Vi takker Dem for købet af et Minolta-kopieringssystem.
Læsdenne betjeningsvejledninggrundigt igennem, inden De tager Deres
kopimaskine i brug og sørg altid for at have vejledningen indenfor
rækkevidde. På apparatets bagside er der en holder til opbevaring af
betjeningsvejledningen.
For at få de bedst mulige resultater og en effektiv udnyttelse af Deres
kopimaskine, kan De i denne betjeningsvejledning bl.a. finde information
om følgende temaer:
G Installation
G Indlæsning af data
G Kopiering/sending/modtagelse
G Rapporter og lister
G Vedligeholdelseog fejlafhjælpning.
De kan få yderligere information og konkret hjælp i tilfælde af fejl hos:
G Deres konsulent eller Minolta Danmark a/s på tlf.nr.: 36 37 03 33r.
Ved henvendelser bedes De altid have serienummeret (se typeskiltet på
Deres kopimaskien) og købsdatoen for Deres kopimaskine parat, så kan
vi yde Dem hurtig og korrekt hjælp, hvis der er fejl ved Deres apparat.
. . . for vi ønsker, at de skal være en tilfreds kunde.
1
Di250f/Di350f1-1
Page 9
1
1.2Hvad betyder Energy Star®?
Kopieringsmaskiner med Energy Star®skifter ved længere tids stilstand
tilentilstandmed lavere energiforbrugeller slukker af sigselv.Meddenne
funktion kan de årlige strømudgifter reduceres med indtil 60%.
Ved kopiering med høj hastighed bliver driftstilstandendobbeltsidet
kopieringautomatisk slået til. Derved reduceres såvel omkostningernetil
kopipapir, som behovet for fremstilling af det papir, der skal anvendes.
Vidste De, at der til fremstillingen af et ark papir anvendes 10 gange så
megen energi, som til fremstillingen af en kopi?
Anvendelseafmindrepapirmængderhardermedogså direkte indflydelse
på det nationaløkonomiske energiforbrug.
Denne kopimaskine opfylder Energy Star
energieffektivitet.
®
-kriterierne for
Indledning
1-2Di250f/Di350f
Page 10
Indledning
1.3Lovmæssige begrænsninger
Hvad må man ikke kopiere?
Bestemtetyper dokumenter måikke mangfoldiggøresmed kopimaskinen
med det formål, at udlevere kopierne af sådanne dokumenter som
originaler.
Nedenståendeer angiveten ikke fyldestgørendeliste som retningslinie for
ansvarsfuld kopiering.
G Finansdokumenter
❍ Checks
❍ Betalingsanvisninger
❍ Indskudscertifikater
❍ Obligationer eller andre gældsdokumenter
❍ Aktiecertifikater
G Juridiske dokumenter
❍ Spisebilletter
❍ Frimærker (stemplet og ustemplet)
❍ Checks eller veksler fra regeringsmyndigheder
❍ Skattebilletter (stemplet og ustemplet)
❍ Pas
❍ Indvandringspapirer
❍ Køretøjspapirer og indregistreringsattester
❍ Hus- eller ejendomsdokumentersamt retslige krav
G Generelle dokumenter
❍ Legitimation, underskrifter eller insignier
❍ Ophavsretligt beskyttede værker uden tilladelse fra ophavsrettens
ejer.
Det er desudenunderalle omstændighederforbudt at kopiereinden- eller
udenlandske kunstværker uden tilladelse fra ophavsrettens ejer.
Hvis der er i tvivl om arten af dokumentet, bør der rettes henvendelse til
advokat.
1
Di250f/Di350f1-3
Page 11
1
Indledning
Kort forklaring på særlige skrivemåder og fremstillinger
Forskellige forhold angives i denne vejledning ved hjælp af særlige
skrivemåder og fremstillinger. De følgende eksempler hjælper Dem til at
genkende de vigtigste forhold og handle i henhold til disse..
FORSIGTIG
Dette er en advarselshenvisning
Enadvarselshenvisninggør Dem opmærksompå fare for personskade og
eventuelt dødsfald eller for skader på apparatet ved uhensigtsmæssig
betjening af apparatet.
➜ Pilen kendetegner en forsigtighedsregel, der skal træffes for at
afværge faren.
[BRUGERPROGRAM ] Tast på betjeningspanelet med betegnelsen
“Brugerprogram“
[VÆLG]Kontaktflade på displayet med betegnelsen “Vælg“
➜enkelt handling, der skal udføres
(der følger ingen yderligere arbejdstrin)
Trin 1 af en handlingsrækkefølge
1
Her vises hvad der skal foretages
Trin 2 af en handlingsrækkefølge
2
osv.
✎
Dette er et nyttigt tip
Tekster, der er kendetegnet på denne måde, giver råd om tricks og
kneb ved kopiering af dokumenter.
1-4Di250f/Di350f
Page 12
Indledning
1
Kort forklaring om fast definerede begreber og symboler
Betegnelserne for løbsretning, bredde, længde, høj- og tværformat er
entydigt fastlagt. Disse begreber defineres på denne side.
Original og kopi
Originalen er det dokument,som derved kopieringen fremstilles kopier af.
OriginalKopi
(Kopier af originalen)
Kopiering
forstørrelse,
reduktion,
sortering,
hæftning,
hulning, . . .
Løbsretning
Løbsretningener denvejpapirettransporteresgennemkopimaskinen.På
de følgende illustrationer angives løbsretningen med pile.
Di250f/Di350f1-5
Page 13
1
Indledning
Bredde og længde
Hvis der i vejledningen nævnes papirformater, svarer den første værdi
altid til papirets bredde (side A) og den anden værdi papirets længde
(side B).
21 x 29,7 cm
Papiretsbredde
(side A)
Længde- og tværformat
Hvis side A på et papirformat er kortere end side B, betegnes det som
længdeformat.
Hvis side A på et papirformat er længere end side B, betegnes det som
tværformat.
Papiretslængde
(side B)
21 x 29,7 cm29,7 x 21 cm
LængdeformatTværformat
1-6Di250f/Di350f
Page 14
Indledning
1.4Hvorledes virker et faxapparat?
Et faxapparat kan udenstørre besvær tilsluttesen almindeligtelefonlinie.
Apparatets funktion er meget lig en telefons.
Funktionsprincippeter relativt ligetil: Dokumenter, der skal sendes, bliver
førstindlæst af en læseenhed, en såkaldtskanner. Faxen genkenderikke
bogstaverne, men læser billedet punkt for punkt - derfor kan De udover
tekster, også sende tegningerog fotos. Disse informationer skriver faxapparatet om i en digital form (forenklet i sorte og hvide punkter) og komprimerer disse data for at sende dem til et andet faxapparat over telefonledningen.
Når De bliverringet op af en fax, ringer Derestelefonikke anderledesend
den plejer - dermed kan De ikke vide om opkaldetkommer fra et faxapparat eller en person, sålænge De ikke har løftet røret.
I begyndelsen af telefaxkommunikationen vil der lyde en skinger tone.
Dette er den såkaldte "Handshaking"(givehånden) som indleder "samtalen" mellem afsender og modtager, præcis som hos mennesker, der ved
indledningenafen samtalepræsenterersig selv. Under dette forløb bliver
begge apparaters tekniske egenskaber indstillet efter hinanden, hvorved
der sikres en optimal afsendelse og modtagelse
Med Deres Di250f/Di350f behøver De ikke nødvendigvis at høre denne
"samtale". Hvorledes De kan indstille faxen for at undgå dette, kan De informere Dem om i denne håndbog. Her kan de kan også informere Dem
om samtlige indstillinger, som enten foretages allerede ved installeringen
eller efter behov. De kan altså frit vælge i hvilken rækkefølge, De vil anvende de forskellige indstillingsmuligheder, og derved springe de indstillinger over, De ikke umiddelbart har behov for.
