Minolta Di750 User Manual [sv]

Page 1
Innehållsförteckning
1 Introduktion
1.1 Vi vill att du skall vara en nöjd kund ....... ... ......... ... .......... .. .........1-1
1.2 Tar hänsyn till miljön . . . ..............................................................1-2
Retur och återvinning......................................................................1-2
Vad är Energy Star®?.....................................................................1-2
Användning av återvunnet papper..................................................1-2
Hur är denna handbok strukturerad?................ ............ ............ ......1-3
En kort förklaring till symboler/beteckningar som används
i denna handbok............... ............ .. ............ .. ............ .......................1-5
En kort förklaring av viktiga begrepp och symboler ........................1-7
1.4 Översikt över kopiatorns funktioner...........................................1-9
Allmänna funktioner........................................................................1-9
Automatiska funktioner..................................................................1-13
Efterbehandlingsfunktioner...........................................................1-14
Funktioner som endast kan ställas in av serviceteknikern............1-15
2 Systembeskrivning
2.1 Systemöversikt..............................................................................2-1
Yttre systemöversikt........................................................................2-1
Inre systemöversikt .........................................................................2-3
2.2 Tillval (tillbehör) ............................................................................2-4
Efterbehandlaren FN-104 och efterbehandlaren FN-4....... .............2-4
Omslagsmatare för efterbehandlare................. ........................ ......2-4
TMG-1 trimningsenhet (tillval för FN-4 efterbehandlare)....... ..........2-6
Storkassett C-305 ...........................................................................2-8
Storkassetten (LCC) C-305L...........................................................2-9
Extra minnesenhet M64-1 och M128-1.................. .. .....................2-10
Skrivarkontrollenhet Pi7500 ..........................................................2-10
Hårddisktillbehör...........................................................................2-10
2.3 Försiktighetsåtgärder .................................................................2-11
Lasersäkerhet ...............................................................................2-15
Invändig laserstrålning ..................................................................2-15
Varningsetiketter...........................................................................2-17
Information på tillverkarens namnplåt...........................................2-19
2.4 F lytta kopi at o rn ..... .......... .. .......... .. .......... .. .......... .. .......... ... .........2-2 0
Di750 IVZ-1
Page 2
2.5 Installera kopiatorn .................................................................... 2-20
Miljökrav .......................................................................................2-20
Installationsplats........................................................................... 2-20
Kopia to r n s u try mmeskrav.................. ... .......... .. .......... .. .......... .. .... 2-21
Lagra förbrukningsmaterial........................................................... 2-22
2.6 Ansluta kopiatorn....................................................................... 2-22
Spännings- och frekvenstoleranser..............................................2-22
2.7 Koppla På/Av kopiatorn............................................................. 2-23
Koppla På kopiatorn ..................................................................... 2-23
Koppla Av kopiatorn.................. ............ .. ............ ........... ............ ..2-23
2.8 Ko n t ro ll p a ne l en s ta n g en t e r och in d ik a to rer..... .. .......... .. ......... 2 -2 4
Kontrollpanel ................................................................................2-24
Pekskärmens indikatore r o ch ta n ge n te r ............. ... .......... .. .......... . 2 -2 6
2.9 Använda pekskärmen ................................................................ 2-28
2.10 Fylla på papper ........................................................................... 2-29
Fylla på kassettern a 1 , 2 och 3............. .. .......... .. .......... ... ......... ... . 2-3 0
Lägg i papper i Pappersmagasin 4 - C-305 (til lval) .............. .. .....2-32
Lägg papper i pappersmagasin 4 - C-305L (t illval) ......................2-34
Fylla på inmatnings b o rd e t ................. ... .......... .. .......... .. .......... .. .... 2-36
2.11 Fylla på toner .............................................................................. 2-37
2.12 Fylla på häftklammer.................................................................. 2-40
2.13 Övervaka PM-räknarens tid ...................................................... 2-43
Kontrollera PM-räknaren .............................................................. 2-43
Skriva ut PM-räknaren.................................................................. 2-44
Stänga skärmen för PM-räknaren ................................................ 2-44
2.14 Stänga av kop iatorn .. ... .......... .. .......... .. .......... .. .......... ... ......... ... . 2-45
2.15 Följ dessa försiktighetsåtgärder............................................... 2-46
. . . vid användning av kopiator n:......... ............ ............ ............ .....2-46
. . . vid underhåll och reparation av kopiatorn:.............................. 2-46
2.16 Korrekt användning av kopiatorn...... .. .....................................2-47
3 Inledande åtgärder . . .
3.1 Elementära funkti one r.... ... .. .......... .. .......... ... ......... .......... .. .......... . 3 -1
Mata in antalet kopior.....................................................................3-1
Starta ko p ie r in g en ....... .......... ... ......... ... .......... .. .......... .. .......... .. ...... 3-2
Stoppa kopieringen... .. .. ................................. .. ........................ .. .....3-2
Återställa kopiatorns grundinställningar..........................................3-2
3.2 Aktivera kopiatorn........................................................................ 3-3
Avsluta energisparläge................................................................... 3-3
Avsluta autoavst ängning ................................................................ 3-3
IVZ-2 Di750
Page 3
Avbryta veckotimerläge...................................................................3-4
Mata in E.K.C. lösenord..................................................................3-6
3.3 Manuell placering av origi nal på exponeringsbordet................3-7
3.4 Mata original med EDHn...............................................................3-8
Ladda jämnstora orig in a l i ED H n .. ......... ... .......... .. .. .......... ... ......... ..3-9
Ladda enskilda original i EDHn .....................................................3-10
Ladda original med olik a for ma t i EDHn........................................3-11
3.5 Kontrollera kopiatorinställningarna ..........................................3-12
Modifiera/fri ge inställningar ...........................................................3-13
Gör en provutskrift.........................................................................3-15
3.6 Reservera kopieringsarbeten.....................................................3-16
Ställa in reserverade kopi eringsarbeten.................... ............ ........3-17
Hämta status-displayen ................................................................3-18
Meddelandedefini tioner för status-displayen.................................3-19
Ändra ordningsföljd för de reserverade kopieringsarbetena .........3-20
Radera ett reserverat kopieringsarbete.........................................3-21
Hämta listan över redan utförda kopieringsarbeten ......................3-22
Avbryta inställningen av ett reserv erat kopieringsarbete .......... ....3-23
3.7 Avbryta ett kopieringsarbete .....................................................3-25
3.8 Lagra och hämta konfigur ationer för kopieringsarbeten........3-27
Lagra konfigureringar för kopier in g sa r b et e ...... .......... .. .......... .. ..... 3 -2 7
Hämta konfiguration er för kopieringsarbete..................................3-30
3.9 Kontrollera kopiatorns tot alräkneverk......................................3-32
Granska totalräkneverket..............................................................3-32
Skriva ut räknarlistan.....................................................................3-33
3.10 Aktivera energisparläget ............................................................3-34
Aktive ra en ergisparläge ................................................................3-35
Aktivera autoavstängningsläget....................................................3-36
3.11 Använd a inm a t n in g s b or d e t... .. .......... .. .......... ... ......... ... ......... ... ..3-3 7
Ladda kopiepapper på inmatningsbordet......................................3-37
Bearbeta papper med registerflikar...............................................3-38
3.12 Använda hjälpfunktion ...............................................................3-39
Hämta hjälpfunktion ......................................................................3-39
3.13 Använda bokmärke.....................................................................3-40
4 Standardfunktioner
4.1 Ställa in Ut ma tn ingsfu nkt io n e n .......... ... .......... .. .......... .. .......... .. ..4-1
Ej sortering – Utmatning i huvudkassetten......................................4-3
Sortera – Utmatning i hu v u d kas setten........... .. .......... .. ... ......... ... .... 4 -4
Häfta – Utmatning i huvudkassetten...............................................4-5
Di750 IVZ-3
Page 4
Gruppera – Utmatning i huvudkassetten........................................ 4-7
Utmatning i extrakassett................................................................. 4-9
Vikning, Häftning & Vikning och trimning...................................... 4-11
Lägg a till omslagsa rk för frams id a oc h bak sida.. .......... ... ......... ... . 4-16
Manuell häftning ...........................................................................4-19
Utmatning utan efterb ehandlare.............. ....................... .. ............4-21
Köra två kopiatorer i tandemkonfiguration........... .........................4-25
4.2 Ställa in kopie r in g s läge ............................................................. 4-30
Skapa enkel- och dubbel sidiga kopior (använd EDHn)................ 4 -3 2
Skapa dubbelsidiga kopior (använd exponeringsbordet).............4-33
4.3 Ju s te r a k o pi e d ens iteten ................. ... .......... .. .......... .. .......... .. .... 4-35
Aktivera automatisk exponering ................................................... 4-35
Manuellt justera kopiedensitete n.................. ...................... ..........4-36
Justera bilddensiteten...................................................................4-37
4.4 Ställa in lins fu n k ti o n en ............ .......... .. .......... .. .......... ... ......... ... . 4-39
Aktivera automatiskt formatval (AMS).......................................... 4-39
Välja en förinställd zoomgrad ............ .......... ... ......... ... .. .......... .. .... 4-41
Välja användarinställda zoomgr a der ........... ... ......... ... ......... ... ...... 4-4 2
Horisontal/vertikal utvidgning........................................................4-43
4.5 Ställa in kopie format . ... .. .......... ... ......... ... ......... ... .......... .. .......... . 4 -4 5
Aktivera automatiska pappersvalsfunktionen (APS).....................4-46
Manuellt välja en papperskassett.................................................4-47
Ange papperstyp/f ormat för inmatningsbord ................................ 4-48
Ange kopieringsst art på utfallande papper sformat
för inmatningsbordet..................................................................... 4-50
4.6 Funktioner................................................................................... 4-51
Lagra original (f rån exp oneringsbordet)....... ............ ............ ........4-52
Lagra original (f rån EDHn)............................................................ 4-54
Använda 90° Kors & tvärs ............................................................ 4-56
Justera skanningsupplösningen (speci aloriginal)........ .. ............ ...4-60
Ställa in Förbättra text/foto (specialoriginal) ................................. 4-62
Kopiera blandade format (specialoriginal)....................................4-64
Kopie r a Z-v ikta origina l (s p ecia lorigina l)............. ... .......... .. .......... . 4 -6 6
Mata in enskilda original (specialoriginal)..................................... 4-68
Ange typer av specialoriginal (specialoriginal).............................4-72
5 Funktioner
5.1 Lägga till inbladning och omslag................................................ 5-2
Information om: Ark/ om slagsinbladning................... ............ ..........5-3
Tillvägagångssätt: Lägga till inbladning och omslag ......................5-4
IVZ-4 Di750
Page 5
5.2 Använda ka pi te lfunktion e n ............. .. .......... .. .......... .. .......... .. .......5-6
Information om: Kapitelfunktionen...................................................5-6
Tillvägagångssätt: A nv ända kapite lfu n k tio n................. ... ......... ... .... 5 -7
5.3 Skapa kombinationer....................................................................5-9
Information om: Kombination ........................................................5-10
Tillvägagångssätt: Skapa kombinationer......................................5-11
5.4 Skapa häften................................................................................5-13
Information om: Häfte....................................................................5-14
Tillvägagångssätt: Skapa häfte.....................................................5-15
5.5 Skapa OH-separationsark ..........................................................5-17
Information om: OH-s eparationsark.............. .. ............ ............ .. ....5-17
Tillvägagångssätt: Skapa OH-separationsark...............................5-18
5.6 Infoga bild....................................................................................5-20
Information om: Infoga bild............................................................5-20
Tillvägagångssätt: Infoga bild........................................................5-21
5.7 Bearbeta bokseparationsoriginal..............................................5-23
Information om: Bokseparation............. ............ ............................5-23
Tillvägagångssätt: B ea r be t a bo ks ep ar a tio n s o rig inal.............. .. ..... 5 -2 4
5.8 Programmera arbete...................................................................5-26
Information om: Separat skanning................................................5-27
Tillvägagångssätt: S ep a ra t sk an n in g ... .. .......... ... ......... ... ......... ... ..5-28
5.9 Använda radering av ej-bildområde..........................................5-30
Information om: radering av ej-bildområde ...................................5-31
Tillvägagångssätt: A nv ända Radering av ej-bildområde...............5-32
5.10 Skapa omvända k o pi o r....... .......... ... ......... ... ......... ... .......... .. .......5-33
Information om: Omvänd bild............... .. .......... ... ......... ... .. .......... ..5-3 3
Tillvägagångssätt: Skapa omvända kopior . .......... .. .......... ... .........5-3 4
5.11 Använd a Up p re p n in g s fun k tionen .. .. .......... .. .......... .. .......... .......5-35
Information om: Upprepa ..............................................................5-36
Tillvägagångssätt: A nv ända Uppre p ni n gs fu n k ti on e n........ .......... ..5-38
5.12 Använd a Ra d er a ra m/mitt... .......... ... ......... ... ......... ... .......... .. ....... 5 -4 0
Information om: radera ram/mitt....................................................5-40
Tillvägagångssätt: A nv ända Rader a ram/mitt....... .. ... .......... .. .......5-41
5.13 Använd a Au to la y o ut ... ... ......... ... ......... ... .......... .. .......... .. .......... ..5-43
Information om: Auto layout ..........................................................5-43
Tillvägagångssätt: A nv ända Auto lay o u t.......... ... ......... ... ......... ... ..5 -4 4
5.14 Använda Komplett bildområde..................................................5-45
Information om: Komplett bildområde...........................................5-45
Tillvägagångssätt: A nv ända Komplett bildområde........................5-46
Di750 IVZ-5
Page 6
5.15 Använda Marginalförskjutning.................................................. 5-47
Information om: Marginalförskjutning ........................................... 5-48
Tillvägagångssätt: Använda Marginalförskjutning ........................5-49
5.16 Använda Stämpel / Överlägg..................................................... 5-51
Information om: Stämpel / Överlägg ...... .......... .......... ......... ........ .5-52
Tillvägagångssätt: Använda stämpel och vattenstämpel..............5-54
Tillvägagångssätt: Använda överlägg........................................... 5-57
6 Serverfunktioner
6.1 La g ra / ra d e ra et t k op i e ri ng s a r be t e ................ .. .......... ... ......... ... ... 6-3
Lagra ett kopieringsarbete...... ............ .................................. ..........6-3
Radera ett kopieringsarbete................ .. .. ............ ........... ............ .. ..6-6
6.2 Sk r iv a ut o c h lag r a e tt ko p ie ri n g sa r b et e ...... .. .......... ... ......... ... ... 6-8
6.3 Hämta kopieringsarbet en från hårddisken .............................. 6-11
7Ställa in huvudoperatörsfunktionen
7.1 Översikt ......................................................................................... 7-2
Hämta huvudoperatörsfunktionen .................................................. 7-2
Lämna huvudoperatörsfunktionen.................................................. 7-2
Översikt över huvudoperatörsfunktionsmeny .................................7-3
7.2 (1) System, grundinst ällning ....................................................... 7-5
(1) Ställa in datum & tid .. .......... .. .......... .. .......... .. .......... ... ......... ... ... 7-5
(2) Ställa in språk............................................................................ 7-7
(3) Ställa in I P-adress (endast vid tan dem koppling)................ .......7-8
7.3 (2) Kopiator, grundinställning................................................... 7-10
7.4 (3) Användarinställningsfunktion ............................................. 7-11
(1) Instäl lning användare den s it e ts g ra d 1 ............... ... ......... ... ...... 7-11
(2) Instäl lning användare den s it e ts g ra d 2 ................... ... ......... ... . 7-13
(3) Linsfunktion, zoomgradsinställning ......................................... 7-15
7.5 (4) E.K.C. funktionsinst ällning .................................................. 7-16
Hämta E.K.C.-funktionen.............. .. .. ............. ................ ............... 7-16
(1) Ändra E.K.C .-d a t a ......... .......... .. .......... .. .......... .. .......... .. ......... 7 -1 7
(2) Återställ alla E.K.C.-avdelningar ............. ............. .............. .. ...7-22
(3) E.K.C. funktionsi nställning ...................................................... 7-23
7.6 (5) Lås/radera minne sep. skanning (programminne).............7-25
Spärra och låsa upp programminn espositioner............................7-25
Radera kopiatorinställningar......................................................... 7-26
IVZ-6 Di750
Page 7
7.7 (6) Ställ in papperstyp/specialform ...........................................7-27
Ange papperstyp......................... ............ .................................. ....7-27
Ange pappersformat ..................... .. ............ .. ............ ........... .. ........7-28
Ange kopieringsst art för utfallande pappersformat....... ............ ....7-30
7.8 (7) Panelk o n tr a s t / ta n ge ntljudsju s t er in g ........... .......... ... .........7-3 2
7.9 (8) Huvudoperatörsdatainställning............................................7-33
7.10 (9) Veckotimer.............................................................................7-34
Hämta veckotimerfunktionen.........................................................7-34
(1) Veckotimer inställning PÅ/AV..................................................7-35
(2) Inställning av time r.... ... ......... ... ......... ... .......... .. .. .......... ... .........7-3 6
(3) Inställning time r åtgärd PÅ/AV.................................................7-39
(4) Stänga av under lunch.............................................................7-41
(5) Tim e r- pa u s ställa in lösenord...................................................7-42
7.11 (10) Kontrollpanelsjustering ......................................................7-43
7.12 (11) Kassettstorleksin ställning..................................................7-44
7.13 (12) Energisparinställning..........................................................7-45
7.14 (13) Minnesomkopplarinställning..............................................7-46
Ändra inställningar ........................................................................7-46
Översikt över inställningar.............................................................7-47
7.15 (14) Maskinens administrationslista utskrift............................7-52
7.16 (16) Linsjustering sidan 2...........................................................7-54
7.17 (17) Efterbehandlarjustering......................................................7-55
7.18 (18) Inställningar av HDD............................................................7-56
(1) Lösenord lista/radera ..............................................................7-56
(2) Periodinställning auto-radering ARBETE.................................7-58
(3) Status för HDD-kapacitet................... ............. .. .. .....................7-60
8Felsökning
8.1 Om du inte är nöjd me d din ko p i a ...... .......... ... ......... ... ......... ... .... 8 -1
8.2 Om kopiatorn inte fungerar korrekt.............................................8-3
8.3 Om meddelandet Kontakta service visas... ................................8-5
Om kopiatorn inte längre fungerar..................................................8-5
Om kopiatorn fortfarande fungerar delvis........................................8-6
8.4 Om minnet är "Fullt".....................................................................8-7
. . . Om ett kopieringsarbete pågår..................................................8-7
. . . Om man ställer in ett res e rv e ra t ko p ie r in g sa r be t e ............. ... .... 8 -7
8.5 Om skärmen "Var god koppla AV/PÅ" visas.. ......... ... ......... ... .... 8 -8
8.6 Åtgärdsp ro c e d u r vi d fel ma tn i n g.. .......... .. .......... .. .......... .......... .. ..8-9
8.7 Töm trimningsenhetens skräpbehållare...................................8-11
Di750 IVZ-7
Page 8
9 Bilaga
9.1 Maskinens skötsel........................................................................ 9-1
Rengöring.......................................................................................9-1
Rengöra originall ocket och exponeringsbordet..............................9-2
9.2 Specifikationer.............................................................................. 9-3
Kopiator Di750................................................................................ 9-3
Elekt ro n is k d ok u me n tm a t a re (E D H -2 )......... ... ......... ... ......... ... ........ 9 -4
Efterbehandlare FN-104 och efterbehandlare FN-4 (tillval)........ .. ..9-5
Omslagsinbladar e A (ti llval för efterbehandl are) ................ .. ..........9-5
Trimningsenhet (tillval för efterbehandlare FN-4)...... .....................9-6
Storkassett C-305 (tillval) ............................................................... 9-6
Storkassett C-305L (tillval) ............. .............. ..................................9-7
9.3 Du kan använda detta kopi e pa p p e r ....... ......... ... .......... .. .......... .. . 9-8
. . . med papperskassetterna 1, 2, och 3 ........................................ 9-8
. . . med storkassett LCC (tillval)..................................................... 9-9
. . . med inmatningsbordet ............................................................ 9-10
. . . med automatisk duplexenhet....................... ............ ............ ...9-11
. . . med FN-104 och FN-4 efterbehandlare (tillval)......................9-12
. . . med trimningsenhet TMG-1 ( ti llval efterbehandl are FN-4).....9-13
. . . med omslagsinbladare A (tillval)............................................. 9-13
9.4 CE-märkning (överensstämmelse med krav
och föreskrifter)..........................................................................9-14
9.5 Index ............................................................................................9-17
IVZ-8 Di750
Page 9
Introduktion

