Minolta Di470 User Manual [da]

Page 1
Di470
www.minoltaeurope.com The essentials of imaging
Page 2
Page 3
Indholdsfortegnelse
1 Indledning
1.1 Vi ønsker tilfredse kunder............................................................1-1
1.2 Minolta tænker på miljøet . . ........................................................1-2
Tilbagelevering og genbrug.............................................................1-2
Hvad betyder Energy Star®? ..........................................................1-2
Anvendelse af genbrugspapir .........................................................1-2
1.3 Betjeningsvejledningen – i trykt og
digital form.....................................................................................1-3
Betjeningsvejledning (trykt version) ................................................1-3
Udvidet betjeningsvejledning
(digital version på cd)......................................................................1-3
1.4 Vejviser gennem betjeningsvejledningen...................................1-4
Hvilke emner behandles i denne
betjeningsvejledning?......................................................................1-4
Forklaring på illustrationer og
særlige skrivemåder........................................................................1-6
Kort forklaring på fast definerede
begreber og symboler .....................................................................1-8
2 Lær Deres kopimaskine at kende
2.1 Maskinoversigt..............................................................................2-1
Kopimaskine Di470 (udvendig) .......................................................2-1
Kopimaskine Di470 (indvendig) ......................................................2-3
2.2 Ekstraudstyr ..................................................................................2-4
Originaldæksel ................................................................................2-4
Automatisk dokumentfeeder EDH-3................................................2-5
Efterbehandler FN-105 og FN-106..................................................2-6
Efterbehandler FN-503....................................................................2-7
Efterbehandler FN-5........................................................................2-8
Højkapacitetsunderskab PF-115.....................................................2-9
Duplex-underskab PF-7D..............................................................2-10
Underskab PF-208........................................................................2-11
Højkapacitetskassette C-306 ........................................................2-12
Højkapacitetskassette C-306 ........................................................2-13
Harddisk HDD-1............................................................................2-13
Hukommelse-udvidelse M32-2......................................................2-13
Printercontroller Pi5500/Pi4700e ..................................................2-13
Di470
Page 4
2.3 Sikker brug af kopimaskinen..................................................... 2-14
Lasersikkerhed ............................................................................. 2-17
Intern laserstråling ....................................................................... 2-18
Lydmåling ..................................................................................... 2-19
Sikkerhedsmærkat........................................................................ 2-19
Oplysninger på typeskiltet ............................................................ 2-22
2.4 Transport af kopimaskinen........................................................ 2-23
2.5 Opstilling af kopimaskinen........................................................2-23
Krav til omgivelserne .................................................................... 2-23
Opstillingssted .............................................................................. 2-23
Kopimaskinens pladsbehov.......................................................... 2-24
Opbevaring af forbrugsmateriale .................................................. 2-24
2.6 Tilslutning af kopimaskinen ...................................................... 2-25
2.7 Til-/frakobling af kopimaskinen................................................. 2-25
Tilkobling af kopimaskinen ........................................................... 2-25
Frakobling af kopimaskinen.......................................................... 2-26
2.8 Betjeningspanelets taster og indikatorer.................................2-27
Venstre side af betjeningspanelet ................................................ 2-27
Højre side af betjeningspanelet .................................................... 2-29
Berøringsskærm .......................................................................... 2-31
2.9 Sådan betjenes berøringsskærmen.......................................... 2-32
Arbejde med berøringsskærm ...................................................... 2-32
2.10 Opfyldning af papirkassette ..................................................... 2-33
1. og 2. papirkassette (standardkassette) .................................... 2-33
3. papirkassette– PF-115 (specialtilbehør)................................... 2-35
3. og 4. papirkassette – PF-208
(specialtilbehør) ............................................................................ 2-37
Højkapacitetskassette – C-306 eller C-306L
(specialtilbehør) ............................................................................ 2-38
Manuel papirindføring................................................................... 2-40
2.11 Udskiftning af tonerpatron ........................................................ 2-42
2.12 Udskiftning af hæftepatron........................................................ 2-45
Efterbehandler FN-5 ..................................................................... 2-45
Efterbehandler FN-105................................................................. 2-48
Efterbehandler FN-106................................................................. 2-51
Efterbehandler med postbakke FN-503........................................ 2-53
2.13 Standsning af kopimaskinen..................................................... 2-56
2.14 De bør være opmærksom på følgende..................................... 2-56
2.15 Hertil skal De anvende Deres kopimaskine ............................. 2-57
Di470
Page 5
3 Første skridt . . .
3.1 Hvordan De skridt for skridt laver en kopi..................................3-1
3.2 Indtastning af adgangsnummer.................................................. CD
3.3 Kontrol af kopiindstillinger ......................................................... CD
3.4 Indtast kopiantal............................................................................3-4
3.5 Starter et kopijob...........................................................................3-4
3.6 Afbrydelse af kopijob................................................................... CD
3.7 Stopper et kopijob.........................................................................3-5
3.8 Nulstilling af kopiindstillinger......................................................3-5
3.9 Anvendelse af den automatiske
dokumentfeeder ............................................................................3-6
Indføring af originaler med samme format ......................................3-7
Indføring af originaler med forskellige formater ............................. CD
Manuel papirindføring (i dokumentfeeder) .................................... CD
3.10 Placer originaler på glaspladen...................................................3-9
Papiroriginaler og transparente originaler.......................................3-9
Bøger og indbundne originaler......................................................3-10
3.11 Stakvis indscanning af originaler............................................... CD
3.12 Anvendelse af hukommelsesgenkald ........................................ CD
3.13 Fremstiller reserve-kopijobs....................................................... CD
3.14 Anvendelse af joblisten!.............................................................. CD
3.15 Øvrige funktioner ........................................................................3-11
Automatisk kassetteskift................................................................3-11
Automatisk nulstilling af kopimaskinens
indstillinger ....................................................................................3-11
Energisparefunktion ......................................................................3-11
Automatisk slukning ......................................................................3-12
Hvilefunktion..................................................................................3-12
Automatisk kopieringsstart............................................................3-12
4 Hvordan ønsker De Deres kopier?
4.1 Grundfunktioner............................................................................4-1
Automatisk papirvalg aktiveres .......................................................4-2
Vælg papirkassette manuelt............................................................4-3
Fastlæggelse af papirtypen til den
manuelle papirindføring ..................................................................4-4
Fastlæggelse af papirformatet til den
manuelle papirindføring...................................................................4-6
Aktivering af automatisk formatvalg ................................................4-8
Di470
Page 6
Vælg fast zoomindstilling................................................................ 4-9
Valg af zoomfaktor med piltasterne ............................................... CD
Indtastning af zoomfaktor via det
numeriske tastatur......................................................................... CD
Lagring af zoomfaktor.................................................................... CD
Hentning af lagret zoomfaktor ....................................................... CD
Indtastning af ikke-proportional zoomfaktor................................... CD
Lagring af ikke-proportional zoomfaktor ........................................ CD
Hentning af lagret, ikke-proportional zoomfaktor........................... CD
Ikke-sortering af kopier ................................................................. 4-11
Sortering/gruppering af kopier ...................................................... 4-12
Hæftning af kopier - oversigt ......................................................... CD
Hæftning af kopier - hjørnehæftning.............................................. CD
Hæftning af kopier - 2-punkts-hæftning
(sidevendt) / midterhæftning......................................................... 4-14
Hæftning af kopier - manuel hæftning .......................................... 4-14
Hulning af kopier............................................................................ CD
Falsning af kopier - oversigt .......................................................... CD
Falsning af kopier - fals ................................................................. CD
Falsning af kopier - midterfals ....................................................... CD
Falsning af kopier - Z-fals.............................................................. CD
4.2 Original>Kopi-funktioner ........................................................... 4-15
Valg af kopifunktion ...................................................................... 4-18
Bearbejdning af originaler med hæftemargen ............................... CD
Kopiering af bøger......................................................................... CD
4.3 Indstillinger billedskarphed....................................................... 4-21
Aktivere/deaktivere automatisk belysning .................................... 4-22
Indstille lysere/mørkere kopi......................................................... 4-23
Billedskarphedsfunktion ændres .................................................. 4-24
4.4 Hjælpefunktioner......................................................................... CD
5 Funktionskombinationer
6 Brugeranvendelser
7 Registrering og afhjælpning af fejl
7.1 Hvis Deres kopi ikke er i orden . . . ............................................. 7-1
7.2 Når der vises en melding på
berøringsskærmen . . . ................................................................ 7-3
7.3 Hvis kopimaskinen ikke fungerer korrekt . . . ............................ 7-4
Di470
Page 7
7.4 Når en fejlfunktionskode bliver vist . . . ......................................7-5
Meddelelse om en fejlfunktion.........................................................7-5
Meddelelse om en fejl .....................................................................7-5
7.5 Således afhjælper De papirstop! .................................................7-6
Hovedenhed....................................................................................7-7
Manuel papirindføring ...................................................................7-11
Automatiske dokumentfeeder EDH-3............................................7-12
Duplexenhed PF-7D/PF-208.........................................................7-15
Efterbehandler FN-5 – Oversigt ....................................................7-17
Efterbehandler FN-5 – Papierstop 1 .............................................7-18
Efterbehandler FN-5 – Papierstop 2 .............................................7-23
Efterbehandler FN-5 – Papierstop 3 .............................................7-26
Efterbehandler FN-5 – Papierstop 4 .............................................7-27
Efterbehandler FN-105..................................................................7-35
Efterbehandler FN-106..................................................................7-38
Efterbehandler med postbakke FN-503 ........................................7-41
Underskab PF-208........................................................................7-44
Underskab PF-115........................................................................7-46
Højkapacitetskassette C-306/C-306L ...........................................7-48
7.6 Hvis der opstår hæfteklammerstop!..........................................7-50
Efterbehandler FN-5......................................................................7-51
Efterbehandler FN-105..................................................................7-53
Efterbehandler FN-106..................................................................7-55
Efterbehandler med postbakke FN-503 ........................................7-57
7.7 Disse funktioner kan ikke kombineres! ..................................... CD
8 Tillæg
8.1 Maskinpleje....................................................................................8-1
Rengøring af maskindele ................................................................8-1
Rengøring af dem automatiske dokumentfeeder............................8-3
Rengøring af korona-trådene..........................................................8-4
8.2 Kopimaskines administrator........................................................8-4
8.3 Tekniske specifikationer ..............................................................8-5
Kopimaskine Di470 .........................................................................8-5
Papirindføringsenhed PF-208 .........................................................8-7
Papirindføringsenhed PF-115 .........................................................8-7
Duplexenhed PF-7D........................................................................8-7
Automatiske dokumentfeeder EDH-3..............................................8-8
Efterbehandler FN-5........................................................................8-9
Efterbehandler FN-105..................................................................8-10
Efterbehandler FN-106..................................................................8-11
Efterbehandler med postbakke FN-503 ........................................8-12
Di470
Page 8
Højkapacitetskassette C-306........................................................ 8-13
Højkapacitetskassette C-306L...................................................... 8-13
8.4 Papirformattabeller...................................................................... CD
8.5 Tabeller over zoomfaktorer ........................................................ CD
8.6 Plejer vist at være CE-mærke
(konformitetserklæring)............................................................. 8-14
8.7 Kontroltegn på typeskiltet ......................................................... 8-15
8.8 Fortegnelse over anvendte forkortelser................................... 8-16
8.9 Indeks .......................................................................................... 8-17
Di470
Page 9
Indledning

1 Indledning

1.1 Vi ønsker tilfredse kunder

Vi har udarbejdet denne betjeningsvejledning, for at De kan opnå de bedste resultater og dermed den mest effektive udnyttelse af Deres kopimaskine, leveres indestående betjeningsvejledning med nedenstående temaer:
Lær Deres kopimaskine at kende
G
Første skridt . . .
G
Hvordan ønsker De Deres kopier?
G
Funktionskombinationer
G
Brugeranvendelser
G
Registrering og afhjælpning af fejl.
G
Læs denne betjeningsvejledning godt igennem, før at De tager Deres kopimaskine i brug. Opbevar altid betjeningsvejledningen i nærheden af kopimaskinen. På bagsiden af kopimaskinen er der placeret en holder, hvori man kan opbevare denne betjeningsvejledning.
Yderligere oplysninger og konkret hjælp modtager De via:
Minolta Danmark a/s på tlf. nr.: 72 21 21 21
G
vores Website www.minolta.dk.
G
Sørg venligst for, at De har Deres serienummer (se typeskiltet på Deres kopimaskine) og købsdatoen for Deres kopimaskine parat. Så er det nemmere for os at hjælpe Dem hurtigt og konkret i tilfælde af fejl.
. . . for vi ønsker tilfredse kunder.
1
Di470 1-1
Page 10
1

1.2 Minolta tænker på miljøet . . .

Minolta er miljøbevidst og gør alt for at deltage aktivt i at undgå og afhjælpe miljømæssige problemer. Vores produktion er certificeret i henhold til ISO 9000 (kvalitetsmanagement) samt ISO14001(miljømanagement).

