Vi har udarbejdet denne betjeningsvejledning, for at De kan opnå de
bedste resultater og dermed den mest effektive udnyttelse af Deres
kopimaskine, leveres indestående betjeningsvejledning med
nedenstående temaer:
Lær Deres kopimaskine at kende
G
Første skridt . . .
G
Hvordan ønsker De Deres kopier?
G
Funktionskombinationer
G
Brugeranvendelser
G
Registrering og afhjælpning af fejl.
G
Læs denne betjeningsvejledning godt igennem, før at De tager Deres
kopimaskine i brug. Opbevar altid betjeningsvejledningen i nærheden af
kopimaskinen. På bagsiden af kopimaskinen er der placeret en holder,
hvori man kan opbevare denne betjeningsvejledning.
Yderligere oplysninger og konkret hjælp modtager De via:
Minolta Danmark a/s på tlf. nr.: 72 21 21 21
G
vores Website www.minolta.dk.
G
Sørg venligst for, at De har Deres serienummer (se typeskiltet på Deres
kopimaskine) og købsdatoen for Deres kopimaskine parat. Så er det
nemmere for os at hjælpe Dem hurtigt og konkret i tilfælde af fejl.
. . . for vi ønsker tilfredse kunder.
1
Di4701-1
Page 10
1
1.2Minolta tænker på miljøet . . .
Minolta er miljøbevidst og gør alt for at deltage aktivt i at undgå og
afhjælpe miljømæssige problemer.
Vores produktion er certificeret i henhold til ISO 9000
(kvalitetsmanagement) samt ISO14001(miljømanagement).
Tilbagelevering og genbrug
Gamle maskiner, tomme toner- og tromleenheder og brugte toner- og
tromleenheder tages tilbage af Minolta Danmark a/s og leveres derefter
videre til genbrug.
®
Hvad betyder Energy Star
Kopimaskiner mærket med Energy Star
stilstand over i en tilstand med lavt energiforbrug eller frakobler
fuldstændigt. Med denne funktion kan man spare op til 60%
strømomkostninger årligt.
Ved kopimaskiner med høj kopieringshastighed bliver driftstilstanden med
dobbeltsidet kopiering automatisk koblet til. Således bliver
omkostningerne for kopipapiret sænket, og den brugte papirmængde
samtidig reduceret.
Vidste De, at fremstillingen af en side papir koster 10 gange så meget
energi, som fremstillingen af en kopi?
Brug af mindre papir har således også en direkte indflydelse på det
nationaløkonomiske energiforbrug.
Denne kopimaskine opfylder kriterierne om energieffektivitet for
Energy Star
®
.
?
®
kobler efter længere tids
Indledning
Anvendelse af genbrugspapir
Denne maskine er egnet til brug af genbrugspapir, der opfylder kravene
i ENV 12281 eller DIN 19309. Minolta Danmark a/s giver Dem gerne
yderligere oplysninger.
1-2Di470
Page 11
Indledning
1.3Betjeningsvejledningen – i trykt og digital form
De moderne kopisystemer har mange forskellige funktioner nu til dags. Et
kopisystem kan være meget individuelt konstrueret og være tilpasset de
personlige kopieringskrav. Den individuelle tilpasning af kopisystemet
foretages hovedsageligt af øvede brugere eller en systemadministrator.
En enkelt betjeningsvejledning, der indeholder mange oplysninger, der
udelukkende er relevante for systemadministratorer eller øvede brugere,
kan hurtigt gøre brugen af maskinen oversigtlig. Derfor står der to
betjeningsvejledninger til rådighed. Afgør selv, hvilken
betjeningsvejledning, der svarer til dine kopieringskrav.
Betjeningsvejledning (trykt version)
I den trykte version af betjeningsvejledningen får De oplysninger om,
hvorledes man kan betjene kopisystemet på en sikker måde i hverdagen.
Denne betjeningsvejledning skal altid opbevares i nærheden af
kopisystemet.
Her findes mange nyttefulde informationer, såsom:
Korrekt placering af originaler og brug af dokumentfeeder.
G
Indstilling af en kopifunktion.
G
Lysere eller mørkere indstilling af kopier.
G
Udvidet betjeningsvejledning (digital version på cd)
Den udvidede version af betjeningsvejledningen står til rådighed som pdffil, og anbefales for øvede brugere og systemadministratorer.
Her findes – både oplysningerne fra den trykte version – og yderligere
oplysninger, såsom:
Forandring af grundindstillinger.
G
Brug af specialfunktioner.
G
Indstilling af kopitællere og adgangskoder.
G
Lagring og hentning af individuelle papirformater og zoom-faktorer.
G
1
Er Acrobat Reader installeret?
Du har brug for Acrobat Reader for at kunne læse den udvidede
betjeningsvejledning. Der er en Reader-version på cd´en, som du kan
installere på din computer
Di4701-3
.
Page 12
1
1.4Vejviser gennem betjeningsvejledningen
Hvilke emner behandles i denne betjeningsvejledning?
Nedenstående tabel giver Dem et overblik over hvor De finder hvilke
oplysninger. For at finde detaljerede oplysninger om et specielt problem,
bør De anvende indekset bag i denne betjeningsvejledning.
Nr.KapitelBeskrivelse
1IndledningI dette kapitel får De de indledende
informationer om brug af denne
betjeningsvejledning.
2Lær Deres kopimaskine
at kende
3Første skridt . . .I dette kapitel informeres De om, hvordan De
4Hvordan ønsker De
Deres kopier?
5FunktionskombinationerDette kapitel indeholder en tabel, der oplyser
6BrugeranvendelserI dette kapitel lærer De, hvordan De bedst
I dette kapitel får De detaljerede oplysninger
om Deres kopimaskine. Fælgende punkter
bliver belyst:
• Maskinoversigt
• Sikker brug af kopimaskinen
• Opstilling af kopimaskinen
• Tænd og sluk for kopimaskinen
• Opfyldning af papirkassette
• Udskiftning af tonerpatron
skal bruge Deres kopimaskine, f.eks. hvordan
De:
• Hvordan De skridt for skridt laver en kopi
• Starter et kopijob
• Stopper et kopijob
• Placerer originaler
• Fremstiller reserve-kopijobs
I dette kapitel bliver De oplyst om, hvordan De
så effektivt som muligt kan udnytte Deres
kopimaskines funktioner, som f. eks.:
• Grundindstillinger
• Indstillinger original>kopi
• Indstillinger billedskarphed
• Hjælpefkt.
Dem om, hvordan De på den bedst mulige
måde opnår det ønskede kopiresultat.
muligt tilpasser kopimaskinen til Deres behov.
Fælgende punkter bliver belyst:
• Anvendelse af kopijobhukommelse
• Kontrol af tællerstande
• Forandring af brugervalgindstillinger
• Anvendelse af administratormodus
Indledning
1-4Di470
Page 13
Indledning
Nr.KapitelBeskrivelse
7Registrering og
afhjælpning af fejl
8TillægI dette kapitel er der samlet informationer, der
I dette kapitel finder De vejledninger, der
hjælper Dem til at registrere og afhjælpe fejl,
f.eks.:
• Hvis Deres kopi ikke er i orden
• Når en fejlfunktionskode bliver vist
• Hvis der opstår papirstop
• Hvis der opstår hæfteklammestop
kan være til ekstra hjælp, f.eks.:
• Maskinpleje
• Tekniske specifikationer
• Papirformattabeller
• Tabeller over zoomfaktorer
• Indeks
1
Di4701-5
Page 14
1
Indledning
Forklaring på illustrationer og særlige skrivemåder
Via særlige skrivemåder og illustrationer bliver forskellige faglige forhold
forklaret i denne betjeningsvejledning. De følgende eksempler viser Dem
de vigtigste illustrationer og skrivemåder og hvordan De handler i
overensstemmelse med disse.
FARE
Dette er en farehenvisning!
Farehenvisningen gør Dem opmærksom på en truende fare for helbredet.
Hvis farehenvisninger ikke overholdes, kan det have alvorlige
personskader til følge.
Pilen kendetegner en sikkerhedsforanstaltning, der skal træffes, for at
§
fjerne faren.
ADVARSEL
Dette er en advarsel!
En advarsel gør Dem opmærksom på en situation, der er farlig for en
person og/eller produktet. Hvis advarslen ikke overholdes, kan det have
personskade og/eller alvorlige beskadigelser af maskinen til følge.
Pilen kendetegner en sikkerhedsforanstaltning, der skal træffes, for at
§
fjerne faren.
FORSIGTIG
Dette er en sikkerhedsforanstaltning!
Sikkerhedsforanstaltningen gør Dem opmærksom på en potentiel og
farlig situation. Hvis sikkerhedsforanstaltningen ikke overholdes, kan det
medføre fare for person og/eller maskine.
Pilen kendetegner en sikkerhedsforanstaltning, der skal træffes, for at
§
fjerne faren.
1-6Di470
Page 15
Indledning
[START] = Taste på berøringsskærm
FEJLMelding på berøringsskærm med teksten FEJL
§
Sådan begynder en liste:
Disse punkter kendetegner en liste.
G
Listerne med punkter foran har ingen påtvunget rækkefølge.
G
I lister med sorte punkter efterfulgt af hvide punkter, er de hvide
H
punkter underordnet de sorte punkter.
Dette er afslutningen på listen.
G
1
Første skridt af en
handlingsrækkefølge
2
Andet skridt af en
handlingsrækkefølge
?
§
Enkelt handling, der skal gennemføres
(yderligere trin skal ikke tages)
Her ser De, hvad
man skal gøre
Her får De hjælp.
Den handling, der er beskrevet
her, hjælper Dem frem til Deres
resultat.
1
3
Tredje skridt af en
handlingsrækkefølge
Disse punkter kendetegner en liste i en handlingsrækkefølge.
H
Dette er et godt råd
Tekst, der er markeret på denne måde, giver Dem små gode råd med
på vejen, når De kopierer.
Di4701-7
Page 16
1
Indledning
Kort forklaring på fast definerede begreber og symboler
Begrebene for f.eks. original, kopie, længde- og tværformat er fastlagt
klart og tydeligt. Nedenfor finder De definitionerne på de vigtigste begreb.
Original og kopi
Originalen er kopiforlægget, hvorfra De fremstiller kopier i løbet af
kopijobbet.