VedDe forresten,hvordan"faxen" har fået sit navn? Det er et amerikansk
kunstord, der har slået igennem internationalt og som er afledt af det latinske "facere" (at lave) und "simile" (ens).En kopi skal derfor " laves ens"
med originalen. Man omtaler desuden også telefaxapparater som Faxsimile-apparater.
Held og lykke med "kommunikationen".
1
Di250f/Di350f1-7
Page 15
1
Indledning
1.5Kvalitetsmærker for apparater med CE-mærkning
Godkendelse efter CTR21
Bilag II
Dette apparat er i henhold til Europarådets beslutning 98/482/EU god-
kendtoveralti Europatil tilslutning som enkeltapparattil det offentlige telefonnet. På grund af de forskelle, der er i de offentlige telefonnet i de
forskellige stater, er denne godkendelse ikke i sig selv en ubetinget
garantifor en fejlfridrift af apparatet ved enhvertilslutningtil telefonnettet.
Hvisder opstårproblemer ved anvendelsen, bedes De først rette henvendelse til den lokale forhandler.
1-8Di250f/Di350f
Page 16
Indledning
1.6Sikkerhedshenvisninger
Iagttag følgende sikkerhedshenvisninger for at sikre en ufarlig drift af apparatet.
G Tilslut kun apparatet en godkendt stikkontakt med 200 - 240 V/ 50 Hz.
G Sørg for, at denne kontakt ikke bliver slukket i løbet af natten.
G Hold om stikket, og aldrig om ledningen, når De trækker stikket ud af
kontakten. Undlad så vidt muligt at tilslutte faxapparatet en multistikdåse.
G Åbn ikke forseglede dele, udover de, der er beskrevet i håndbogen.
Hvis De har behov for dette, bør De i stedet henvende Dem til Deres
konsulent eller Minolta Danmark a/s på tlf.nr.:36 37 03 33.
G Åbn aldrig apparatetunder en afsendelse eller en udprintningsproces.
G Sørg for, at der ikke kommer fugt i apparatet.
G Sørg for, at der ikke kommer fremmedlegemer i apparatet.
G Henvend Dem til Deres konsulent eller Minolta Danmark a/s på
tlf.nr.:3637 03 33 vedfejl på apparatet, som Deikke kan afhjælpe ved
hjælp af de i denne vejledning beskrevne re-parationer.
G Udfør regelmæssigt de angivne vedligeholdelsesforanstaltninger.
G Ingen dæksler på apparatet må åbnes under en kopieringsprocedure
og apparatet må ikke slukkes.
G Anbring ikke magnetiske genstande i nærheden af kopimaskinen.
G Afbryd straks kopimaskinen træk netstikket ud af stikdåsen, hvis
apparatet bliver unormalt varmt, hvis der opstår røg eller en unormal
lugt.
Brugte toner- og tromleenheder kan indenfor rammerne af vor service leveres tilbage til Deres konsulent eller Minolta Danmark a/s på
tlf.nr.:36 37 03 33.
1
Lasersikkerhed
Dette apparat indeholder en printer, der udskriver ved hjælp af en laser.
Laserenudsenderingenfarlige stråler, sålænge apparatet anvendessom
beskrevet i brugervejledningen. Laserstrålenkan på intet tidspunk strømme ud under udskrivningsprocessen. Strålingen bliver begrænset af det
beskyttende hus.
Di250f/Di350f1-9
Page 17
1
Indledning
Indre laserstråling
Maksimal strålingseffekt: 36,7 (mW)Bølgelængde: 770-810 (nm)
Apparatet arbejder med en laserdiodegruppe, som tilhører Klasse IIIb
med usynlig laserstråle. Laserenheden må under ingen omstændigheder
åbnes, rengøres eller repareres af brugeren.
Ozonafgivelse
Apparatet afgiver under udskrivningsprocessen en lille mængde ozon.
Enhver fare er dog udelukket. De skal dog være opmærksom på, at de
lokaler, som laserfaxen befinder sig i, er tilstrækkeligt udluftet. Dette
gælder især, hvis apparatet anvendes uden afbrydelse i et længere tidsrum.
1-10Di250f/Di350f
Page 18
Indledning
1.7Præstationskendetegn
Deres nye fax er et kompakt multifunktionsapparat, der letter Deres arbejde og forkorter faxtiden. Med sinehøjtydende funktioner er apparatet i
standtil at oplagredokumenter,så disse kansendes tidsforskudt,og samtidig modtage en faxbesked, udskrive eller kopiere og omvendt.
Apparattype
G A6 - A3-format
G indtil 33.600 bps datatransmissionshastighed
G MH / MR / MMR / JBIG, ECM kodning
G Papirkapacitet indtil 3750 ark
G LCD-display med to linier á 20 tegn
G 16 MB standardhukommelsefor ca. 400 sider
G Opløsning 600 dpi i kopimodus ved 256 gråtoner.
Kopifunktioner
G Kopiering på begge sider
G 2til1kopiering/4til1kopiering
G Sorterings- og grupperingsfunktion
G Hulning (med valgfrit tilbehør)
G Hæftning (med valgfrit tilbehør)
G Udskrivning af referencenummer.
Faxfunktioner
G Tidsforskudt afsendelse
G Relæsending
G Multifunktionalitet
G Polling / polling TX
G Fortrolig modtagelse / Mailbox sending
G Fortrolig sending
G Faxfunktion.
1
Di250f/Di350f1-11
Page 19
1
Indledning
1-12Di250f/Di350f
Page 20
Installation
2Installation
2.1Placering
Iagttag følgende henvisninger vedrørende placering.
G Udsæt ikke apparatet for direkte sollys.
G Undlad placering i fugtige eller støvede omgivelser.
G Stil kun apparatet på vandrette, vibrationsfri flader.
G Hold apparatet væk fra magnetiske felter
(Fjernsyn, radio).
G Undgå placering i umiddelbar nærhed af airconditionanlæg
og varmeblæsere.
G Apparatet bør være let tilgængeligt fra alle sider.
G Sørgfor,at der ikke kan komme væske i apparatet.
G Sørgfor at apparatet altid er lukket i normal tilstand, da der ellers
hverken kan sendes eller modtages faxer. Hvis dækslet åbnes mens
der sendes eller modtages,bliver forbindelsen afbrudt.
G Undgå store temperaturudsving, da der ellers kan dannes kondens i
apparatet fra luftens fugtighed. Derved kan en korrekt skanning af afsendelsesdokumentet og udskrivningen blive forhindret.
G Sørg for tilstrækkelig plads (ca. 40 cm fri plads omkring apparatet),
således at der sikres en fejlfri funktion og problemløs tilgang.
2
Omgivelsesbetingelser
De optimale omgivelsesbetingelser for kopimaskinen er:
G Temperatur fra 10°C til 32°C
(må maks. variere 10°C pr. time)
G Luftfugtighed fra 15% til 85%
(må maks. variere 20% pr. time).
Strømforsyning
Følgende tolerancer er gældende:
G Variationer i netspænding: ± 10%
G Variationer i frekvens: ±0,3%.
Di250f/Di350f2-1
Page 21
2
2.2Betegnelse på de enkelte dele
Installation
19
18
17
16
15
14
13
12
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nr BetegnelseNr Betegnelse
1Dokumentbakke11 Papirskuffe
2Forlængelse til dokumentbakke12 Hovedafbryder
3Dokumentdæksel13 Dæksel til hovedafbryder
4Stopper14 Papirudføring
5Dokumentudføring15 LCD-display
6Betjeningspanel16 Kopilampe
7Dæksel til tonerenheden17 Dækslet til dokumentindføring
8Sidedæksel18 Dokumentstyr
9Enkeltarksindføring19 Dokumentindføringsbakke
10 Papirlampe
Gør det muligt at sortere,
gruppere, hæfte og hulle.
Di250f/Di350f2-5
Page 25
2
Installation
Efterbehandlingsenhed FN-500
Gør det muligt at sortere,
gruppere, hæfte og hulle samt
at sortere i 5 forskellige rum.