1 Introduktion

1.1 Vi vill att du skall vara en nöjd kund

Tack för att du valde et t kopieringssyst em från Minolta. För att kopiatorn skall kunna utnyttjas på bästa sätt, ger vi i denna
handbok information om följande:
G Grundläggande tillvägagångssätt för användaren G Standardfunktioner G Specialfunktioner G Inställningar i huvudoperatörsfunktionen G Felsökning.
Läs noga igenom denna han dbok, inn an du börjar använda kopiat orn, och förvara den lätt åtkomlig. Förvara handboken i hållaren på baksidan av kopiatorn.
För ytterligare information och hjälp vid problem, kontakta i första hand inköpsstället och därefter:
G Minolta service G Minolta Hotline, tel . 020-57 61 33 (ingen samtalsavgift) och G Vår webb-sida, http://www.minol ta.se.
Se till att serienumret (angivet på kopiatorns m ärkskylt) och kopiatorns köpdatum är lätt tillgängliga, så att du snabbt skall kunna få hjälp vid problem.
. . . för vi vill att du skall vara en nöjd kund.
1
Di750 1-1
Page 10
1

1.2 Tar h änsyn till miljön . . .

Minolta arbetar för öka t miljömedvetand e o ch vidt ar åtgärder f ör att hjälpa till att förebygga och lösa ekologis ka problem. Vår tillverkning är ISO 9000-certifierad (kva li tetsstyrning) och ISO14001-certif ierad (miljöhantering).

Retur och återvinning

Begagnade maskiner, använda och förbrukade tonerk assetter samt trummor kan återlämnas till lokala Min olta-återförsäljare och bearbetas för att återvinna använt mate rial. För mer information, ring 020-57 61 33 (ingen samtalsavgift).
Introduktion
Vad är Energy Star
När kopiatorer med energisparfunktionen Energy Star en längre stund, koppla r de automat iskt om t ill ene rgisparläge eller stängs av. Detta k an minska de n årlig a energiko stnaden för maskinerna med upp till 60%.
Kopiatorer med hög koperi ngshastighet kopplar automatiskt om till dubbelsidig kopiering. Detta minskar kostnaderna för kopieringsmaterial och förbrukningen av papper.
Visste du at t framställningen av ett pappersark kräver 10 gånger mer energi än vad som behövs för att göra en kopia?
Att spara papp er har således äve n en direkt effekt på energiförbrukningen i världen.
Denna kopiator uppfyller de energisparkrav som ställs på maskiner med Energy Star
®
®
?
®
-inte använts på
.

Användning av återvunnet papper

Den här enheten är anpassad för återvu nnet pappe r som uppfyller kraven för ENV 12281 eller DIN 19309. Konsultera din Min olta-återförsäljare för ytterligare i n formation.
1-2 Di750
Page 11
Introduktion

1.3 Information om handboken

Hur är denna handbok strukture rad?

Om du inte vet var du skal l leta eft er den inf ormati on du behöver, tittar du på denna sida. Nedanstående tabell hjälper dig till rätta. Leta i indexet i slutet av handboken om du behöver ytterligare information om specifika detaljer.
Nr Kapitel Beskrivning
1 Introduktion Detta kapitel innehåller inledande information,
speciellt om hur man på bästa sätt använder denna ha nd bo k .
2 Systembeskrivning Detta kapitel beskriver kopiatorn och dess
funktioner:
Maskinens utformning
Säker oc h ko rr ek t an vändning av kopiatorn
Anslu ta kopiator n
3 Inledande åtgärder . . . Detta kapitel ger dig de uppgifter som krävs för
att använda kopiatorn, såsom:
Ladda original
Starta kopiering
Reservera arbete
4 Standardfunktioner Detta kapitel beskriver hur du ställer in
lämpliga standardfunktioner, som exempelvis:
Ställa in kontrast
Ställa in zoomgrad
Ställa in kopieformat
5 Funktioner I detta kapitel får du lära dig att använda
6 Server-funktioner Detta kapitel beskriver hur du på hårddisken
7Ställa in huvudop er a törs-
funktionen
8Felsökning Detta ka pi t e l innehåller tabeller och
kopiatorns specialfunktioner, som exempelvis:
Lägga till inbladning och omslagsark
Skapa omvänd bild
Skapa marginal
sparar, raderar och hämtar kopieringsarbeten (tillval).
I detta kapitel lär du dig att ändra kopiatorns grundinställningar.
anvisnin gar för att du skall kunn a ide ntifi era fe l och åtgärda funktionsstörningar, som exempelvis papp ers s topp.
1
Di750 1-3
Page 12
1
Introduktion
Nr Kapitel Beskrivning
9 Bilaga Bilagan innehåller användbar
tilläggsinformation, e xempelvis:
Maskinens skötsel
Specifikationer
Index
1-4 Di750
Page 13
Introduktion

En kort förklaring till symboler/bet eckningar som används i denna handbok

De olika symbol erna och typ erna av i llu strat ioner används för att speciellt betona vissa saker i denna handbok. Följande exempel visar de vanligaste symbol erna och hur man bör uppfatta dem.
FARA! Livsfara!
Varningen inform erar om en risk för allvarliga persons kador eller li vsfar a. Om varningen ignoreras, utsätter man sig själv eller andra för livsfara.
Pilen markerar de försiktighetsåtgärder som krävs för att undvika fara.
VARNING Risk för skador!
Varningen inf ormerar om en situation som innebär fara för personskador och/eller mate ri ella skador. Om varningen ignoreras, kan det leda til l att användaren och/eller produkten skadas allvarligt.
Pilen markerar de försiktighetsåtgärder som krävs för att undvika fara.
1
OBSERVERA! Iaktta g försiktighet!
Varningen inform erar om en potentiellt farlig si tuation. Om varningen ignoreras, kan det leda till att maskinen och/eller användaren ska das.
Pilen markerar de försiktighetsåtgärder som krävs för att undvika fara.
Di750 1-5
Page 14
1
Introduktion
[START] exempelvis kontrollpaneltangent [START] = tangent på
kontrollpanelen exempelvis tangenten [START] = tangent på pekskärmen
ERROR Meddelande på displayen med texten ERROR (FEL)
Enskild åtgärd som skall utföras
(inga ytterligare steg)
En lista börjar så här:
G Punkterna indikerar en lista. G Listor med punkter är inte uppställda i någon specifik ordning. Om en lista med fyllda punkt er f öljs av en lista med ej ifyllda punkter,
visar det att infor m ati onen i de ifyllda punkterna är viktigare.
G Det är slutet på listan.
Steg 1 i en serie av åtgärder
1
Steg 2 i en serie av åtgärder
2
Detta är extra informa ti on.
?
Åtgärden som beskrivs här
kommer att ge önskat resultat.
Detta visar vad
som skall göras
Steg 3 i en serie åtgärder
3
Den här punkten indikerar en
lista med en följd av åtgärder.
Detta är ett användbart tips
Text som framhävs på detta sätt innehåller användbara tips och knep för kopieringen.
1-6 Di750
Page 15
Introduktion