Original
(Kopidokument)
Fremstilling af kopi
forstørrelse,
reducere,
sortering
Indføringsretning
Indføringsretningen er den vej, som papiret føres igennem kopimaskinen.
Indføringsretningen af papiret vises via pilene i den følgende illustration.
Kopi
(Kopier af kopiforlægget)
1-8Di470
Page 17
Indledning
1
Bredde og længde
Ved papirmål svarer den første værdi altid til papirbredden (side A). Den
anden værdi svarer til papirlængden (side B).
21 x 29,7 cm
Papirbredde
(Side A)
Længde- og tværformat
Hvis side A på et papirformat er kortere end side B, bliver dette format
kaldt længdeformat.
Hvis side A på et papirformat er længere end side B, bliver dette format
kaldt tværformat.
Papirlængde
(Side B)
21 x 29,7 cm29,7 x 21 cm
LængdeformatTværformat
For at kendetegne længde- og tværformat på en tydelig måde, er der ofte
forkortelser umiddelbart efter papirformaterne:
Højformat:Lf.eks. A4 L
G
Tværformat:Qf.eks. A4 Q
G
Di4701-9
Page 18
1
Indledning
1-10Di470
Page 19
Lær Deres kopimaskine at kende
2Lær Deres kopimaskine at kende
2.1Maskinoversigt
Kopimaskine Di470 (udvendig)
2
13
2
4
Pos. BetegnelseBeskrivelse
1UdfaldsbakkeHer udføres de fremstillede kopier
(maks. 100 ark standardpapir).
2Forlænger til
udfaldsbakke
3Øverste venstre låge
(L1)
4FrontlågeÅbn frontlågen,
5BetjeningspanelBetjeningspanelet har taster og displays, der
6Betjeningsfelt-
justeringshjul
. . . læs videre på næste side
Forlængeren trækkes ud, når der kopieres på
papir i stort format.
Åbn lågen for at afhjælpe et papirstop.
• for at efterfylde toner eller
• afhjælpe et papirstop.
anvendes til betjening af kopimaskinen.
Med dette hjul kan man tilpasse
betjeningsfeltets vinkel.
6
5
7
8
910111213
Di4702-1
Page 20
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Kopimaskine Di470 (udvendig)
2
13
6
4
5
Pos. BetegnelseBeskrivelse
7HovedafbryderSluk eller tænd for kopimaskinen via
8Manuel papirindføring Den manuelle papirindføring rummer op til
9Forlænger til den
manuelle
papirindføring
10Nederste højre låge
(R1)
11KopitællerHer bliver antallet af udskrifter der er blevet
121. papirkassette
(universalkassette)*
132. papirkassette
(universalkassette)*
* Universalkassetterne er variable og kan indstilles til forskellige papirformater af brugeren.
hovedafbryderen.
50 ark standardpapir ( 80g/m
I den manuelle papirindføring kan De også
placere specialpapir (OHP, tykt papir).
Træk forlængeren ud, når De skal producere
kopier i stort format med den manuelle
papirindføring.
Åbn lågen for at afhjælpe et papirstop.
fremstillet på kopimaskinen, vist.
Denne papirkassette rummer op til
500 ark kopipapir (80g/m
Denne papirkassette rummer op til
500 ark kopipapir (80g/m
7
8
910111213
2
).
2
).
2
).
2-2Di470
Page 21
Lær Deres kopimaskine at kende
Kopimaskine Di470 (indvendig)
9
8
7
6
2
231
5
4
Pos. BetegnelseBeskrivelse
1GlaspladePlacer originalen med den side, der skal
kopieres, nedad mod glaspladen.
2OriginalbreddeskalaPlacer originalerne ved originalbredde- og
3Originallængdeskala
4Renseanordning til
corona-enhed
5Papirvarmekontakt(Bør kun anvendes af Minoltas teknikere)
6Transportsektion-
udløsergreb (M3)
7Knap til
papirreturtransport
(M1)
8Holder til tonerflaskenFor at udskifte tonerflasken, skal De dreje
9TonerflaskeUdskift tonerflasken, når der mangler toner.
originallængdeskalaen.
Rengør corona-enheden med
rengøringsanordningen til denne, når det er
nødvendigt.
Anvend transportsektion-udløsergrebet for at
afhjælpe et papirstop.
Anvend knappen til papirreturtransport for at
afhjælpe et papirstop.
holderen til tonerflasken mod højre.
Di4702-3
Page 22
2
2.2Ekstraudstyr
Originaldæksel
Originaldækslet holder en original på plads, når denne er blevet placeret
på glaspladen.
Lær Deres kopimaskine at kende
1
2
Pos. BetegnelseBeskrivelse
1OriginaldækselOriginaldækslet holder en original på plads, når
2Originalpude
2-4Di470
denne er blevet placeret på glaspladen.
Page 23
Lær Deres kopimaskine at kende
Automatisk dokumentfeeder EDH-3
Med den automatiske dokumentfeeder kan De placere op til 100 originaler,
der derefter automatisk bliver trukket ind en efter en. V.h.a. den automatiske
dokumentfeeder kan originalerne desuden vendes, hvis originalerne skal
kopieres på begge sider.
Ved indføring af meget tynde eller tykke originaler kan De anvende
original-enkeltarksindføringen.
2
1
Pos. BetegnelseBeskrivelse
1DokumentfeederPlacer originalen med den side, der skal
kopieres, opad i dokumentfeederen.
2OriginalstyrepladeTilpas originalstyrepladen til originalformatet.
3Manuel papirindføringVia den manuelle papirindføring kan De
anvende tyndere eller tykkere originaler end
i dokumentfeederen. Originalerne skal dog
placeres én for én.
2
3
Di4702-5
Page 24
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Efterbehandler FN-105 og FN-106
Efterbehandlerenhederne muliggør en brugerdefineret fremstilling og
efterbehandling af kopier. Med efterbehandleren kan De sortere,
gruppere og hæfte kopierne. Med efterbehandleren FN-105 kan De også
lave huller i kopierne.
43
2
1
Pos. BetegnelseBeskrivelse
1Frontlåge (FN4)Åbn frontlågen for at afhjælpe et papirstop.
2Nedre bakkeHer leveres de kopier, der bliver efterbehandlet
i efterbehandlerenheden.
3Øvre bakkeHer leveres kopier, der ikke er blevet
efterbehandlet.
4Undersænket håndtag Træk i det undersænkede håndtag for at trække
efterbehandleren væk fra kopimaskinen.
FORSIGTIG
Maskinskader pga. pladsmangel
Den nedre bakke på en efterbehandler kører nedad i løbet af
fremstillingen af kopier. Genstande, der står under kassetten kan
beskadige denne.
Placer ikke genstande under efterbehandlerens kassette.
§
2-6Di470
Page 25
Lær Deres kopimaskine at kende
Efterbehandler FN-503
Efterbehandlerenheden muliggør en brugerdefineret fremstilling og
efterbehandling af kopier. Med efterbehandleren kan De sortere,
gruppere, hulle og hæfte kopierne.
(Kun muligt, hvis der er installeret en printercontroller.)
Efterbehandlingen af kopierne kan administreres via en pc til en af de fem
kassetter. Kopierne kan sorteres, grupperes eller hulles.
3
2
1
2
54
6
Pos. BetegnelseBeskrivelse
1Fem kassetterHer bliver kopierne, som bliver dirrigeret til en
speciel kassette, udført.
2Nedre bakkeHer leveres de kopier, der bliver efterbehandlet
i efterbehandlerenheden.
3Øvre bakkeHer bliver kopierne på normalt papir eller tykt
papir udført.
4Afskærmning til øvre
bakke
5Afskærmning til
hæfteanordning
6Undersænket håndtag Træk i det undersænkede håndtag for at trække
Åbn lågen for at afhjælpe et papirstop.
Åbn denne afskærmning for af afhjælpe et
hæfteklammestop eller fylde hæfteklammer op.
efterbehandleren væk fra kopimaskinen.
Di4702-7
Page 26
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Efterbehandler FN-5
Efterbehandlerenheden muliggør en brugerdefineret fremstilling og
efterbehandling af kopier. Med denne efterbehandler kan De sortere,
gruppere, hulle, hæfte og endda folde kopierne.
43
2
1
Pos. BetegnelseBeskrivelse
1FrontlågeÅbn frontlågen for at udskifte hæfteenheden
eller afhjælpe et papirstop.
2Nedre bakkeHer bliver de sortede, hæftede eller grupperede
kopier udført.
3HæftebakkeÅbn denne bakke for at placere papiret til den
manuelle hæftning eller afhjælpe et papirstop.
3Øvre bakkeHer bliver kopierne på normalt papir eller tykt
papir udført.
5Undersænket håndtag Træk i det undersænkede håndtag for at trække
efterbehandleren væk fra kopimaskinen.
5
FORSIGTIG
Maskinskader pga. pladsmangel
Den nedre bakke på en efterbehandler kører nedad i løbet af
fremstillingen af kopier. Genstande, der står under kassetten kan
beskadige denne.
Placer ikke genstande under efterbehandlerens kassette.
§
2-8Di470
Page 27
Lær Deres kopimaskine at kende
Højkapacitetsunderskab PF-115
De kan forøge Deres kopimaskines papirkapacitet med
højkapacitetsunderskabet. Den 3. papirkassette i
højkapacitetsunderskabet kan rumme op til 2.500 ark kopipapir (80 g/m
Papirmagasinet er fast indstillet til papirformat A4 C.
Der er også integreret en duplex-enhed i højkapacitetsunderskabet.
V.h.a. duplex-enheden kan kopipapiret vendes og kopieres på begge
sider. Duplex-enheden kan håndtere formater fra A3 L til A5 L.
33. papirkassetteDenne papirkassette rummer op til
2
og muliggør dermed kopiering på begge sider.
Tryk på tasten til papirnedføring for at åbne den
3. papirkassette.
• Tast til nedføring af kopipapir lyser.
Papirkassetten er tom. Kopipapiret bliver
trukket ind fra en anden papirkassette.
• Tast til nedføring af kopipapir blinker.
Papirkassetten er tom. Fremstillingen af
kopier er afbrudt, eftersom papiret blev
indført via denne papirkassette.