Skiftebakke OT-100
(kun Di250f)
Gør det muligt at sortere og
gruppere kopier.
Arbejdsbakke JS-200
Gør det muligt at sortere og
gruppere kopier. De kan selv
vælgehvilke rumde forskellige
udgaver anbringes i passende
til brugervalget.
2-6Di250f/Di350f
Page 26
Installation
2
Duplex-feeder AFR-14
Udover den automatiske
indføring af flere kopier, kan
maskinen automatisk vende 2sidede originaler for at kunne
kopiere på begge sider af det
pågældende papir.
Duplex-enhed AD-10 (kun Di250f)
Vender automatisk en 1-sidet
kopi for at fremstille 2-sidede
kopier.
Papirfødning PF-108
Indeholder op til 500 ark papir.
Di250f/Di350f2-7
Page 27
2
Installation
Papirfødning PF-110
Indeholder op til 250 ark papir
og kan nemt justeres til
forskellige papirformater.
Kopibord CT-1
Regulerer kopimaskinens
højde.
Kopibord CD-1M
Regulerer kopimaskinens
højde.
2-8Di250f/Di350f
Page 28
Installation
2
Underskab til ekstra kapacitet PF-106
Indeholder op til 2.500 ark
papir.
Hukommelsesudvidelse
Udvider hukommelsen med 16 MB, hhv. 32 MB.
Printerdriver Pi3500
Gør det muligt at anvende kopimaskinen som printer.
Sendestempel
Gør det muligt at stemple allerede indlæste sider (AF6/ AF7).
Di250f/Di350f2-9
Page 29
2
2.5Betjeningspanel, display og taster
Installation
123
FunktionPauseFunktions check
4
6
5
7
8
9
10
1112
Nr.Display/tasterFunktion
1LCD-displayBerøringsfølsomt display der viser apparatets statusog
2BRUGER-PROGRAMTryk på denne tast for at foretage valg og indstillinger.
3VÆLG/KONTROLTryk på denne tast for at bekræfteindstillinger.
4PAUSEMed denne tast kan De programmere en opkaldspause.
5FaxtastTryk på denne tast for at indkoble faxfunktionen.
6KopieringstastTryk på denne tast for at indkoblekopieringsfunktionen.
7NUMERISKE TASTER Til indlæsning af talrækker, f.eks. opkaldsnumre
8NøgleltastTryk på denne tast for at få adgang til bruger-
9AfbrydertastTryk på denne tast, for at afbrydeen fax- eller
10TilbagestillingstastTryk på denne tast for at aktiverefabriksindstillingen.
11STOPMed denne tast kan alle procedurer afbrydes manuelt.
12STARTStarter alle apparatets funktionersom afsendelse,
indeholder displaysfor forskelligedriftsarter.
administrationsmodus.
kopieringsprocedure, f.eks. hvis et andet job skal udføres
ind imellem. Ved at trykke på ny aktiveres den første faxeller kopieringsprocedure.
modtagelse, kopieringosv. Lyser orange, hvis apparatet
ikkeer driftsklar.
2-10Di250f/Di350f
Page 30
Installation
2.6Vigtige ikoner i displayet
DisplayBetydning
SkanningDokumentet indlæses.
Venter på genopkaldApparatet venter på genopkald.
OpkaldDetvalgte faxnummer kaldes op.
ModtagelseApparatet modtageren fax.
SendingDer sendes en fax.
KopieringDer fremstilles kopier.
BeskyttetdokumentDer er et beskyttet dokument i Mailboxen.
Modtagerdata fra PCDer indlæsesdata i apparatet fra PC’en.
Venter på udskrivningsjobEt dokument forberedes til udskrivning.
Automatisk modtagelse FRAApparatet er indstillettil manuel modtagelse
Intet papirIlæg papir.
Ingen tonerUdskift tonerpatronen.
Tromle opbrugtUdskift fototromlen.
ServiceTilkald kundeservice for regelmæssigservice.
Di250f/Di350f2-11
Page 31
2
2.7Toner- og trom leenhed
Idette apparat fremstillesbillederog tegninger vedhjælp af enprocedure,
hvor toneren overføres til printerpapiret via tromleenheden.
Tromleenhedenskal ved indsætning og udskiftning håndteres med stor
forsigtighed, så der sikres en fejlfri funktion. Udsæt den aldrig for direkte
sollys eller andet lys. Opbevar enheden i omgivelser, hvor den ikke bliver
udsat for hverken store temperaturudsving (varme, kulde)eller fugtighed.
Detaljeret information om behandling af tonerenheden findes på
pakningen og i betjeningsvejledningen.
Tonerenhedenskal udskiftes, når der opstår tonermangel.
Tromleenhedenhar en kapacitet på ca. 68.000 sider (Di250f, ved 3 sider
pr. kopiering) og 72.000 sider (Di350f, ved 4 sider pr. kopiering).
Vejledning i udskiftning findes i kapitlet „Vedligeholdelseog
fejlafhjælpning“.
Begge enheder er fremstillet af materiale, der ikke er sundhedsskadeligt
og kan bortskaffes med husholdningsaffaldet.
Der skal tages hensyn til lokale forskrifter for bortskaffelse af denne type
produkter.
Brugte toner- og tromleenhederkan indenfor rammerne af vor service leveres tilbage til Deres konsulent eller Minolta Danmark a/s på
tlf.nr.:36 37 03 33.
Installation
✎
Henvisning
For at undgå beskadigelse af tromleenheden ved lyspåvirkning, skal
den dækkes med et klæde straks efter, at den er taget ud.
2-12Di250f/Di350f
Page 32
Installation
Udskiftning af tromleenhed
Træk i frigørelseshåndtaget og
1
åbn sidedækslet.
Tag tromleenheden ud af
2
pakningen. Hold enheden med
begge hænder og ryst den fire til
fem gange.
Indsæt tromleenheden i
3
apparatet langs med styrerne.
Sørg for at enheden klikker på
plads.
2
Luk sidedækslet.
4
Di250f/Di350f2-13
Page 33
2
Udskiftning af tonerenheden
Åbn tonerenhedens dæksel.
1
Tag tonerenheden ud af
2
pakningen. Hold enheden med
begge hænder og ryst den fire til
fem gangel.
tonerenheden for, at "opad"
pegeropad. Skub patronenind til
den sorte markering
2-14Di250f/Di350f
Page 34
Installation
Luk dækslet.
5
2
Di250f/Di350f2-15
Page 35
2
2.8Ilægning af papir
Ilægning af modtagelsespapir
Apparatet kan trykke på normalt papir med en vægt på 60-90 g/m²,
overhead-folie og karton.
Der kan ilægges følgende formater i papirkassetten: A3, A 4 (tvær- og
langsformat), B4, A5 (tvær- og langsformat).
Åbn papirkassetten.
1
Prespapirtrykpladennedad,indtil
2
denklikkerpåplads.
Installation
Læg papiret i kassetten. Sørg for
3
atpapirstablenikkeer højere end
markeringen. Ret papirstyrerne
ind efter papirformatet.
Luk papirkassetten.
4
2-16Di250f/Di350f
Page 36
Installation
Ændring af papirformat
Hvis De ønsker at anvende et andet papirformat end det forindstillede,
ændres indstillingen på følgende måde.
Luk papirkassetten.
1
Tryk på [SKIFT] og vælg det
2
ønskede format.
2
Tryk på [ENTER] og [SKIFT] i
3
spalten for specialpapir og vælg
den ønskede papirtype.
Tryk så mange gange på [ENTER], at standard-displayet
4
fremkommer.
Di250f/Di350f2-17
Page 37
2
2.9Tilslutning af net- og telefonledning
Tilslutning af telefonledning
Stik Westernstikket på tele-
1
fonkablet ind i bøsningen på apparatet.
Forbind TAE-stikket med telefondåsen
2
Tilslut netledningen
Stiknetledningen ind i denpassende bøsning på apparatet og i stikdåsen
på væggen.