Tilbagelevering og genbrug

Gamle maskiner, tomme toner- og tromleenheder og brugte toner- og tromleenheder tages tilbage af Minolta Danmark a/s og leveres derefter videre til genbrug.
®
Hvad betyder Energy Star
Kopimaskiner mærket med Energy Star stilstand over i en tilstand med lavt energiforbrug eller frakobler fuldstændigt. Med denne funktion kan man spare op til 60% strømomkostninger årligt.
Ved kopimaskiner med høj kopieringshastighed bliver driftstilstanden med dobbeltsidet kopiering automatisk koblet til. Således bliver omkostningerne for kopipapiret sænket, og den brugte papirmængde samtidig reduceret.
Vidste De, at fremstillingen af en side papir koster 10 gange så meget energi, som fremstillingen af en kopi?
Brug af mindre papir har således også en direkte indflydelse på det nationaløkonomiske energiforbrug.
Denne kopimaskine opfylder kriterierne om energieffektivitet for Energy Star
®
.
?
®
kobler efter længere tids
Indledning

Anvendelse af genbrugspapir

Denne maskine er egnet til brug af genbrugspapir, der opfylder kravene i ENV 12281 eller DIN 19309. Minolta Danmark a/s giver Dem gerne yderligere oplysninger.
1-2 Di470
Page 11
Indledning
1.3 Betjeningsvejledningen – i trykt og digital form
De moderne kopisystemer har mange forskellige funktioner nu til dags. Et kopisystem kan være meget individuelt konstrueret og være tilpasset de personlige kopieringskrav. Den individuelle tilpasning af kopisystemet foretages hovedsageligt af øvede brugere eller en systemadministrator. En enkelt betjeningsvejledning, der indeholder mange oplysninger, der udelukkende er relevante for systemadministratorer eller øvede brugere, kan hurtigt gøre brugen af maskinen oversigtlig. Derfor står der to betjeningsvejledninger til rådighed. Afgør selv, hvilken betjeningsvejledning, der svarer til dine kopieringskrav.

Betjeningsvejledning (trykt version)

I den trykte version af betjeningsvejledningen får De oplysninger om, hvorledes man kan betjene kopisystemet på en sikker måde i hverdagen. Denne betjeningsvejledning skal altid opbevares i nærheden af kopisystemet.
Her findes mange nyttefulde informationer, såsom:
Korrekt placering af originaler og brug af dokumentfeeder.
G
Indstilling af en kopifunktion.
G
Lysere eller mørkere indstilling af kopier.
G

Udvidet betjeningsvejledning (digital version på cd)

Den udvidede version af betjeningsvejledningen står til rådighed som pdf­fil, og anbefales for øvede brugere og systemadministratorer.
Her findes – både oplysningerne fra den trykte version – og yderligere oplysninger, såsom:
Forandring af grundindstillinger.
G
Brug af specialfunktioner.
G
Indstilling af kopitællere og adgangskoder.
G
Lagring og hentning af individuelle papirformater og zoom-faktorer.
G
1
Er Acrobat Reader installeret?
Du har brug for Acrobat Reader for at kunne læse den udvidede betjeningsvejledning. Der er en Reader-version på cd´en, som du kan installere på din computer
Di470 1-3
.
Page 12
1

1.4 Vejviser gennem betjeningsvejledningen

Hvilke emner behandles i denne betjeningsvejledning?

Nedenstående tabel giver Dem et overblik over hvor De finder hvilke oplysninger. For at finde detaljerede oplysninger om et specielt problem, bør De anvende indekset bag i denne betjeningsvejledning.
Nr. Kapitel Beskrivelse
1 Indledning I dette kapitel får De de indledende
informationer om brug af denne betjeningsvejledning.
2 Lær Deres kopimaskine
at kende
3 Første skridt . . . I dette kapitel informeres De om, hvordan De
4 Hvordan ønsker De
Deres kopier?
5 Funktionskombinationer Dette kapitel indeholder en tabel, der oplyser
6 Brugeranvendelser I dette kapitel lærer De, hvordan De bedst
I dette kapitel får De detaljerede oplysninger om Deres kopimaskine. Fælgende punkter bliver belyst:
• Maskinoversigt
• Sikker brug af kopimaskinen
• Opstilling af kopimaskinen
• Tænd og sluk for kopimaskinen
• Opfyldning af papirkassette
• Udskiftning af tonerpatron
skal bruge Deres kopimaskine, f.eks. hvordan De:
• Hvordan De skridt for skridt laver en kopi
• Starter et kopijob
• Stopper et kopijob
• Placerer originaler
• Fremstiller reserve-kopijobs
I dette kapitel bliver De oplyst om, hvordan De så effektivt som muligt kan udnytte Deres kopimaskines funktioner, som f. eks.:
• Grundindstillinger
• Indstillinger original>kopi
• Indstillinger billedskarphed
• Hjælpefkt.
Dem om, hvordan De på den bedst mulige måde opnår det ønskede kopiresultat.
muligt tilpasser kopimaskinen til Deres behov. Fælgende punkter bliver belyst:
• Anvendelse af kopijobhukommelse
• Kontrol af tællerstande
• Forandring af brugervalgindstillinger
• Anvendelse af administratormodus
Indledning
1-4 Di470
Page 13
Indledning
Nr. Kapitel Beskrivelse
7 Registrering og
afhjælpning af fejl
8 Tillæg I dette kapitel er der samlet informationer, der
I dette kapitel finder De vejledninger, der hjælper Dem til at registrere og afhjælpe fejl, f.eks.:
• Hvis Deres kopi ikke er i orden
• Når en fejlfunktionskode bliver vist
• Hvis der opstår papirstop
• Hvis der opstår hæfteklammestop
kan være til ekstra hjælp, f.eks.:
• Maskinpleje
• Tekniske specifikationer
• Papirformattabeller
• Tabeller over zoomfaktorer
• Indeks
1
Di470 1-5
Page 14
1
Indledning

Forklaring på illustrationer og særlige skrivemåder

Via særlige skrivemåder og illustrationer bliver forskellige faglige forhold forklaret i denne betjeningsvejledning. De følgende eksempler viser Dem de vigtigste illustrationer og skrivemåder og hvordan De handler i overensstemmelse med disse.
FARE Dette er en farehenvisning!
Farehenvisningen gør Dem opmærksom på en truende fare for helbredet. Hvis farehenvisninger ikke overholdes, kan det have alvorlige personskader til følge.
Pilen kendetegner en sikkerhedsforanstaltning, der skal træffes, for at
§
fjerne faren.
ADVARSEL Dette er en advarsel!
En advarsel gør Dem opmærksom på en situation, der er farlig for en person og/eller produktet. Hvis advarslen ikke overholdes, kan det have personskade og/eller alvorlige beskadigelser af maskinen til følge.
Pilen kendetegner en sikkerhedsforanstaltning, der skal træffes, for at
§
fjerne faren.
FORSIGTIG Dette er en sikkerhedsforanstaltning!
Sikkerhedsforanstaltningen gør Dem opmærksom på en potentiel og farlig situation. Hvis sikkerhedsforanstaltningen ikke overholdes, kan det medføre fare for person og/eller maskine.
Pilen kendetegner en sikkerhedsforanstaltning, der skal træffes, for at
§
fjerne faren.
1-6 Di470
Page 15
Indledning
[START] = Taste på berøringsskærm
FEJL Melding på berøringsskærm med teksten FEJL
§
Sådan begynder en liste:
Disse punkter kendetegner en liste.
G
Listerne med punkter foran har ingen påtvunget rækkefølge.
G
I lister med sorte punkter efterfulgt af hvide punkter, er de hvide
H
punkter underordnet de sorte punkter. Dette er afslutningen på listen.
G
1
Første skridt af en handlingsrækkefølge
2
Andet skridt af en handlingsrækkefølge
?
§
Enkelt handling, der skal gennemføres (yderligere trin skal ikke tages)
Her ser De, hvad
man skal gøre
Her får De hjælp.
Den handling, der er beskrevet her, hjælper Dem frem til Deres resultat.
1
3
Tredje skridt af en handlingsrækkefølge
Disse punkter kendetegner en liste i en handlingsrækkefølge.
H
Dette er et godt råd
Tekst, der er markeret på denne måde, giver Dem små gode råd med på vejen, når De kopierer.
Di470 1-7
Page 16
1
Indledning

Kort forklaring på fast definerede begreber og symboler

Begrebene for f.eks. original, kopie, længde- og tværformat er fastlagt klart og tydeligt. Nedenfor finder De definitionerne på de vigtigste begreb.
Original og kopi
Originalen er kopiforlægget, hvorfra De fremstiller kopier i løbet af kopijobbet.
Original
(Kopidokument)
Fremstilling af kopi
forstørrelse, reducere, sortering
Indføringsretning
Indføringsretningen er den vej, som papiret føres igennem kopimaskinen. Indføringsretningen af papiret vises via pilene i den følgende illustration.
Kopi
(Kopier af kopiforlægget)
1-8 Di470
Page 17
Indledning
1
Bredde og længde
Ved papirmål svarer den første værdi altid til papirbredden (side A). Den anden værdi svarer til papirlængden (side B).
21 x 29,7 cm
Papirbredde (Side A)
Længde- og tværformat
Hvis side A på et papirformat er kortere end side B, bliver dette format kaldt længdeformat.
Hvis side A på et papirformat er længere end side B, bliver dette format kaldt tværformat.
Papirlængde (Side B)
21 x 29,7 cm 29,7 x 21 cm
Længdeformat Tværformat
For at kendetegne længde- og tværformat på en tydelig måde, er der ofte forkortelser umiddelbart efter papirformaterne:
Højformat: L f.eks. A4 L
G
Tværformat: Q f.eks. A4 Q
G
Di470 1-9
Page 18
1
Indledning
1-10 Di470
Page 19
Lær Deres kopimaskine at kende

2 Lær Deres kopimaskine at kende

2.1 Maskinoversigt

Kopimaskine Di470 (udvendig)