2
2.500 ark kopipapir (80g/m
).
2
).
Di4702-9
Page 28
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Duplex-underskab PF-7D
I duplex-underskabet er der integreret en duplex-enhed. V.h.a. duplexenheden kan kopipapiret vendes og kopieres på begge sider. Duplexenheden kan håndtere formater fra A3 L til A5 L.
Duplex-underskabet har også et opbevaringsrum. De kan opbevare
kopipapir og ekstra tilbehør i dette opbevaringsrum.
2OpbevaringsrumAnvend f. eks. dette opbevaringsrum til
opbevaring af kopipapir og ekstra tilbehør.
2-10Di470
Page 29
Lær Deres kopimaskine at kende
Underskab PF-208
De kan forøge Deres kopimaskines papirkapacitet med underskabet.
Den 3. og 4. papirkassette i underskabet rummer op til 500 ark kopipapir
2
(80 g/m
).
Der er også integreret en duplex-enhed i underskabet. V.h.a. duplexenheden kan kopipapiret vendes og kopieres på begge sider. Duplexenheden kan håndtere formater fra A3 L til A5 L.
23. papirkassetteDenne papirkassette rummer op til
500 ark kopipapir (80g/m
34. papirkassetteDenne papirkassette rummer op til
500 ark kopipapir (80g/m
2
).
2
).
Di4702-11
Page 30
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Højkapacitetskassette C-306
De kan forøge Deres kopimaskines højkapacitetskassette.
Højkapacitetskassetten kan rumme op til 3.000 ark kopipapir (80 g/m
1
2
3
2
).
Pos. BetegnelseBeskrivelse
1LøsnegrebTræk i løsnegrebet for at rykke
højkapacitetskassetten væk fra kopimaskinen.
2Tast til sænkning af
papirløftepladen
3MagasinklapÅbn magasinklappen,
Tryk på tasten for at sænke papirløftepladen.
• for at efterfylde papir eller
• afhjælpe et papirstop.
2-12Di470
Page 31
Lær Deres kopimaskine at kende
Højkapacitetskassette C-306
De kan forøge Deres kopimaskines papirkapacitet
højkapacitetskassetten. Højkapacitetskassetten kan rumme op til
3.000 ark kopipapir (80 g/m
Pos. BetegnelseBeskrivelse
1LøsnegrebTræk i løsnegrebet for at rykke
2Tast til sænkning af
papirløftepladen
3MagasinklapÅbn magasinklappen,
2
).
1
2
3
højkapacitetskassetten væk fra kopimaskinen.
Tryk på tasten for at sænke papirløftepladen.
• for at efterfylde papir eller
• afhjælpe et papirstop.
2
Harddisk HDD-1
Harddisken gør det muligt for Dem at gemme Deres kopieringsdata.
Nogle funktioner, såsom indstillingen af reserve-kopijobs, kan
udelukkende anvendes, når harddisken HDD-1 er installeret.
Hukommelse-udvidelse M32-2
Med hukommelse-udvidelsen kan De udvide Deres kopimaskines
hukommelse med 3 2MB.
Hvis De behandler hukommelsesintensive kopier, skal kopimaskinens
hukommelse forhøjes via hudkommelses-udvidelsen. Således opstår der
en kontinuerlig datastrøm.
Printercontroller Pi5500/Pi4700e
Printercontrolleren gør det muligt at anvende kopimaskinen som
PC-printer.
Di4702-13
Page 32
2
2.3Sikker brug af kopimaskinen
Helbredsskader, strømstød eller endda brand kan være følgen af en faglig
ukorrekt betjening. Derfor skal De være opmærksom på de følgende
henvisninger for at opnå en sikker anvendelse af Deres kopimaskine.
FARE
Faglig ukorrekt brug af kopimaskinen kan medføre brand eller
strømstød
Kopimaskinen er udstyret med højspændingsførende dele. En faglig
ukorrekt anvendelse af kopimaskinen kan medføre brand eller strømstød.
Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for
at undgå personskade og/eller beskadigelser af maskinen.
Anvend ikke antændelige sprays, væsker eller gasarter i nærheden af
§
kopimaskinen.
Fjern ikke sikkerhedsanordninger.
§
Undlad at ændre komponenter på kopimaskinen.
§
Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med våde hænder.
§
Sørg for, at kopimaskinen bliver forsynet med den rigtige spænding.
§
Tilslut aldrig kopimaskinen til en multistikdåse.
§
Stil aldrig kaffekopper, drikkeflasker eller andre beholdere med
§
væsker på kopimaskinen. Hvis der kommer væske ind i kopimaskinen,
skal kopimaskinen omgående slukkes. Træk derefter stikket ud af
kontakten. Kontakt Deres tekniker.
Undgå at tabe papirclips, hæfteklammer henh. små metalgenstande
§
ned i kopimaskinen. Hvis der alligevel skulle komme metaldele ind i
kopimaskinen, skal kopimaskinen omgående slukkes. Træk derefter
stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniker.
Lær Deres kopimaskine at kende
2-14Di470
Page 33
Lær Deres kopimaskine at kende
FORSIGTIG
Faglig ukorrekt anvendelse af strømkablet kan medføre brand eller
strømstød.
Kopimaskinen er udstyret med højspændingsførende dele. En faglig
ukorrekt anvendelse af kopimaskinens strømkabel kan medføre
beskadigelse af kablet. Dette ville kunne have brand og/eller strømstød til
følge. Læg mærke til og overhold nedenstående
sikkerhedsforanstaltninger for at undgå personskade og/eller
beskadigelser af maskinen.
Undersøg om strømkablet er beskadiget. Hvis dette er tilfældet, skal
§
kopimaskinen omgående slukkes. Træk derefter stikket ud af
kontakten. Kontakt Deres tekniker.
Træk ikke i strømkablet for at trække stikket ud af kontakten.
§
Flyt udelukkende kopimaskinen, når strømkablet er trukket ud af
§
stikdåsen.
Placer aldrig tunge genstande på strømkablet.
§
Træk ikke i strømkablet og knæk det heller ikke.
§
Placer ikke kopimaskinen på andre maskiners kabler.
§
Sørg for, at der ikke er indeklemt strømkabler fra andre maskiner i
§
kopimaskinen.
Sørg for, at strømkablet sidder rigtigt i stikdåsen.
§
Sørg for, at stikdåsen altid kan ses og er frit tilgængelig.
§
Anvend udelukkende forlængerledninger, der mindst har den
§
maksimale strømforsyning, som kopimaskinen har.
Tilslut aldrig kopimaskinen til en multistikdåse.
§
2
Di4702-15
Page 34
2
Lær Deres kopimaskine at kende
FARE
Overopvarmning af maskinen kan medføre brand og/eller
strømstød!
Kopimaskinen er udstyret med højspændingsførende dele. En faglig
ukorrekt anvendelse af eller en fejlfunktion i kopimaskinen kan medføre
overopvarmning af maskinen. Læg mærke til og overhold nedenstående
sikkerhedsforanstaltninger for at undgå personskade og/eller
beskadigelser af maskinen.
Sluk omgående for kopimaskinen, hvis den bliver unormalt varm.
§
Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniker.
Sluk omgående for kopimaskinen, hvis der kommer røg ud af
§
kopimaskinen. Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres
tekniker.
Sluk omgående for kopimaskinen, hvis der dannes atypiske lugte.
§
Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniker.
Træk strømkablet ud af stikdåsen, hvis kopimaskinen ikke benyttes
§
i længere tid.
FORSIGTIG
Beskadigelse af kopimaskinen via ydre påvirkninger!
Kopimaskinen kan blive beskadiget via ydre påvirkninger. Læg mærke til
og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå
beskadigelser af maskinen.
Udsæt ikke Deres kopimaskine for rystelser.
§
Placer aldrig magnetiske genstande i nærheden af kopimaskinen.
§
Placer ikke genstande, der vejer mere end 3 kg, på kopimaskinen.
§
2-16Di470
Page 35
Lær Deres kopimaskine at kende
FORSIGTIG
Beskadigelse af kopimaskinen p.g.a. faglig ukorrekt håndtering!
Kopimaskinen kan blive beskadiget p.g.a. en faglig ukorrekt håndtering.
Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for
at undgå beskadigelser af maskinen.
Placer ikke genstande, der vejer mere end 3 kg, på kopimaskinen.
§
Åbn aldrig nogle låger på kopimaskinen i løbet af et kopijob.
§
Frakobl ikke kopimaskinen i løbet af et kopijob.
§
FORSIGTIG
Små mængder ozon bliver frigivet i løbet af fremstillingen af kopier!
Ozonen, der frigives af kopimaskinen, er ikke sundhedsfarlig, men har en
særpræget lugt. Sørg derfor for tilstrækkelig udluftning.
Anbring kopimaskinen i et rum med tilstrækkelig udluftning.
§
Lasersikkerhed
Dette apparat er udstyret med en laser. Hvis apparatet bliver betjent i
overensstemmelse med anvisningerne i denne betjeningsvejledning, er
der ingen fare forbundet med laseren.
Stråleemissionen bliver dæmpet fuldstændigt via beklædningen.
Laserstrålen kan på intet tidspunkt i løbet af brug trænge ud af apparatet.
Denne kopimaskine er klassificeret som et "Klasse 1 laserprodukt".
Denne klassificering betyder, at apparatet ikke danner en farlig
laserstråling.
2
Di4702-17
Page 36
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Intern laserstråling
Middel stråleeffekt:
13,6 µW ved laseråbningen på skrivehovedanordningen.
Bølgelængde: 785 nm
Dette apparat arbejder med en lysdiode fra klasse IIIb med en usynlig
laserstråle. Laserdioden og polygonspejlet til aftastning er integreret i
skrivehovedanordningen.
Skrivehovedanordningen er IKKE ET ELEMENT, DER SKAL
SERVICERES PÅ STEDET. Man må under ingen omstændigheder åbne
den.
Skrivehoved
Figuren ovenfor viser det sted, hvor kopimaskinens skrivehoved er
placeret i kopimaskinen.
FARE
Farlig laserstråling!
Betjening af kopimaskinen, der ikke er i overensstemmelse med
anvisningerne i denne betjeningsvejledning, kan medføre, at der bliver
frigjort en farlig stråling.
Betjen udelukkende kopimaskinen i overensstemmelse med
§
anvisningerne i denne betjeningsvejledning.