Installation
2-18Di250f/Di350f
Page 38
Indtastning af data
3Indtastning af data
3.1Forberedelse af indtastningen
Før De kanbenyttealle funktioner påDeresfaxapparat,må De fortagenogle indtastninger. Dette kapitel forklarer, hvorledes De indtaster Deres
navn,Derestelefonforbindelseog denmodtager,somDe vil kommunikere
med, osv.
Indtastningsprocessen kan til enhver tid afbrydes ved at trykke på
[STOP]. HvisDe ikketrykker på en tast i mere end 30 sekunder, bliverindtastningen li geledes afbrudt.
3.2Regler for indtastning af data
Hvis ikke andeter udtrykkeligt angivet, skalder vedindtastningen trykkes
på alle tasterne én efter én, også når der, på grund af overskueligheden,
står et „+“ mellem dem. "Tryk på [0] + [5] + [ENTER]" betyder: tryk på den
numeriske tast [0], derefter på den numeriske tast [5]ogderefterpå
kontaktfladen i LCD-displayet med påskriften [ENTER].
3.3Indtastning af tekst
3
Der kan kun indtastes tal via det numeriske tastatur. Bogstaver og
specialtegn skal indtastes via LCD-displayet. Tryk på [ENTER], for at
gemme den enkelte indtastning. Mellemrum indtastes via
[MELLEMRUM]. Hvis De har tastet forkert, kan De korrigere den forkerte
tekst ved at trykke på [SLET] i LCD-displayet eller [SLET]på
betjeningspanelet. Tryk på [KAPIT.] for at indtaste store bogstaver og
[HALV] for små bogstaver. Det alfanumeriske display vises, når De
berører [ALFA]. Ved indtastning af specialtegn trykkes på [SYMBOL].
Cursoren flyttes ved at trykke på piletasterne i LCD-displayet.
Di250f/Di350f3-1
Page 39
3
3.4Indtastning af administratornummer
Administratoren administrerer bestemte betjeningsindstillinger som f.eks
maksimalt antal kopier, sikkerhedskoder osv. Der kan kun opnås adgang
til administratormodusefter indlæsning af et password
(administratornummer).Menuen er dog også tilgængeliguden password,
hvis De ikke lagrer et administratornummer.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet
2
[VEDLIGEHOLDEL.] og
[ADMINIST.].
Trykpå[FABRIKSINDSTILLING]
3
i administratorstyrings displayet.
Indtastning af data
Tryk på feltet [MANAGE] og
4
[ADMINISTRATORNUMMER].
3-2Di250f/Di350f
Page 40
Indtastning af data
Indtast det ønskede
5
administratornummer (indtil 8
tegn) og tryk så mange gange på
[ENTER], at standard-displayet
fremkommer.
3
Di250f/Di350f3-3
Page 41
3
Indtastning af data
3.5Indstilling af bruger i administratormodus
De kan som administrator foretage følgende indlæsninger for brugeren.
Indstillingerne er valgfrie, dvs. administratoren kan også nøjes med at
indlæse brugernumrene og medarbejderen kan lagre sine personlige
indstillinger (se afsnit 3.6). Der kan registreres indtil 100 brugere.
G Brugernavn
G Adgangsnummer
G Brugernummer
G Bruger-identifikation, f.eks. afdelingsnummer
G F kode (Mailboxnummer)
G F kode password (Mailbox-password)
G Input fjerncheck, hermed kan De indstille, om Mailbox-RX kun kan
gennemføres med password.
G Maksimalt kopiantal.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet
2
[VEDLIGEHOLDEL.] og
[ADMINIST.].
❍ Indtast evt.
administratornummeret.
Tryk på [BRUGERREG.] i
3
administratorstyrings-displayet.
3-4Di250f/Di350f
Page 42
Indtastning af data
Vælg den ønskede kontaktflade.
4
Tryk på [BRUGERNAVN].
5
Indtast navnet og tryk på
6
[ENTER].
3
Tryk på [ADGANGSNUMMER]
7
og indtast nummeret med fire
cifre via det numeriske tastatur
og tryk på [ENTER].
Di250f/Di350f3-5
Page 43
3
Tryk på [ADGANGSNUMMER]
8
og indtast nummeret med fire
cifre via det numeriske tastatur
og tryk på [ENTER].
Tryk på feltet [BRUGER 2] og
9
[BRUGER ID].
Indtastidentifikationenog tryk på
10
[ENTER].
Indtastning af data
Vælg feltet [F CODE ] og tryk på
11
[F CODE].
3-6Di250f/Di350f
Page 44
Indtastning af data
IndtastFkoden(indtil20tegn) via
12
det numeriske tastatur og tryk på
[ENTER].
Vælg [F CODE PASSWORD].
13
Indtast passwordet (indtil 20
tegn) via det numeriske tastatur
og tryk på [ENTER].
Vælg [INPUT FJERNCHECK].
14
Vælg den ønskede indstilling og
tryk på [ENTER].
3
Tryk på feltet [PRINTGRÆNSE]
15
og [MAKS. PRINT SIDE]. Indtast
det ønskede antal og tryk så
mange gange på [ENTER], at
standard-displayetfremkommer.
Di250f/Di350f3-7
Page 45
3
3.6Brugerindstillinger
De kan som bruger lagre Deres personlige indstillinger med denne
funktion. Følgende indlæsninger er mulige:
G Brugernavn
G Adgangsnummer
G Brugernummer
G Bruger ID, f.eks. afdelingsnummer
G F kode (Mailboxnummer)
G F kode password (Mailbox-password)
G Input fjerncheck, hermed kan De indstille, om Mailbox-RX kun kan
gennemføres med password.
G Standard-display
G Standard-faxdisplay
G Modtagne dokumenter. Her kan De indstille, om modtagne
dokumenter straks skal udskrives, videresendes til andre modtagere,
lagres i egen Mailbox eller overføres til andre Mailboxe.
G Standard-opløsning
G Standard-kontrast
G Fabriksindstillings-TX (sende manuelt eller fra hukommelsen)
G Identifikationsposition
G Sendestempel
G Senderapport
G Kopi af originaldokumentetaktivitetsrapporten.
Indtastning af data
Tryk på tasten [NØGLE].
1
Vælg den ønskede brugertast,
2
hhv. Tryk på [BRUGERNR.]
fornedentil højre i displayet, hvis
Dealleredeharetbrugernummer
og indtast Deres nummer.
❍ Indtast evt. Deres
adgangsnummer.
Tryk på tasterne [NØGLE]og[FUNKTION].
3
3-8Di250f/Di350f
Page 46
Indtastning af data
Tryk på [REG.] og
4
[BRUGERREG.].
Indtast Deres indstillinger ifølge den procedure, der er beskrevet i
5
afsnit 3.5 fra punkt 4, hhv. følg anvisningerne på displayet.
3
Di250f/Di350f3-9
Page 47
3
3.7Indtastning af faxnummer
De kan for sidehovedet indtaste Deres faxnummer (identifikation) og
Deres navn. Sidehovedet blivertrykt øverst på kopien hos modtageren.
Der kan indtastes indtil 20 tegn.
Indtast Deres navn og faxnummer i sidehovedet. Disse informationer
hjælper modtageren til at identificere afsenderen.
„+“ indtastes via specialtegndisplayet,
mellemrum indtastes med [MELLEMRUM].
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet
2
[VEDLIGEHOLDEL.] og
[ADMINIST.].
❍ Indtast evt.
administratornummeret.
Trykpå[FABRIKSINDSTILLING]
3
i administratorstyrings displayet.
Indtastning af data
Tryk på [SELV TELEFON #].
4
3-10Di250f/Di350f
Page 48
Indtastning af data
Indtast Deres faxnummer og tryk
5
så mange gange på [ENTER], at
standard-displayetfremkommer.
3
Di250f/Di350f3-11
Page 49
3
3.8Indtastning af firmanavn (sidehoved)
Her kan Deres navn og/eller Deres firmas navn lagres i hukommelsen.