En kort förklar ing av viktiga begrepp och symboler

Papperets matningsriktning, längd och bredd, liggande och stående är standardbegrepp. De definieras nedan.
Original och kopia
Originalet är det dokument som ska kopieras .
1
Original
(dokum e nt e t so m sk all kopieras)
Kopieringscykel förstora,
förminska sortera,
Matningsriktning
Matningsriktningen är papperets väg genom kopiatorn.
Bredd och längd
När papperets dimensioner specificeras i denn a handbok, anger det första värdet alltid papperets bredd (kant A) och det andra värdet dess längd (kant B).
(kopia av originaldokumentet)
,
Kopia
21x 29,7 cm
Papperets bredd (kant A)
Papperets längd (kant B)
Di750 1-7
Page 16
1
Introduktion
Längsgående och tvärgående
När kant A på papperet är kortare än kant B, syftar det på längsgående. Formatetiketten ändras inte utan förblir “A4”.
När kant A på papperet är längre än kant B, syftar det på tvärgående. Formatetikett anges med ett “R“
A4 A4R
21x 29,7 cm 29,7 x 21 cm
Liggande Stående
1-8 Di750
Page 17
Introduktion

1.4 Översikt över kopi atorns funktioner

Denna kopiator är mycket mångsidig:
G Som enskild kopiator G Som tandemenhet G Som en snabb nätverksskrivare via en skrivarkontroll (tillval) G Som en central skrivare i ett nätverkssystem.
Kopiatorns digitala teknologi och minneskapacitet ger en mängd funktioner, utöver de vanliga kopier ingsfunktionerna.
Följande sidor ger en översikt över möjligheter som erbjuds med denna kopiator.

Allmänna funktioner

Sortera kors och tvärs / Gruppera kor s och tvärs
Matar ut grupperade eller sorterade kopieuppsättningar, omväxlande längsgående och tvärgående.
600dpi-funktion
Ökar skanningens upplösning från standard 400 dpi till 600 dpi. Detta för- bättrar utskriftskvaliteten.
Upplösning (hög/mycket hög)
Skapar bästa möjliga kopiekvalitet vid detal jerade bilder, fotog rafier eller text genom att använda hög eller mycket hög upplösning.
Auto layout
Centrerar automatiskt en kopia på kopiepapperet.
Användarinställning densitet
Fastställer två användardefinierade densitetsinställningar som kan tas fram på pekskärmen.
Användarinställning, zoomgrad
Fastställer upp till tre användardefinierade zoomgrader som kan tas fram på pekskärmen.
Trimningsfunktion för FN-4 efterbehandlare (endast med tillvald TMG-1 tr imningsenhet)
Trimmar framkanten på ett häftat/vikt häft e för att jämna kanterna.
Infoga bild
Spara bildinformat ionen f rån et t dokument som ligger på expon erings bor­det. Den sparade bilden kan infogas till en annan originalbunt, som har överförts via den elektroniska dokumentmataren (EDH).
Upprepa
Multikopiering av ett dokument till en kopia.
1
Di750 1-9
Page 18
1
Introduktion
Brett papper
Bearbeta kopieformat som är större än standardformat.
Häfte
Sammanställer A4-ori ginal (1>2 eller 2>2) till A5- eller A4-häften.
Bokseparation
Kopierar två sidor från en uppslagen bok t il l två enskilda A4 sidor (1>1) eller till en A4 si da ( 1>2). Du k an kombiner a den na funkt ion med fu nkt ion­erna Titel och Baksida.
Duplex
Dubbelsidiga kop ior från enkel- eller dubbel sidiga original.
Enskild dokumentmatning (SDF)
Mata in tjocka original i EDHn (endast enstaka ark).
Energispar
Spara energi med funktionerna Auto lågeffekt och Autoavstängning.
Auto lågeffekt
Reducerar effektförbrukningen automatiskt efter en viss tid.
Blandade original (original i olika format)
Kopiera en uppsätt ning av original i olika format via funktioner na APS och AMS. AMS = Automatiskt formatval för a tt k opi era ol ika format ti ll ett lämpligt pa­ppersformat. APS = Automatiskt pappersval för att välja kopiepapper i enlighet med originalen och förstoringsgrad.
Häftning
Ange en häftposition och antal häftningar för varje kopieuppsättning.
Växla bild
Skapa en marginal genom att ändra utskri ft som rådet från 0 till 250 mm i intervaller om 1 mm.
Omvänd bild
Kopiera genom att använda inverterade färgvärden (svart blir vitt, vitt blir svart).
Separat skanning
Skanna original genom att använda olika kopiatorkonfigurationer och se­dan utföra kopierin gen i en enskild process.
Reservera arbete
Förbereda ytterligare kopieringsarbeten medan kopiatorn fortfarande bearbetar ett annat arbete.
Kapitel
Kopierar automat iskt tidigare angivna kapiteltitlar på högersidiga ark.
1-10 Di750
Page 19
Introduktion
Kombination
Kopiera 2, 4 eller 8 original på ett ensk il t pappersark.
Kontrastområde
Konfigurera upp till sju kontrasto mråden för fyra kopieringslägen (autom- atisk, öka kontras t, fo t o o ch te x t).
Manuell avstängning
Manuell avstängning av kopiatorn för att spara energi.
OH-separationsark
Infoga blanka eller kopierade skiljeark vid kopiering på OH-film.
Z-vikt original
Matar automatisk t in ori ginal med Z-vikning genom att använda EDH.
Lagra
Lagra original som matats in via EDHn eller exponeringsbordet.
Programmera minne
Lagra och hämta upp till 30 kopieringsarbeten.
Rade ra ra m /mitt
Radera kopians kanter och/eller vikningsområde, exempelvis vid kopier­ing från böcker.
Radering av ej-bild område
Kopiering med originallocket öppet utan att det blir svarta kanter.
Papper med registerflikar
Kopiera av och på papper med registerflikar ger en exakt kopia av regis­terfliktexter.
Zoomgrad (fast, variabel)
Välja en zoomgrad. Sex fasta och tre användardefinierade zoomgrader kan väljas. Du kan även välja en användarinställd zoomgrad inom områ- det 33% till 400% i 1% intervaller.
Server-funktioner (tillval)
Lagra och hämta kopieringsarbeten från hårddisken (ti ll val).
Simplex (enkelsidig)
Kopiera enkelsidiga kopior från dubbelsidiga original (2>1).
Original i ej STD-format
Ange ej standardformat för ori ginal. Det ta ger di g möjligh et att automatiskt välja ett passande kopiepapper.
HDD, lagra
Lagra utskriftsdata på en hårddisk under en kopieringscykel (t illval). Utskriftsdatan kan hämtas när den behövs.
1
Di750 1-11
Page 20
1
Introduktion
Original i STD-format (speci al)
Upptäcker standardformat som vanligtvis inte identifier as av automatisk formatavkänning.
Statuslista för arbete
Visar en översikt över aktuellt kopieringsarbete, övriga reserverade ko- pieringsarbeten och redan bearbetade kopieringsarbeten. Statuslistan kan också användas för att ändra ordningsföljden för förestående kopier­ingsarbeten.
Stämpla / Överlagring
Skriv över kopior me d stämpel eller markera kopior med vattenstämpel.
Provkopia
Kontrollera kopiatorns i nställningar med en provkopi a innan kopi ering sar- betet startas.
Intensifiera Text /Foto
Förbättra exponeringen för att få bästa möjliga utskrift av original med text, fotografier eller mycket lju sa områden.
Ark/omslagsinbladning
Infoga upp till 30 sk iljeark och/ eller omsl ag och baksida fr ån en av papper­skassetterna e ller via inmat ningsb orde t. Inb ladnin garna, o mslag och bak­sida, kan efter behov vara kopierade eller tomma.
Pausfunktion
Avbryt en kopieringscykel för att kopiera ett brådskande dokument utan att behöva vänta.
Helbildsområde
Kopiera original utan att någon av kanterna försvinner.
Veckotimer
Anger tiden när kopi atorn skall kopplas på och av. Dessa ti der kan speci- ficeras som enski lda tider eller so m blocktider. Helgdaga r kan planeras för upp till ett år i förväg via kalenderfunktionen.
Totalräkneverk
Visar en lista över olika räknarvärden: totalräkneverk, kopiatorräknare, skrivarräknare och PM-räknare.
1-12 Di750
Page 21
Introduktion

Automatiska funktioner

Automatiskt exponeri ngsval (AE)
Väljer automatiskt den mest passande exponeringsnivån baserat på de original som bearbetas.
Automat iskt pappe rs v al (APS)
Väljer automatiskt passande kopiepapper baser at på originalen och en förstoringsgrad.
Autoavstängning
Stänger automatiskt av kopiatorn efter en viss tid.
Automatisk ramradering
Raderar automat iskt k antern a n är origina len matas in via EDHn . Ibland är det nödvändigt att rader a ram ar för a tt gar anter at få kop ior av hög kv alit et.
Automatisk kassettomkopplare (ATS)
Växlar papperskasset t automatiskt när papperet tar slut. Detta erfordrar att minst två papperskassetter innehåller samma pappersformat och att pappren är laddade på samma sätt.
Automatiskt forma tval (AMS)
Väljer automati skt zoomgrad f ör att kopiera origi nal i olika storlekar till ett önskat pappersformat.
Automatisk panelåterställning
Återställe r automatiskt kopiatorns inställningar ti ll grundinställningarna efte r en viss fas t s tälld tid.
1
Di750 1-13
Page 22
1
Introduktion

Efterbehandlingsfunktioner

Utmatning via efterbehandlaren FN-104 (tillval) eller FN-4 (tillval)
Följande efterbehandlingsfunktio ner f inns tillgängliga:
G Huvudkassett
Ej sortering, Sortering, Häftning och Gruppering
G Underordnad kassett
Ej sortering (nedåtvänt), Ej sorteri ng (uppåtvänt), Gruppering (nedåtvänt), Gruppering (uppåtvänt)
G Utmatning häfte (endast FN-4)
Häftning & Vikning, Vikning.
G Trimningsutmatning (FN-4 med installerat tillval
TMG-1 trimningsenhet) Trimma.
Utmatning via efterbehandlaren FN-104 (tillval) eller FN-4 (tillval) med omslagsinbladare A (ti ll val)
Infogar skilje- och omslagsark samt man uell häftning.
Utmatning utan efterbehandlare
Följande efterbehandlingsfunktio ner f inns tillgängliga:
G Ej sortering
Kopiorna matas ut i samma ordningsföljd som original en skannades.
G Sortera kors och tvärs
Kopiorna matas ut i samma ordningsföljd som original en skannades. Kopieuppsättningarna matas ut växelvis längsgående eller tvärgående.
G Gruppering
Kopiorna matas ut i grupper.
G Gruppera kors och tvärs
Kopiorna matas ut i grupp. Kopieuppsättningarna m a ta s ut växelvis längsgående och tvärgående.
1-14 Di750
Page 23
Introduktion

Funktioner som endast kan ställas in av serviceteknikern

Nedanstående funktioner kan endast ställas in av en servicetekniker. Kontakta service om du vill kunna använda nedanstående funktioner.
Efterbehandlare, papperskapacitet
Servicetekniker n kan konfi gurera en begr änsning av pa pperskap aciteten. Kopiatorn avbryter då kopieringscykeln så snart efterbehandlaren når in­ställd kapacitet .
Huvudoperatör, lösenord
Serviceteknikern kan ställa in en 4-si ffrig huvudk od för huvudoperatörs- funktionen. Åtkomst t ill huvudo pera törsfunkt ionen ges end ast ef ter det att man matat in huvudkoden.
E.K.C. Huvudkod
Servicetekniker n kan st älla in en 8-siff rig E.K. C. huvudko d. Åtkomst till in­ställningarna för E.K.C.-räknaren ges endast efte r det att man matat in hu­vudkoden.
Veckotimer, huvudkod
Serviceteknikern kan ställa in en 4-si ffrig huvudk od för veckotimer. Åtko- mst till inställningarna för veckotimer n ges endast ef ter det att man matat in huvudkoden.
Se veckotimerns tider på hjälpskärmen
Serviceteknikern kan ställa in en tangent på hjälpskärmen för att hämta veckotimerns tider . Med denna tan gent kan använda ren hämta veckotim­erns tider.
Pekskärmens kontrastinställningar på hjälpskärmen
Serviceteknikern kan ställa in en tangent på hjälpskärmen för att justera kontrasten på pekskärmen.
Häftningskapacitet
Serviceteknikern kan definiera ett maximalt antal sidor (45, 40 ell er 35) som kan häftas ihop.
Meddelanden: FYLL PÅ TONER och TILLKALLA SERVICE
Serviceteknikern kan konfigurera kop iatorn så att nedanstående medde­landen visas automatiskt: När tonernivån i tonerflaskan är mycket låg: FYLL PÅ TONER När man behöver tillkalla service: TILLKALLA SERVICE.
1
Di750 1-15
Page 24
1
Introduktion
1-16 Di750
Page 25
Systembeskrivning