Dette er en halvleder-laserkopimaskine. Laserdiodens maksimale
stråleeffekt udgør 0,68 mW. Bølgelængden udgør 785nm.
2-18Di470
Page 37
Lær Deres kopimaskine at kende
Lydmåling
Ifølge arbejdsmiljøreglerne om støj gælder følgende: Støjniveauet på
operatørstedet er i henhold til EN 27779 lig med eller lavere end 70 dB(A).
Sikkerhedsmærkat
Sikkerhedsmærkaterne markerer fareområder
Brug Denne betjeningsvejledning til at orientere Dem om fareområder
§
i kopimaskinen, før De udfører en handling i et fareområde.
Sikkerhedsmærkat på varmeenhed
Sikkerhedsmærkaten er placeret på det nedenfor markerede sted indeni
maskinen.
2
ADVARSEL
Forbrændingsfare ved varmeanordningen!
Kopimaskinens varmeanordning er op til 120°C varm.
Berør ikke varmeenheden.
§
Berør ingen områder, der er markeret med :.
§
Di4702-19
Page 38
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Sikkerhedsmærkat på maskinens korona-enhed
Sikkerhedsmærkaten er placeret på de nedenfor markerede steder indeni
maskinen.
FARE
Farlig højspænding!
Faglig ukorrekt betjening af kopimaskinen kan medføre personskader
p.g.a. strømstød.
Betjen udelukkende kopimaskinen i overensstemmelse med
§
anvisningerne i denne betjeningsvejledning.
2-20Di470
Page 39
Lær Deres kopimaskine at kende
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PRODUCT
Sikkerhedsmærkat på maskinens bagside
Sikkerhedsmærkaten er placeret på det nedenfor markerede sted på
maskinens bagside.
FARE
Farlig laserstråling!
Faglig ukorrekt betjening af kopimaskinen kan medføre, at der bliver
frigivet farlige stråler.
Betjen udelukkende kopimaskinen i overensstemmelse med
§
anvisningerne i denne betjeningsvejledning.
2
Di4702-21
Page 40
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Oplysninger på typeskiltet
Kopimaskinens typeskilt er placeret på det nedenfor markerede sted på
maskinens højre side.
Di470
Di470
220-240
1560-1700
MINOLTA CO.,LTD
N87/Z132
50-60
7,1
MADE IN CHINA
Følgende oplysninger står på typeskiltet:
Modelbetegnelse
Oplysninger om spændingforsyningens
maks. strømforbrug
Oplysning om
mærkestrøm
Kontroltegn
Kopimaskinens serienummer
FabrikantFabrikantland
Yderligere oplysninger angående kontroltegnet på typeskiltet, se
side 8-15
.
Skriv modelbetegnelsen og serienummeret fra typeskiltet i nedenstående
tabel.
Model:
Serienummer:
2-22Di470
Page 41
Lær Deres kopimaskine at kende
2.4Transport af kopimaskinen
Hvis De skal transportere en kopimaskine, skal De kontakte Deres
tekniker hos Minolta Danmark a/s.
2.5Opstilling af kopimaskinen
Krav til omgivelserne
De optimale omgivelsesbetingelser for Deres kopimaskine er følgende:
Temperaturværdier fra 10°C til 32°C
G
(udsving maks. 10°C pr. time)
Luftfugtighed fra 15% til 85%
G
(udsving maks. 20% pr. time)
Opstillingssted
Opstillingsstedet skal opfylde følgende krav:
tørt og støvfrit
G
jævnt underlag uden vibrationer
G
frit for let antændelige gasarter, såsom ammoniak
G
godt udluftet
G
langt fra letantændelige genstande, såsom gardiner eller tæpper
G
langt fra personer, så disse ikke bliver påvirket af den direkte
G
luftudførsel fra kopimaskinen.
Maskinen skal beskyttes mod følgende påvirkninger før opstillingen:
sprøjtende væsker
G
direkte sollys
G
stærke temperaturudsving
G
returluft fra varmeanlæg og ventilatorer eller air condition
G
2
Di4702-23
Page 42
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Kopimaskinens pladsbehov
Sørg for at der er en afstand på 150 mm fra bagsiden af maskinen til
væggen. Således garanteres der for en ordentlig udluftning.
Oplysninger i mm
240
2857
2102
1031
Set forfraSet fra siden
515
407664
1558
1171
1241
770471
1032
Oplysningerne refererer til basismaskinen inkl. EDH-3, PF-115, FN-5 og
C-306L.
Opbevaring af forbrugsmateriale
Opbevar forbrugsmateriale:
i lukkede originalemballager.
G
beskyttet mod direkte sollys eller varmepåvirkning.
G
på en kølig, tør og støvfri plads.
G
udenfor børns rækkevidde.
G
ADVARSEL
Helbredsfare p.g.a. toner!
Toner er farlige for helbredet, ved indtagelse.
Hvis Deres hænder kommer i berøring med tonerne, skal De
§
omgående vaske Deres hænder godt med koldt vand og sæbe.
2-24Di470
Page 43
Lær Deres kopimaskine at kende
2.6Tilslutning af kopimaskinen
Kopimaskinen har brug for en jævn strømforsyning. Kontakt eventuel
Deres egen tekniker.
De tilladte værdier for spændingsforsyningen og frekvensområdet findes
i de tekniske data. Yderligere informationer om dette emne, se
2.7Til-/frakobling af kopimaskinen
Tilkobling af kopimaskinen
Indstil hovedafbryderen på ON.
§
Lampen på betjeningspanel-tasten
[START] lyser orange.
Efter et par sekunder vises følgende
melding på berøringsskærmen:
"Varmer op. Klar til scanning"
side 8-5
ON
OFF
2
.
Når kopimaskinen er blevet tilkoblet, er samtlige funktioner i
standardindstillinger. Nedenstående standardindstillinger er aktive ved
leveringen af kopimaskinen:
Antal kopier:1
G
Papirindføring:Automatisk papirvalg
G
Zoomfaktor:× 1,000
G
Belysning:Automatisk belysning
G
Efterbehandling:Ikke-sort.
G
Kopifunktion:1-sidet original på 1-sidet kopi
G
Standardindstillingerne kan ændres ved foretagelse af
brugervalgsindstillinger. Yderligere oplysninger i kapitel 6.
Di4702-25
Page 44
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Frakobling af kopimaskinen
Indstil hovedafbryderen på OFF.
§
Berøringsskærms lampe slukkes.
Kopimaskinen er slukket.
Energisparefunktion!
Kopimaskinen er udstyret med 2 energisparefunktioner:
Ca. 15 minutter efter den sidste aktivering af kopimaskinen aktiveres
energisparefunktionen automatisk.
Ca. 90 minutter efter den sidste aktivering af kopimaskinen bliver
energisparefunktionen automatisk frakoblet.
De tidspunkter, hvorefter energisparefunktionen automatisk skal
aktiveres, kan ændres ved foretagelse af brugervalgsindstillinger.
Yderligere oplysninger i kapitel 6.
ON
OFF
2-26Di470
Page 45
Lær Deres kopimaskine at kende
2.8Betjeningspanelets taster og indikatorer
Venstre side af betjeningspanelet
2
8
7
6
5
Pos. BetegnelseElementBeskrivelse
1FunktionTastOpkald af brugerdefinerede funktioner
2JobgenkaldTastOpkald af sikrede kopijobprogrammer
3OriginalTastOpkald af specielle originalindstillinger
(separat scanning, universal opmåling
af originalformat)
4FunktionskontrolTast med
lampe
5KontrastLille hjulRegulering af kontrasten i
6Kun aktiv, når der er installeret en printercontroller (ekstraudstyr):
KlarIndikering • Lampe lyser:
. . . læs videre på næste side
Opkald af en oversigt over de aktuelle
indstillinger på kopimaskinen
• Lampe lyser:
De aktuelle kopiindstillinger svarer
ikke til standardindstillingen.
berøringsskærm
Klar til datatransmission.
• Lampe blinker:
Udskrivningsdata transmitteres.
1
2
3
4
Di4702-27
Page 46
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Venstre side (fortsættelse)
8
7
6
5
Pos. BetegnelseElementBeskrivelse
7Kun aktiv, når der er installeret en printercontroller (ekstraudstyr):
OnlineTast med
lampe
8JoblisteTast med
lampe
Skift fra online- til offline-tilstand
• Lampe lyser:
Kopimaskinen er i online-tilstand.
Opkald af jobliste
• Lampe lyser:
Reserve-kopijobs er til stede.
1
2
3
4
2-28Di470
Page 47
Lær Deres kopimaskine at kende
Højre side af betjeningspanelet
1234
Pos. BetegnelseElementBeskrivelse
1Numerisk tastaturTastIndlæsning af værdier
2C (slette)TastSletning af værdier og indtastninger
3ScanmodusTast med
4KopifunktionTast med
5Betjeningsfelt-
justeringshjul
6Kun aktiv, når der er oprettet administrationsnumre:
AdgangTastBekræftelse af et indtastet
7Energisparefunktion TastManuel aktivering af
8AfbrydTast med
. . . læs videre på næste side
5
6
7
8
91011
via det numeriske tastatur
lampe
lampe
Lille hjul• Med dette hjul kan man tilpasse
lampe
Aktivering af scanmodussen
• Lampe lyser:
Indscanningsfunktionen er aktiv.
Aktivering af kopieringsfunktionen
• Lampe lyser:
Kopifunktionen er aktiv.
betjeningsfeltets vinkel.
administrationsnummer
energisparefunktionen
Afbrydelse af et kopijob
• Lampe lyser:
Kopieringen blev afbrudt.
2
Di4702-29
Page 48
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Højre side (fortsættelse)
1234
5
6
7
8
91011
Pos. BetegnelseElementBeskrivelse
9Nulstilling af panelTastNulstilling af kopimaskinens
indstillinger til standardindstillingerne
Indstillingen af zoom- og
programmemory bliver ikke slettet.
Indstillingerne i afbrydelsesfunktionen
og til reserve-kopijobs kan heller ikke
nulstilles.
10StopTastAfbrydelse af fremstilling af kopier eller
scanning
11StartTast med
lampe
Start af fremstilling af kopier eller
scanning
• Lampe lyser grønt:
Kopimaskinen er driftsklar.