Der kan indtastes op til 40 tegn. Navnet vises på modtagelseskopiens
sidehoved.
Indtastningen er beskrevet under punkt 3.3.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet
2
[VEDLIGEHOLDEL.] og
[ADMINIST.].
❍ Indtast evt.
administratornummeret.
Trykpå[FABRIKSINDSTILLING]
3
i administratorstyrings displayet.
Indtastning af data
Tryk på [AFSENDER ID].
4
IndtastDeresopkaldsnummerog
5
Deres navn og tryk så mange
gange på [ENTER], at standarddisplayet fremkommer.
3-12Di250f/Di350f
Page 50
Indtastning af data
3.9Indtastning af firmanavn (display)
Her kan Deres navn og/eller Deres firmas navn lagres i hukommelsen.
Der kan indtastes op til 12 tegn. Navnet vises på modtagerens display.
Indtastningen e r beskrevet under punkt 3.3.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet
2
[VEDLIGEHOLDEL.] og
[ADMINIST.].
❍ Indtast evt.
administratornummeret.
Trykpå [FABRIKSINDSTILLING]
3
i administratorstyrings displayet.
3
Tryk på [SELV ID].
4
Indtast Deres navn og tryk så
5
mange gange på [ENTER], at
standard-displayetfremkommer.
Di250f/Di350f3-13
Page 51
3
3.10Indtastning af dato og klokkeslæt
Dato og klokkeslæt vises i displayet, udskrives i aktivitetsrapportenog på
hver side, der modtages på modtagerens faxapparat.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet
2
[VEDLIGEHOLDEL.] og
[TID&DATO].
Tryk på de underlagte
3
menupunkter og indtast dato og
tid via det numeriske tastatur.
Tryk så mange gange på
[ENTER], at standard-displayet
fremkommer.
Indtastning af data
3-14Di250f/Di350f
Page 52
Indtastning af data
3.11Indstilling af tilslutningsart
Her indstilles, om apparatet tilsluttes et hoved (PSTN)- eller lokalnummer
(PBX). Det er muligt at anvende idendifikationsnummer (numre)- eller
flash-PSTN nr. ved tilslutning til lokalnummer.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet
2
[VEDLIGEHOLDEL.] og
[ADMINIST.].
❍ Indtast evt.
administratornummeret.
Trykpå [FABRIKSINDSTILLING]
3
i administratorstyrings displayet.
3
Tryk på feltet [LINE] og
4
[PSTN/LOKALTLF.OMSK].
Di250f/Di350f3-15
Page 53
3
Vælg den ønskede indstilling.
5
❍ Hvis De har valgt
lokalnummertilslutning,
opfordresDeifølgendedisplay
til at indtaste PSTN nummeret.
Tryk så mange gange på [ENTER], at standard-displayet
6
fremkommer.
Indtastning af data
3-16Di250f/Di350f
Page 54
Indtastning af data
3.12Indstilling af standard-display
Med denne funktion indstilles det display, der fremkommer, når apparatet
tændes. De kan vælge mellem kopi-display, fax-displayog et kombineret
fax/kopi-display. Fabriksindstillingen er fax/kopi-displayet.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet
2
[VEDLIGEHOLDEL.] og
[ADMINIST.].
❍ Indtast evt.
administratornummeret.
Trykpå [FABRIKSINDSTILLING]
3
i administratorstyrings displayet.
3
Tryk på feltet [FUNKT.] og
4
[PRIORITET SKÆRM].
Vælg den ønskede indstilling og
5
tryk så mange gange på
[ENTER], at standard-displayet
fremkommer.
Di250f/Di350f3-17
Page 55
3
Indtastning af data
Kombinationsdisplay Fax/Kopi (Auto)
Når De har valgt
kombinationsdisplayet, registrerer
apparatet ved hjælp af indtastningen
via de numeriske taster, om De ønsker
at fremstille kopier eller sende
dokumenter.
I dette display kan de første 4
hurtigopkaldstaster og det første
kopieringsprogram fremkaldes direkte.
✎
Henvisning
Når kombinationsdisplayet er aktiveret, skal De trykke 2 gange på
[TILBAGESTILLING] for at vende tilbage til standbymodus.
Di250f
Indtastning
Indtast antallet af kopier eller det
1
ønskede faxnummer via de
numeriske taster.
❍ Hvis nummeret har mere end 2
cifre eller begynder med et 0,
registrerer apparatet nummeret
som et faxnummer.
❍ Hvis nummeret har mindre end
2 cifre og ikke begynder med et
0, registrerer apparatet
nummeret som det ønskede
antal kopier.
Tryk på [START], for at fremstille kopierne eller sende dokumentet.
2
3-18Di250f/Di350f
Page 56
Indtastning af data
Di350f
Indtastning
Indtast antallet af kopier eller det
1
ønskede faxnummer via de
numeriske taster.
❍ Hvis nummeret har mere end 3
cifre eller begynder med et 0,
registrerer apparatet nummeret
som et faxnummer.
❍ Hvis nummeret har mindre end
3 cifre og ikke begynder med et
0, registrerer apparatet
nummeret som det ønskede
antal kopier.
Tryk på [START], for at fremstille kopierne eller sende dokumentet.
2
3
Di250f/Di350f3-19
Page 57
3
3.13Indstilling af prioritets-fax-skærm
Meddennefunktion indstilles detdisplay,der fremkommer,nårDe trykker
på faxtasten. De kan vælge mellem hurtigopkalds-display, kortnummerdisplay, numerisk tastatur-display og indeks-display. Fabriksindstillingen
er hurtigopkalds-displayet.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet
2
[VEDLIGEHOLDEL.] og
[ADMINIST.].
❍ Indtast evt.
administratornummeret.
Trykpå[FABRIKSINDSTILLING]
3
i administratorstyrings-displayet.
Indtastning af data
Tryk på feltet [FUNKT.] og
4
[PRIORIT.-FAX-SKÆRM].
Vælg den ønskede indstilling og
5
tryk så mange gange på
[ENTER], at standard-displayet
fremkommer.
3-20Di250f/Di350f
Page 58
Indtastning af data
3.14Lagring af opkal ds numre
Indtastning af hurtigopkaldsnumre
Med denne funktion kan de lagre opkaldsnumre, som anvendes ofte,
under hurtigopkaldstasterne. Der kan lagres indtil 300 modtagere.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet [REG.] og
2
[HURTIGOPK.].
Tryk på den ønskede
3
hurtigopkaldstast.
3
Indtastnavnet på modtagerenog
4
tryk på [NÆSTE].
Giv hurtigopkaldstasten et
5
trecifret nummer og tryk på
[NÆSTE].
Di250f/Di350f3-21
Page 59
3
Indtast modtagerens faxnummer
6
via det numerisketastaturog tryk
på [HAST.].
Vælg den ønskede
7
modemhastighed med
piletasterne og tryk på [ENTER].
Tryk på [NÆSTE] og [ENTER].
8
Indtastning af data
Tryk så mange gange på [ENTER], at standard-displayet
9
fremkommer.
✎
Henvisning
Hvis De lagre oversøiske modtagere, trykkes der efter indtastningen
af faxnummeret på [OVERSØ.] + [NÆSTE].
De kan under hurtigopkald lagre et subadresse-ID e ller et password
for den selektive polling, ved at De efter indtastningen af
opkaldsnummeret trykker på [F CODE].
3-22Di250f/Di350f
Page 60
Indtastning af data
Indtastning af kortnummer
Ligesom ved hurtigopkald, kan man også lagre opkaldsnumre under de
såkaldte kortnumre. Kortnummeret er et trecifret tal, der står for hele
opkaldsnummeret. Der kan indtastes indtil 500 kortnumre.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet [REG.] og
2
[KORTNUMMER].
Vælg den ønskede
3
kortnummertast.
3
Indtastnavnet på modtagerenog
4
tryk på [NÆSTE].
Tryk på [NÆSTE].