2
13
2
4
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Udfaldsbakke Her udføres de fremstillede kopier
(maks. 100 ark standardpapir).
2 Forlænger til
udfaldsbakke
3 Øverste venstre låge
(L1)
4 Frontlåge Åbn frontlågen,
5 Betjeningspanel Betjeningspanelet har taster og displays, der
6 Betjeningsfelt-
justeringshjul
. . . læs videre på næste side
Forlængeren trækkes ud, når der kopieres på papir i stort format.
Åbn lågen for at afhjælpe et papirstop.
• for at efterfylde toner eller
• afhjælpe et papirstop.
anvendes til betjening af kopimaskinen.
Med dette hjul kan man tilpasse betjeningsfeltets vinkel.
6
5
7
8
910111213
Di470 2-1
Page 20
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Kopimaskine Di470 (udvendig)
2
13
6
4
5
Pos. Betegnelse Beskrivelse
7 Hovedafbryder Sluk eller tænd for kopimaskinen via
8 Manuel papirindføring Den manuelle papirindføring rummer op til
9 Forlænger til den
manuelle papirindføring
10 Nederste højre låge
(R1)
11 Kopitæller Her bliver antallet af udskrifter der er blevet
12 1. papirkassette
(universalkassette)*
13 2. papirkassette
(universalkassette)*
* Universalkassetterne er variable og kan indstilles til forskellige papirformater af brugeren.
hovedafbryderen.
50 ark standardpapir ( 80g/m I den manuelle papirindføring kan De også placere specialpapir (OHP, tykt papir).
Træk forlængeren ud, når De skal producere kopier i stort format med den manuelle papirindføring.
Åbn lågen for at afhjælpe et papirstop.
fremstillet på kopimaskinen, vist.
Denne papirkassette rummer op til 500 ark kopipapir (80g/m
Denne papirkassette rummer op til 500 ark kopipapir (80g/m
7
8
910111213
2
).
2
).
2
).
2-2 Di470
Page 21
Lær Deres kopimaskine at kende

Kopimaskine Di470 (indvendig)

9 8 7
6
2
2 31
5
4
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Glasplade Placer originalen med den side, der skal
kopieres, nedad mod glaspladen.
2 Originalbreddeskala Placer originalerne ved originalbredde- og
3 Originallængdeskala
4 Renseanordning til
corona-enhed
5 Papirvarmekontakt (Bør kun anvendes af Minoltas teknikere)
6 Transportsektion-
udløsergreb (M3)
7 Knap til
papirreturtransport (M1)
8 Holder til tonerflasken For at udskifte tonerflasken, skal De dreje
9 Tonerflaske Udskift tonerflasken, når der mangler toner.
originallængdeskalaen.
Rengør corona-enheden med rengøringsanordningen til denne, når det er nødvendigt.
Anvend transportsektion-udløsergrebet for at afhjælpe et papirstop.
Anvend knappen til papirreturtransport for at afhjælpe et papirstop.
holderen til tonerflasken mod højre.
Di470 2-3
Page 22
2

2.2 Ekstraudstyr

Originaldæksel

Originaldækslet holder en original på plads, når denne er blevet placeret på glaspladen.
Lær Deres kopimaskine at kende
1 2
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Originaldæksel Originaldækslet holder en original på plads, når
2 Originalpude
2-4 Di470
denne er blevet placeret på glaspladen.
Page 23
Lær Deres kopimaskine at kende

Automatisk dokumentfeeder EDH-3

Med den automatiske dokumentfeeder kan De placere op til 100 originaler, der derefter automatisk bliver trukket ind en efter en. V.h.a. den automatiske dokumentfeeder kan originalerne desuden vendes, hvis originalerne skal kopieres på begge sider.
Ved indføring af meget tynde eller tykke originaler kan De anvende original-enkeltarksindføringen.
2
1
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Dokumentfeeder Placer originalen med den side, der skal
kopieres, opad i dokumentfeederen.
2 Originalstyreplade Tilpas originalstyrepladen til originalformatet.
3 Manuel papirindføring Via den manuelle papirindføring kan De
anvende tyndere eller tykkere originaler end i dokumentfeederen. Originalerne skal dog placeres én for én.
2
3
Di470 2-5
Page 24
2
Lær Deres kopimaskine at kende

Efterbehandler FN-105 og FN-106

Efterbehandlerenhederne muliggør en brugerdefineret fremstilling og efterbehandling af kopier. Med efterbehandleren kan De sortere, gruppere og hæfte kopierne. Med efterbehandleren FN-105 kan De også lave huller i kopierne.
43
2
1
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Frontlåge (FN4) Åbn frontlågen for at afhjælpe et papirstop.
2 Nedre bakke Her leveres de kopier, der bliver efterbehandlet
i efterbehandlerenheden.
3 Øvre bakke Her leveres kopier, der ikke er blevet
efterbehandlet.
4 Undersænket håndtag Træk i det undersænkede håndtag for at trække
efterbehandleren væk fra kopimaskinen.
FORSIGTIG Maskinskader pga. pladsmangel
Den nedre bakke på en efterbehandler kører nedad i løbet af fremstillingen af kopier. Genstande, der står under kassetten kan beskadige denne.
Placer ikke genstande under efterbehandlerens kassette.
§
2-6 Di470
Page 25
Lær Deres kopimaskine at kende

Efterbehandler FN-503

Efterbehandlerenheden muliggør en brugerdefineret fremstilling og efterbehandling af kopier. Med efterbehandleren kan De sortere, gruppere, hulle og hæfte kopierne.
(Kun muligt, hvis der er installeret en printercontroller.) Efterbehandlingen af kopierne kan administreres via en pc til en af de fem kassetter. Kopierne kan sorteres, grupperes eller hulles.
3
2
1
2
54
6
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Fem kassetter Her bliver kopierne, som bliver dirrigeret til en
speciel kassette, udført.
2 Nedre bakke Her leveres de kopier, der bliver efterbehandlet
i efterbehandlerenheden.
3 Øvre bakke Her bliver kopierne på normalt papir eller tykt
papir udført.
4 Afskærmning til øvre
bakke
5 Afskærmning til
hæfteanordning
6 Undersænket håndtag Træk i det undersænkede håndtag for at trække
Åbn lågen for at afhjælpe et papirstop.
Åbn denne afskærmning for af afhjælpe et hæfteklammestop eller fylde hæfteklammer op.
efterbehandleren væk fra kopimaskinen.
Di470 2-7
Page 26
2
Lær Deres kopimaskine at kende

Efterbehandler FN-5

Efterbehandlerenheden muliggør en brugerdefineret fremstilling og efterbehandling af kopier. Med denne efterbehandler kan De sortere, gruppere, hulle, hæfte og endda folde kopierne.
43
2
1
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Frontlåge Åbn frontlågen for at udskifte hæfteenheden
eller afhjælpe et papirstop.
2 Nedre bakke Her bliver de sortede, hæftede eller grupperede
kopier udført.
3 Hæftebakke Åbn denne bakke for at placere papiret til den
manuelle hæftning eller afhjælpe et papirstop.
3 Øvre bakke Her bliver kopierne på normalt papir eller tykt
papir udført.
5 Undersænket håndtag Træk i det undersænkede håndtag for at trække
efterbehandleren væk fra kopimaskinen.
5
FORSIGTIG Maskinskader pga. pladsmangel
Den nedre bakke på en efterbehandler kører nedad i løbet af fremstillingen af kopier. Genstande, der står under kassetten kan beskadige denne.
Placer ikke genstande under efterbehandlerens kassette.
§
2-8 Di470
Page 27
Lær Deres kopimaskine at kende

Højkapacitetsunderskab PF-115

De kan forøge Deres kopimaskines papirkapacitet med højkapacitetsunderskabet. Den 3. papirkassette i højkapacitetsunderskabet kan rumme op til 2.500 ark kopipapir (80 g/m Papirmagasinet er fast indstillet til papirformat A4 C.
Der er også integreret en duplex-enhed i højkapacitetsunderskabet. V.h.a. duplex-enheden kan kopipapiret vendes og kopieres på begge sider. Duplex-enheden kan håndtere formater fra A3 L til A5 L.
1
2 3
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Duplex-enhed Duplex-enheden vender automatisk kopipapiret
2 Tast til nedføring af
kopipapir i det
3. papirkassette
3 3. papirkassette Denne papirkassette rummer op til
2
og muliggør dermed kopiering på begge sider.
Tryk på tasten til papirnedføring for at åbne den
3. papirkassette.
• Tast til nedføring af kopipapir lyser. Papirkassetten er tom. Kopipapiret bliver trukket ind fra en anden papirkassette.
• Tast til nedføring af kopipapir blinker. Papirkassetten er tom. Fremstillingen af kopier er afbrudt, eftersom papiret blev indført via denne papirkassette.
2
2.500 ark kopipapir (80g/m
).
2
).
Di470 2-9
Page 28
2
Lær Deres kopimaskine at kende

Duplex-underskab PF-7D

I duplex-underskabet er der integreret en duplex-enhed. V.h.a. duplex­enheden kan kopipapiret vendes og kopieres på begge sider. Duplex­enheden kan håndtere formater fra A3 L til A5 L.
Duplex-underskabet har også et opbevaringsrum. De kan opbevare kopipapir og ekstra tilbehør i dette opbevaringsrum.
1
2
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Duplex-enhed Duplex-enheden vender automatisk kopipapiret
og muliggør dermed kopiering på begge sider.
2 Opbevaringsrum Anvend f. eks. dette opbevaringsrum til
opbevaring af kopipapir og ekstra tilbehør.
2-10 Di470
Page 29
Lær Deres kopimaskine at kende

Underskab PF-208

De kan forøge Deres kopimaskines papirkapacitet med underskabet. Den 3. og 4. papirkassette i underskabet rummer op til 500 ark kopipapir
2
(80 g/m
).
Der er også integreret en duplex-enhed i underskabet. V.h.a. duplex­enheden kan kopipapiret vendes og kopieres på begge sider. Duplex­enheden kan håndtere formater fra A3 L til A5 L.
2
123
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Duplex-enhed Duplex-enheden vender automatisk kopipapiret
og muliggør dermed kopiering på begge sider.
2 3. papirkassette Denne papirkassette rummer op til
500 ark kopipapir (80g/m
3 4. papirkassette Denne papirkassette rummer op til
500 ark kopipapir (80g/m
2
).
2
).
Di470 2-11
Page 30
2
Lær Deres kopimaskine at kende

Højkapacitetskassette C-306

De kan forøge Deres kopimaskines højkapacitetskassette. Højkapacitetskassetten kan rumme op til 3.000 ark kopipapir (80 g/m
1
2
3
2
).
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Løsnegreb Træk i løsnegrebet for at rykke
højkapacitetskassetten væk fra kopimaskinen.
2 Tast til sænkning af
papirløftepladen
3 Magasinklap Åbn magasinklappen,
Tryk på tasten for at sænke papirløftepladen.
• for at efterfylde papir eller
• afhjælpe et papirstop.
2-12 Di470
Page 31
Lær Deres kopimaskine at kende

Højkapacitetskassette C-306

De kan forøge Deres kopimaskines papirkapacitet højkapacitetskassetten. Højkapacitetskassetten kan rumme op til
3.000 ark kopipapir (80 g/m
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Løsnegreb Træk i løsnegrebet for at rykke
2 Tast til sænkning af
papirløftepladen
3 Magasinklap Åbn magasinklappen,
2
).
1 2
3
højkapacitetskassetten væk fra kopimaskinen.
Tryk på tasten for at sænke papirløftepladen.
• for at efterfylde papir eller
• afhjælpe et papirstop.
2

Harddisk HDD-1

Harddisken gør det muligt for Dem at gemme Deres kopieringsdata. Nogle funktioner, såsom indstillingen af reserve-kopijobs, kan
udelukkende anvendes, når harddisken HDD-1 er installeret.