2 Systembeskrivning

2.1 Systemöversikt

Yttre systemöversikt

2
13 14 15
12
11
Nr. Namn Beskrivning
1 EDH Elektronisk dokumenthanterare.
Matar in originalen sida för sida autom ati s kt. 2 Dokumenthylla Yta för placering av original eller kopior. 3 Inmatningsbord Rymmer upp till 150 ark vanligt papper (kan
4 Storkassett LC C
(tillval) 5Höger sido l u ck a Öppnas för att åtgärda pappers s t op p. 6 Kassett 3 Universalkassett. Rymmer upp till 1000
. . . fortsättning på nästa sida
också användas för bearbetning av specialpapper).
Rymmer upp till 4000 ark vanligt papper.
pappersark i olika format.
1
2
3
45678910
Di750 2-1
Page 26
2
Systembeskrivning
13 14 15
1
2
3
12
11
45678910
Nr. Namn Beskrivning
7 Kassett 2 Univers alkasset t
8 Kassett 1 Univers alkasset t
9 Frontlucka Denna lucka öppnar man för att:
10 Vänster lucka Öppna denna lucka tillsammans med
11 Vänster sidolucka Öppnas för att åtgärda pa ppersstop p . 12 Huvudströmbrytare Kopplar på och stänger av kop ia to r n. 13 Efterbehandlare (tillval) Används för ordnad, staplad eller sorterad
14 LC D pekskärm Beröringskänsli g sk ärm för att gransk a oc h
15 Kontrollpanel Innehåller de tangenter som behövs för
Rymmer upp till 500 papper sark i olika format.
Rymmer upp till 500 papper sark i olika format.
Fylla på toner
•Åtgärda pappersstopp
framluckan för att ta hand om ett pappersstopp.
utmatning av kopior.
ändra ko pi eringsarbe te n och inställningar.
manövrering av kopiatorn.
2-2 Di750
Page 27
Systembeskrivning

Inre systemöversikt

2
1
7
6
5
4
2
3
Nr. Namn Beskrivning
1 Tonerbehållare Innehåller tonern.
2Hållare för
tonerbehållare 3 Spak A Lossa spaken och drag ut fixer ingsenheten för
4 Trume nh e t Kopian s bild genereras på trumenheten. 5 Pappersmatningsratt Vrid ratten för att ta port papper som fastnat i
6 Fixeringsenhet Smälter fast tonern på kopiep apperet. 7 Återställningstangent Endast för sevicepersonal: stänger av
Skall bytas ut när tonern tar slut. Håller fast tonerflaskan.
att åtgärda papper s s top p.
fixeringsenheten.
strömmen när de trycks in.
Di750 2-3
Page 28
2

2.2 Tillval (tillbehör)

Efterbehandlaren FN-104 och efterbehandlaren FN-4

Efterbehandlarna matar ut ordnade och sorterade kopior. Båda efterbehandl are har dessa funktioner:
G Sortering G Häftning G Gruppering.
I kombination med dessa, erbjuder FN-4 efterbehandlaren även följande funktioner:
G Vikning G Vikning & häftning (för att göra häften). G Trimning (med installerad tillvald TMG-1 trimningsenhet).
OBSERVERA! Skador på kopiatorn förorsakade av otillräckligt dimensionerat
utrymme
Kopiefacket på efter behandlaren rör sig nedåt medan du kopierar. Lösa föremål nedanför kopiefacken kan orsaka stora skador.
Placera aldrig föremål under kopiefacken på efter behandlaren.
Systembeskrivning
Överskrid inte kopiefackets kapacitet!
Överskrid inte kapaciteten för efterbehandlarens kopiefack för att undvika pappersstopp. Kopiefacket bör tömmas under stora kopieringsar beten för att undvika att kapaciteten överskrids.

Omslagsmatare för efterbehandlare

Omslagsmatare är en pappersmatningsenhet för efterbehandlare. Den kan exempelvis användas för att mata in omslagsmaterial för att skapa häften.
Papper som matas via omslagsmataren skickas direkt till efterbehandl aren. Det matas inte genom kopiatorn. Papper som matas via omslagsmataren kan sål edes inte kopieras under inbladningen av omslag.
2-4 Di750
Page 29
Systembeskrivning
2
7
1
2
6
3
5
Nr. Namn Beskrivning
1 Extrafack Används för snabb utmatning av enstaka
kopior.
2Kontrollfält
(endast om
omslagsmatare är
installerad) 3 Efterbehandlarens
frontlucka
4 Utmatning av häften
(endast FN-4) 5 Korg för häfte
(endast FN-4) 6 Huvudkassett Kan ta emot upp till 3000 ark vanligt papper. 7 Omslagsmata re (tillv al) Ma tar specia lpap per, t ill exemp el för omslag, till
Kontrollfält för att starta manue l l häftningscykel.
Denna lucka öppnar man för att:
•Åtgärda pappersstopp
Byta häftklammermagasin Kopior so m be ar b etas med hjälp av Vikning“
Häfta & Vikning matas ut här.
Samlar up p ko pior som mat a s ut via utmatn ingen för häfte.
efterbehandlaren.
4
Di750 2-5
Page 30
2
Systembeskrivning

TMG-1 trimningsenhet (ti ll val för FN-4 efterbehandlare)

Trimningsenhet en trimmar häftad e ell er v ikta böcker s framkant. Detta ger dem en jämn kant.
OBSERVERA! Felaktig användning kan skada kopiatorn!
Felaktig användning kan skada kopiatorn. Följ nedanstående säkerhetsföreskrif te r för att undvika skador på enheten.
Placera inte någonting i ell er på tri mn ingsenheten.Förvara inte kopieringsmaterial eller andra saker i trimningsenheten.
Lucka till staplaren ska alltid hållas stängd!
Luckan till stapl aren måste stängas innan kopieringen kan påbörjas. Om luckan till trimni ngsenheten öppnas under kopi eringen kommer maskinen automatiskt att stanna. Följden blir ett pappersstopp.
6
5
7
8
2-6 Di750
4
1
3
2
Page 31
Systembeskrivning
Nr. Namn Beskrivning
1Främre högra luckan Öppnas för att åtgärda pa ppersstop p. 2 Frontlucka Öppna denna lucka för att åtgärda ett
3 Staplare Staplar de trimmade häftena. 4Kopiefacket Rör sig åt vänster när de trimmade häftena
5 Lucka till s taplare Öp pna denna lucka för att ta bort de trimmade
6 Matningsknapp för
7Skräpbehållare Tar hand om pappersbitar från trimningen. 8 Handtag för
pappersretur
pappersfrigöring
2
pappersstopp eller tömma skräpbehållaren.
matas ut.
häftena. Tryck på knappen för att ta bort papper so m
fastnat i häftningsenheten.
Använd denna f rigöri ngssp ak för att ta hand om papper som fastnat.
Di750 2-7
Page 32
2
Systembeskrivning

Storkassett C-305

Extra papperskassett som rymmer 4000 ark kopiepapper.
1
2
Nr. Namn Beskrivning
1 Övre lucka Fäll upp denna lucka för att fylla på papper. 2Vänster lucka Öppnas för att åtgärda papp ers s topp.
2-8 Di750
Page 33
Systembeskrivning

Storkassetten (LCC) C-305L

Extra papperskass ett som rymmer 4000 ark kopiepapper.
2
1
2
7
3
4
6
Nr. Namn Beskrivning
1 Övre lucka Fäll upp de nna lucka för att fylla på papper. 2Vänster lucka Öppnas för att åtgärda pappers s t op p. 3 LCC hand tag Tryck ner handtage t för att åtgärda ett
4 Pappersplatta Lyfter au tom atiskt pap pe r s sta pe ln . 5 Bakre magasin Ser t ill att pappersstapeln just eras i rak linje. 6 Knapp för att sänka
pappersplattan 7 Ledarpl atta Juste rar papperss tap eln i rak linje.
5
pappersstopp.
Tryck på denna knapp för att sänka pappe rsplattan oc h f yl la på nytt papper.
Di750 2-9
Page 34
2
Systembeskrivning

Extra minnesenhet M64-1 och M128-1

Utökar kopiatorns minneskapacitet. Me d detta kan man exempelvis läsa in fler original i dok um entminnet.
Följande extra minnesmoduler kan köpas
G 64MB Extra minne (M64-1) G 128MB Extra minne (M128-1).

Skrivarkontrollenhet Pi7500

Gör att du kan använda kopiatorn som skri vare.

Hårddisktillbehör

Här kan du lagra arbete och bilder permanent.
2-10 Di750
Page 35
Systembeskrivning

2.3 Försiktighetsåtgärder

Felaktig användning av kopiatorn kan vara hälsovådlig, förorsaka elektriska stötar eller brand. Följ därför nedanstående försiktighetsåtgärder för korrekt användning av kopiatorn.
FARA! Felaktig användning kan r esulte ra i brand och/ eller elek triska stötar!
Kopiatorn innehåller komponenter so m står under högspänning. Felaktig användning kan res ultera i brand el ler elektriska st ötar. Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter för att undvika pers onskador eller skador på enheten.
Använd aldrig lättantändliga spraye r, vätskor eller gaser i närheten av
kopiatorn.
Avlägsna aldrig några säkerhetsutrustningar.Vidrör inte omr åden försedda med varningsetikett.Försök aldrig ändra skriv arens konstruktio n.Drag aldrig ur strömkabeln med fuktiga händer.Se till att spänningen för elförsörjningen är korrekt.Anslut aldrig kopiatorn till ett grenut tag på en förlängningskabel. Placera inte kaffekoppar, flaskor eller andra behållare som innehåller
vätskor, på kopiatorn. Om vätska skulle hamna på kopiatorn, måste den omedelbart stängas av. Drag ut elkabeln. Kontakt a service.
Stick aldrig in gem, häftklamrar eller andra små föremål av metall i
kopiatorns öppningar. Om m etal l skull e hamna i kopi atorn, måste d en omedelbart stängas av. Drag ut elkabeln. Kontakta service.
2
Di750 2-11
Page 36
2
Systembeskrivning
FARA! Felaktig användning av elkabeln kan resultera i brand och/eller
elektriska stötar!
Kopiatorn innehåller kom ponenter som står under högspänning. Felakti g användning av kopiatorns elkabel kan skada den. Detta kan resultera i brand och/ell er elektriska stötar. Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter för att undvika personskador eller skador på enheten.
Kontrollera att el kabeln inte är skadad. Stäng i sådana fall a v kopiat orn
omedelbart. Drag ut elk abeln. Kontakta service.
Håll i kontakten när du drar ut elkabeln ur vägguttaget. Drag alltid ut kontakten ur väggu tt aget om du ska flytta kopiatorn.Placera aldrig tunga föremål på elkabeln.Böj eller drag inte i elkabeln.Ställ inte kopiatorn på kablar till andra enheter.Se till att kablarna till andra apparat er inte kläms av kopiatorn.Se till att elkabeln är ordentligt ansluten till vägguttaget.Se alltid till at t vägguttaget är synlig t oc h lätt åtkomligt.Om en förlängning skabel behövs, skall man använda en med en
kapacitet som motsvarar eller öv erskrider kopiatorns effektförbrukning.
Anslut aldrig kopiatorn till ett gr enuttag på en förlängningskabel.Tag aldrig isär ko piatorn.Tillåt endast behörig och därtil l utbil dad personal utför a underhåll och
reparationer.
Vidrör aldrig trumenheten.Observera att kopiatorn fortfarande är påkopplad även i sparläge.Stäng alltid av ko piatorn med huvudströmbrytaren om den inte skall
användas under en längre ti d.
2-12 Di750
Page 37
Systembeskrivning
FARA! Om enheten överhettas, kan det resultera i brand och/el ler förorsaka
elektriska stötar!
Kopiatorn innehåller komponenter so m står under högspänning. Felaktig användning eller fel i kopiatorn resulter a i överhettning. Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter för att undvika personskador eller skador på enheten .
Stäng omedelbart av kopiat orn om den blir alltför varm. Drag ut
elkabeln. Kontakta service.
Stäng omedelbart av kopiatorn om den börjar ryka. Drag ut elkabeln.
Kontakta service.
Stäng omedelbart av kopiat orn om den börjar lukta konstigt. Drag ut
elkabeln. Kontakta service.
Upprepa kopierin gscykeln om en säkring utlöses unde r en
kopieringscy kel. Stäng omedelbart av kopiat orn om en säkring utlöses igen. Kontakta service.
Kontrollera att säkringen motsvarar kraven på tillverkarens
informationsplåt.
Drag alltid ut kabeln när kopiatorn int e skall användas un der en längre
tid.
2
FARA! Används kopiatorn felaktigt kan det förorsaka skador!
Felaktig användning av kopiatorn kan leda ti ll personskador. Följ noga nedanstående försiktighetsåtgärder för att undvika skador.
Rör bara de delar av kopiatorn som är nödvändigt för det arbete du vil l
utföra. Beskrivning finns i denna handbok.
Stick aldrig in handen i efterbehandlarens fack för utmatning av
häften.
Di750 2-13
Page 38
2
Systembeskrivning
OBSERVERA! Kopiatorn kan skadas av yttre påverkan!
Kopiatorn kan skadas av yttre påverkan. Följ nedanstående säkerhetsföreskrif te r för att undvika skador på enheten.
Utsätt inte kopiatorn för vibrationer.Utsätt inte kopiatorn för magnetisk påverkan.Placera aldrig några föremål som väger mer än 6,8 kg och/eller är
tjockare än 30mm på kopiatorn.
Ställ aldr i g några föremål under efterbeha ndlarens huvudkassett .
Under kopieri ngscykeln förfly ttas fac ket nedåt och kan skada föremål som står i vägen.
OBSERVERA! Felaktig användning kan skada kopiatorn!
Felaktig användning kan skada kopiatorn. Följ nedanstående säkerhetsföreskrif te r för att undvika skador på enheten.
Placera aldrig några föremål som väger mer än 6,8 kg och/eller är
tjockare än 30mm på kopiatorn.
Placera inte någonting i ell er på tri mn ingsenheten.Förvara inte kopieringsmaterial eller andra saker i trimningsenheten. Öppna aldrig någon av kopiatorns dörrar, kåpor eller luckor under
pågående kopiering.
Stäng aldrig av kopi atorn under pågående kopiering.
OBSERVERA! Kopiatorn alstra r en för sum bar mängd ozon när den används.
Detta är inte hälsofarligt, men en obehaglig lukt kan förekomma . V i rekommenderar att l okalen har god ventilati on.
Placera kopiatorn i ett rum med god ventilation.
2-14 Di750
Page 39
Systembeskrivning

Lasersäkerhet

Denna maskin är utrustad med laser. Om kopiatorn används i enlighet med anvisningarna i denna handbok, så utgör lasern ingen fara.
Laserstrålningen är helt och hållet avskärmad av ett skyddshölje. Laserstrålen kan inte tränga ut från maski nen under någon fas i användningen.
Denna kopiator är klassi ficerad som en laserpr odukt av klass 1. Detta betyder att kopiatorn inte producerar farlig laserstrålning.