5
Di250f/Di350f3-23
Page 61
3
Indtast modtagerens faxnummer
6
via det numerisketastaturog tryk
på [HAST.].
Vælg den ønskede
7
modemhastighed med
piletasterne og tryk på [ENTER].
Tryk på [NÆSTE] og [ENTER].
8
Indtastning af data
Tryk så mange gange på [ENTER], at standard-displayet
9
fremkommer.
✎
Henvisning
Hvis De lagre oversøiske modtagere, trykkes der efter indtastningen
af faxnummeret på [OVERSØ.] + [NÆSTE].
De kan under hurtigopkald lagre et subadresse-ID e ller et password
for den selektive polling, ved at De efter indtastningen af
opkaldsnummeret trykker på [F CODE].
3-24Di250f/Di350f
Page 62
Indtastning af data
Ændring/sletning af hurtigopkaldstaster eller kortnumre
Programmeringen af en hurtigopkaldstast kan ændres/slettes således.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet [REG.] og
2
[HURTIGOPK.].
Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast.
3
Berør det nummer, der skal
4
ændres og indtast ændringen.
3
Tryk så mange gange på [ENTER], at standard-displayet
5
fremkommer.
Di250f/Di350f3-25
Page 63
3
Indtastning af data
Indstilling af hurtigopkaldsindeks
Klassificeringaf hurtigopkaldstasterne i gruppersom f.eks.filialer, kunder
osv. ved hjælp af indekstasterne gør det nemmere at finde den ønskede
hurtigopkaldstast. Der kan lagres indtil 300 modtagere under de 20
indekstaster.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet [REG.] og
2
[INDEKS].
Vælg den ønskede indekstast.
3
Indtast indeksnavnet og tryk på
4
[ENTER].
Tryk så mange gange på [ENTER], at standard-displayet
5
fremkommer.
3-26Di250f/Di350f
Page 64
Indtastning af data
Indstilling af relægrupper
Denne funktion gør det muligt at anvende Deres Di250f/Di350f som
fordelersted for en relæsending. De kan indstille indtil 5 relægrupper med
indtil 200 modtagere pr. gruppe. Modtagerneskal være lagret i Deres
apparat som hurtigopkald eller kortnummer.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet [REG.] og
2
[RELÆGRUPPE].
Vælg den ønskede gruppetast.
3
3
Tryk på [KORTNR.], indtast
4
hurtigopkalds-ellerkortnummeret
fordenønskedemodtagerviadet
numeriske tastatur og tryk på
[ENTER] for indtastning af
yderligere hurtigopkalds- og
kortnumre fra punkt 3.
Når De har afsluttet gruppe-indtastningen, trykkes så m ange gange
5
på [ENTER], at standard-displayet fremkommer.
✎
Henvisning
Ved at trykke på [DETAIL] kan De endnu engang se den sidst
indtastede modtager. Tryk på [SLET] for at slette den viste modtager.
Di250f/Di350f3-27
Page 65
3
Indtastning af data
Lagring af et kortnummer
GemDeres eget kortnummer,såDe veden relæsendingkan modtageen
relæ-statusrapport fra fordelerstedet.
Gem Deres eget opkaldsnummer som kortnummer som beskrevet i
1
afsnittet om indtastning af kortnummer.
Tryk på [FUNKTION].
2
Tryk på feltet [REG.] og
3
[SELV-FORK.#].
IndtastDereskortnummerviadet
4
numeriske tastatur og tryk så
mange gange på [ENTER], at
standard-displayetfremkommer.
3-28Di250f/Di350f
Page 66
Indtastning af data
Lagring af faxprogram
Med denne funktion kan De lagre såvel modtageren som
afsendelsesarten under en hurtigopkaldstast. Dette er nyttigt, hvis De
regelmæssigt sender dokumenter under de samme betingelser til den
samme modtager. De kan indstille følgende funktioner: Sendeprogram,
batch-sendeprogram,polling-RX program og relæprogram. Der kan
lagres indtil 30 programmer under hurtigopkaldstasterne.
Sendeprogram
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet [REG.] og
2
[FAX-PROGRAM].
Vælg den ønskede
3
hurtigopkaldstast.
3
Indtast det programnavn, der
4
senere skal vises i displayet og
tryk på [NÆSTE].
Di250f/Di350f3-29
Page 67
3
Tryk på [TX] og [NÆSTE].
5
Vælg typen af opkaldsnummer.
6
Vælgdenønskededeltager.Tryk
7
på [ENTER] og [NÆSTE].
Indtastning af data
Tryk på [TRANSMIS.INDSTIL.].
8
3-30Di250f/Di350f
Page 68
Indtastning af data
Vælg de ønskede funktioner i
9
[FAX-MENU] og tryk så mange
gange på [ENTER], at standarddisplayet fremkommer.
3
Di250f/Di350f3-31
Page 69
3
Indtastning af data
Batch-sendeprogram
Med denne funktion kan De samle flere dokumenter i hukommelsen og
sende dem på én gang på et bestemt tidspunkt. På denne måde spares
gentagne opkald til den samme modtager.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet [REG.] og
2
[FAX PROGRAM].
Vælg den ønskede
3
hurtigopkaldstast.
Indtast det programnavn, der
4
senere skal vises i displayet, og
tryk på [NÆSTE].
Tryk på [BATCH] og [NÆSTE].
5
3-32Di250f/Di350f
Page 70
Indtastning af data
Vælg typen af opkaldsnummer.
6
Vælgdenønskededeltager.Tryk
7
på [ENTER] og [NÆSTE].
Indtast klokkeslæt og
8
sendeinterval via det numeriske
tastatur og tryk på [NÆSTE].
Sendeintervalletskal være med 2
cifre.
3
Tryk på [TRANSMIS.INDSTIL.].
9
Di250f/Di350f3-33
Page 71
3
Vælg de ønskede funktioner og
10
tryk så mange gange på
[ENTER], at standard-displayet
fremkommer.
Indtastning af data
3-34Di250f/Di350f
Page 72
Indtastning af data
Polling-RX-program
Denne funktion er nyttig, hvis De ofte foretager polling fra den samme
modpart.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet [REG.] og [FAX
2
PROGRAM].
Vælg den ønskede
3
hurtigopkaldstast.
3
Indtast det programnavn, der
4
senere skal vises i displayet, og
tryk på [NÆSTE].
Tryk på [POLLING RX] og
5
[NÆSTE].
Di250f/Di350f3-35
Page 73
3
Vælg typen af opkaldsnummer.
6
Vælgdenønskededeltager.Tryk
7
på [ENTER] og [NÆSTE].
Tryk på [TIMER SÆT], indtast
8
klokkeslettet via det numeriske
tastatur og tryk så mange gange
på [ENTER], at standarddisplayet fremkommer.
Indtastning af data
3-36Di250f/Di350f
Page 74
Indtastning af data
Relæprogram
Denne funktion er nyttig, hvis De ofte foretager relæsendinger under de
samme betingelser.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet [REG.] og [FAX
2
PROGRAM].
Vælg den ønskede
3
hurtigopkaldstast.
3
Indtast det programnavn, der
4
senere skal vises i displayet, og
tryk på [NÆSTE].
Tryk på [RELÆ TX] og [NÆSTE].
5
Di250f/Di350f3-37
Page 75
3
Vælg typen af opkaldsnummer.
6
Vælgdenønskededeltager.Tryk
7
på [ENTER] og [NÆSTE].
Vælg indtil 5 relægrupper, tryk 2
8
gange på [ENTER] og [NÆSTE].
Indtastning af data
Tryk på [TRANSMIS.INDSTIL.].
9
3-38Di250f/Di350f
Page 76
Indtastning af data
Vælg de ønskede funktioner og
10
tryk så mange gange på
[ENTER], at standard-displayet
fremkommer.
3
Di250f/Di350f3-39
Page 77
3
3.15Yderligere apparatindstillinger
Med følgende indstillinger kan De tilpasse apparatet til Deres individuelle
behov.