• Lampe lyser orange:
Kopimaskinen er ikke driftsklar.
2-30Di470
Page 49
Lær Deres kopimaskine at kende
Berøringsskærm
Pos. BetegnelseElementBeskrivelse
1RegisterTastOpkald af et registerkort med specielle
2DisplayIndikering Visning af meldinger og kopiantal
3GrundmenuTastOpkald af de grundlæggende
4Aktuelle indstillinger Indikering Visning af de aktuelle
5Ekstra displayIndikering Visning af et reserve-kopijobs tilstand
2
1
2
3
4
5
kopieringsindstillinger
kopieringsindstillinger
kopieringsindstillinger
Di4702-31
Page 50
2
Lær Deres kopimaskine at kende
2.9Sådan betjenes berøringsskærmen
Arbejde med berøringsskærm
FORSIGTIG
Beskadigelse af kopimaskinen p.g.a. faglig ukorrekt håndtering!
Overfladen på den berøringsfølsomme skærm består af glas. En faglig
ukorrekt brug kan medføre beskadigelse af den berøringsfølsomme
skærm.
Placer aldrig tunge genstande på berøringsskærmen.
§
Berør berøringsskærmen overflade forsigtigt.
§
Udøv ikke stærke tryk på overfladen.
§
Undgå at berøre betjeningsskærmen overflade med spidse
§
genstande.
Kopimaskinen er udstyret med en berøringsskærm. En berøringsskærm
er et display, der reagerer på berøringer. Ved hjælp af dette panel kan De
indstille kopimaskinen og kontrollere fremstillingen af kopierne.
Via en let berøring på berøringsskærmen kan De vælge en respektiv
§
funktion og foretage de ønskede indstillinger.
Visningerne på berøringsskærmen kan være forskellige!
Visningerne på berøringsskærmen afhænger delvist af
kopimaskinens udstyr. Via en let berøring på betjeningspanelet kan
De vælge en respektiv funktion og foretage de ønskede indstillinger.
2-32Di470
Page 51
Lær Deres kopimaskine at kende
2.10Opfyldning af papirkassette
1. og 2. papirkassette (standardkassette)
Disse papirkassetter er universalkassetter. De kan indstille
universalkassetterne til forskellige papirformater.
De bør være opmærksom på dette!
Kapacitet:hver kassette
500 ark standardpapir (80g/m
Papirformater:A3 L til A5L (indstillelig)
1
Træk papirkassetten forsigtig ud
indtil anslaget.
2
2
)
2
Kun hvis der er nødvendigt
Hold den grønne tap på
papirbegrænserne trykket nede.
Skub papirformatbegrænserne hen
til det ønskede papirformat.
3
Placer kopipapiret mellem
papirformatbegrænserne. Forsiden
skal pege nedad.
Di4702-33
Page 52
2
Max.
4
Sørg for, at den maksimale
opfyldningshøjde for papiret ikke er
overskredet (se markeringen i
papirkassetten).
5
Skub atter papirkassetten tilbage.
Lær Deres kopimaskine at kende
Max.
2-34Di470
Page 53
Lær Deres kopimaskine at kende
3. papirkassette– PF-115 (specialtilbehør)
Denne papirkassette er fast indstillet til et papirformat.
De bør være opmærksom på dette!
Kapacitet:2.500 ark standardpapir ( 80g/m
Papirformater:A4 C
1
Tryk på tasten til nedføring af
papiret på papirkassetten.
Papirkassettens papirløfteplade
nedføres.
2
Træk papirkassetten forsigtigt ud.
3
Placer først kopipapiret i den højre
del af papirkassetten. Forsiden skal
pege nedad.
2
2
)
4
Placer papirstablens lange side
langs den højre kant på
papirkassetten.
5
Placer en yderligere papirstak i
papirkassettens venstre halvdel.
Forsiden skal pege nedad.
6
Placer papirstablens lange side
langs den venstre kant på
papirkassetten.
Papirnedføringstastens lampe lyser:
Papirkassetten er tom. Kopipapiret bliver trukket ind fra en anden
papirkassette.
Papirnedføringstastens lampe blinker:
Papirkassetten er tom. Fremstillingen af kopier er afbrudt, eftersom
papiret blev indført via denne papirkassette.
2-36Di470
Page 55
Lær Deres kopimaskine at kende
Max.
3. og 4. papirkassette – PF-208 (specialtilbehør)
Disse papirkassetter er fast indstillet til et papirformat. Papirformatet kan
udelukkende omstilles af Minoltas teknikere.
De bør være opmærksom på dette!
Kapacitet:500 ark standardpapir (80g/m
Papirformater:A3 L til A5L
1
Træk papirkassetten forsigtig ud
indtil anslaget
2
Placer kopipapiret mellem
papirformatbegrænserne. Forsiden
skal pege nedad.
2
) hver kassette
2
3
Sørg for, at den maksimale
opfyldningshøjde for papiret ikke er
overskredet (se markeringen i
papirkassetten).
4
Skub atter papirkassetten tilbage.
Di4702-37
Max.
Page 56
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Højkapacitetskassette – C-306 eller C-306L (specialtilbehør)
Disse papirkassetter er fast indstillet til et papirformat. Papirformatet kan
udelukkende omstilles af Minoltas teknikere.
De bør være opmærksom på dette!
2
Kapacitet:3.000 ark standardpapir (80g/m
Papirformater:
1
Tryk på tasten for at sænke
papirløftepladen.
Papirløftepladen nedføres.
2
Træk i udløsergrebet ved
højkapacitetskassettens frontlåge.
Åbn frontlågen på
højkapacitetskassetten.
C-306
A4 C, Letter C
C-306L
A4 L, A4 C, Legal L, Letter L, Letter C
)
3
Placer kopipapiret. Forsiden skal
pege opad.
4
Tilpas kopipapiret til den bagerste
kant på papirkassetten.
2-38Di470
Page 57
Lær Deres kopimaskine at kende
Max.
5
Sørg for, at den maksimale
opfyldningshøjde for papiret ikke
er overskredet (se markeringen i
papirkassetten).
6
Luk højkapacitetkassettens
frontlåge igen.
Papirkassettens papirløfteplade
løftes.
Luk altid frontlågen ordentligt til!
Hvis frontlågen ikke er lukket rigtigt til, bliver papirløftepladen ikke
løftet. Sørg for, at frontlågen altid er lukket rigtigt til
2
Max.
.
Di4702-39
Page 58
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Manuel papirindføring
Med den manuelle papirindføring kan De også anvende specialpapir.
Man kan ikke anvende den manuelle papirindføring til reserve-kopijobs.
Yderligere informationer om dette emne, se
De bør være opmærksom på dette!
Kapacitet:50 ark standardpapir (80g/m
20 ark genbrugspapir eller specialpapir
Papirtyper:Standardpapir, genbrugspapir (60g/m
tykt papir (9 1g/m
OHP, transparent papir
Papirformater:Maks. format 297× 432mm
1
Klap den manuelle papirindføring
Min. format100 × 148mm
side 3-11
2
til 160 g/m2)
.
2
)
2
til 90 g/m2)
ned.
2
Træk forlængeren til den manuelle
papirindføring ud.
3
Placer papiret således i den
manuelle papirindføring, at det er
placeret direkte ved indføringen.
Forsiden skal pege opad.
4
Kun hvis der skal anvendes et
individuelt papirformat
Bestem papirtyper, papirbreddesamt længde.
Yderligere informationer om dette
emne, se
5
Indstil kantstyret og
side 4-4
.
bagkantsstoppet til kopipapirets
bredde.
2-40Di470
Page 59
Lær Deres kopimaskine at kende
Max.
6
Sørg for, at den maksimale
opfyldningshøjde for papiret ikke
er overskredet (se markeringen i
papirkassetten).
2
Max.
Di4702-41
Page 60
2
2.11Udskiftning af tonerpatron
ADVARSEL
Helbredsfare p.g.a. toner!
Toner er farlige for helbredet, ved indtagelse.
Hvis Deres hænder kommer i berøring med tonerne, skal De
§
omgående vaske Deres hænder godt med koldt vand og sæbe.
Tonerflasken kan blive beskadige, t hvis den tabes fra en højde over
§
1 m over gulvet. Tonerpatronen kan blive beskadiget. I værste fald kan
der løbe toner ud af flasken.
ADVARSEL
Forbrændingsfare ved varmeanordningen!
Kopimaskinens varmeanordning er op til 120°C varm.
Berør ikke varmeenheden.
§
Berør ingen områder, der er markeret med :.
§
Lær Deres kopimaskine at kende
Anvend udelukkende den tonerflaske, der er egnet til indestående
kopimaskine. Originaltilbehør og originalt forbrugsmateriale garanterer en
optimal printkvalitet og minimal servicenødvendighed. Yderligere
oplysninger herom får De hos deres tekniske kundeservice.
1
Træk i de undersænkede håndtag til
højre og venstre på kopimaskinens
frontlåge. Klap frontlågen ud.
2-42Di470
Page 61
Lær Deres kopimaskine at kende
2
Drej holderen til tonerflasken ud,
ved at dreje den til højre. Fjern den
brugte tonerflaske.
3
Bank den nye tonerflaske forsigtigt
mod et hårdt underlag.
Således bliver eventuelt
fastsiddende toner løsnet.
4
Ryst den nye tonerflaske et par
gange frem og tilbage.
2
5
Placer den nye tonerflaske i
holderen til tonerflasken.
Farvemarkeringen på tonerflasken
skal pege opad.
6
Sørg for, at hakket i tonerflasken er
placeret ved markeringen på
holderen til tonerflasken.
Tonerflasken er placeret rigtigt.
Di4702-43
Page 62
2
Lær Deres kopimaskine at kende
7
Fjern sikringsstriben på
tonerflasken.
8
Drej holderen til tonerflasken
tilbage. Luk frontlågen igen.
Kopimaskinen begynder at fylde
tonerforrådet op. I løbet af denne
proces må De ikke slukke for
kopimaskinen. Åbn ikke frontlågen.
Minolta tænker på miljøet . . .
Bortskaf brugte tonerflasker på en miljøvenlig måde. Yderligere
informationer om dette emne, se
side 1-2
.
Er kopierne stadig for lyse?