Hukommelse-udvidelse M32-2

Med hukommelse-udvidelsen kan De udvide Deres kopimaskines hukommelse med 3 2MB.
Hvis De behandler hukommelsesintensive kopier, skal kopimaskinens hukommelse forhøjes via hudkommelses-udvidelsen. Således opstår der en kontinuerlig datastrøm.

Printercontroller Pi5500/Pi4700e

Printercontrolleren gør det muligt at anvende kopimaskinen som PC-printer.
Di470 2-13
Page 32
2

2.3 Sikker brug af kopimaskinen

Helbredsskader, strømstød eller endda brand kan være følgen af en faglig ukorrekt betjening. Derfor skal De være opmærksom på de følgende henvisninger for at opnå en sikker anvendelse af Deres kopimaskine.
FARE Faglig ukorrekt brug af kopimaskinen kan medføre brand eller
strømstød
Kopimaskinen er udstyret med højspændingsførende dele. En faglig ukorrekt anvendelse af kopimaskinen kan medføre brand eller strømstød. Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå personskade og/eller beskadigelser af maskinen.
Anvend ikke antændelige sprays, væsker eller gasarter i nærheden af
§
kopimaskinen. Fjern ikke sikkerhedsanordninger.
§
Undlad at ændre komponenter på kopimaskinen.
§
Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med våde hænder.
§
Sørg for, at kopimaskinen bliver forsynet med den rigtige spænding.
§
Tilslut aldrig kopimaskinen til en multistikdåse.
§
Stil aldrig kaffekopper, drikkeflasker eller andre beholdere med
§
væsker på kopimaskinen. Hvis der kommer væske ind i kopimaskinen, skal kopimaskinen omgående slukkes. Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniker.
Undgå at tabe papirclips, hæfteklammer henh. små metalgenstande
§
ned i kopimaskinen. Hvis der alligevel skulle komme metaldele ind i kopimaskinen, skal kopimaskinen omgående slukkes. Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniker.
Lær Deres kopimaskine at kende
2-14 Di470
Page 33
Lær Deres kopimaskine at kende
FORSIGTIG Faglig ukorrekt anvendelse af strømkablet kan medføre brand eller
strømstød.
Kopimaskinen er udstyret med højspændingsførende dele. En faglig ukorrekt anvendelse af kopimaskinens strømkabel kan medføre beskadigelse af kablet. Dette ville kunne have brand og/eller strømstød til følge. Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå personskade og/eller beskadigelser af maskinen.
Undersøg om strømkablet er beskadiget. Hvis dette er tilfældet, skal
§
kopimaskinen omgående slukkes. Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniker.
Træk ikke i strømkablet for at trække stikket ud af kontakten.
§
Flyt udelukkende kopimaskinen, når strømkablet er trukket ud af
§
stikdåsen. Placer aldrig tunge genstande på strømkablet.
§
Træk ikke i strømkablet og knæk det heller ikke.
§
Placer ikke kopimaskinen på andre maskiners kabler.
§
Sørg for, at der ikke er indeklemt strømkabler fra andre maskiner i
§
kopimaskinen. Sørg for, at strømkablet sidder rigtigt i stikdåsen.
§
Sørg for, at stikdåsen altid kan ses og er frit tilgængelig.
§
Anvend udelukkende forlængerledninger, der mindst har den
§
maksimale strømforsyning, som kopimaskinen har. Tilslut aldrig kopimaskinen til en multistikdåse.
§
2
Di470 2-15
Page 34
2
Lær Deres kopimaskine at kende
FARE Overopvarmning af maskinen kan medføre brand og/eller
strømstød!
Kopimaskinen er udstyret med højspændingsførende dele. En faglig ukorrekt anvendelse af eller en fejlfunktion i kopimaskinen kan medføre overopvarmning af maskinen. Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå personskade og/eller beskadigelser af maskinen.
Sluk omgående for kopimaskinen, hvis den bliver unormalt varm.
§
Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniker. Sluk omgående for kopimaskinen, hvis der kommer røg ud af
§
kopimaskinen. Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniker.
Sluk omgående for kopimaskinen, hvis der dannes atypiske lugte.
§
Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniker. Træk strømkablet ud af stikdåsen, hvis kopimaskinen ikke benyttes
§
i længere tid.
FORSIGTIG Beskadigelse af kopimaskinen via ydre påvirkninger!
Kopimaskinen kan blive beskadiget via ydre påvirkninger. Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå beskadigelser af maskinen.
Udsæt ikke Deres kopimaskine for rystelser.
§
Placer aldrig magnetiske genstande i nærheden af kopimaskinen.
§
Placer ikke genstande, der vejer mere end 3 kg, på kopimaskinen.
§
2-16 Di470
Page 35
Lær Deres kopimaskine at kende
FORSIGTIG Beskadigelse af kopimaskinen p.g.a. faglig ukorrekt håndtering!
Kopimaskinen kan blive beskadiget p.g.a. en faglig ukorrekt håndtering. Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå beskadigelser af maskinen.
Placer ikke genstande, der vejer mere end 3 kg, på kopimaskinen.
§
Åbn aldrig nogle låger på kopimaskinen i løbet af et kopijob.
§
Frakobl ikke kopimaskinen i løbet af et kopijob.
§
FORSIGTIG Små mængder ozon bliver frigivet i løbet af fremstillingen af kopier!
Ozonen, der frigives af kopimaskinen, er ikke sundhedsfarlig, men har en særpræget lugt. Sørg derfor for tilstrækkelig udluftning.
Anbring kopimaskinen i et rum med tilstrækkelig udluftning.
§

Lasersikkerhed

Dette apparat er udstyret med en laser. Hvis apparatet bliver betjent i overensstemmelse med anvisningerne i denne betjeningsvejledning, er der ingen fare forbundet med laseren.
Stråleemissionen bliver dæmpet fuldstændigt via beklædningen. Laserstrålen kan på intet tidspunkt i løbet af brug trænge ud af apparatet.
Denne kopimaskine er klassificeret som et "Klasse 1 laserprodukt". Denne klassificering betyder, at apparatet ikke danner en farlig laserstråling.
2
Di470 2-17
Page 36
2
Lær Deres kopimaskine at kende

Intern laserstråling Middel stråleeffekt:

13,6 µW ved laseråbningen på skrivehovedanordningen. Bølgelængde: 785 nm Dette apparat arbejder med en lysdiode fra klasse IIIb med en usynlig
laserstråle. Laserdioden og polygonspejlet til aftastning er integreret i skrivehovedanordningen.
Skrivehovedanordningen er IKKE ET ELEMENT, DER SKAL SERVICERES PÅ STEDET. Man må under ingen omstændigheder åbne den.
Skrivehoved
Figuren ovenfor viser det sted, hvor kopimaskinens skrivehoved er placeret i kopimaskinen.
FARE Farlig laserstråling!
Betjening af kopimaskinen, der ikke er i overensstemmelse med anvisningerne i denne betjeningsvejledning, kan medføre, at der bliver frigjort en farlig stråling.
Betjen udelukkende kopimaskinen i overensstemmelse med
§
anvisningerne i denne betjeningsvejledning.
Dette er en halvleder-laserkopimaskine. Laserdiodens maksimale stråleeffekt udgør 0,68 mW. Bølgelængden udgør 785nm.
2-18 Di470
Page 37
Lær Deres kopimaskine at kende

Lydmåling

Ifølge arbejdsmiljøreglerne om støj gælder følgende: Støjniveauet på operatørstedet er i henhold til EN 27779 lig med eller lavere end 70 dB(A).

Sikkerhedsmærkat

Sikkerhedsmærkaterne markerer fareområder
Brug Denne betjeningsvejledning til at orientere Dem om fareområder
§
i kopimaskinen, før De udfører en handling i et fareområde.
Sikkerhedsmærkat på varmeenhed
Sikkerhedsmærkaten er placeret på det nedenfor markerede sted indeni maskinen.
2
ADVARSEL Forbrændingsfare ved varmeanordningen!
Kopimaskinens varmeanordning er op til 120°C varm.
Berør ikke varmeenheden.
§
Berør ingen områder, der er markeret med :.
§
Di470 2-19
Page 38
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Sikkerhedsmærkat på maskinens korona-enhed
Sikkerhedsmærkaten er placeret på de nedenfor markerede steder indeni maskinen.
FARE Farlig højspænding!
Faglig ukorrekt betjening af kopimaskinen kan medføre personskader p.g.a. strømstød.
Betjen udelukkende kopimaskinen i overensstemmelse med
§
anvisningerne i denne betjeningsvejledning.
2-20 Di470
Page 39
Lær Deres kopimaskine at kende
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
PRODUCT
Sikkerhedsmærkat på maskinens bagside
Sikkerhedsmærkaten er placeret på det nedenfor markerede sted på maskinens bagside.
FARE Farlig laserstråling!
Faglig ukorrekt betjening af kopimaskinen kan medføre, at der bliver frigivet farlige stråler.
Betjen udelukkende kopimaskinen i overensstemmelse med
§
anvisningerne i denne betjeningsvejledning.
2
Di470 2-21
Page 40
2
Lær Deres kopimaskine at kende

Oplysninger på typeskiltet

Kopimaskinens typeskilt er placeret på det nedenfor markerede sted på maskinens højre side.
Di470
Di470 220-240 1560-1700
MINOLTA CO.,LTD
N87/Z132
50-60
7,1
MADE IN CHINA
Følgende oplysninger står på typeskiltet:
Modelbetegnelse
Oplysninger om spændingforsyningens maks. strømforbrug
Oplysning om mærkestrøm
Kontroltegn
Kopimaskinens serienummer Fabrikant Fabrikantland
Yderligere oplysninger angående kontroltegnet på typeskiltet, se
side 8-15
.
Skriv modelbetegnelsen og serienummeret fra typeskiltet i nedenstående tabel.
Model:
Serienummer:
2-22 Di470
Page 41
Lær Deres kopimaskine at kende

2.4 Transport af kopimaskinen

Hvis De skal transportere en kopimaskine, skal De kontakte Deres tekniker hos Minolta Danmark a/s.

2.5 Opstilling af kopimaskinen

Krav til omgivelserne

De optimale omgivelsesbetingelser for Deres kopimaskine er følgende:
Temperaturværdier fra 10°C til 32°C
G
(udsving maks. 10°C pr. time) Luftfugtighed fra 15% til 85%
G
(udsving maks. 20% pr. time)

Opstillingssted

Opstillingsstedet skal opfylde følgende krav:
tørt og støvfrit
G
jævnt underlag uden vibrationer
G
frit for let antændelige gasarter, såsom ammoniak
G
godt udluftet
G
langt fra letantændelige genstande, såsom gardiner eller tæpper
G
langt fra personer, så disse ikke bliver påvirket af den direkte
G
luftudførsel fra kopimaskinen.
Maskinen skal beskyttes mod følgende påvirkninger før opstillingen:
sprøjtende væsker
G
direkte sollys
G
stærke temperaturudsving
G
returluft fra varmeanlæg og ventilatorer eller air condition
G
2
Di470 2-23
Page 42
2
Lær Deres kopimaskine at kende

Kopimaskinens pladsbehov

Sørg for at der er en afstand på 150 mm fra bagsiden af maskinen til væggen. Således garanteres der for en ordentlig udluftning.
Oplysninger i mm
240
2857
2102
1031
Set forfra Set fra siden
515
407664
1558
1171
1241
770471
1032
Oplysningerne refererer til basismaskinen inkl. EDH-3, PF-115, FN-5 og C-306L.