Indstilling af signaltone
Med denne funktion kan De indstille signaltonen, der f.eks. lyder ved fejl
(lydniveau for a larm) hhv. når en modtagelse er slut (lydniveau for
ringning). Dette gøres på følgende måde:
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet
2
[VEDLIGEHOLDEL.] og
[LYDNIVEAU].
Vælg den ønskedelydniveautast.
3
Indtastning af data
Vælg den ønskede indstilling og
4
tryk så mange gange på
[ENTER], at standard-displayet
fremkommer.
3-40Di250f/Di350f
Page 78
Indtastning af data
Indtast password
Med denne funktion kan De indstille passwordet for passwordsending og
passwordmodtagelse. Dette gøres på følgende måde:
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet
2
[VEDLIGEHOLDEL.] og
[ADMINIST.].
Trykpå [FABRIKSINDSTILLING]
3
i administratorstyrings displayet.
3
Tryk på [MANAGE] og
4
[KOM.PASSWORD].
Indtast passwordet med to cifre
5
(01-99) via det numeriske
tastatur og tryk så mange gange
på [ENTER], at standarddisplayet fremkommer.
Di250f/Di350f3-41
Page 79
3
Indtastning af data
Indstilling af hukommelsestid
Med denne funktion kan De indstille, hvor længe et dokument, der f.eks.
på grund af optaget linie ikke kunne sendes, skal gemmes i
hukommelsen. Dokumentet slettes automatisk fra hukommelsen efter
udløbet af den indtastede tid. Fabriksindstillingen er 1 time.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet
2
[VEDLIGEHOLDEL.] og
[ADMINIST.].
Trykpå[FABRIKSINDSTILLING]
3
i administratorstyrings-displayet.
Tryk på feltet [ADMINIST.] og
4
[UFULDENDT TX OPBEVAR.].
Indtast tiden via piletasterne og
5
tryk så mange gange på
[ENTER], at standard-displayet
fremkommer.
3-42Di250f/Di350f
Page 80
Indtastning af data
Printerindstillinger
Med denne funktion kan De tildele papirkassetterne papirformater,
indstille printbelysning og vælge papirudgaven for fax-, printer- og
kopifunktionen.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet
2
[VEDLIGEHOLDEL.] og
[ADMINIST.].
Tryk på [PRINT INDS.] i
3
administratorstyrings-displayet.
3
Tryk på [STANDARD
4
PRINTERPAPIR].
Vælg den ønskedepapirkassette
5
og tryk på [ENTER].
Di250f/Di350f3-43
Page 81
3
Tryk på [SPECIEL PAPIR], vælg
6
den ønskede papirkassette og
denønskedepapirtypeog tryk på
[ENTER].
Tryk på [PRINT BESLYSNING],
7
vælg den ønskede indstilling og
tryk på [ENTER].
Tryk på [OUTPUT BAKKE], vælg
8
den ønskede indstilling og trykså
mange gange på [ENTER], at
standard-displayetfremkommer.
Indtastning af data
✎
Henvisning
Indstillingerne [GENBRUGSPAPIR] og [SPECIEL] er ikke til rådighed
i faxmodus.
3-44Di250f/Di350f
Page 82
Indtastning af data
Strømsparemodus
Med denne funktion kan De indstille den tid, hvorefter LCD-displayet
vender tilbage til fabriksindstillingen (fabriksindstilling 1 minut);
forvarmningsfunktionen kobler fra (fabriksindstilling 15 minutter);
varmelampen kobler fra (fabriksindstilling 30 minutter) og LCD-displayet
kobler fra (fabriksindstilling 1 minut).
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet
2
[VEDLIGEHOLDEL.] og
[ADMINIST.].
Tryk på [STRØMSPARE] i
3
administratorstyrings-displayet.
3
Tryk på [AUTO-RESET].
4
Di250f/Di350f3-45
Page 83
3
Indtast tiden via det numeriske
5
tastatur og tryk på [ENTER].
Tryk på [FORVARME], via det
6
numeriske tastatur og tryk på
[ENTER].
Tryk på[VARMESEKTION OFF],
7
indtast tiden via det numeriske
tastatur og tryk på [ENTER].
Indtastning af data
Tryk på
8
[LCD BAGGRUNDSLYS OFF],
indtast tiden via det numeriske
tastatur og tryk så mange gange
på [ENTER], at standarddisplayet fremkommer.
3-46Di250f/Di350f
Page 84
Indtastning af data
Indstilling af box for fortrolig polling
De kan indstille indtil 10 boxe til fortrolig polling. Mit [INPUT
FJERNCHECK] hhv. [OUTPUT FJERNCHECK] kan De fastlægge, om
det er nødvendigt med et password for at kunne lagre et dokument i en
box hhv. udskrive det.
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet [REG.] og [BULL.].
2
Vælg bulletin board nr.
3
3
Tryk på [F CODE].
4
IndtastFkoden(indtil20tegn) via
5
det numeriske tastatur og tryk på
[ENTER].
Di250f/Di350f3-47
Page 85
3
Tryk på [F CODE PASSWORD],
6
indtast passwordet (indtil 20
tegn) via det numeriske tastatur
og tryk på [ENTER].
Tryk på [TITEL], indtast navnet
7
og tryk på [ENTER].
Tryk på [INPUT FJERNCHECK],
8
vælg den ønskede indstilling og
tryk på [ENTER].
Indtastning af data
Tryk på
9
[OUTPUT FJERNCHECK], vælg
den ønskede indstilling og trykså
mange gange på [ENTER], at
standard-displayetfremkommer.
3-48Di250f/Di350f
Page 86
Sending
4Sending
4.1Afsendelse
Henvisninger til afsendelsesdokumenter
De følgendepapirstørrelseranvendestilafsendelse fra Deres nye telefax.
Der kan lægges indtil 70 sider i A4 format i dokumentindføringsbakken
(50 sider ved Duplexindføring).
Maksimal
dokumentbredde
297 mm
Minimal
dokumentbredde
128 mm
Effektiv
tekstbredde
maks. 277 mm
4
Indførings-
1000 mm (AF)
reting
420 mm (DIN A3) (AFR)
100 mm
Indførings-
reting
Indførings-
reting
Hvis dokumentlængden på 1000 mm overskrides, opfatter apparatet det
som dokumentophobning og stopper skanningsproceduren.
Anvend gul, grønguleller lyseblå skrift til informationer, der ikke skal overføres med faxen.
FORSIGTIG
Hæfteklammer, clips og lignende kan beskadige apparatet!
➜ Fjern alle klammer m.m. inden afsendelsen.
Di250f/Di350f4-1
Page 87
4
Sending
Anvendelse af bærefolie
De nedenforangiven dokumenttyperskal inden afsendelsen lægges i en
transportpose eller kopieresover på normalt A4 papir:
G Papirformaterunder 128 mm i bredden eller under 100 mmi længden;
G Papir under 50g/m² i vægt;
G Bukkede, revnede, stærkt krøllede, fugtige, ru eller oprullede doku-
menter;
G Kemiskbehandlet samt trykfølsomt gennemslagspapir.
Ilægning af afsendelsesdokumentet i dokumentindføringsbakken
Læg afsendelsesdokumentet i
1
dokumentindføringsbakken med
forsiden opad.
Placer dokumentet på midten og ret papirstyrerne ind således,at de
2
støder let mod dokumentet.
Der kan lægges indtil 70 sider ad gangen i A4 format i dokumentindføringsbakken.Det skal sikres, at papiret er rettet rigtigt ind og er placeret
korrekt, inden afsendelsen startes.
Hvispapiret i afsendelsesdokumenteter bølgeteller siderne hængersammen, kan det forekomme,at flere sider trækkes ind samtidigt, hvilket kan
medføre dokumentophobning eller fejlafsendelse. I dette tilfælde skal siderne lægges enkeltvis i dokumentindføringen, så der sikres en fejlfri indføring.
4-2Di250f/Di350f
Page 88
Sending
Standard-TX-hukommelsenomfatterca. 400 sider aftypenITU-testarknr.