Hvis kopierne stadig er for lyse lige efter udskiftningen af tonerflasken,
kan De aktivere efterfarvningen. Yderligere oplysninger i kapitel 6
2-44Di470
.
Page 63
Lær Deres kopimaskine at kende
2.12Udskiftning af hæftepatron
Hæfteenheden skal udelukkende udskiftes, når der bliver vist en sådan
melding på berøringsskærmen.
Anvend udelukkende hæftepatroner, der er egnet til denne kopimaskine.
Originaltilbehør og originalt forbrugsmateriale garanterer en optimal
kvalitet og minimal servicenødvendighed. Yderligere oplysninger herom
får De hos deres tekniske kundeservice.
Efterbehandler FN-5
Efterbehandler FN-5 er forsynet med en hæfteenhed.
1
Tag fat i det undersænkede
håndtag øverst på
efterbehandleren. Træk forsigtigt
efterbehandleren væk fra
kopimaskinen.
2
Åbn frontlågen på
efterbehandleren.
2
3
Træk forsigtigt hæfteenheden ud.
Di4702-45
Page 64
2
4
Tryk på tasten til papirnedføring til
hæftepatronen. Tag hæftepatronen
ud af holdeanordningen.
5
Træk ca. 3cm på
hæfteklammerbåndet ud af den nye
hæftepatron og knæk det af. Sørg
for, at hæfteklammerbåndet ikke
rager mere ud (se figuren til højre).
Lær Deres kopimaskine at kende
6
Indsæt atter hæftepatronen i
holdeanordningen.
Hæftepatronen klikkes på plads i
holdeanordningen. Det skal give et
hørbart klik.
7
Skub atter hæfteenheden forsigtigt
tilbage. Luk frontlågen på
efterbehandleren.
2-46Di470
Page 65
Lær Deres kopimaskine at kende
8
Skub forsigtigt efterbehandleren
hen til kopimaskinen igen.
På berøringsskærmen åbnes en
dialogboks, som beder Dem om at
foretage en prøvehæftning.
9
Tryk på tasten [hæftning] for at
gennemføre en testhæftning.
Kopimaskinen trækker et ark ind og
foretager en prøvehæftning.
Blev hæftningen ikke udført
?
korrekt?
Hæfteenheden er ikke korrekt
indsat.
Kontroller, at hæfteenheden er
§
korrekt indsat.
Fjern et eventuelt
§
hæfteklammestop. Yderligere
informationer om dette emne, se
side 7-51
.
2
Di4702-47
Page 66
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Efterbehandler FN-105
Efterbehandler FN-105 er forsynet med to hæfteenheder.
1
Tag fat i det undersænkede
håndtag øverst på
efterbehandleren. Træk forsigtigt
efterbehandleren væk fra
kopimaskinen.
2
Åbn klappen til højre på
efterbehandleren (FN7).
3
Drej det lille grønne hjul til venstre
for at bringe de to hæfteenheder i
midterposition.
4
Træk den tomme hæfteenhed
forsigtigt ud af holderen.
Hæfteenhed 1Hæfteenhed 2
2-48Di470
Page 67
Lær Deres kopimaskine at kende
5
Tryk på det markerede sted på
hæfteenheden.
Den øverste del på hæfteenheden
bliver løsnet. Man kan nu tage den
tomme hæftepatron ud.
6
Indsæt en ny hæftepatron. Fjern
forsigtigt plomben på
hæfteklammerne.
7
Indsæt igen hæfteenheden i
holderen.
Hæftepatronen klikkes på plads i
holdeanordningen. Det skal give et
hørbart klik.
2
8
Luk efterbehandlerens højre låge
(FN7). Skub forsigtigt
efterbehandleren hen til
kopimaskinen igen.
På berøringsskærmen åbnes en
dialogboks, som beder Dem om at
foretage en prøvehæftning.
Di4702-49
Page 68
2
9
Tryk på tasten [hæftning] for at
gennemføre en testhæftning.
Kopimaskinen trækker et ark ind og
foretager en prøvehæftning.
Blev hæftningen ikke udført
?
korrekt?
Hæfteenheden er ikke korrekt
indsat.
Kontroller, at hæfteenheden er
§
korrekt indsat.
Fjern et eventuelt
§
hæfteklammestop. Yderligere
informationer om dette emne, se
side 7-53
.
Lær Deres kopimaskine at kende
2-50Di470
Page 69
Lær Deres kopimaskine at kende
Efterbehandler FN-106
Efterbehandler FN-106 er forsynet med en hæfteenhed.
1
Tag fat i det undersænkede
håndtag øverst på
efterbehandleren. Træk forsigtigt
efterbehandleren væk fra
kopimaskinen.
2
Til højre på efterbehandleren sider
der et lille grønt hjul. Drej det lille
grønne hjul til venstre for at bringe
hæfteenheden i midterposition.
3
Træk forsigtigt hæfteenheden ud af
holderen.
2
Hæfteenhed 1
4
Fjern den tomme hæftepatron fra
hæfteenheden. Indsæt en ny
hæftepatron. Fjern derefter
forsigtigt forseglingen fra
hæftepatronen.
Di4702-51
Page 70
2
5
Indsæt igen hæfteenheden i
holderen.
Hæftepatronen klikkes på plads i
holdeanordningen. Det skal give et
hørbart klik.
6
Skub forsigtigt efterbehandleren
hen til kopimaskinen igen.
På berøringsskærmen åbnes en
dialogboks, som beder Dem om at
foretage en prøvehæftning.
7
Tryk på tasten [hæftning] for at
gennemføre en testhæftning.
Kopimaskinen trækker et ark ind og
foretager en prøvehæftning.
Blev hæftningen ikke udført
?
korrekt?
Hæfteenheden er ikke korrekt
indsat.
Kontroller, at hæfteenheden er
§
korrekt indsat.
Fjern et eventuelt
§
hæfteklammestop. Yderligere
informationer om dette emne, se
side 7-55
.
Lær Deres kopimaskine at kende
2-52Di470
Page 71
Lær Deres kopimaskine at kende
Efterbehandler med postbakke FN-503
Efterbehandler med postbakke har en hæfteenhed.
1
Hold knappen trykket nede. Drej nu
samtidig knappen mod uret for at
åbne afskærmningen på
hæfteenheden.
2
Træk hæfteenheden ud af
holderen.
3
Tryk den grønne arm ned. Træk
hæfteenheden ud.
2
4
Fjern det tomme hæftepatron fra
hæfteenheden.
Di4702-53
Page 72
2
5
Indsæt en ny hæftepatron. Fjern
forsigtigt plomben på
hæfteklammerne.
6
Indsæt atter hæftepatronen i
hæfteenheden.
Hæftepatronen klikkes på plads i
holdeanordningen. Det skal give et
hørbart klik.
7
Tilpas mærkerne på hæfteenheden
og efterbehandleren til hinanden.
Indsæt igen hæfteenheden i
skakten.
Lær Deres kopimaskine at kende
8
Hold knappen trykket nede. Drej nu
samtidig knappen med uret for atter
at lukke afskærmningen på
hæfteenheden.
På berøringsskærmen åbnes en
dialogboks, som beder Dem om at
foretage en prøvehæftning.
2-54Di470
Page 73
Lær Deres kopimaskine at kende
9
Tryk på tasten [HÆFTNING] for at
gennemføre en testhæftning.
Kopimaskinen trækker et ark ind og
foretager en prøvehæftning.
Blev hæftningen ikke udført
?
korrekt?
Hæfteenheden er ikke korrekt
indsat.
Kontroller, at hæfteenheden er
§
korrekt indsat.
Fjern et eventuelt
§
hæfteklammestop. Yderligere
informationer om dette emne, se
side 7-57
.
2
Di4702-55
Page 74
2
Lær Deres kopimaskine at kende
2.13Standsning af kopimaskinen
For at bringe kopimaskinen til standsning i længere tid, skal De overholde
følgende punkter:
Træk strømkablet ud af stikdåsen.
G
Opbevar maskinen i et tørt og støvfrit rum.
G
Sørg for, at maskinen ikke bliver rystet p.g.a. vibrationer.
G
Beskyt maskinen mod:
sprøjtende væsker
G
direkte sollys
G
stærke temperaturudsving
G
Returluft fra varmeanlæg og ventilatorer eller air condition
G
2.14De bør være opmærksom på følgende
. . . ved brug af Deres kopimaskine:
placer ikke genstande, der vejer mere end 3 kg, på kopimaskinen.
G
åbn eller sluk aldrig for kopimaskinen under fremstilling af kopier.
G
anvend ingen magnetiske genstande eller antændelige sprays i
G
nærheden af kopimaskinen.
Stik aldrig spidse genstande ind i kopimaskinen.
G
2-56Di470
Page 75
Lær Deres kopimaskine at kende
2.15Hertil skal De anvende Deres kopimaskine
Deres kopimaskine må udelukkende anvendes til de formål, der er
beskrevet i denne betjeningsvejledning. Enhver anden anvendelse
stemmer ikke overens med den bestemmelsesmæssige anvendelse.
Hvis man anvender kopimaskinen i modstrid med bestemmelserne, kan
dette medføre alvorlige personskader og/eller beskadigelser af maskinen.
Hvis der opstår en skade som følge af dette, har De ikke ret til at påberåbe
Dem garantikrav.
Ikke alle slags dokumenter må kopieres til videre brug og fotokopier må
ikke anvendes, hvis man giver dem ud for at være en original.
Hertil hører bl.a.:
penge
G
frimærker (stemplede og ustemplede)
G
ID-kort
G
kørekort eller registreringspapirer
G
Værker med copyright-beskyttelse uden tilladelse fra indehaveren af
G
den pågældende copyright
Hvis De ikke er sikker på, om et bestemt dokument må kopieres, skal De
kontakte et offentligt rådgivningskontor.
2
Di4702-57
Page 76
2
Lær Deres kopimaskine at kende
2-58Di470
Page 77
Første skridt . . .
3Første skridt . . .
3.1Hvordan De skridt for skridt laver en kopi
De kan lave kopier med kopimaskinen på mange forskellige måder. Følg
altid en bestemt rækkefølge, når De udvælger funktionerne. Så er De
sikker på, at De ikke har glemt noget.