Invändig laserstrålning

Medelvärde strålningsenergi: 1220 µW vid laseröppningen på skrivarhuvudenheten.
Våglängd: 665-695 nm Denna maskin använder en Klass IIIb laserd iod som sän der ut en osyn lig
laserstråle. Laserdioden och den skannande polygonspegeln är integrerade i skri varhuvudenheten.
Skrivarhuvuden heten f år INTE UTSÄTTAS FÖR FÄLTSERVICE. Den får inte öppnas under några som helst omständigheter.
2
Skrivarhuvud
Ovanstående bild visar var skrivarhuvudet är placerat på kopiatorn.
Di750 2-15
Page 40
2
Systembeskrivning
Lasern är en halvledarlaser. Laserdiodens maximala strålningskapacitet är 20mW. Våglängden är 665-695nm.
Lasersäkerhetsetiketten på baksidan av enhet en
MINOLTA CO., LTD
2, Higashiakatsuchi, Yawata-cho, Toyokawa-shi Aichi-ken 442-8585, Japan
MANUFACTURED : KC, DATE :
THIS PRODUCT COMPLIES WITH 21 CFR CHAPTER I, SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL A RAYONNEMENT
LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1
FARA! Farlig la s er s trålning!
Används kopiatorn på a nnat sätt än enligt beskrivni ngen i denna handbok, kan du utsättas för farlig laserstrålning.
Använd kopiato rn endast i enlighet med anvisni ngarna i denna
handbok.
2-16 Di750
Page 41
Systembeskrivning

Varningsetiketter

FARA! Varningsetiket ter markerar farliga områden. Felaktig han tering inom
farozoner kan leda ti ll allvarliga perso nskador och/eller sakskador.
Läs denna bruksanvisning för att få information om eventuella faror
innan du börjar arbeta inom ett farligt område.
Rengör smutsiga varningsetiketter så att de alltid är synliga och
läsliga. Byt ut varningsetiketter om de blir oläsliga. Kontakta servi ce för ytterligare information.
2
Di750 2-17
Page 42
2
Systembeskrivning
FARA! Varningsetiket ter markerar farliga områden. Felaktig hanter ing inom
farozoner kan leda ti ll allvarliga perso nskador och/eller sakskador.
Läs denna bruksanvisning för att få information om eventuella faror
innan du börjar arbeta inom ett farligt område.
Rengör smutsiga varningsetiketter så att de alltid är synliga och
läsliga. Byt ut varningsetiketter om de blir ol äsl iga. Kontakta service för ytterligare information.
2-18 Di750
Page 43
Systembeskrivning

Information på tillverkarens namnplåt

Kopiatortillverkarens namnplåt sitter på enhetens baksida. Notera modellnamnet och serienumret, som anges på typetiketten, i
nedanstående tabell.
Modell:
Serienummer:
2
Di750 2-19
Page 44
2

2.4 Flytta kopiato rn

Om kopiatorn skall transporteras, bör du kontakta service.

2.5 Installera kopiatorn

Miljökrav

Kontrollera at t miljön där kopiatorn sk all användas uppf yll er följande krav:
G Temperatur mell an 10°C och 30°C
(maximal variation på 10°C per timme)
G Luftfukt ighet mellan 10 % och 80 %
(maximal variation på 20 % per timme).

Installationsplats

Installationsplatsen måste uppfylla följande krav:
G En torr och dammfri miljö G En plan yta fri från onormala vibrationer G God ventilat ion G En plats som inte befinner sig i närheten av gardiner eller
lättantändliga material.
G Inte i direkt n ärhet av personer, så att ingen direkt utsätts för
kopiatorns utblåsningsluft.
Enheten måste skyddas mot följande:
G Vätskor som stänker G Direkt solljus G Kraftiga temperaturvariationer G Direkt luftflöde från element eller luftkonditioneringsutrustningar.
Systembeskrivning
OBSERVERA! Kopiatorn kan skadas av yttre påverkan!
Efterbehandlarens huvudkassett sänks ned under kopieringscykeln. Föremål som är placerade under huvudkassetten kan skada denna.
Ställ aldr i g några föremål under efterbeha ndlarens huvudkassett .
2-20 Di750
Page 45
Systembeskrivning

Kopiatorns utrymmeskrav

OBSERVERA! Skador på kopiatorn förorsakade av otillräckligt dimensionerat
utrymme
Se alltid till att det finns tillräckligt med utrymme runt om kopiatorn . För litet utrymme kan förorsaka skador på denna, exempelvis genom överhettning. För litet utrymme är också till hinder vid användningen.
Se till att det finns till räc kligt med utrymme mellan kopiato rns baksida
och väggen för att garantera lämpli g ventilation.
Ställ aldrig några föremål under efterbeha ndlarens huvudkassett.
Huvudkassetten sänk s ned under kopieringscykeln. Föremål placerade under huvudkassetten kan förorsa ka allvarliga skador på huvudkassetten.
2
Enheter i mm
400
475
1203
100 100
887
1762
550321
1858
2344
400
887
Di750 + FN-104/FN-4 + C-305
1603
Di750
386
486
1203
950
400
1603
950
775
1845
775
1845
120
120
Di750 2-21
Page 46
2
Systembeskrivning
Enheter i mm
120
150
5501117
887
400
100
626
1203
950
1603
775
2660
3430
Di750 + FN-4 + TMG-1 + C-305L
770
1845

Lagra förbrukningsmaterial

VARNING Toner kan vara hälsovådlig!
Toner är skadlig för hälsan.
Om du får toner på händerna, tvätta dem då omedelbart med tvål och
vatten.
Släng aldrig to mma t onerbehållare i öppen eld. Toner som finns kvar
i flaskan kan antändas och förorsaka farliga situationer.
Se till att förbrukningsmaterialet förvaras:
G I försluten originalförpackning. G Skyddad från direkt solljus och värmekällor. G På en sval, torr, dammfri plats. G Oåtkomligt för barn .

2.6 Ansluta kopiatorn

Spännings- och frekvenstoleranser

Kopiatorn kräver en tillförlitlig, jämn elförsörjning. Ring din servi ceteknike r om det behövs.
G Spänning ± 10% G Frekvens ± 0,3%.
2-22 Di750
Page 47
Systembeskrivning

2.7 Koppla På/Av kopiatorn

Koppla På kopiatorn

Ställ huvudstr ömbrytaren (PO WER)
i läge “I”. Efter ca 6 minuter visas
huvudskärmen på displayen. Kopiatorn är nu klar för användning.
Kopplas inte kopiatorn på via
?
huvudströmbrytaren:
Kopiatorn är utrustad med en extra intern huvudströmbrytare. Denna huvudströmbrytare används endast av service- och underhållspersonal.
Se till att den in ter na huvudströmbrytaren står i läge I”.Använd inte den int erna h uvuds trömbrytar en för att kopp la På och
Av kopiatorn under norm ala användningsvillkor.
Kopiatorns grundinställningar:
G Antal kopior: 1 G Förstoringsgrad: 1:1 G EDH: PÅ G Kopieringsläge: 1>1 G Automatisk exponering: PÅ G Autopapper: PÅ G Efterbehandling: Ej sorteri ng,
Kopiatorns grundinställningar kan ändras i huvudoperatörsfunktionen. Ytterligare in for m ation, se sid 7-1.
2
utmatning i huv udkassetten.

Koppla Av kopiatorn

Ställ huvudstr ömbrytaren (PO WER)
i läge “0”. Kopiatorn är avstängd.
Di750 2-23
Page 48
2
Systembeskrivning

2.8 Kontrollpanelens tangenter och indikatorer

Kontrollpanel

1234567
891011121314
Nr. Namn Element Beskrivning
1 Funktio nskontroll Tangent Tryck på tangenten för att hämta en
display med de aktuella grundinställningarna.
2 Funktion Tangent Växlar mellan kopiatorns funktioner:
Kopiator
Skanner
Skrivare
3Numeriskt
tangentfält
4 Provut skrift Tangent Tryck på denna tangent för att skriva ut
5 Paus Tan ge nt Tryck på denn a t an gent för att avbryta
6 Stopp Tangent Tryck på denna tangent för att stoppa
7 Timer Indikator Är tänd om timer-funktionen är aktiv. 8 Energisparare
PÅ/AV
. . . fortsättning på nästa sida
Tangen­ter
Tangent Tryck på denna tangent för att
Används för att mata in numeriska värden.
en provkopia med kopiatorns aktuella inställningar.
eller fortsätta en kopieringscykel.
en kopieringscykel.
aktivera/avaktivera en av funktionerna Energispar.
2-24 Di750
Page 49
Systembeskrivning
Nr. Namn Element Beskrivning
9 Start Tangent Tryck på denna tangent för att starta
10 C Tangent Tryck på denna tangent för att
2
kopieringen.
återställ a an ta let kopior.
1234567
891011121314
Nr. Namn Element Beskrivning
11 Funktioner Tangent Tryck på denna tangent hämta
12 Hjälp Tangent Tryck på denna tangent för att få fram
13 Panelåterställning Tangent Tryck på denna tange nt för att
14 Arbetsminne Tangent Tryck på denna tangent för att hämta
totalräkneverkets display.
hjälpfunktionen.
återställ a ko pi atorn till grundinställningarna.
eller lagra ett program för kopieringsarbete.
Di750 2-25
Page 50
2
Systembeskrivning

Pekskärmens indikatorer och tangenter

1
2
3
15 14 13
12
11
Nr. Namn Element Beskrivning
1 Originalräkneverk Indikator Visar antalet original som lästs
2 Funktionsstatus Indik ator Indikerar att en av följande funktioner
3Räknare/
Begränsning
4 Minne Indikator Visar återstående tillgänglig
5 Status Tangent Denna tangent hämtar funktioner som
6 Specialoriginal Tangent Denna tangent hämtar funktioner som
. . . fortsättning på nästa sida
Indikator Visar antalet kopior som redan har
10
när den placeras i EDH: för varje sida som dras ökar räknever ket ett steg, oavsett om 1 eller 2-sidiga kopi or görs
När expone rin gsbordet laddas ökar varje skannin g räkneverket
med ett steg
är aktiv:
Kors & tvärs
Upplösning
600 dpi
Lagra på HDD
gjorts och begränsningen för totalt antal kopior.
minneskapacitet.
visar och hanterar reserverade arbeten.
används för att konfigurera inställningarna för att skanna original.
4 5
6 7
8 9
2-26 Di750
Page 51
Systembeskrivning
2
1
2
3
15 14 13
12
11
Nr. Namn Element Beskrivning
7 Funktion Tangent Används för att hämta olika fu nktion er,
8Kors & Tvärs AV Tangent Med denna tangent kopplar man På
9 Lagra Tangent Kopplar På och Av dokumentminnet.
10 Standard-
inställningar
11 Utmatning Tangen-
12 Utmatningdisplay Indikator Visar vald efter behandling. 13 Arbetsmapp Tangent/
14 Servicemeddelande Indikator Visar servicemeddelanden, som
15 Meddelanden o c h
statusdisplayer
Tangen­ter/ indika­torer
ter
indikator
Indik ator Visar aktuellt meddelanden och
10
som exempelvis:
Auto layout
Bokseparation
Kapitel
och Av Kors & tvärs.
Använd dessa för att välja och kontrollera kopiatorns grundinställni ngar, som exe mpelvis :
Kopieringsläge
Linsfunktion
Kopiedensitet
Dessa tangenter används för att välja efterbehandling.
Använd s för att välja ett reserverat kopieringsarbete.
Visar statusmeddelanden gällande kopieringsarbeten
exempelvis:
Fyll på toner
Tillkalla service
statusvärden.
4 5
6 7
8 9
Di750 2-27
Page 52
2