1 i standardopløsning. Pas ved indskanningen på, at displayetfor hukommelseskapacitet ikke falder til 0 (%), da proceduren ellers bliver afbrudt.
✎
Henvisning
Hvis dette sker hyppigere og hyppigere,bør De henvende Dem til
Dereskonsulenteller MinoltaDanmark a/s på tlf.nr.:3637 03 33 for en
udvidelseaf hukommelseskapaciteten.Indtilda børDe vedstore datamængder væ lge den direkte sending.
Ilægning af dokumentet i flatbedskanneren
Læg dokumentet med forsiden
1
nedad i øverste højre hjørne af
flatbedskanneren.
Sørg for, at dokumentets langside ligger an mod langsiden af
2
originalglasset og luk dækslet.
4
Di250f/Di350f4-3
Page 89
4
Ilægning af dokumentet i indføringen for specialstørrelser
Læg dokumentet med forsiden
1
nedad i
dokumentindføringsbakken.
Placer dokumentet på midten og ret papirstyrerne ind således,at de
2
støder let mod dokumentet.
✎
Henvisning
De fleste fax- og kopifunktioner er ikke til rådighed i indføringen for
specialstørrelser .
Sending
4-4Di250f/Di350f
Page 90
Sending
4.2Sendeindstillinger
Opløsning
Når De indstiller opløsningensom nedenforbeskrevet, bibeholdesdenne
indstilling kun, så længe den aktuelle transmission foregår.
Lægførstafsendelses-dokumenteti dokumentindføringenog tryk på
1
[FAX] på betjeningspanelet.
Tryk på kartotekskortene
2
[KVALITET & REDUKT.].
Tryk på kartotekskortet
3
[KVALITET], vælg den ønskede
indstilling og begynd
afsendelsen.
4
Ved normalt trykte eller udskrevne dokumenter er det ikke nødvendigt at
indstille opløsningen.
Opløsningen har seks indstillinger:
StandardDetteer den normale indstillingfor etdokumentnormalt tryk og
Fin
Superfin
Tekst+FotoHvis deter nødvendigtm ed størregråtoneforskelle, f.eks. for
GSR
Super GSR
Di250f/Di350f4-5
standardmål (f.eks.skrivemaskineskrift).
Opløsningfor fint trykte originaler som f.eks. en avisartikel.
fotos.
Her opnås den fineste opløsning.
Page 91
4
✎
Henvisning
Indstillingerne Tekst+Foto, GSR og Super GSR forøger
transmissionstiden og -prisen.
Permanent ændring af opløsning
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet
2
[VEDLIGEHOLDEL.] og
[ADMINIST.].
Tryk på [TX INDST.] i
3
administratorstyrings-displayet.
Sending
Tryk på kartotekskortene
4
[TX-INDST.1]og
[PRIORITETS-KVALITET].
4-6Di250f/Di350f
Page 92
Sending
Vælg den ønskede indstilling og
5
tryk så mange gange på
[ENTER], at standard-displayet
fremkommer.
4
Di250f/Di350f4-7
Page 93
4
Sending
Kontrast
Nårkontrastenforøges,bliverfinefarveforskellei afsendelsesdokumentet
forstærket og bedre overført. Der kan dog herved også gå informationer
tabt. Hvis De indstiller kontrasten som nedenfor beskrevet, bibeholdes
denne indstilling kun, så længe den aktuelle transmission foregår.
Læg først dokumentet i dokumentindføringsbakkenog trykpå [FAX]
1
på betjeningspanelet.
Tryk på kartotekskortene
2
[KVALITET & REDUKT.].
Tryk på kartotekskortet
3
[KONTRAST].
Vælg den ønskede indstilling og
4
begynd afsendelsen.
4-8Di250f/Di350f
Page 94
Sending
Permanet ændring af kontrast
Tryk på [FUNKTION].
1
Tryk på feltet
2
[VEDLIGEHOLDEL.] og
[ADMINIST.].
Tryk på [TX-INDST.] i
3
administratorstyrings-displayet.
4
Tryk på kartotekskortene
4
[TX-INDST.1] og
[PRIORITETS-KONTRAST].
Vælg den ønskede indstilling og
5
tryk så mange gange på
[ENTER], at standard-displayet
fremkommer.
Di250f/Di350f4-9
Page 95
4
Sending
Sendereduktion
Denne funktion tilpasser det ilagte papirformat til papirformat, som
anvendes hos modtageren. Hvis De vælger [INGEN REDUKT.], sendes
dokumentet uafhængigt af modtagerens papirformat.
Læg først dokumentet i dokumentindføringsbakkenog trykpå [FAX]
1
på betjeningspanelet.
Tryk på kartotekskortet
2
[KVALITET & REDUKT.].
Tryk på kartotekskortet
3
[REDUKTION/OMRÅDE].
Tryk på [REDUKTION].
4
Vælg den ønskede indstilling og
5
begynd afsendelsen.
4-10Di250f/Di350f
Page 96
Sending
Skanne-areal
Med denne funktion kan De indstille det område af dokumentet, der skal
skannes. På denne måde kan De sende udsnit af større dokumenter.
Læg først dokumentet i dokumentindføringsbakkenog tryk på [FAX]
1
på betjeningspanelet.
Tryk på kartotekskortet
2
[KVALITET & REDUKT.].
Tryk på kartotekskortet
3
[REDUKTION/OMRÅDE].
4
Tryk på [SCAN. AREAL].
4
Vælg den ønskede indstilling,
5
tryk på [ENTER] og begynd
afsendelsen.
Di250f/Di350f4-11
Page 97
4
Sending
Sendestempel (valgfri)
Med denne funktion kan De lade vellykket indskannede dokumenter
stemple. Dette er kun muligt ved afsendelse fra dokumentindføringen.
Læg først dokumentet i dokumentindføringsbakkenog trykpå [FAX]
1
på betjeningspanelet.
Tryk på kartotekskortet
2
[FAXMENU] + [SÆT 1] +
[TX-STEMPEL].
Vælg den ønskede indstilling,
3
tryk på [ENTER] og begynd
afsendelsen.
4-12Di250f/Di350f
Page 98
Sending
Udskrivning af afdeling
Med denne funktion kan De lade navnet på Deres afdeling udskrive på
modtagerens kopi. Dertil skal Deres afdeling være gemt som
brugeridentifikation i brugerindstillings menuen.
Læg først dokumentet i dokumentindføringsbakkenog tryk på [FAX]
1
på betjeningspanelet.
Tryk på kartotekskortene
2
[FAXMENU] + [SÆT 2] +
[AFSENDER ID].
Vælg modtageren og tryk på [START].
3
4
Di250f/Di350f4-13
Page 99
4
Sending
Udskrivning af modtagernavn
Med denne funktion kan De lade modtagerens navn udskrive på
modtagelseskopien. Dertil skal modtageren være lagret som
hurtigopkalds- eller kortnummer. Denne funktion er kun til rådighed ved
tilkoblet afdelings-udskrivningsfunktion.
Læg først dokumentet i dokumentindføringsbakkenog trykpå [FAX]
1
på betjeningspanelet.
Tryk på kartotekskortene
2
[FAXMENU] + [SÆT 2] +
[DEST.INDFØJ].
Vælg modtageren og tryk på [START].
3
4-14Di250f/Di350f
Page 100
Sending
4.3Valgmodus
Der er forskellige valgmuligheder.
Læg dokumentet med forsiden opadi dokumentindføringenog vælg med
den ønskede valgprocedure.
Manuelt valg med det numeriske tastatur
Læg først dokumentet i dokumentindføringsbakkenog tryk på [FAX]
1
på betjeningspanelet.
Tryk på [10-TAST OPKALD].
2
Indtast telefonnummeret via det
3
numeriske tastatur og tryk på
[START].Nummeret kan kontrolleres i displayetog om nødvendigt slettes med [SLET] og
indtastes igen.
4
Di250f/Di350f4-15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.