1
Tryk på befjeningsfeltets tast
[KOPIFUNKTION] for at aktivere
kopitilstanden.
2
Placering af originalerne:
Placer originalerne med
H
forsiden opad i den automatiske
dokumentfeeder.
ou
Løft originaldækslet. Placer
H
originalen med den side, der
skal kopieres, nedad mod
glaspladen.
3
Di4703-1
Page 78
3
3
De kan ændre på følgende
grundfunktioner efter behov:
Papir
H
Zoom
H
Efterbeh.
H
Yderligere informationer om dette
emne, se side 4-1.
4
I givet fald kan De ændre
Original>kopi-indstillingerne,
såsom
1>1
H
2>1
H
Bog>2
H
Yderligere informationer om dette
emne, se side 4-15.
5
De kan efter behov ændre
indstillingen af skarpheden, som.:
Automatisk belysning
H
Manuel belysning
H
Skarphed
H
Yderligere informationer om dette
emne, se side 4-21.
Første skridt . . .
6
Vælg efter behov en
hjælpefunktion.:
Forsidefunktion
H
Nummerstempling
H
Margenjustering
H
Yderligere informationer om dette
emne, se side 4-25.
3-2Di470
Page 79
Første skridt . . .
7
Via det numeriske tastatur indlæser
De det ønskede antal kopier.
Har De indlæst noget forkert?
?
Tryk på betjeningspaneltasten
§
[C]. Indtast kopiantallet igen.
8
Start kopijobbet med tasten
[START].
Ønsker De at afbryde
?
fremstillingen af kopier?
Tryk på betjeningspaneltasten
§
[STOP].
3.2Indtastning af adgangsnummer
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
3
123
456
789
0C
3.3Kontrol af kopiindstillinger
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
Di4703-3
Page 80
3
3.4Indtast kopiantal
Indtast, hvor mange kopisæt De vil kopiere fra Deres originaler.
Tast det ønskede antal ind på det
§
numeriske tastatur.
Det indtastede antal kopier vises i
øverste højre hjørne på
berøringsskærmen.
Har De indlæst noget forkert?
?
Tryk på betjeningspaneltasten
§
[C]. Indtast kopiantallet igen.
3.5Starter et kopijob
Første skridt . . .
123
456
789
0C
Start kopijobbet.
Tryk på betjeningspaneltasten
§
[START].
Kopijobbet startes.
3.6Afbrydelse af kopijob
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
3-4Di470
Page 81
Første skridt . . .
3.7Stopper et kopijob
Stop et kopijob for at forhindre en efterbehandling af forkerte kopier.
Tryk på betjeningspaneltasten
§
[STOP].
Fremstillingen af kopier bliver
stoppet. Kopiantallet, der vises på
betjeningspanelet, bliver nulstillet.
De andre indstillinger bliver
bibeholdt.
3.8Nulstilling af kopiindstillinger
Nulstil kopimaskinen til standardindstillingerne.
Tryk på betjeningspaneltasten
§
[NULSTILLING].
Kopimaskinen nulstilles til
standardindstillingerne.
3
Skift standardindstillinger
De kan ændre kopimaskinens standardindstillinger. Yderligere
informationer om dette emne, se i kapitel 6.
Di4703-5
Page 82
3
Første skridt . . .
3.9Anvendelse af den automatiske dokumentfeeder
ADVARSEL
Beskadigelse af feederen på grund af ukorrekt betjening!
Det er ikke alle originaler, der egner sig til bearbejdning med feederen.
Hvis De anvender uegnede originaler i dokumentfeederen, kan De
beskadige den.
Anvend kun egnede originaler til feederen.
§
Omfattende kopiarbejde med enkeltsider kan udføres hurtigt og nemt med
feederen. De skal ikke længere lægge originalerne i manuelt. De kan få
trukket op til 100 originaler ind automatisk efter hinanden.
Det er ikke alle originaler, der egner sig til feederen. Uegnede originaler er
skrivemaskinepapir, paraffinpapir eller andre meget tynde originaler,
G
tykt papir,
G
originaler større end A3 L eller mindre end A5 L,
G
transparent papir, OHP-transparenter (transparenter til
G
overheadprojektor),
krøllede, bøjede originaler,
G
hullede, hæftede originaler,
G
originaler med karbonbagside.
G
Bearbejd uegnede originaler med original-enkeltarksindføringen.
§
Yderligere oplysninger findes på side 3-8.
eller
Læg uegnede originaler til rette på glaspladen. Yderligere
informationer om dette emne, se side3-9.
I tilfælde af spørgsmål kan De kontakte vores systempartner.
3-6Di470
Page 83
Første skridt . . .
Indføring af originaler med samme format
Brug feederen til originaler i samme format.
De bør være opmærksom på dette!
Følgende originaler egner sig til automatiske dokumentfeederen:
Originaltyper:• enkelte, glatte standardpapirark
Originalformater:• 1-/2-sidede originalerA3 L til A5 L
1
Indstil styret til originalens størrelse.
• 1-sidede originaler 50 til 110 g/m
• 2-sidede originaler 60 til 90 g/m
• med univers. opmåling af originalformat 60 til 90 g/m
• med univers. opmåling af originalformat A3L til A4
3
2
2
2
2
Placer op til 100 originaler (80 g/m2)
i den automatiske dokumentfeeder.
Den side af papiret, som skal
kopieres, skal vende opad.
3
Sørg for, at originalstakken ikke
overskrider den maksimale
Ä
kapacitet (se
feederen).
4
Skub originalen helt tæt hen til indføringsskakten i feederen.
5
Start fremstillingen af kopier.
Originalerne bliver automatisk trukket ind efter hinanden.
Di4703-7
markering ved
Page 84
3
Første skridt . . .
Indføring af originaler med forskellige formater
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
Manuel papirindføring (i dokumentfeeder)
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
3-8Di470
Page 85
Første skridt . . .
3.10Placer originaler på glaspladen
Læg de enkelte originaler på glaspladen.
Papiroriginaler og transparente originaler
1
Løft originaldækslet min. 15°.
Hvis originaldækslet ikke åbnes
tilstrækkeligt, registreres
originalformatet ikke automatisk.
2
Placer originalen på glaspladen.
Siden, som skal kopieres, skal
vende nedad.
3
15°
3
Skub originalen op i den venstre
hjørne på glaspladen.
4
Ret originalen ind efter
originalskalaerne.
Er originalen transparent?
?
Placer et hvidt ark papir i det
§
samme format på originalen.
5
Luk originaldækslet.
6
Foretag indstillinger på
kopimaskinen efter behov.
7
Start fremstillingen af kopier.
Di4703-9
Originalskalaer
Udelukkende ved transparente
Page 86
3
Første skridt . . .
Bøger og indbundne originaler
ADVARSEL
Beskadigelse af glaspladen p.g.a. faglig ukorrekt betjening!
Bøger, der vejer mere end 3 kg, samt et fast tryk af bogen mod glaspladen
kan medføre beskadigelser af glaspladen.
Placer udelukkende bøger på glaspladen, hvis de vejer mindre end 3 kg.
§
Tryk aldrig en åben bog ned mod glaspladen.
§
1
Løft originaldækslet min 15°.
Hvis originaldækslet ikke åbnes
tilstrækkeligt, registreres
originalformatet ikke automatisk.
2
Læg bogen på glaspladen. Siden,
som skal kopieres, skal vende
nedad.
15°
3
Skub bogen hen til den bageste
originalskala.
4
Ret bogens midte ind i forhold til
bogmarkeringen.
5
Luk originaldækslet.
Kan originaldækslet ikke
?
lukkes?
Lad originaldækslet være åbent.
§
Se ikke direkte på glaspladen
§
under kopieringen. Hvis De gør
det, bliver De blændet af det
skarpe lys.
3-10Di470
Bogmarkering
Bageste
original
skala
Page 87
Første skridt . . .
3.11Stakvis indscanning af originaler
Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
3.12Anvendelse af hukommelsesgenkald
Yderligere oplysninger i i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
3.13Fremstiller reserve-kopijobs
Yderligere oplysninger i i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
3.14Anvendelse af joblisten!
Yderligere oplysninger i i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning
på cd.
3.15Øvrige funktioner
Automatisk kassetteskift
Kopimaskinen skifter automatisk til en egnet papirkassette, når den
aktuelt anvendte papirkassette er tom. Egnede papirkassetter skal have
det samme papirformat og den samme papirplacering som den aktuelt
anvendte papirkassette.
3
Automatisk nulstilling af kopimaskinens indstillinger
Ca. 60 sekunder efter den seneste kopiering nulstilles kopimaskinen
automatisk til standardindstillingerne.
Perioden indtil aktivering af den automatiske nulstilling kan ændres.
Yderligere informationer om dette emne, se i kapitel 6.
Energisparefunktion
Ca. 15 minutter efter den seneste kopiering aktiveres
energisparefunktionen automatisk. De kan også aktivere
energisparefunktionen manuelt på betjeningspanelet med tasten
[ENERGISPAREFUNKTION].
Perioden for aktivering af energisparefunktionen kan ændres. Yderligere
informationer om dette emne, se i kapitel 6.
Di4703-11
Page 88
3
Første skridt . . .
Automatisk slukning
(Kun muligt, hvis der ikke er installeret en printercontroller.)
Ca. 90 minutter efter den seneste kopiering afbrydes kopimaskinen
automatisk. På denne måde forbruger kopimaskinen endnu mindre energi
end med aktiveret energisparefunktion.
Perioden for aktivering af den automatiske afbrydefunktion kan ændres.
Yderligere informationer om dette emne, se i kapitel 6.
Hvilefunktion
(Kun muligt, hvis der er installeret en printercontroller.)
Ca. 90 minutter efter den sidste aktivering af kopimaskinen bliver
hvilemodussen aktiveret. På denne måde forbruger kopimaskinen endnu
mindre energi end med aktiveret energisparefunktion.
Perioden for aktivering af hvilefunktionen kan ændres. Yderligere
informationer om dette emne, se i kapitel 6.
Automatisk kopieringsstart
Kopieringen kan også startes under opvarmningsfasen. Udskrivningen af
kopierne begynder derefter automatisk, når opvarmningsfasen er slut.
3-12Di470
Page 89
Hvordan ønsker De Deres kopier?
4Hvordan ønsker De Deres kopier?