Opbevaring af forbrugsmateriale

Opbevar forbrugsmateriale:
i lukkede originalemballager.
G
beskyttet mod direkte sollys eller varmepåvirkning.
G
på en kølig, tør og støvfri plads.
G
udenfor børns rækkevidde.
G
ADVARSEL Helbredsfare p.g.a. toner!
Toner er farlige for helbredet, ved indtagelse.
Hvis Deres hænder kommer i berøring med tonerne, skal De
§
omgående vaske Deres hænder godt med koldt vand og sæbe.
2-24 Di470
Page 43
Lær Deres kopimaskine at kende

2.6 Tilslutning af kopimaskinen

Kopimaskinen har brug for en jævn strømforsyning. Kontakt eventuel Deres egen tekniker.
De tilladte værdier for spændingsforsyningen og frekvensområdet findes i de tekniske data. Yderligere informationer om dette emne, se

2.7 Til-/frakobling af kopimaskinen

Tilkobling af kopimaskinen

Indstil hovedafbryderen på ON.
§
Lampen på betjeningspanel-tasten [START] lyser orange. Efter et par sekunder vises følgende melding på berøringsskærmen:
"Varmer op. Klar til scanning"
side 8-5
ON
OFF
2
.
Når kopimaskinen er blevet tilkoblet, er samtlige funktioner i standardindstillinger. Nedenstående standardindstillinger er aktive ved leveringen af kopimaskinen:
Antal kopier: 1
G
Papirindføring: Automatisk papirvalg
G
Zoomfaktor: × 1,000
G
Belysning: Automatisk belysning
G
Efterbehandling: Ikke-sort.
G
Kopifunktion: 1-sidet original på 1-sidet kopi
G
Standardindstillingerne kan ændres ved foretagelse af brugervalgsindstillinger. Yderligere oplysninger i kapitel 6.
Di470 2-25
Page 44
2
Lær Deres kopimaskine at kende

Frakobling af kopimaskinen

Indstil hovedafbryderen på OFF.
§
Berøringsskærms lampe slukkes. Kopimaskinen er slukket.
Energisparefunktion!
Kopimaskinen er udstyret med 2 energisparefunktioner: Ca. 15 minutter efter den sidste aktivering af kopimaskinen aktiveres energisparefunktionen automatisk. Ca. 90 minutter efter den sidste aktivering af kopimaskinen bliver energisparefunktionen automatisk frakoblet. De tidspunkter, hvorefter energisparefunktionen automatisk skal aktiveres, kan ændres ved foretagelse af brugervalgsindstillinger. Yderligere oplysninger i kapitel 6.
ON
OFF
2-26 Di470
Page 45
Lær Deres kopimaskine at kende

2.8 Betjeningspanelets taster og indikatorer

Venstre side af betjeningspanelet

2
8
7
6
5
Pos. Betegnelse Element Beskrivelse
1 Funktion Tast Opkald af brugerdefinerede funktioner
2 Jobgenkald Tast Opkald af sikrede kopijobprogrammer
3 Original Tast Opkald af specielle originalindstillinger
(separat scanning, universal opmåling af originalformat)
4 Funktionskontrol Tast med
lampe
5 Kontrast Lille hjul Regulering af kontrasten i
6 Kun aktiv, når der er installeret en printercontroller (ekstraudstyr):
Klar Indikering • Lampe lyser:
. . . læs videre på næste side
Opkald af en oversigt over de aktuelle indstillinger på kopimaskinen
• Lampe lyser: De aktuelle kopiindstillinger svarer ikke til standardindstillingen.
berøringsskærm
Klar til datatransmission.
• Lampe blinker: Udskrivningsdata transmitteres.
1
2
3
4
Di470 2-27
Page 46
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Venstre side (fortsættelse)
8
7
6
5
Pos. Betegnelse Element Beskrivelse
7 Kun aktiv, når der er installeret en printercontroller (ekstraudstyr):
Online Tast med
lampe
8 Jobliste Tast med
lampe
Skift fra online- til offline-tilstand
• Lampe lyser: Kopimaskinen er i online-tilstand.
Opkald af jobliste
• Lampe lyser: Reserve-kopijobs er til stede.
1
2
3
4
2-28 Di470
Page 47
Lær Deres kopimaskine at kende

Højre side af betjeningspanelet

1234
Pos. Betegnelse Element Beskrivelse
1 Numerisk tastatur Tast Indlæsning af værdier
2 C (slette) Tast Sletning af værdier og indtastninger
3 Scanmodus Tast med
4 Kopifunktion Tast med
5 Betjeningsfelt-
justeringshjul
6 Kun aktiv, når der er oprettet administrationsnumre:
Adgang Tast Bekræftelse af et indtastet
7 Energisparefunktion Tast Manuel aktivering af
8 Afbryd Tast med
. . . læs videre på næste side
5
6
7
8
91011
via det numeriske tastatur
lampe
lampe
Lille hjul • Med dette hjul kan man tilpasse
lampe
Aktivering af scanmodussen
• Lampe lyser: Indscanningsfunktionen er aktiv.
Aktivering af kopieringsfunktionen
• Lampe lyser: Kopifunktionen er aktiv.
betjeningsfeltets vinkel.
administrationsnummer
energisparefunktionen
Afbrydelse af et kopijob
• Lampe lyser: Kopieringen blev afbrudt.
2
Di470 2-29
Page 48
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Højre side (fortsættelse)
1234
5
6
7
8
91011
Pos. Betegnelse Element Beskrivelse
9 Nulstilling af panel Tast Nulstilling af kopimaskinens
indstillinger til standardindstillingerne
Indstillingen af zoom- og programmemory bliver ikke slettet. Indstillingerne i afbrydelsesfunktionen og til reserve-kopijobs kan heller ikke nulstilles.
10 Stop Tast Afbrydelse af fremstilling af kopier eller
scanning
11 Start Tast med
lampe
Start af fremstilling af kopier eller scanning
• Lampe lyser grønt: Kopimaskinen er driftsklar.
• Lampe lyser orange: Kopimaskinen er ikke driftsklar.
2-30 Di470
Page 49
Lær Deres kopimaskine at kende

Berøringsskærm

Pos. Betegnelse Element Beskrivelse
1 Register Tast Opkald af et registerkort med specielle
2 Display Indikering Visning af meldinger og kopiantal
3 Grundmenu Tast Opkald af de grundlæggende
4 Aktuelle indstillinger Indikering Visning af de aktuelle
5 Ekstra display Indikering Visning af et reserve-kopijobs tilstand
2
1
2
3
4
5
kopieringsindstillinger
kopieringsindstillinger
kopieringsindstillinger
Di470 2-31
Page 50
2
Lær Deres kopimaskine at kende

2.9 Sådan betjenes berøringsskærmen

Arbejde med berøringsskærm

FORSIGTIG Beskadigelse af kopimaskinen p.g.a. faglig ukorrekt håndtering!
Overfladen på den berøringsfølsomme skærm består af glas. En faglig ukorrekt brug kan medføre beskadigelse af den berøringsfølsomme skærm.
Placer aldrig tunge genstande på berøringsskærmen.
§
Berør berøringsskærmen overflade forsigtigt.
§
Udøv ikke stærke tryk på overfladen.
§
Undgå at berøre betjeningsskærmen overflade med spidse
§
genstande.
Kopimaskinen er udstyret med en berøringsskærm. En berøringsskærm er et display, der reagerer på berøringer. Ved hjælp af dette panel kan De indstille kopimaskinen og kontrollere fremstillingen af kopierne.
Via en let berøring på berøringsskærmen kan De vælge en respektiv
§
funktion og foretage de ønskede indstillinger.
Visningerne på berøringsskærmen kan være forskellige!
Visningerne på berøringsskærmen afhænger delvist af kopimaskinens udstyr. Via en let berøring på betjeningspanelet kan De vælge en respektiv funktion og foretage de ønskede indstillinger.
2-32 Di470
Page 51
Lær Deres kopimaskine at kende

2.10 Opfyldning af papirkassette

1. og 2. papirkassette (standardkassette)

Disse papirkassetter er universalkassetter. De kan indstille universalkassetterne til forskellige papirformater.
De bør være opmærksom på dette!
Kapacitet: hver kassette
500 ark standardpapir (80g/m
Papirformater: A3 L til A5L (indstillelig)
1
Træk papirkassetten forsigtig ud indtil anslaget.
2
2
)
2
Kun hvis der er nødvendigt
Hold den grønne tap på papirbegrænserne trykket nede. Skub papirformatbegrænserne hen til det ønskede papirformat.
3
Placer kopipapiret mellem papirformatbegrænserne. Forsiden skal pege nedad.
Di470 2-33
Page 52
2
Max.
4
Sørg for, at den maksimale opfyldningshøjde for papiret ikke er overskredet (se markeringen i papirkassetten).
5
Skub atter papirkassetten tilbage.
Lær Deres kopimaskine at kende
Max.
2-34 Di470
Page 53
Lær Deres kopimaskine at kende
3. papirkassette– PF-115 (specialtilbehør)
Denne papirkassette er fast indstillet til et papirformat.
De bør være opmærksom på dette!
Kapacitet: 2.500 ark standardpapir ( 80g/m
Papirformater: A4 C
1
Tryk på tasten til nedføring af papiret på papirkassetten.
Papirkassettens papirløfteplade nedføres.
2
Træk papirkassetten forsigtigt ud.
3
Placer først kopipapiret i den højre del af papirkassetten. Forsiden skal pege nedad.
2
2
)
4
Placer papirstablens lange side langs den højre kant på papirkassetten.
5
Placer en yderligere papirstak i papirkassettens venstre halvdel. Forsiden skal pege nedad.
6
Placer papirstablens lange side langs den venstre kant på papirkassetten.
Di470 2-35
Page 54
2
Lær Deres kopimaskine at kende
7
Skub atter papirkassetten tilbage. Papirkassettens papirløfteplade
løftes.
Papirnedføringstastens lampe lyser eller blinker?
Papirnedføringstastens lampe lyser: Papirkassetten er tom. Kopipapiret bliver trukket ind fra en anden papirkassette.
Papirnedføringstastens lampe blinker: Papirkassetten er tom. Fremstillingen af kopier er afbrudt, eftersom papiret blev indført via denne papirkassette.
2-36 Di470
Page 55
Lær Deres kopimaskine at kende
Max.
3. og 4. papirkassette – PF-208 (specialtilbehør)
Disse papirkassetter er fast indstillet til et papirformat. Papirformatet kan udelukkende omstilles af Minoltas teknikere.
De bør være opmærksom på dette!
Kapacitet: 500 ark standardpapir (80g/m
Papirformater: A3 L til A5L
1
Træk papirkassetten forsigtig ud indtil anslaget
2
Placer kopipapiret mellem papirformatbegrænserne. Forsiden skal pege nedad.
2
) hver kassette
2
3
Sørg for, at den maksimale opfyldningshøjde for papiret ikke er overskredet (se markeringen i papirkassetten).
4
Skub atter papirkassetten tilbage.
Di470 2-37
Max.
Page 56
2
Lær Deres kopimaskine at kende
Højkapacitetskassette – C-306 eller C-306L (specialtilbehør)
Disse papirkassetter er fast indstillet til et papirformat. Papirformatet kan udelukkende omstilles af Minoltas teknikere.
De bør være opmærksom på dette!
2
Kapacitet: 3.000 ark standardpapir (80g/m
Papirformater:
1
Tryk på tasten for at sænke papirløftepladen.
Papirløftepladen nedføres.
2
Træk i udløsergrebet ved højkapacitetskassettens frontlåge. Åbn frontlågen på højkapacitetskassetten.
C-306
A4 C, Letter C
C-306L
A4 L, A4 C, Legal L, Letter L, Letter C
)
3
Placer kopipapiret. Forsiden skal pege opad.
4
Tilpas kopipapiret til den bagerste kant på papirkassetten.
2-38 Di470
Page 57
Lær Deres kopimaskine at kende
Max.
5
Sørg for, at den maksimale opfyldningshøjde for papiret ikke er overskredet (se markeringen i papirkassetten).
6
Luk højkapacitetkassettens frontlåge igen.
Papirkassettens papirløfteplade løftes.
Luk altid frontlågen ordentligt til!
Hvis frontlågen ikke er lukket rigtigt til, bliver papirløftepladen ikke løftet. Sørg for, at frontlågen altid er lukket rigtigt til
2
Max.
.
Di470 2-39
Page 58
2
Lær Deres kopimaskine at kende

