nähere Informationen zu den jeweiligen Bedienungselementen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Autofokus-
Fenster*
Meßzellen für automatische Belichtung*
Blitzgerät* (36)
Selbstauslöser/Vor
blitzlampe *
(48/40)
Objektiv*
Taste für manuelle Filmrückspulung (22)
* Nicht berühren.
Sucherfenster*
Stativgewinde
BEZEICHNUNG DER TEILE
KAMERAGEHÄUSE
Batteriekammerentriegelung
(14)
Bereitschaftssignal (grün) (27)
1312
Autofokus-Rahmen (27)
Bereitschaftssignal (grün) (27)
Bei leicht angedrücktem Auslöser –
Leuchten: Schärfe ist bestätigt Aus: Blitzgerät wird aufgeladen Schnelles Blinken: Objektabstand zu kurz Langsames Blinken: Verwacklungsgefahr
Nahaufnahmen-Markierung (33)
SUCHER
Batteriezustandsanzeige (16)
Bildzähler (19)
Filmtransportanzeigen (19)
Filmpatronen-Symbol (20)
Selbstauslöser-Symbol (48)
Display Datum/Uhrzeit (nur Modell mit Datenrückwand) (50)
Blitzautomatik Blitzautomatik mit Vorblitz Manuelles Aufhellblitzen Blitzabschaltung Automatische Schärfentiefefunktion Nachtporträt (mit Vorblitz) Landschafts-/Nachtaufnahmen
BEZEICHNUNG DER TEILE
DATENFELD
Nur die notwendigen Anzeigen erscheinen auf dem Datenfeld.
Blitzfunktionsanzeigen
(36)
15
2.Batterie wie auf der Innenseite des Batteriekammerdeckels gezeigt einsetzen und den Batteriekammerdeckel bis zum Einrasten schließen.
• Sondermodell mit Datenrückwand: Datum und Uhrzeit müssen neu eingestellt werden (S. 50).
• Wechseln Sie die Batterie nur bei ausgeschalteter Kamera.
14
EINSETZEN DER BATTERIE
Ihre Kamera benötigt eine 3 Volt Lithium-Batterie (CR123A/DL123A). Diese Batterie liefert den Strom für alle Kamerafunktionen.
1.Zum Öffnen der Batteriekammer schieben Sie die Batteriekammerentriegelung in die gezeigte Richtung.
1716
1.Schieben Sie die Rückwandentriegelung nach unten, um die Rückwand zu öffnen.
LOADING THE FILM
• Wenn sich die Rückwand nicht öffnen läßt, schalten Sie die Kamera aus und dann wieder ein, um die Filmkammerverriegelung aufzuheben.
• Es wird empfohlen, nur DX-codierte 35mm-Filme mit ISO 100 bis 3200 zu verwenden.
• Polaroid Sofortbildfilme können nicht verwendet werden.
• Beste Ergebnisse erzielen Sie mit Filmen mit ISO 400.
• Setzen Sie den Film möglichst im Schatten ein, nie bei direktem Sonnenlicht.
Das Symbol für volle Batterie wird kurz angezeigt. Die Batteriespannung ist ausreichend für alle Kamerafunktionen.
Batteriekapazität ist zu niedrig, und die Batterie muß ersetzt werden. Der Auslöser ist blockiert.
Jedesmal, wenn die Kamera eingeschaltet wird, erscheint eine der folgenden Anzeigen im Datenfeld, die den Batteriezustand anzeigt.
Die Kamera funktioniert zwar noch, aber die Batterie muß baldmöglichst ausgewechselt werden.
ANZEIGE DES BATTERIEZUSTANDS
Fortsetzung nächste Seite
1918
• Ist ein Film eingelegt, verhindert ein Verriegelungsmechanismus ein versehentliches Öffnen der Filmkammer, außer wenn der Film vollständig in die Filmpatrone zurückgespult ist (Filmkammerverriegelung).
2. Film flach zwischen die Führungsschienen legen und den Filmanfang über die Aufwickelspule bis zur Markierung ziehen.
• Wurde der Film zu weit über die Markierung herausgezogen, vorsichtig den Filmanfang von Hand in die Patrone zurückschieben.
EINLEGEN DES FILMS
3.Schließen Sie die Rückwand.
• Die Kamera transportiert den Film automatisch bis zum ersten Bildfeld und erscheint im Datenfeld.
• Ist der Film nicht richtig eingelegt, blinkt, im Datenfeld und der Auslöser ist blockiert. Rückwand nochmals öffnen und Film neu einlegen.
Loading...
+ 23 hidden pages