4.1Grundfunktioner
Under grundfunktionerne kan De foretage indstillinger af følgende
delområder:
Papir
G
Yderligere oplysninger på
Zoom
G
Yderligere oplysninger på
Efterbeh.
G
Yderligere oplysninger på
side 4-2
side 4-8
side 4-11
.
.
.
4
Di4704-1
Page 90
4
Hvordan ønsker De Deres kopier?
Automatisk papirvalg aktiveres
Lad kopimaskinen vælge det passende papirformat til Deres kopier.
Kopimaskinen beregner det passende papirformat ud fra det registrerede
originalformat og zoomfaktoren.
De bør være opmærksom på dette!
Følgende originalformater registreres automatisk:
når de anbringes på glaspladen:A3 L, B4L, A4L, A4C, LetterL, A5L
ved anvendelse af den
automatiske dokumentfeeder:
1
Tryk på tasten [Papir] i menuen
Grundfunktioner.
Papirindstillingerne vises.
A3 L, B4 L, A4 L, A4 C, Letter L, Letter C,
FLS, A5 L
2
Tryk på tasten [AUTO-PAPIR].
Tasten skifter baggrundsfarve til
sort. Funktionen "Automatisk
papirvalg" er aktiveret.
3
Tryk på tasten [GRUNDFUNKT.] for
igen at få vist tasterne til menuen
Grundfunktioner.
De kan deaktivere funktion “Automatisk papirvalg” ved manuelt at
§
vælge en papirkassette. Yderligere informationer om dette emne, se
side 4-3
.
Krøllet, bølget eller bøjet?
Krøllede, bølgede eller bøjede originaler registreres ikke altid af denne
funktion. Anvend kun glatte originaler
4-2Di470
.
Page 91
Hvordan ønsker De Deres kopier?
Vælg papirkassette manuelt
Bestem den papirkassette, som kopipapiret skal indføres fra.
De bør være opmærksom på dette!
Det betyder forkortelserne:
1. papirkassette4. papirkassette
14
2. papirkassettemanuel papirindføring
2
3. papirkassettehøjkapacitetskassette
3L
1
Tryk på tasten [Papir] i menuen
Grundfunktioner.
Displayindikeringen ændres.
2
Tryk på den ønskede
papirmagasintaste.
Har De valgt den manuelle
?
papirindføring?
For den manuelle papirindføring
skal papirformat og papirtype
være indstillet.
Yderligere informationer om
§
dette emne, se
side 4-4
4
.
3
Tryk på tasten [GRUNDFUNKT.]
for igen at få vist tasterne til menuen
Grundfunktioner.
De har ikke altid adgang til alle papirkassetter!
Deres kopimaskinens udstyr bestemmer, hvilke papirkassetter De har
til rådighed. På berøringsskærmen vises kun de tilgængelige
papirkassetter.
Di4704-3
Page 92
4
Hvordan ønsker De Deres kopier?
Fastlæggelse af papirtypen til den manuelle papirindføring
Vælg de papirtyper, som De ønsker at behandle med den manuelle
papirindføring.
1
Tryk på tasten [Papir] i menuen
Grundfunktioner.
Papirindstillingerne vises.
2
Tryk på tasten for den manuelle
papirindføring.
Tasten [FORMATINPUT] vises.
3
Tryk på tasten [FORMATINPUT].
Displayindikeringen ændres.
4
Tryk på tasten [PAPIRTYPE].
Displayindikeringen ændres.
4-4Di470
Page 93
Hvordan ønsker De Deres kopier?
5
Vælg de ønskede papirtyper.
[NORMAL]
H
til standardpapir
[OHP]
H
til transparenter
[KORT/PERGAMENT]
H
til karton eller gennemsigtigt
papir
6
Bekræft Deres valg med tasten
[ENTER].
Displayindikeringen ændres.
7
Bekræft Deres indstillinger med
tasten [ENTER].
Papirindstillingerne vises igen.
4
8
Tryk på tasten [GRUNDFUNKT.] for
igen at få vist tasterne til menuen
Grundfunktioner.
De har ikke altid adgang til alle funktioner!
Hvis De har valgt papirtyperne [OHP] eller [KORT/PERGAMENT] har
De ikke adgang til alle kopifunktioner. Yderligere informationer om
dette emne, se
Di4704-5
side 7-60
.
Page 94
4
Hvordan ønsker De Deres kopier?
Fastlæggelse af papirformatet til den manuelle papirindføring
Vælg det papirformat, som De ønsker at bruge sammen med den
manuelle papirindføring.
1
Tryk på tasten [Papir] i menuen
Grundfunktioner.
Papirindstillingerne vises.
2
Læg kopipapiret hen til den
manuelle papirindføring.
3
Tryk på tasten for den manuelle
papirindføring.
Tasten [FORMATINPUT] vises.
4
Tryk på tasten [FORMATINPUT].
Displayindikeringen ændres.
5
Vælg et standardformat.
eller
Tryk på tasten [TOMME] for at
vælge tomme-formatet.
eller
Tryk på tasten [BRUGERDEF.
FORMAT] for at definere et
individuelt papirformat.
Displayindikeringen ændres.
4-6Di470
Page 95
Hvordan ønsker De Deres kopier?
6
kun når [TOMME] trykkes ned
Vælg et tomme-format.
7
kun når [BRUGERDEF. FORMAT]
er tykket ned
Tryk på tasten [X] eller [Y]. Indtast
det ønskede mål via det numeriske
tastatur. Bekræft den indtastede
værdi med tasten [ENTER].
Displayindikeringen ændres.
8
Bekræft Deres indstillinger med
tasten [ENTER].
Papirindstillingerne vises igen.
4
9
Tryk på tasten [GRUNDFUNKT.] for
igen at få vist tasterne til menuen
Grundfunktioner.
Di4704-7
Page 96
4
Hvordan ønsker De Deres kopier?
Aktivering af automatisk formatvalg
Lad kopimaskinen vælge den passende zoomfaktor til Deres kopier.
Kopimaskinen beregner zoomfaktoren ud fra originalformatet og det
ønskede kopipapirformat.
1
Tryk på tasten [Zoom] i menuen
Grundfunktioner.
Zoom-indstillingerne vises.
2
Tryk på tasten [AUTOFORMAT].
Tasten skifter baggrundsfarve til
sort. Funktionen "Automatisk
formatvalg" er aktiveret.
Vælg den papirkassette, som
kopipapiret er placeret i.
5
Tryk på tasten [GRUNDFUNKT.],
for igen at få vist tasterne til menuen
Grundfunktioner.
Når man ønsker at deaktivere funktionen “Automatisk formatvalg”,
§
skal man bestemme zoomfaktoren manuelt.
4-8Di470
Page 97
Hvordan ønsker De Deres kopier?
Vælg fast zoomindstilling
Vælg en forudindstillet zoomfaktor.
1
Tryk på tasten [Zoom] i menuen
Grundfunktioner.
Zoom-indstillingerne vises.
2
Tryk f.eks. på tasten [× 0,5], for at
reducere originalen med 50%.
eller
Tryk på tasten [A4 > A3], for at
forstørre en A3-original.
eller
Tryk på tasten [MINIMAL], for at få
en anelse mindre kopi af originalen.
4
3
Tryk på tasten [GRUNDFUNKT.] for
igen at få vist tasterne til menuen
Grundfunktioner.
For at nulstille alle zoomindstillinger og lave en kopi på samme
§
størrelse som originalen, skal De trykke på tasten [1:1].
Således sikrer De at intet går tabt!!
Zoomfaktoren til [MINIMAL] udgør × 0,930. Således kan man kopiere
A4-originaler, uden at oplysninger går tabt.
Di4704-9
Page 98
4
Hvordan ønsker De Deres kopier?
Valg af zoomfaktor med piltasterne
Yderligere oplysninger
på cd.
Indtastning af zoomfaktor via det numeriske tastatur
Yderligere oplysninger
på cd.
Lagring af zoomfaktor
Yderligere oplysninger
på cd.
Hentning af lagret zoomfaktor
Yderligere oplysninger i kapitel 4
på cd.
Indtastning af ikke-proportional zoomfaktor
Yderligere oplysninger i kapitel 4
på cd.
Lagring af ikke-proportional zoomfaktor
Yderligere oplysninger
på cd.
i kapitel 4
i kapitel 4
i kapitel 4
i kapitel 4
i den udvidede betjeningsvejledning
i den udvidede betjeningsvejledning
i den udvidede betjeningsvejledning
i den udvidede betjeningsvejledning
i den udvidede betjeningsvejledning
i den udvidede betjeningsvejledning
Hentning af lagret, ikke-proportional zoomfaktor
Yderligere oplysninger
på cd.
4-10Di470
i kapitel 4
i den udvidede betjeningsvejledning
Page 99
Hvordan ønsker De Deres kopier?
Ikke-sortering af kopier
Udskriv ikke-sorterede kopier.
1
Tryk på tasten [EFTERBEH.]
i menuen Grundfunktioner.
Displayindikeringen ændres.
2
Tryk på tasten [IKKESORTERING].
4
3
Tryk på tasten [GRUNDFUNKT.] for
igen at få vist tasterne til menuen
Grundfunktioner.
Di4704-11
Page 100
4
Hvordan ønsker De Deres kopier?
Sortering/gruppering af kopier
Udskriv sorterede eller grupperede kopier.
Sortering af kopier
Gruppering af kopier
med efterbehandler
De sorterede eller grupperede kopisæt
udskrives forskudt.
(Afhængig af efterbehandlerens type. I
tilfælde af spørgsmål kan De kontakte
vores systempartner).
uden efterbehandler
De sorterede eller grupperede kopisæt
udskrives skiftevis på langs og på
tværs.
Kryds- og tværsefterbehandlingen
bruges, når:
Kryds-/tværs-funktion er aktiveret
G
under indstilling af brugervalg.
Yderligere informationer om dette
emne, se
To papirkassetter er fyldt op med samme kopipapirformat i
G
i kapitel 6
.
langsgående og tværgående retning.
Funktionerne hæftning, hulning, skilleark, forside og universal
G
opmåling af originalformat er deaktiveret.
Papirtyperne OHP og Kort/pergament er deaktiveret ved anvendelse
G
af den manuelle papirindføring.
4-12Di470
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.