2.9 Använda pekskärmen

Kopiatorn är utrustad med en pekskärm. Pekskärmar reager ar på beröring. Använd pekskärmen för att ändra kopiatorinställ ningar och kontrollera kopieringsproces sen.
Vidrör lätt en av tangenter na som visas på pekskärmen för att välja
funktioner elle r ändr a inställningar.
När kopiatorn är påkopplad visas inte huvudskärmen förrän efter ca 6 minuter. Pekskärmen är aktiv s å snar t som huvudskärmen visas.
Systembeskrivning
OBSERVERA! Felaktig användning kan skada kopiatorn!
Pekskärmens yta är av glas. Fel aktig hantering kan skada pekskärmen.
Placera aldrig tunga föremål på pekskärmen.Var försiktig när du vidrör pekskär m ens yta. Tryck in te för hårt på ytan.Undvik att vidröra pekskärmens yta med vassa f öremål.
2-28 Di750
Page 53
Systembeskrivning

2.10 Fylla på papper

Huvudskärmen visar pappersnivån för varje papperskassett. När en kassett nästan är tom, blinkar papperstatusindikatorn. När kassetten är helt och hållet tom, blinkar dess tangent.
Observera nedanstående viktiga information!
Papper skasset t 1
Kapacitet: Upp till 500 ark (80 g/m²)
Papper skasset t 2
Kapacitet: Upp till 500 ark (80 g/m²)
Papper skasset t 3
Kapacitet: Upp till 1000 ark (80g/m²)
Inmatningsbord
Kapacitet: Max. 150 ark (80g/m²)
Papper skasset t 4 - Storkassett (tillval)
Kapacitet: Upp till 4000 ark (80g/m²)
2
max. 1ark specialpapper
Di750 2-29
Page 54
2
Systembeskrivning

Fylla på kassetterna 1, 2 och 3

Lägg papper i magasin 1, 2 och 3. Dessa magasin kan hantera olika pappersstorlekar och justeringar.
Drag försiktigt ut kasset ten så långt
1
det går.
Lyft undan pappermatarvalsen.
2
Lufta det nya papperet.
3
Vill du anv ända ett annat
?
pappersformat?
Tag bort eventuellt papper som
finns kvar i papperskassetten.
Drag ut pappersledarna helt.
Ladda det nya papperet så att den si da som är böjd uppåt är vänd
4
uppåt.
❍ Kassett 1 Upp till 500 ark (80g/m²) ❍ Kassett 2 Upp till 500 ark (80g/m²) ❍ Kassett 3 Upp till 1000 ark (80g/m²)
Se till att den maximala
5
papperspåfyllningsnivån inte överskrids. Papperskassetten får
inte fy llas högre än till den röda markeringen.
Justera pappersl edarna så att de
6
ligger emot papperet.
Sänk ned pappermatarvalsen igen.
7
Stäng papperskassetten.
8
2-30 Di750
Page 55
Systembeskrivning
Ladda papper med registerflikar!
Om du vill bearbeta papper me d registerflikar, läg g in dem som på bilden. Kontrollera att papperstypen Papper m ed registerflik ar ställs in efter pappersmag asinet. Ytterligare information, se sid 7-27 .
Section 3
Management
Section 3
Management
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
2
Di750 2-31
Page 56
2
Systembeskrivning

Lägg i papper i Pappersmagasin 4 - C-305 (tillva l)

Lägg i papper i pappersmagasi n 4. Magasinet rymmer bara A4 eller pappersstorl ek 8,5"×11".
Öppna kassettens övre lucka.
1
Tryck på den gröna tangenten för
2
att sänka papperslyftplattan en aning.
Lufta det nya papperet.
3
Ladda det nya papperet så att den
4
sida som är böjd uppåt är vänd nedåt.
Upp till 4000 ark (80g/m²)
Upprepa stegen 2 till 4 tills
5
kassetten är full. Se till att den maximala
6
papperspåfyllningsnivån inte överskrids. Papperskassetten får
inte fy llas högre än till den röda markeringen.
Stäng kassettens övre lucka.
7
Ändra pappersformat?
När du vill ändra pappersformat för denna kassett skall du kontakta service.
2-32 Di750
Page 57
Systembeskrivning
Ladda papper med registerflikar!
Om du vill bearbeta papper me d registerflikar, läg g in dem som på bilden. Kontrollera att papperstypen Papper m ed registerflik ar ställs in efter pappersmag asinet. Ytterligare information, se sid 7-27 .
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
2
Section 1
Introducttion
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Di750 2-33
Page 58
2
Systembeskrivning

Lägg papper i pappersmagasin 4 - C-305L (tillval)

Lägg papper i pappersmagasin 4. Pappe rssto rleken för detta magasin är inställt till A3, B4, A4 , A4R , 11 ×17", 8.5×14", 8.5× 11", 8.5× 11"R eller F4.
Öppna kassettens övre lucka.
1
Tryck på den gröna tangenten för
2
att sänka papperslyftplattan en aning.
Lufta det nya papperet.
3
Ladda det nya papperet så att den
4
sida som är böjd uppåt är vänd nedåt.
Upp till 4000 ark (80g/m²)
Upprepa stegen 2 till 4 tills
5
kassetten är full.
Se till att den maximala
6
papperspåfyllningsnivån inte överskrids. Papperskassetten får
inte fy llas högre än till den röda markeringen.
Stäng kassettens övre lucka.
7
Ändra pappersformat?
När du vill ändra pappersformat för denna kassett skall du kontakta service.
2-34 Di750
Page 59
Systembeskrivning
Ladda papper med registerflikar!
Om du vill bearbeta papper me d registerflikar, läg g in dem som på bilden. Kontro ller a a tt pa pperst ypen Papper med regi sterf lika r ställts in efter pappersmag asinet. Ytterligare information, se sid 7-27 .
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
2
Section 1
Introducttion
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Di750 2-35
Page 60
2
Systembeskrivning

Fylla på inmatningsbordet

Infoga papperet i inmatningsbordet. Använd inmatningsbordet för att bearbeta special papper.
Öppna inmatningsbordet på
1
kopiatorns högra sida.
Drag ut inmatningsbordets
2
förlängning när stora pappersformat används.
Placera kopiepapp eret i l inj e m ed
3
matningskammaren på inmatningsbordet.
Specialpapper, OH-film:
endast 1 ark
Övriga:
Upp till 150 ark (80g/m²)
Justera kantgui derna så att de passar formatet på info gat
4
kopiepapper.
Bearbeta specialpapper genom att använda inmatningsbordet!
Du kan använda inmat ningsbordet för att bearbeta specialpapper, som t ex papper med register fl ikar, OH-film eller annat. Ytterligare information, se sid 3-37.
2-36 Di750
Page 61
Systembeskrivning

2.11 Fylla på toner

VARNING Toner kan vara hälsovådlig!
Toner är farligt att förtära.
Om du får toner på händerna, tvätta dem då omedelbart med tvål och
vatten.
Avfallshantera använda tonerbehållare enligt g ällande
miljöföreskrifter.
Om det är för lite toner i kopiatorn, visas et t meddeland e på pekskärmen. Använd endast ton er som är avse dd för denna kopiat or. Kontakta servic e om du har frågor.
2
Fyll på toner.
Öppna frontluckan på kopiatorn.
1
Lyft försiktigt tonerbehållarens
2
hållare en aning och drag ut den åt höger.
Di750 2-37
Page 62
2
Tryck tonerb e hållarens regel
3
framåt. Tag bort den t om ma tonerbehållaren.
Knacka den nya tonerbehållaren
4
mot en hård yta. Skaka sedan tonerbehållaren försiktigt.
Det gör att eventuella kl umpar löses upp.
Systembeskrivning
Tag bort det genomskinliga
5
plastomslaget från tonerbehållaren.
Placera tonerbehållaren i dess
6
hållare.
2-38 Di750
Page 63
Systembeskrivning
Pas s a i n t o ne rbehållarens skåra
7
med pilen på kopiatorn.
Skjut tillbaka tonerbehållarens
8
regel. Tonerbehållaren är fixerad i läge.
Sväng tillbaka hållaren tills den
9
hakar fast i läge. Stäng frontluckan.
2
Di750 2-39
Page 64
2

2.12 Fylla på häftklammer

Kopiatorn är ut rustad med två häftmagasin, ett främre och ett bakre. När ett av häftklammermagasinen blir tomt visas ett meddelande på pekskärmen. Använd endast häftklamrar som är avsedda för denna kopiator. Kontakta service om du har frågor.
Fyll på ett häftklammermagasin med en häftklammerbehållare.
Öppna efterbehandlarens
1
frontlucka.
Drag ut häftapparaten m ed hjälp av
2
handtaget.
Systembeskrivning
Drag upp häftapparatens huvud en
3
aning för att låsa upp den. Drag sedan häftappa ratens h uvud framåt längs med styrskenorna.
2-40 Di750
Page 65
Systembeskrivning
Lyft häftapparate ns huvud uppåt
4
och ut ur hållaren.
Tag bort ut tomma
5
häftklammerbehållaren ur häftapparatens huvud.
Infoga en ny häftklammerbehållare i
6
häftapparaten. Pilarna m åste passa in över varandra.
2
Haka fast häftapparatens huvud i
7
häftapparatenheten igen.
Di750 2-41
Page 66
2
Skjut tillbaka häftapparatens huv ud
8
längs med styrskenorna. Skjut slutligen ned häftappar at ens huvud en aning tills det haka r fast i läge.
Skjut tillbaka häftapparatenheten
9
med hjälp av handtag et.
Systembeskrivning
2-42 Di750
Page 67
Systembeskrivning

2.13 Övervaka PM-räknarens tid

Underhåll skall utföra s e fter när ett visst antal kopior har bear betats. Nästa tid för underhåll framgår av PM-räknaren.
När ett underhållsintervall uppnåtts, visas ett med delande automatiskt. När detta meddelande visas, kontakta service och bok a en tid.

Kontrollera PM-räknaren

Granska tiden för nästa und erhållsintervall.
Tryck på tangenten [FUNKTIONER]
1
på kontrollpanelen. Räknarlistan visas.
Tryck på tangenten [FUNKTI O NS-
2
KONTROLL] på kontrollpanelen. PM-räknaren visas på räknarlistan.
2
Di750 2-43
Page 68
2
Systembeskrivning

Skriva ut PM-räknaren

Skriv ut PM-räknarens skärm.
Tryck på tangenten [FUNKTIONER] på kontrol lpanelen.
1
Räknarlistan visas.
Tryck på tangenten [FUNKTIONSKONTROLL] på kontrollpanelen.
2
PM-räknaren visas på räknarlistan.
Tryck på tangenten [RÄKNARLISTA UTMATNING].
3
Huvudskärmen vi sa s. Välj papperskassetten som innehåller kopiepapp eret som räknarlistan
4
skall skrivas ut på.
Tryck på tangente n [START] på kontrollpa nelen för att starta utskrif ten
5
av räknarlistan. Räknarlistan skrivs ut.

Stänga skärmen för PM-räknaren

Stäng skärmen för PM-räknaren.
Tryck på tangent en [AVSLUTA] för att återgå till huvu d sk ärmen.
Huvudskärmen visas igen.
2-44 Di750
Page 69
Systembeskrivning

2.14 Stänga av kopiatorn

Följ dessa inst ruktioner när kopiatorn ska vara avstängd under en l ängre tid:
G Drag ut kontakten ur eluttaget. G Förvara enheten på en torr, da mmfri plat s. G Se till att enheten inte utsätts för vibrationer.
Skydda maskinen från:
G Vätskor som stänker G Direk t solljus G Kraftiga variationer i temperaturen G Direk t lu ftf löde från element eller luftkonditioneringsutrustningar.
2
Di750 2-45
Page 70
2

2.15 Följ dessa försiktighetsåtgärder

. . . vid användning av ko piatorn:

Vidta nedanstående försiktighetsåtgärder när kopiatorn används:
G Placera aldrig några föremål som väger mer än 6,8 kg och/eller är
tjockare än 30mm på kopiatorn.
G Öppna aldri g någon av ko piator ns dörr ar , kåpor eller luckor och st äng
aldrig av kopiatorn under pågående kopiering.
G Utsätt inte kopiatorn för magnetisk påverkan och använd aldrig
lättantändliga sprayer i närheten av kopiatorn.
G Använd aldrig vassa föremål inne i kopiatorn.

. . . vid underhåll och reparation av kopiatorn:

Underhåll och reparationsarbeten skall endast utföras av därtill utbildad och behörig servicepersonal.
FARA! Felaktig användning kan r esulte ra i bran d och/ eller elek trisk a stötar!
Kopiatorn innehåller kom ponenter som står under högspänning. Felakti g användning eller fel i kopiatorn resulter a i överhettning. Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter för att undvika personskador eller skador på enheten.
Tag aldrig isär ko piatorn.Tag aldrig bort någr a delar på kopiatorn.Tillåt endast behörig och därtil l utbil dad personal utför a underhåll och
reparationer.
Om meddelandet Kont akta service visas på pekskärmen och
kopiatorn inte fungerar, notera felkoden. Drag ut elkabeln. Kontakta service.
Systembeskrivning
2-46 Di750
Page 71
Systembeskrivning

2.16 Korrekt användning av kopiatorn

Kopiatorn får endast användas för de uppgifter som beskrivs i denna handbok. All annan verksamhet anses olämplig.
Om kopiatorn används felaktigt kan det leda til l al lvarliga personskador och/eller ska dor på produkter och tillbehör. All a skadeståndsanspråk, skadeansvar och/eller garantier upphävs vid felaktig användning.
Vissa typer av dokument är förbjudna att kopiera. Det kan också vara förbjudet att använda kopian som ett original.
Detta gäller:
G Pengar G Frimärken (stämplade eller ostämplade) G Identifikationshandlingar G Registreringshandlingar för fordon G Upphovsrättskyddat material (utan til lstånd från upphovsmannen).
Kontakta ansvar ig myndi ghet om du är osäker på vilka dokum ent som får kopieras.
2
Di750 2-47
Page 72
2
Systembeskrivning
2-48 Di750
Page 73
Inledande åtgärder . . .