Manuel papirindføring

Med den manuelle papirindføring kan De også anvende specialpapir. Man kan ikke anvende den manuelle papirindføring til reserve-kopijobs.
Yderligere informationer om dette emne, se
De bør være opmærksom på dette!
Kapacitet: 50 ark standardpapir (80g/m
20 ark genbrugspapir eller specialpapir
Papirtyper: Standardpapir, genbrugspapir (60g/m
tykt papir (9 1g/m OHP, transparent papir
Papirformater: Maks. format 297× 432mm
1
Klap den manuelle papirindføring
Min. format 100 × 148mm
side 3-11
2
til 160 g/m2)
.
2
)
2
til 90 g/m2)
ned.
2
Træk forlængeren til den manuelle papirindføring ud.
3
Placer papiret således i den manuelle papirindføring, at det er placeret direkte ved indføringen. Forsiden skal pege opad.
4
Kun hvis der skal anvendes et individuelt papirformat
Bestem papirtyper, papirbredde­samt længde.
Yderligere informationer om dette emne, se
5
Indstil kantstyret og
side 4-4
.
bagkantsstoppet til kopipapirets bredde.
2-40 Di470
Page 59
Lær Deres kopimaskine at kende
Max.
6
Sørg for, at den maksimale opfyldningshøjde for papiret ikke er overskredet (se markeringen i papirkassetten).
2
Max.
Di470 2-41
Page 60
2

2.11 Udskiftning af tonerpatron

ADVARSEL Helbredsfare p.g.a. toner!
Toner er farlige for helbredet, ved indtagelse.
Hvis Deres hænder kommer i berøring med tonerne, skal De
§
omgående vaske Deres hænder godt med koldt vand og sæbe. Tonerflasken kan blive beskadige, t hvis den tabes fra en højde over
§
1 m over gulvet. Tonerpatronen kan blive beskadiget. I værste fald kan der løbe toner ud af flasken.
ADVARSEL Forbrændingsfare ved varmeanordningen!
Kopimaskinens varmeanordning er op til 120°C varm.
Berør ikke varmeenheden.
§
Berør ingen områder, der er markeret med :.
§
Lær Deres kopimaskine at kende
Anvend udelukkende den tonerflaske, der er egnet til indestående kopimaskine. Originaltilbehør og originalt forbrugsmateriale garanterer en optimal printkvalitet og minimal servicenødvendighed. Yderligere oplysninger herom får De hos deres tekniske kundeservice.
1
Træk i de undersænkede håndtag til højre og venstre på kopimaskinens frontlåge. Klap frontlågen ud.
2-42 Di470
Page 61
Lær Deres kopimaskine at kende
2
Drej holderen til tonerflasken ud, ved at dreje den til højre. Fjern den brugte tonerflaske.
3
Bank den nye tonerflaske forsigtigt mod et hårdt underlag.
Således bliver eventuelt fastsiddende toner løsnet.
4
Ryst den nye tonerflaske et par gange frem og tilbage.
2
5
Placer den nye tonerflaske i holderen til tonerflasken. Farvemarkeringen på tonerflasken skal pege opad.
6
Sørg for, at hakket i tonerflasken er placeret ved markeringen på holderen til tonerflasken.
Tonerflasken er placeret rigtigt.
Di470 2-43
Page 62
2
Lær Deres kopimaskine at kende
7
Fjern sikringsstriben på tonerflasken.
8
Drej holderen til tonerflasken tilbage. Luk frontlågen igen.
Kopimaskinen begynder at fylde tonerforrådet op. I løbet af denne proces må De ikke slukke for kopimaskinen. Åbn ikke frontlågen.
Minolta tænker på miljøet . . .
Bortskaf brugte tonerflasker på en miljøvenlig måde. Yderligere informationer om dette emne, se
side 1-2
.
Er kopierne stadig for lyse?
Hvis kopierne stadig er for lyse lige efter udskiftningen af tonerflasken, kan De aktivere efterfarvningen. Yderligere oplysninger i kapitel 6
2-44 Di470
.
Page 63
Lær Deres kopimaskine at kende

2.12 Udskiftning af hæftepatron

Hæfteenheden skal udelukkende udskiftes, når der bliver vist en sådan melding på berøringsskærmen.
Anvend udelukkende hæftepatroner, der er egnet til denne kopimaskine. Originaltilbehør og originalt forbrugsmateriale garanterer en optimal kvalitet og minimal servicenødvendighed. Yderligere oplysninger herom får De hos deres tekniske kundeservice.

Efterbehandler FN-5

Efterbehandler FN-5 er forsynet med en hæfteenhed.
1
Tag fat i det undersænkede håndtag øverst på efterbehandleren. Træk forsigtigt efterbehandleren væk fra kopimaskinen.
2
Åbn frontlågen på efterbehandleren.
2
3
Træk forsigtigt hæfteenheden ud.
Di470 2-45
Page 64
2
4
Tryk på tasten til papirnedføring til hæftepatronen. Tag hæftepatronen ud af holdeanordningen.
5
Træk ca. 3cm på hæfteklammerbåndet ud af den nye hæftepatron og knæk det af. Sørg for, at hæfteklammerbåndet ikke rager mere ud (se figuren til højre).
Lær Deres kopimaskine at kende
6
Indsæt atter hæftepatronen i holdeanordningen.
Hæftepatronen klikkes på plads i holdeanordningen. Det skal give et hørbart klik.
7
Skub atter hæfteenheden forsigtigt tilbage. Luk frontlågen på efterbehandleren.
2-46 Di470
Page 65
Lær Deres kopimaskine at kende
8
Skub forsigtigt efterbehandleren hen til kopimaskinen igen.
På berøringsskærmen åbnes en dialogboks, som beder Dem om at foretage en prøvehæftning.
9
Tryk på tasten [hæftning] for at gennemføre en testhæftning.
Kopimaskinen trækker et ark ind og foretager en prøvehæftning.
Blev hæftningen ikke udført
?
korrekt?
Hæfteenheden er ikke korrekt indsat.
Kontroller, at hæfteenheden er
§
korrekt indsat. Fjern et eventuelt
§
hæfteklammestop. Yderligere informationer om dette emne, se
side 7-51
.
2
Di470 2-47
Page 66
2
Lær Deres kopimaskine at kende

Efterbehandler FN-105

Efterbehandler FN-105 er forsynet med to hæfteenheder.
1
Tag fat i det undersænkede håndtag øverst på efterbehandleren. Træk forsigtigt efterbehandleren væk fra kopimaskinen.
2
Åbn klappen til højre på efterbehandleren (FN7).
3
Drej det lille grønne hjul til venstre for at bringe de to hæfteenheder i midterposition.
4
Træk den tomme hæfteenhed forsigtigt ud af holderen.
Hæfteenhed 1Hæfteenhed 2
2-48 Di470
Page 67
Lær Deres kopimaskine at kende
5
Tryk på det markerede sted på hæfteenheden.
Den øverste del på hæfteenheden bliver løsnet. Man kan nu tage den tomme hæftepatron ud.
6
Indsæt en ny hæftepatron. Fjern forsigtigt plomben på hæfteklammerne.
7
Indsæt igen hæfteenheden i holderen.
Hæftepatronen klikkes på plads i holdeanordningen. Det skal give et hørbart klik.
2
8
Luk efterbehandlerens højre låge (FN7). Skub forsigtigt efterbehandleren hen til kopimaskinen igen.
På berøringsskærmen åbnes en dialogboks, som beder Dem om at foretage en prøvehæftning.
Di470 2-49
Page 68
2
9
Tryk på tasten [hæftning] for at gennemføre en testhæftning.
Kopimaskinen trækker et ark ind og foretager en prøvehæftning.
Blev hæftningen ikke udført
?
korrekt?
Hæfteenheden er ikke korrekt indsat.
Kontroller, at hæfteenheden er
§
korrekt indsat. Fjern et eventuelt
§
hæfteklammestop. Yderligere informationer om dette emne, se
side 7-53
.
Lær Deres kopimaskine at kende
2-50 Di470
Page 69
Lær Deres kopimaskine at kende

Efterbehandler FN-106

Efterbehandler FN-106 er forsynet med en hæfteenhed.
1
Tag fat i det undersænkede håndtag øverst på efterbehandleren. Træk forsigtigt efterbehandleren væk fra kopimaskinen.
2
Til højre på efterbehandleren sider der et lille grønt hjul. Drej det lille grønne hjul til venstre for at bringe hæfteenheden i midterposition.
3
Træk forsigtigt hæfteenheden ud af holderen.
2
Hæfteenhed 1
4
Fjern den tomme hæftepatron fra hæfteenheden. Indsæt en ny hæftepatron. Fjern derefter forsigtigt forseglingen fra hæftepatronen.
Di470 2-51
Page 70
2
5
Indsæt igen hæfteenheden i holderen.
Hæftepatronen klikkes på plads i holdeanordningen. Det skal give et hørbart klik.
6
Skub forsigtigt efterbehandleren hen til kopimaskinen igen.
På berøringsskærmen åbnes en dialogboks, som beder Dem om at foretage en prøvehæftning.
7
Tryk på tasten [hæftning] for at gennemføre en testhæftning.
Kopimaskinen trækker et ark ind og foretager en prøvehæftning.
Blev hæftningen ikke udført
?
korrekt?
Hæfteenheden er ikke korrekt indsat.
Kontroller, at hæfteenheden er
§
korrekt indsat. Fjern et eventuelt
§
hæfteklammestop. Yderligere informationer om dette emne, se
side 7-55
.
Lær Deres kopimaskine at kende
2-52 Di470
Page 71
Lær Deres kopimaskine at kende

Efterbehandler med postbakke FN-503

Efterbehandler med postbakke har en hæfteenhed.
1
Hold knappen trykket nede. Drej nu samtidig knappen mod uret for at åbne afskærmningen på hæfteenheden.
2
Træk hæfteenheden ud af holderen.
3
Tryk den grønne arm ned. Træk hæfteenheden ud.
2
4
Fjern det tomme hæftepatron fra hæfteenheden.
Di470 2-53
Page 72
2
5
Indsæt en ny hæftepatron. Fjern forsigtigt plomben på hæfteklammerne.
6
Indsæt atter hæftepatronen i hæfteenheden.
Hæftepatronen klikkes på plads i holdeanordningen. Det skal give et hørbart klik.
7
Tilpas mærkerne på hæfteenheden og efterbehandleren til hinanden. Indsæt igen hæfteenheden i skakten.
Lær Deres kopimaskine at kende
8
Hold knappen trykket nede. Drej nu samtidig knappen med uret for atter at lukke afskærmningen på hæfteenheden.
På berøringsskærmen åbnes en dialogboks, som beder Dem om at foretage en prøvehæftning.
2-54 Di470
Page 73
Lær Deres kopimaskine at kende
9
Tryk på tasten [HÆFTNING] for at gennemføre en testhæftning.
Kopimaskinen trækker et ark ind og foretager en prøvehæftning.
Blev hæftningen ikke udført
?
korrekt?
Hæfteenheden er ikke korrekt indsat.
Kontroller, at hæfteenheden er
§
korrekt indsat. Fjern et eventuelt
§
hæfteklammestop. Yderligere informationer om dette emne, se
side 7-57
.
2
Di470 2-55
Page 74
2
Lær Deres kopimaskine at kende