3 Inledande åtgärder . . .

3.1 Elementära funktioner

Mata in ant a le t k o pi o r

Mata in det antal uppsättningar kopior du vill göra.
Tryck på motsvara nde tange nter på
det numeriska tangentfältet. Det inmatade antalet kopior visas i
det övre högra hörnet på pekskärmen.
3
Matade du in fel antal?
?
Tryck på tangenten [C] på kontrollpanelen och mata in korrekt
antal kopior.
Di750 3-1
Page 74
3
Inledande åtgärder . . .

Starta kopieringen

Startar kopieri ngen. En kopieringscykel kan endast startas när huvudskärmen visas på
pekskärmen.
Tryck på [START].
Kopieringen startar.
Start

Stoppa kopieringen

Stoppa kopieringen om ett fel uppstår.
Tryck på [STOPP].
Kopieringen avbryts. Antalet kopior som visas på pekskärmen ha r återställts till 1. Andra inställningar förblir oförändrade.
Stop

Återställa kopi atorns grundinställningar

Återställ ko piatorn till dess utgångsläge.
Tryck på tangent en [PANELÅTER-
STÄLLNING] på kontrollpanelen. Kopiatorns ins tällningar återställs till
utgångsläget.
Aut o m atisk kopiat oråterställning
Med huvudoperatörs funktionen kan du an ge en tidp unkt när kopiato rn automatiskt återställs till grundi nställningen. Ytterligare inf ormation, se sid 7-46.
3-2 Di750
Page 75
Inledande åtgärder . . .

3.2 Aktivera kopiatorn

Avsluta energisparläge

Kopiatorn är i energisparläge om LEDn på tangenten [ENERGI SPAR] på kontrollpanelen lyser och pekskärmen är nedtonad.
Tryck på valfri tangent på kontrollpanelen för att avbryta
energisparläget. LEDn på tangenten [ENERGISPAR] på kontro ll panelen slocknar.
Pekskärmens display visas normalt igen. Kopiatorn är nu klar för an­vändning.

Avsluta autoavstängning

Kopiatorn är i autoavstängningsläge om LEDn på tangenten [ENERGI- SPAR] på kontrollpanelen lyser och pekskärmen är avstängd.
Tryck på tangent en [ ENERGISPAR] på kontrol lpanelen för att avsluta
detta läge. LEDn på tangenten [ENERGISPAR] på kontro ll panelen slocknar.
Pekskärmen kopplas på igen. Kopiator n är nu klar för användning.
3
Di750 3-3
Page 76
3
Inledande åtgärder . . .

Avbryta veckotimerläge

Veckotimern är aktiv om TI MER-displ ayens L ED på kont roll panelen ly ser.
Tryck på tangenten [ENERGISPAR] på kontr ollpanelen.
1
Ett meddelande visas på pekskärmen.
Uppmanar ett meddelande dig
?
att mata in en kod?
Veckotimern skyddas av en kod.
Mata in den 4-siffri ga veckotimerkoden. Bekräfta din inmatning
genom att trycka [S TART].
Använd det numeri ska tangent fältet
2
för att mata in det anta l timmar (0-9) som veckotimern skall fördröjas med.
Bekräfta din inmatning genom att trycka [START].
3
Använd det numeri ska tangent fältet
4
för att mata in det antal minuter (00-59) som veckotimern skall fördröjas med.
Mata in kopieringsti d 0 timme(ar) 05 minut(er)
Mata in kopieringsti d 8 timme(ar) 05 minut(er)
Mata in kopieringsti d 8 timme(ar) 07 minut(er)
Bekräfta din inmatning genom att trycka [START].
5
Kopiatorn är nu klar för användning.
Placera originalen vända uppåt på EDH
Skydda veckotimern med en kod
Du kan ange en 4-siffrig kod f ör att skydda veckotimern. Yt ter ligare information, se sid 7-42.
3-4 Di750
Page 77
Inledande åtgärder . . .
Aktivera veckotimern igen när du har kopierat färdigt.
Tryck på tangenten [ENERGI SPAR] på kontrollpanelen.
1
En uppmaning visas på pekskärmen. Tryck på tangenten [JA] för att bekräfta att du vill avsluta veckotimer-
2
avbrottet. TIMER-displayen s LED på kontrollpanelen tänds. Pekskärmen stängs
av. Veck o timern är åter akt iv .
Stäng inte av kopiatorn när den är i veckotimerläge.
Stäng inte av kopiatorn med huv udströmbrytaren om veckot imern är aktiv.
3
Di750 3-5
Page 78
3
Inledande åtgärder . . .

Mata in E.K.C. lösenord

Kopiatorn kan räkna kopior och tilldel a kopiebegränsninga r med hjälp av lösenord. Använd huvudoper atörs funkt ionen för att ställa in lösenord och kopiebegränsning. Ytterligare information, se sid 7-34.
Om nyckelräkneverk et (E.K.C.) är aktivt kan man inte kopiera förrän kopiatorn låses upp med ett E.K.C.-lösenord.
För att låsa upp kopiatorn, mata in ett E.K.C.-lösenord.
Mata in ditt 8-siffriga E.K.C.-lösenord med det numeriska
1
tangentfältet. Bekräfta din inmatning genom att trycka [START].
2
Aktuella kopieri ngsda ta visas på p ekskärmen i ca 3 sekunder. Sedan är kopiatorn redo för användning.
Accepteras inte koden?
?
Du har matat in fel kod.
Mata in koden igen. Prata med huvudoperatören om koden
fortfarande inte accepteras.
Vad händer om kopiebegränsningen överskrids?
?
Det beror på den inställning som gjorts via huvudoperatörsfunktionen.
När man når kopiebegränsningen . . .
. . . visas ett meddelande på pekskärm en, som anger att
kopiebegränsningen ha r översk ridi ts. Man kan emel lert id for tsätta kopiera utöver kopiebegränsningen.
eller
. . . avslutas aktuel l kopi eringscykel.
När det aktuella arbetet avs lutats kan man inte göra ytterligare kopior.
eller
. . . annulleras kopie ringscykeln omedelbart.
Inga ytterligare kopior kan göras. Kontakta huvudoperatören.
3-6 Di750
Page 79
Inledande åtgärder . . .

3.3 Manuell placering av original på exponeringsbordet

Origina l so m in te är lämpade för den elektroniska dokumentmataren (EDH) kan placeras på exponeringsbordet manuellt.
Observera nedanstående information!
Informationen här gäller originalen: 80g/m² vanligt papper
max. originalformat: A3, ett ark eller en bok
max. orig inalvikt/tjocklek: 6,8 kg / 30mm
Öppna originallocket.
1
3
Placera originalet på exponeringsbordet med texten nedåt.
2
Skjut originalet till det övre högra hörnet av exponeringsbordet.
3
Passa in dokumentet längs positionerings plåten.
4
Är originalet genomski nligt?
?
Placera ett vitt pappersark av samma format bakom originalet.
Stäng or iginal locke t.
5
För att undvika svarta kanter på dina kopior . . .
Om du gör enkelsidiga kopior från böcker kan du använda funktionen Radera ram/mitt eller Radering av ej-bildomr åder att förhindra
fula svarta kanter.
Di750 3-7
Page 80
3

3.4 Mata original med EDHn

För att spara tid kan man bearbeta original med den elektroniska dokumentmataren (EDH). Med den kan du ladda upp till 100 origina l samtidigt, vilka sedan matas aut om ati skt ett och ett.
Alla dokument är inte lämpade för EDHn. Använd endast lämpliga original.
Olämpliga original är:
G Karbonpapper, paraffinpapper och annat mycket tunt papper, G Mycket tjockt papper, G Papper med vidhäftade föremål eller utklippta delar, G Genomskinl igt papper, OH-film (för OH-projektorer), G Vikt, rullat papper G Hålslaget, häfta t el ler inbundet papper.
Placera original som inte är lämpliga för EDHn manuellt på
exponeringsbordet. Ytterligare in formation, se sid 3-7.
Inledande åtgärder . . .
3-8 Di750
Page 81
Inledande åtgärder . . .

Ladda jämnstora original i EDHn

Ladda upp till 100 original (80g/m²) med samma format i EDHn. Originalen matas in aut om ati skt ett i taget.
Observera nedanstående information!
Originalformat: A3, B4, F4, A4R, A4, B5R, B5, A5R, A5
Typ av original: vanligt papper (50 - 130g/m²)
EDHns max-
kapacitet: 100 original (80g/m²)
Ladda upp till 100 original (80g/m²) vända uppåt i EDHn.
1
Kopiera dubbelsidiga original?
?
För in originalen med första sidan vänd uppåt i EDHn.
Skjut in originalen i l inje med EDHns matningskammare.
2
Justera pappersledarna så de
3
motsvarar originalens format.
3
Di750 3-9
Page 82
3
Inledande åtgärder . . .

Ladda enskilda original i EDHn

När man kopierar tj ocka original placerar man dem i EDHn ett och ett. Välj kopieringsläget SDF.
Observera nedanstående information!
Om man använder dessa kopieringsfunktioner: 2>1, 2>2
Originalformat: A3, B4, F4, A4R, A4, B5R, B5, A5R, A5
Typ av original: 50 - 130g/m²
EDHns max-
kapacit et: 1 original
Om man använder dessa kopieringsfunktioner: 1>1, 1>2
Originalformat: A3, B4, F4, A4R, A4, B5R, B5, A5R, A5
Typ av original: vanligt papper (50 - 200g/m²)
EDHns max-
kapacit et: 1 original
Aktivera funktionen “SDF“. Ytterligare information, se sid 4-68.
1
Ladda alltid endast 1 ori ginal vänt uppåt i EDHn.
2
Kopiera dubbelsidiga original?
?
För in originalet med första sidan vänd uppåt i EDH n.
Skjut in orig in a le t i linje m e d ED H ns m a tnin g s ka mmare.
3
Justera pappersl edarna så de
4
motsvarar originalets format.
3-10 Di750
Page 83
Inledande åtgärder . . .

Ladda original med olika format i EDHn

Ladda upp till 100 original (80g/m²) med olika format i EDHn. Välj ett av nedanstående kopier ingslägen:
G AMS (Kopiera till samma pappersformat) G APS (Kopiera originalen ti ll motsvarande pappers format).
Observera nedanstående information!
Originalformat: A3, B4 A4R, A4, B5, A5 (blandat)
Typ av original: vanligt papper (50 - 130g/m²)
EDHns max-
kapacitet: 100 original (80g/m²)
Aktivera funktionen “AMS“.
1
För ytterligare information, se sid 4-39
eller
Aktivera APS. För mer information, se sid 4-46. För in originalen vända uppåt i EDHn p å följande sätt:
2
A3 och B4 längsgående (kortsidan mot matningskammaren)A4 och B5 antingen längsgående eller tvärgåendeA5 längsgående (om A5 blandas med B5R, ladda A5 tvärgående)
3
B4, A4R, B5R, B5, A5 (blandat) A4R, B5R, A5 (blandat) B5R, A5R (blandat)
Passa in originalen mot EDHns baksida.
3
Skjut in originalen i l inje med EDHns matningskammare.
4
Justera pappersledarna så de
5
motsvarar det största formatet.
Di750 3-11
Page 84
3

3.5 Kontrollera kopiatorinställningarna

Innan du påbörjar större arbeten skall du kontrollera att alla i nställningar är korrekta. Du har då två alternati v:
G Kontrollera kopiatorinställningarna i kontrolläget G Göra en provkopia.
Kontrollfunktionsskärm
Kopiatorinstäl lningarna visas tydli gt i kontrolläget. Kopiatorinställningar som visas på en skuggad tangent kan modifieras eller friges direkt i kon­trolläget.
Maximalt två sidor visas i kontrol läget:
G Sida 1 Standard & Specia loriginal G Sida 2 Funktionsläge.
Inledande åtgärder . . .
Du kan byta sida med pi ltan gentern a på pek skärmens ne dre kant . Dessa piltangente r vi sas em ellertid endast om funktioner är akti v erade i Funktionsläge.
3-12 Di750
Page 85
Inledande åtgärder . . .

Modifiera/frige inställningar

Modifiera kopiatorinställningarna i kontrolläget eller frige dem.
Tryck på tangenten
1
[FUNKTIONSKONTROLL] på kontrollpanelen.
Pekskärmen visar då kontrollägesskärmen innehållande inställningarna för “Standard- & specialoriginal“.
Tryck på de inställningar du vill ändra,
2
t. ex. [KOPIEDENSITET]. Den valda tangentens bak grund blir svart.
Tryck på tangenten [ÄNDRA INSTÄLLNING] på pekskärmens nedre
3
kant. Huvudskärmen vi sa s.
Är tangenten [ÄNDRA INSTÄLLNING] nedtonad?
?
Den valda funktionen kan int e m odifieras, endast fr iges.
För mer informati on, se nästa sida.
3
Ändra kopiatorinställningen enligt önskemål.
4
Tryck på tangenten [FUNKTIONSKONTROLL] på kontrollpanelen för
5
att återgå til l kontrollfunkti onsskärmen. Ändra andra inställningar om det behövs.
6
Tryck på tangenten [AVSLUTA] för att avsluta detta st eg.
7
Huvudskärmen visas igen.
Di750 3-13
Page 86
3
Inledande åtgärder . . .
Man friger Funktionskontroll inställning på samma sätt som man avak­tiverar den.
Tryck på tangenten [FRIGÖR INSTÄLLNING] på pekskärmens ned re
1
kant. En dialogruta vi sas för att bekräfta frigivni ngen.
Bekräfta frigivningen genom att trycka [JA].
2
Frige eller ändra andra ins tällningar om det behövs.
3
Tryck på tangenten [AVSLUTA] för at t avsluta detta steg.
4
Huvudskärmen visas igen.
3-14 Di750
Page 87
Inledande åtgärder . . .

Gör en provutskrift

Gör en kopieuppsättning som provkopia för att kontrollera kopiatorinställningarna. Speciellt när du skall bearbeta stora och komplexa kopieringsarbeten kan du undvika dyra felkopieringar genom att göra en provkopia.
Observera nedanstående information!
Dessa funktioner kan inte ko mbineras:
Standardfunktioner: Gruppera
Specialoriginal: Upplösning (superfin upplösning)
Gör en kopieuppsättning för att kontrollera.
Tryck på tangenten
1
[FUNKTIONSKONTROLL] på kontrollpanelen för att hämta kontrollägesskärmen. Tryck sedan på tangenten [PROVUTSKRIFT].
eller
Tryck på tangenten [PROVUTSKRIFT] på kontrollpanelen.
De original som laddats i EDHn skannas in. En kopieuppsättning matas ut för att testa kopiatorinställningarna. Kontrollägesskärmen visas på pekskärmen.
3
Genomför nödvändiga ändringar eller frigivningar av
2
kopiatorinställningarna.
Var provkopian korrekt?
?
Om du inte behöver modifiera eller frige några kopia torinställningar
räknas provkopieuppsättningen som en av de uppsättningar som skall göras.
Tryck på tangenten [AVSLUTA] för att bekräfta de nya kopiatorin-
3
ställningarna. Huvudskärmen vi sa s.
Tryck på tangenten [START] på kontrollpanele n för att starta kopier-
4
ingsarbetet.
Di750 3-15
Page 88
3

3.6 Reservera kopieringsarbeten

Man kan använda funktionen Reservera arbete för att förbereda upp till fyra kopieringsarbeten medan man väntar på att ett annat kopieringsarbete skall avsluta pågående skanni ng eller utskrift. S å snart det aktuella kopieringsarbetet är avslutat startas det första reserverade arbetet automatiskt.
Observera nedanstående information!
Dessa funktioner kan inte kombineras:
Standar dfunktioner: Pausfunkt ion, Provutskrif t
Specialoriginal: Upplösning (superfin upplösning)
Funktioner: Separat skanning, Överlägg
Inledande åtgärder . . .
3-16 Di750
Page 89
Inledande åtgärder . . .

Ställa in reserverade kopi eringsarbeten

Reservera upp till f yra kopieringsarbeten medan kopiatorn är upptag en med att bearbeta ett annat arbete. De reserverade kopieringsarbetena startas sedan aut om atiskt ett i taget . Detta gör att du till fullo kan utnyttja kopiatorns kapacitet.
Ladda det första kopieringsarbetets original i EDHn.
1
Tryck på tangenten [START] för att starta skanningscykeln.
2
Originalen mat as in et t i taget . Utskr iften b örjar omedelb art eft er det att skanningscykeln är klar. Arbetsmap pen för nästa kopieringsar bete (reserverat kopieringsarbete) raderas.
Tryck på tangenten för nästa lediga arbet sm app.
3
3
Inställni ngarna på huvudskärmen gäller nu det reserverade kopieringsarbetet.
Gör ev nödvändiga ändringar i inställningarna för det reserverade
4
kopieringsarbetet. Se till att skannin gscykeln för originalen till det tidigare påbörjade
5
kopieringsar betet har avslutats.
Ladda det reserverade kopieringsarbetets original i EDHn.
6
Tryck på tangenten [START] för att starta skanningscykeln.
7
Ställa in fler reserverade kopieringsarbeten:
8
Repetera steg 3 till 5.
Di750 3-17
Page 90
3
Inledande åtgärder . . .

Hämta status-displayen

Man kan använda status-displayen för att övervaka reserverade kopieringsarbeten. Man kan även ändra de reserverade arbetenas köordning och radera arbeten.
Tryck på tangent en [STATUS].
Displayen på pekskärmen ändras. Statusskärmen visas.
Tryck på tangent en [OK] för att återgå till huvudskärmen.
3-18 Di750
Page 91
Inledande åtgärder . . .

Meddelandedefinitioner för status-displa yen

Namn Betydelse
Nr Visar det arbetsnummer som tilldelats kopieringsarbetet
Funktion Visar vilken kopieringsfunktion som tillämpas för det
Status Redo D et finns inga kopierings-/
Totalt antal sidor
Återstående sidor
3
av kopiatorn (01-99).
reserve r ad e arbetet:
Kopiator
Skrivare
Skanner
utskriftsarbeten.
Skannar Dokument skannas till minnet.
Skriver ut Aktuellt kopieringsarbete utförs.
Fel En funktionsstörning har inträffat.
Avbrott Aktuellt kopieringsarbete har
avbrutits.
Inget papper Papper i erfo rdrat fo rmat är inte laddat.
Stopp Aktuellt kopieringsarbete har stoppats.
Reservera Kopiatorn är redo för det reserverade kopieringsarbetet.
Pappersstopp Ett pappersstopp har upptäckts.
Visar antalet inskannade original för kop ieringsarbetet (0 till 9999).
Visar det antal sidor som fortfarande skall skrivas ut. Totalt antal beräknas utifrån: antal inskannade original × ant al ko pior.
Om en vertikal pil visas bakom numret 9999 är det
återstående antalet sidor st örre än 9999.
Återstående
minuter
Visar återstående tid som behövs för att slutföra kopieringsarbetet.
Om en vertikal pil visas ba kom numret 999 är den återstående tiden längre än 999 minuter. Om det är mindre än en minut kvar indikeras detta med <1.
Di750 3-19
Page 92
3
Inledande åtgärder . . .

Ändra ordningsföljd för de reserverade kopieringsarbetena

Ändra ordningsfölj den för de r eserverade k opieringsar betena för att ge ett kopieringsar bete högre prioritet.
Tryck på tangenten [STAT US] på peks kärmens huvudskärm.
1
Statusskärmen visas.
Välj det reserverade kopieringsarbete som du vi ll skall utföras med
2
högsta prioritet. Det valda arbetets bakgrund blir svart.
Tryck på tangenten [PRIORITERA ARBETE] så ofta som be hövs för
3
att flytta kopie ringsarbetet upp til l öns kad position. Tryck på tangenten [OK] för att bekräfta ändringarna.
4
Huvudskärmen visas igen.
3-20 Di750
Page 93
Inledande åtgärder . . .

Radera ett reserverat kopieringsarbete

Radera ett reserverat kopieringsarbete.
Tryck på tangenten [STATUS] på pekskärmens huvudskärm.
1
Statusskärmen visas.
Välj det reserverade kopieringsarbete som du vi ll radera.
2
Det valda arbetets bakgrund blir svart.
Tryck på tangenten [RADERA ARBETE].
3
Det valda arbetet rader as.
3
Tryck på tangenten [OK] för att bek r äfta raderingen.
4
Huvudskärmen visas igen.
Di750 3-21
Page 94
3
Inledande åtgärder . . .

Hämta listan över redan utförda kopieringsarbeten

Visa en lista över kopieringsarbeten som redan har utförts.
Tryck på tangenten [STAT US] på peks kärmens huvudskärm.
1
Statusskärmen visas.
Tryck på tangenten [FÖREGÅENDE ARBETSLISTA].
2
Display föregående arbetslista visas. Man kan visa upp til l 16 kopieringsarbeten på 4 sidor. Bläddra igenom si dorna med piltangenterna på pek skär m ens nedre kant.
Tryck på tangenten [OK] för att återgå till statusskärmen.
3
Tryck på tangenten [OK] igen för att återgå till huvud s k ärmen.
4
3-22 Di750
Page 95
Inledande åtgärder . . .

Avbryta inställningen av ett reserverat kopieringsarbete

. . . om ett pappersstopp uppstår
Om ett pappersstopp uppstår, visas m eddelandet STOPP på arbetsmap­pen. Avbryt i nställning en av ett r eserverat kopieringsar bete för a tt åtgärda pappersstoppet.
Tryck på den arbetsmapp som visar meddelandet STOPP.
1
Hjälpskärmen visas.
Läs den information i hjälpläget som gäller pappersstopp.
2
3
Tag bort det papper som har fastnat.
3
Meddelandet i arbet smappsfliken ändras till SKRIVER UT eller SKANNAR. Pappersstoppet har åtgärdats.
Tryck på [START].
4
Kopieringsarbetet fortsätter.
Tryck på tangenten för den arb etsmapp som du ställde in före
5
avbrottet.
Fortsätt att ställa in det reserverade kopieringsarbetet.
6
Di750 3-23
Page 96
3
Inledande åtgärder . . .
. . . om papperet tar slut
Om papperet tar slut, bli nkar meddelandet FYLL PÅ PAPPER på arbets­mappen.
Tryck på den arbetsmapp som vi sar meddelandet FYLL PÅ PAPPER.
1
Huvudskärmen vi sa s.
Lokalisera den kas sett som är tom.
2
Fyll på papper i den aktuella kassetten.
3
Meddelandet i arbet sm appens flik ändras till SKRIVER UT.
Tryck på [START].
4
Utskr ift e n fo r ts ätter.
Fortsätt att ställa in det reserverade kopieringsarbetet.
5
Ett avbrott är inte alltid nödvändigt!
Om papperet tar slut behöver man inte nödvändigtvis avbryt a inställningen av det reserverade kopieringsarbetet.
3-24 Di750
Page 97
Inledande åtgärder . . .

3.7 Avbryta ett kopieringsarbete

Avbryta ett pågående kopieringsarbete för at t g ör a andra kopior under tiden.
Man kan avbryta ett kopieringsarbete:
G medan kopiatorn skriver ut data från minnet, G medan original skan nas in i dokumentminnet, eller G medan original skan nas in i minnet och ett arbete utförs.
Efter det att man tryckt på tangent en [PAUS] på kontrollpane len, fortsätter kopiatorn att slutföra eventuella viktiga momen t innan den går till paus­funktionen.
Från det att man trycker på tangenten tills dess att pausfunktionen aktiveras, blinkar LEDn på tangenten [PAUS].
LEDn blinkar:
G tills dess att en kopi euppsättning från det aktuella kopieringsarbetet
matas ut.
G tills alla origi nal som har laddats i EDHn har skannats in i minnet. G tills alla origi nal som har laddats i EDHn har skannats in i minnet och
den första kopieuppsättningen av arbetet matas ut.
LEDn är på, men blink a r in te :
G när pausfunktionen är aktiv.
3
Avbrott med fördröjning...
I huvudoperatörsfunktionen kan man bestämma när avbrottet skall aktiveras. Ytter ligare information, se sid 7-46.
Di750 3-25
Page 98
3
Inledande åtgärder . . .
Tillvägagångssätt
Tryck på tangenten [PAUS] på kon-
1
trollpanelen. Vänta tills LEDn på tangenten
2
[PAUS] på kontrollpanelen tänds (inte blinkar).
Pausfunktionen är aktiv.
Tag bort originalen från det avbrutna kopieringsarbetet från EDHn
3
eller exponeringsbordet. Ladda de nya originalen
4
i EDHn ellerpå exponeringsbordet
Gör nödvändiga ändringar av kopiatorns inställningar.
5
Tryck på tangenten [START] på kontrollpanelen för att starta
6
kopieringsarbetet.
Fortsätt det avbrutna kopieringsarbetet.
Tryck på tangenten [PAUS] på kontrollpanelen.
1
LEDn på tangenten [PAUS] på kontrollpanelen slocknar.
Tryck på [START].
2
Det avbrutna kopieringsarbetet fortsätter.
3-26 Di750
Page 99
Inledande åtgärder . . .

3.8 Lagra och hämta konfigurationer för kopieringsarbeten

Lagra konfigura ti oner för upp till 30 olika kopieringsarbeten och hämta dem närhelst du behöver dem.
Observera nedanstående:
G Lagrade konfigur ati oner för kopieringsar beten kan låsas i
huvudoperatörsläget. Ytterligare information, se sid 7-25.
G Låsta arbetsminnespositioner kan inte raderas eller skrivas över. G När en arbetsminnesposit ion är låst visas ett hänglås framf ör des s
programplatsnummer.
G Ett låst program kan endast låsas upp via huvudoperatörsfunktionen. G Programarbeten var s nam n består av 16 asterisker indikerar ett
kopieringsarbete som har sparats utan namn.

Lagra konfigureringar för kopieringsarbete

Konfigurera kopiatorns inställningar för ditt arbete.
1
Tryck på tangenten
2
[ARBETSMINNE] på kontrollpanelen.
Arbetsminnesskärmen visas.
3
Di750 3-27
Page 100
3
Inledande åtgärder . . .
Tryck på tangenten [LAGRA].
3
En översikt över aktuella kopiatori nställningar visas.
Tryck på tangenten [OK] för att stänga översiktsskärmen.
4
Behöver du ändra kopiatorn s ins tällningar igen?
?
Tryck på tangenten [AVBRYT]. Huvudskärmen visas igen. Ändra
de inställningar du behöver än dra och påbörja proceduren att la gra kopieringsar betet från första steget.
Välj en ledig programplats att lagra kopiatorinställningarna från
5
arbetsminnet på. Den valda platsens bakg rund blir svart.
Tryck på tangenten [OK].
6
Ett tangentfält för inmatning av kopieringsarbetets namn visas på pekskärmen.
3-28 Di750
Loading...