2.13 Standsning af kopimaskinen

For at bringe kopimaskinen til standsning i længere tid, skal De overholde følgende punkter:
Træk strømkablet ud af stikdåsen.
G
Opbevar maskinen i et tørt og støvfrit rum.
G
Sørg for, at maskinen ikke bliver rystet p.g.a. vibrationer.
G
Beskyt maskinen mod:
sprøjtende væsker
G
direkte sollys
G
stærke temperaturudsving
G
Returluft fra varmeanlæg og ventilatorer eller air condition
G

2.14 De bør være opmærksom på følgende

. . . ved brug af Deres kopimaskine:
placer ikke genstande, der vejer mere end 3 kg, på kopimaskinen.
G
åbn eller sluk aldrig for kopimaskinen under fremstilling af kopier.
G
anvend ingen magnetiske genstande eller antændelige sprays i
G
nærheden af kopimaskinen. Stik aldrig spidse genstande ind i kopimaskinen.
G
2-56 Di470
Page 75
Lær Deres kopimaskine at kende

2.15 Hertil skal De anvende Deres kopimaskine

Deres kopimaskine må udelukkende anvendes til de formål, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Enhver anden anvendelse stemmer ikke overens med den bestemmelsesmæssige anvendelse.
Hvis man anvender kopimaskinen i modstrid med bestemmelserne, kan dette medføre alvorlige personskader og/eller beskadigelser af maskinen. Hvis der opstår en skade som følge af dette, har De ikke ret til at påberåbe Dem garantikrav.
Ikke alle slags dokumenter må kopieres til videre brug og fotokopier må ikke anvendes, hvis man giver dem ud for at være en original.
Hertil hører bl.a.:
penge
G
frimærker (stemplede og ustemplede)
G
ID-kort
G
kørekort eller registreringspapirer
G
Værker med copyright-beskyttelse uden tilladelse fra indehaveren af
G
den pågældende copyright
Hvis De ikke er sikker på, om et bestemt dokument må kopieres, skal De kontakte et offentligt rådgivningskontor.
2
Di470 2-57
Page 76
2
Lær Deres kopimaskine at kende
2-58 Di470
Page 77
Første skridt . . .

3 Første skridt . . .

3.1 Hvordan De skridt for skridt laver en kopi

De kan lave kopier med kopimaskinen på mange forskellige måder. Følg altid en bestemt rækkefølge, når De udvælger funktionerne. Så er De sikker på, at De ikke har glemt noget.
1
Tryk på befjeningsfeltets tast [KOPIFUNKTION] for at aktivere kopitilstanden.
2
Placering af originalerne:
Placer originalerne med
H
forsiden opad i den automatiske dokumentfeeder.
ou
Løft originaldækslet. Placer
H
originalen med den side, der skal kopieres, nedad mod glaspladen.
3
Di470 3-1
Page 78
3
3
De kan ændre på følgende grundfunktioner efter behov:
Papir
H
Zoom
H
Efterbeh.
H
Yderligere informationer om dette emne, se side 4-1.
4
I givet fald kan De ændre Original>kopi-indstillingerne, såsom
1>1
H
2>1
H
Bog>2
H
Yderligere informationer om dette emne, se side 4-15.
5
De kan efter behov ændre indstillingen af skarpheden, som.:
Automatisk belysning
H
Manuel belysning
H
Skarphed
H
Yderligere informationer om dette emne, se side 4-21.
Første skridt . . .
6
Vælg efter behov en hjælpefunktion.:
Forsidefunktion
H
Nummerstempling
H
Margenjustering
H
Yderligere informationer om dette emne, se side 4-25.
3-2 Di470
Page 79
Første skridt . . .
7
Via det numeriske tastatur indlæser De det ønskede antal kopier.
Har De indlæst noget forkert?
?
Tryk på betjeningspaneltasten
§
[C]. Indtast kopiantallet igen.
8
Start kopijobbet med tasten [START].
Ønsker De at afbryde
?
fremstillingen af kopier?
Tryk på betjeningspaneltasten
§
[STOP].

3.2 Indtastning af adgangsnummer

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.
3
123
456
789
0C

3.3 Kontrol af kopiindstillinger

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.
Di470 3-3
Page 80
3

3.4 Indtast kopiantal

Indtast, hvor mange kopisæt De vil kopiere fra Deres originaler.
Tast det ønskede antal ind på det
§
numeriske tastatur. Det indtastede antal kopier vises i
øverste højre hjørne på berøringsskærmen.
Har De indlæst noget forkert?
?
Tryk på betjeningspaneltasten
§
[C]. Indtast kopiantallet igen.

3.5 Starter et kopijob

Første skridt . . .
123
456
789
0C
Start kopijobbet.
Tryk på betjeningspaneltasten
§
[START]. Kopijobbet startes.

3.6 Afbrydelse af kopijob

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.
3-4 Di470
Page 81
Første skridt . . .

3.7 Stopper et kopijob

Stop et kopijob for at forhindre en efterbehandling af forkerte kopier.
Tryk på betjeningspaneltasten
§
[STOP]. Fremstillingen af kopier bliver
stoppet. Kopiantallet, der vises på betjeningspanelet, bliver nulstillet. De andre indstillinger bliver bibeholdt.

3.8 Nulstilling af kopiindstillinger

Nulstil kopimaskinen til standardindstillingerne.
Tryk på betjeningspaneltasten
§
[NULSTILLING]. Kopimaskinen nulstilles til
standardindstillingerne.
3
Skift standardindstillinger
De kan ændre kopimaskinens standardindstillinger. Yderligere informationer om dette emne, se i kapitel 6.
Di470 3-5
Page 82
3
Første skridt . . .

3.9 Anvendelse af den automatiske dokumentfeeder

ADVARSEL Beskadigelse af feederen på grund af ukorrekt betjening!
Det er ikke alle originaler, der egner sig til bearbejdning med feederen. Hvis De anvender uegnede originaler i dokumentfeederen, kan De beskadige den.
Anvend kun egnede originaler til feederen.
§
Omfattende kopiarbejde med enkeltsider kan udføres hurtigt og nemt med feederen. De skal ikke længere lægge originalerne i manuelt. De kan få trukket op til 100 originaler ind automatisk efter hinanden.
Det er ikke alle originaler, der egner sig til feederen. Uegnede originaler er
skrivemaskinepapir, paraffinpapir eller andre meget tynde originaler,
G
tykt papir,
G
originaler større end A3 L eller mindre end A5 L,
G
transparent papir, OHP-transparenter (transparenter til
G
overheadprojektor), krøllede, bøjede originaler,
G
hullede, hæftede originaler,
G
originaler med karbonbagside.
G
Bearbejd uegnede originaler med original-enkeltarksindføringen.
§
Yderligere oplysninger findes på side 3-8.
eller
Læg uegnede originaler til rette på glaspladen. Yderligere informationer om dette emne, se side3-9.
I tilfælde af spørgsmål kan De kontakte vores systempartner.
3-6 Di470
Page 83
Første skridt . . .

Indføring af originaler med samme format

Brug feederen til originaler i samme format.
De bør være opmærksom på dette!
Følgende originaler egner sig til automatiske dokumentfeederen:
Originaltyper: • enkelte, glatte standardpapirark
Originalformater: • 1-/2-sidede originaler A3 L til A5 L
1
Indstil styret til originalens størrelse.
• 1-sidede originaler 50 til 110 g/m
• 2-sidede originaler 60 til 90 g/m
• med univers. opmåling af originalformat 60 til 90 g/m
• med univers. opmåling af originalformat A3L til A4
3
2 2 2
2
Placer op til 100 originaler (80 g/m2) i den automatiske dokumentfeeder. Den side af papiret, som skal kopieres, skal vende opad.
3
Sørg for, at originalstakken ikke overskrider den maksimale
Ä
kapacitet (se feederen).
4
Skub originalen helt tæt hen til indføringsskakten i feederen.
5
Start fremstillingen af kopier. Originalerne bliver automatisk trukket ind efter hinanden.
Di470 3-7
markering ved
Page 84
3
Første skridt . . .

Indføring af originaler med forskellige formater

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.

Manuel papirindføring (i dokumentfeeder)

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.
3-8 Di470
Page 85
Første skridt . . .

3.10 Placer originaler på glaspladen

Læg de enkelte originaler på glaspladen.

Papiroriginaler og transparente originaler

1
Løft originaldækslet min. 15°. Hvis originaldækslet ikke åbnes
tilstrækkeligt, registreres originalformatet ikke automatisk.
2
Placer originalen på glaspladen. Siden, som skal kopieres, skal vende nedad.
3
15°
3
Skub originalen op i den venstre hjørne på glaspladen.
4
Ret originalen ind efter originalskalaerne.
Er originalen transparent?
?
Placer et hvidt ark papir i det
§
samme format på originalen.
5
Luk originaldækslet.
6
Foretag indstillinger på kopimaskinen efter behov.
7
Start fremstillingen af kopier.
Di470 3-9
Originalskalaer
Udelukkende ved transparente
Page 86
3
Første skridt . . .

Bøger og indbundne originaler

ADVARSEL Beskadigelse af glaspladen p.g.a. faglig ukorrekt betjening!
Bøger, der vejer mere end 3 kg, samt et fast tryk af bogen mod glaspladen kan medføre beskadigelser af glaspladen.
Placer udelukkende bøger på glaspladen, hvis de vejer mindre end 3 kg.
§
Tryk aldrig en åben bog ned mod glaspladen.
§
1
Løft originaldækslet min 15°. Hvis originaldækslet ikke åbnes
tilstrækkeligt, registreres originalformatet ikke automatisk.
2
Læg bogen på glaspladen. Siden, som skal kopieres, skal vende nedad.
15°
3
Skub bogen hen til den bageste originalskala.
4
Ret bogens midte ind i forhold til bogmarkeringen.
5
Luk originaldækslet.
Kan originaldækslet ikke
?
lukkes?
Lad originaldækslet være åbent.
§
Se ikke direkte på glaspladen
§
under kopieringen. Hvis De gør det, bliver De blændet af det skarpe lys.
3-10 Di470
Bogmarkering
Bageste original skala
Page 87
Første skridt . . .

3.11 Stakvis indscanning af originaler

Yderligere oplysninger i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.

3.12 Anvendelse af hukommelsesgenkald

Yderligere oplysninger i i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.

3.13 Fremstiller reserve-kopijobs

Yderligere oplysninger i i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.

3.14 Anvendelse af joblisten!

Yderligere oplysninger i i kapitel 3 i den udvidede betjeningsvejledning på cd.

3.15 Øvrige funktioner

Automatisk kassetteskift

Kopimaskinen skifter automatisk til en egnet papirkassette, når den aktuelt anvendte papirkassette er tom. Egnede papirkassetter skal have det samme papirformat og den samme papirplacering som den aktuelt anvendte papirkassette.
3

Automatisk nulstilling af kopimaskinens indstillinger

Ca. 60 sekunder efter den seneste kopiering nulstilles kopimaskinen automatisk til standardindstillingerne.
Perioden indtil aktivering af den automatiske nulstilling kan ændres. Yderligere informationer om dette emne, se i kapitel 6.

Energisparefunktion

Ca. 15 minutter efter den seneste kopiering aktiveres energisparefunktionen automatisk. De kan også aktivere energisparefunktionen manuelt på betjeningspanelet med tasten [ENERGISPAREFUNKTION].
Perioden for aktivering af energisparefunktionen kan ændres. Yderligere informationer om dette emne, se i kapitel 6.
Di470 3-11
Page 88
3
Første skridt . . .

Automatisk slukning

(Kun muligt, hvis der ikke er installeret en printercontroller.) Ca. 90 minutter efter den seneste kopiering afbrydes kopimaskinen
automatisk. På denne måde forbruger kopimaskinen endnu mindre energi end med aktiveret energisparefunktion.
Perioden for aktivering af den automatiske afbrydefunktion kan ændres. Yderligere informationer om dette emne, se i kapitel 6.

Hvilefunktion

(Kun muligt, hvis der er installeret en printercontroller.) Ca. 90 minutter efter den sidste aktivering af kopimaskinen bliver
hvilemodussen aktiveret. På denne måde forbruger kopimaskinen endnu mindre energi end med aktiveret energisparefunktion.
Perioden for aktivering af hvilefunktionen kan ændres. Yderligere informationer om dette emne, se i kapitel 6.

Automatisk kopieringsstart

Kopieringen kan også startes under opvarmningsfasen. Udskrivningen af kopierne begynder derefter automatisk, når opvarmningsfasen er slut.
3-12 Di470
Page 89
Hvordan ønsker De Deres kopier?

4 Hvordan ønsker De Deres kopier?

4.1 Grundfunktioner

Under grundfunktionerne kan De foretage indstillinger af følgende delområder:
Papir
G
Yderligere oplysninger på
Zoom
G
Yderligere oplysninger på
Efterbeh.
G
Yderligere oplysninger på
side 4-2
side 4-8
side 4-11
.
.
.
4
Di470 4-1
Page 90
4
Hvordan ønsker De Deres kopier?

Automatisk papirvalg aktiveres

Lad kopimaskinen vælge det passende papirformat til Deres kopier. Kopimaskinen beregner det passende papirformat ud fra det registrerede originalformat og zoomfaktoren.
De bør være opmærksom på dette!
Følgende originalformater registreres automatisk:
når de anbringes på glaspladen: A3 L, B4L, A4L, A4C, LetterL, A5L
ved anvendelse af den automatiske dokumentfeeder:
1
Tryk på tasten [Papir] i menuen Grundfunktioner.
Papirindstillingerne vises.
A3 L, B4 L, A4 L, A4 C, Letter L, Letter C, FLS, A5 L
2
Tryk på tasten [AUTO-PAPIR]. Tasten skifter baggrundsfarve til
sort. Funktionen "Automatisk papirvalg" er aktiveret.
3
Tryk på tasten [GRUNDFUNKT.] for igen at få vist tasterne til menuen Grundfunktioner.
De kan deaktivere funktion “Automatisk papirvalg” ved manuelt at
§
vælge en papirkassette. Yderligere informationer om dette emne, se
side 4-3
.
Krøllet, bølget eller bøjet?
Krøllede, bølgede eller bøjede originaler registreres ikke altid af denne funktion. Anvend kun glatte originaler
4-2 Di470
.
Page 91
Hvordan ønsker De Deres kopier?

Vælg papirkassette manuelt

Bestem den papirkassette, som kopipapiret skal indføres fra.
De bør være opmærksom på dette!
Det betyder forkortelserne:
1. papirkassette 4. papirkassette
1 4
2. papirkassette manuel papirindføring
2
3. papirkassette højkapacitetskassette
3 L
1
Tryk på tasten [Papir] i menuen Grundfunktioner.
Displayindikeringen ændres.
2
Tryk på den ønskede papirmagasintaste.
Har De valgt den manuelle
?
papirindføring?
For den manuelle papirindføring skal papirformat og papirtype være indstillet.
Yderligere informationer om
§
dette emne, se
side 4-4
4
.
3
Tryk på tasten [GRUNDFUNKT.] for igen at få vist tasterne til menuen Grundfunktioner.
De har ikke altid adgang til alle papirkassetter!
Deres kopimaskinens udstyr bestemmer, hvilke papirkassetter De har til rådighed. På berøringsskærmen vises kun de tilgængelige papirkassetter.
Di470 4-3
Page 92
4
Hvordan ønsker De Deres kopier?

Fastlæggelse af papirtypen til den manuelle papirindføring

Vælg de papirtyper, som De ønsker at behandle med den manuelle papirindføring.
1
Tryk på tasten [Papir] i menuen Grundfunktioner.
Papirindstillingerne vises.
2
Tryk på tasten for den manuelle papirindføring.
Tasten [FORMATINPUT] vises.
3
Tryk på tasten [FORMATINPUT]. Displayindikeringen ændres.
4
Tryk på tasten [PAPIRTYPE]. Displayindikeringen ændres.
4-4 Di470
Page 93
Hvordan ønsker De Deres kopier?
5
Vælg de ønskede papirtyper.
[NORMAL]
H
til standardpapir [OHP]
H
til transparenter [KORT/PERGAMENT]
H
til karton eller gennemsigtigt papir
6
Bekræft Deres valg med tasten [ENTER].
Displayindikeringen ændres.
7
Bekræft Deres indstillinger med tasten [ENTER].
Papirindstillingerne vises igen.
4
8
Tryk på tasten [GRUNDFUNKT.] for igen at få vist tasterne til menuen Grundfunktioner.
De har ikke altid adgang til alle funktioner!
Hvis De har valgt papirtyperne [OHP] eller [KORT/PERGAMENT] har De ikke adgang til alle kopifunktioner. Yderligere informationer om dette emne, se
Di470 4-5
side 7-60
.
Page 94
4
Hvordan ønsker De Deres kopier?

Fastlæggelse af papirformatet til den manuelle papirindføring

Vælg det papirformat, som De ønsker at bruge sammen med den manuelle papirindføring.
1
Tryk på tasten [Papir] i menuen Grundfunktioner.
Papirindstillingerne vises.
2
Læg kopipapiret hen til den manuelle papirindføring.
3
Tryk på tasten for den manuelle papirindføring.
Tasten [FORMATINPUT] vises.
4
Tryk på tasten [FORMATINPUT]. Displayindikeringen ændres.
5
Vælg et standardformat.
eller
Tryk på tasten [TOMME] for at vælge tomme-formatet.
eller
Tryk på tasten [BRUGERDEF. FORMAT] for at definere et individuelt papirformat.
Displayindikeringen ændres.
4-6 Di470
Page 95
Hvordan ønsker De Deres kopier?
6
kun når [TOMME] trykkes ned
Vælg et tomme-format.
7
kun når [BRUGERDEF. FORMAT] er tykket ned
Tryk på tasten [X] eller [Y]. Indtast det ønskede mål via det numeriske tastatur. Bekræft den indtastede værdi med tasten [ENTER].
Displayindikeringen ændres.
8
Bekræft Deres indstillinger med tasten [ENTER].
Papirindstillingerne vises igen.
4
9
Tryk på tasten [GRUNDFUNKT.] for igen at få vist tasterne til menuen Grundfunktioner.
Di470 4-7
Page 96
4
Hvordan ønsker De Deres kopier?

Aktivering af automatisk formatvalg

Lad kopimaskinen vælge den passende zoomfaktor til Deres kopier. Kopimaskinen beregner zoomfaktoren ud fra originalformatet og det ønskede kopipapirformat.
1
Tryk på tasten [Zoom] i menuen Grundfunktioner.
Zoom-indstillingerne vises.
2
Tryk på tasten [AUTOFORMAT]. Tasten skifter baggrundsfarve til
sort. Funktionen "Automatisk formatvalg" er aktiveret.
3
Fremkald papirindstillingerne. Papirindstillingerne vises.
4
Vælg den papirkassette, som kopipapiret er placeret i.
5
Tryk på tasten [GRUNDFUNKT.], for igen at få vist tasterne til menuen Grundfunktioner.
Når man ønsker at deaktivere funktionen “Automatisk formatvalg”,
§
skal man bestemme zoomfaktoren manuelt.
4-8 Di470
Page 97
Hvordan ønsker De Deres kopier?

Vælg fast zoomindstilling

Vælg en forudindstillet zoomfaktor.
1
Tryk på tasten [Zoom] i menuen Grundfunktioner.
Zoom-indstillingerne vises.
2
Tryk f.eks. på tasten [× 0,5], for at reducere originalen med 50%.
eller
Tryk på tasten [A4 > A3], for at forstørre en A3-original.
eller
Tryk på tasten [MINIMAL], for at få en anelse mindre kopi af originalen.
4
3
Tryk på tasten [GRUNDFUNKT.] for igen at få vist tasterne til menuen Grundfunktioner.
For at nulstille alle zoomindstillinger og lave en kopi på samme
§
størrelse som originalen, skal De trykke på tasten [1:1].
Således sikrer De at intet går tabt!!
Zoomfaktoren til [MINIMAL] udgør × 0,930. Således kan man kopiere A4-originaler, uden at oplysninger går tabt.
Di470 4-9
Page 98
4
Hvordan ønsker De Deres kopier?

Valg af zoomfaktor med piltasterne

Yderligere oplysninger på cd.

Indtastning af zoomfaktor via det numeriske tastatur

Yderligere oplysninger på cd.

Lagring af zoomfaktor

Yderligere oplysninger på cd.

Hentning af lagret zoomfaktor

Yderligere oplysninger i kapitel 4 på cd.

Indtastning af ikke-proportional zoomfaktor

Yderligere oplysninger i kapitel 4 på cd.

Lagring af ikke-proportional zoomfaktor

Yderligere oplysninger på cd.
i kapitel 4
i kapitel 4
i kapitel 4
i kapitel 4
i den udvidede betjeningsvejledning
i den udvidede betjeningsvejledning
i den udvidede betjeningsvejledning
i den udvidede betjeningsvejledning
i den udvidede betjeningsvejledning
i den udvidede betjeningsvejledning

Hentning af lagret, ikke-proportional zoomfaktor

Yderligere oplysninger på cd.
4-10 Di470
i kapitel 4
i den udvidede betjeningsvejledning
Page 99
Hvordan ønsker De Deres kopier?

Ikke-sortering af kopier

Udskriv ikke-sorterede kopier.
1
Tryk på tasten [EFTERBEH.] i menuen Grundfunktioner.
Displayindikeringen ændres.
2
Tryk på tasten [IKKESORTERING].
4
3
Tryk på tasten [GRUNDFUNKT.] for igen at få vist tasterne til menuen Grundfunktioner.
Di470 4-11
Page 100
4
Hvordan ønsker De Deres kopier?

Sortering/gruppering af kopier

Udskriv sorterede eller grupperede kopier.
Sortering af kopier
Gruppering af kopier
med efterbehandler
De sorterede eller grupperede kopisæt udskrives forskudt. (Afhængig af efterbehandlerens type. I tilfælde af spørgsmål kan De kontakte vores systempartner).
uden efterbehandler
De sorterede eller grupperede kopisæt udskrives skiftevis på langs og på tværs.
Kryds- og tværsefterbehandlingen bruges, når:
Kryds-/tværs-funktion er aktiveret
G
under indstilling af brugervalg. Yderligere informationer om dette emne, se
To papirkassetter er fyldt op med samme kopipapirformat i
G
i kapitel 6
.
langsgående og tværgående retning. Funktionerne hæftning, hulning, skilleark, forside og universal
G
opmåling af originalformat er deaktiveret. Papirtyperne OHP og Kort/pergament er deaktiveret ved anvendelse
G
af den manuelle papirindføring.
4-12 Di470
Loading...