Tack för att du valde en Minolta-maskin.
Läs igenom denna användarhandbok noggrant innan du börjar att
använda maskinen och förvara den alltid lättåtkomlig tillsammans med
maskinen. På maskinens baksida finns en hållare för förvaring av
användarhandboken.
För att du ska få bästa möjliga resultat och kunna använda din
kopieringsmaskinså effektivt som möjligt,innehålleranvändarhandboken
information om bl.a. följande punkter:
G Installation
G Datainmatning
G Kopiering/Sändning/Mottagning
G Rapporter och listor
G Underhåll och felsökning.
Ytterligare information och konkret hjälp vid störningar får du av:
G din Minolta-representants serviceavdelning.
Ta reda på maskinens serienummer (se maskinens typskylt) och
köpdatumet, så att vi snabbt kan ge dig rätt hjälp vid störningar.
. . . för vi vill ha nöjda kunder.
1
Rev. /Di250f/Di350f1-1
Page 10
1
1.2Vad betyder Energy Star®?
Kopieringsmaskiner som är utrustade med Energy Star®kopplar över till
strömsparläge eller slås ifrån om de inte används under längre tid. Med
denna funktion kan de årliga strömkostnaderna sänkas med upp till 60%.
Vid kopiering med högre hastighet kopplas driftsläget "dubbelsidig
kopiering" in. Därigenom sänks kostnaderna för kopieringspapper,
samtidigt som mängden papper som måste återvinnas minskas.
Visstedu att tio gånger mer energi går åt till att tillverkaen sida papper än
att göra en kopia?
Vid användning av mindre mängder papper påverkas därmed direkt den
totala energiförbrukningen.
Denna kopieringsmaskin uppfyller energi-effektivitetsvillkoren för Energy
®
Star
.
Inledning
1-2Di250f/Di350fRev. /
Page 11
Inledning
1.3Lagliga inskränkningar
Vad får inte kopieras?
Särskildaslagsdokumentfår inte mångfaldigasmed kopieringsmaskinen
om syftet är att kopiorna ska föreställa originaldokumenten.
I listan nedanges en sammanfattningöver sådana dokument sominte får
kopieras.
G Finansunderlag
❍ Checkar
❍ Betalningsanvisningar
❍ Depositionsbevis
❍ Obligationer eller andra skuldbevis
❍ Aktiecertifikat
G Juridiska underlag
❍ Matkuponger
❍ Frimärken (stämplade eller ostämplade)
❍ Checkar eller växlar från myndigheter
❍ Skattemärken (stämplade eller ostämplade)
❍ Pass
❍ Invandringsunderlag
❍ Fordonsbevis och -intyg
❍ Fastighets- och egendomsurkunder samt lagliga anspråk
G Allmänna underlag
❍ ID-handlingar,utmärkelser eller insignier
❍ Upphovsrättsskyddade verk utan tillåtelse från
upphovsrättsinnehavaren.
Dessutom är det strängt förbjudet att kopiera inhemska och utländska
konstverk utan tillåtelse från upphovsrättinnehavaren.
Vänd dig till en juridisk expert om du är tveksam om ett dokument får
kopieras eller ej.
1
Rev. /Di250f/Di350f1-3
Page 12
1
Inledning
Särskilda formuleringar och bilder i sammanfattning
Särskilda formuleringar och bilder i denna användarhandbok hänvisar till
olikaviktigasituationer.Exemplen nedan ska hjälpadig att känna igen de
viktigaste situationerna för att agera på bästa sätt.
OBSERVERA!
Detta är en varningsanvisning
En varningsanvisning gör dig uppmärksam på fara för liv och lem eller
skador på maskinen som kan uppstå vid ej ändamålsenlig användning.
➜ Pilen visar vilka försiktighetsåtgärder som m åste tilltas för att åtgärda
faran.
[ANVÄNDARFUNKTIONER]Tangent på maskinens kontrollpanel med
beteckningen "Användarfunktioner"
[RETUR]Tangent på skärmen med beteckningen "Retur"
➜enstaka utförbar handling
(inga andra steg följer)
Steg 1 inom ett förlopp
1
Steg 2 inom ett förlopp osv.
2
Här kan du se vad som ska göras
✎
Detta är ett bra tips
Texter med denna markering ger dig tips och anvisningar när du ska
kopiera dokument.
1-4Di250f/Di350fRev. /
Page 13
Inledning
1
Fast definierade begrepp och symboler i sammanfattning
Beteckningarnaförskanningriktning,bredd,längd, höjd-och tvärformatär
entydigt fastlagda. På denna sida definieras dessa begrepp.
Original och kopia
Originalet är kopieringsförlagan som du duplicerar under kopieringen.
OriginalKopia
(duplikat av originalet)
Kopiering
förstora,
förminska,
sortera,
häfta samman,
slåhål,...
Matningsriktning
Matningsriktningenär sträckan som papperet löper igenom
kopieringsmaskinen.Matningsriktningenvisas med pilarnai bildennedan.
Rev. /Di250f/Di350f1-5
Page 14
1
Inledning
Bredd och längd
Om särskilda pappersmått anges i användarhandboken, är det första
värdet alltid papperets bredd (sida A) och det andra värdet papperets
längd (sida B).
21 x 29,7 cm
Pappretsbredd
(Sida A)
Längsgåendeoch tvärgående format
Om papperets sida A är kortare än sidan B, kallas detta format för
längsgående.
Om papperets sida A är längre än sidan B, kallas detta format för
tvärgående.
Pappretslängd
(Sida B)
21 x 29,7 cm29,7 x 21 cm
LängsgåendeTvärgående
1-6Di250f/Di350fRev. /
Page 15
Inledning
1.4Hur fungerar en telefax?
En telefax kan kopplas till det allmänna telenätet utan speciella åtgärder.
Funktionerna i en telefax är nästan desamma som i en telefon.
Hur en telefax fungerar: ett dokument som ska sändas "läses" av
upptagningsenheten,den så kallade skannern. Telefaxen känner inte
igen bokstäver men läserav bilden, punkt för punkt - på detta sätt kan du
inte endast sända text utan även ritningar och foton. Informationen
digitaliserasoch komprimeras (enkelt uttryckt i svarta och vita punkter) så
att telefaxen snabbt kan sända den till en annan telefaxmaskin som
vänder på processen.
När du blir uppringd av en telefax ringer din telefon som vanligt . Därför
kan du inte veta om det är ett inkommande telefaxmeddelande eller ett
vanligt telefonsamtal innan du lyft på luren.
I början av en överföring hörs en hög signal. Denna signal kallas för
"handskakning"och fungerar som en inledningssekvensföre denfaktiska
överföringen mellan den sändande och den mottagande telefaxen, på
samma sätt som två personer talar om vem de är i början av ett
telefonsamtal. I inledningssekvensen stämmer de båda maskinerna av
varandras tekniska egenskaper så att överföringen kan göras rätt och
med hög kvalitet.
Med Di250f/Di350f behöver du inte lyssna till denna inledningssekvens.
Hur detta programmeras beskrivs senare i denna användarhandbok. Du
kommer även att finna information om de inställningar som måste göras
antingen vid uppställningen eller vid ett senare skede. Du kan alltså
genomföra inställningarna i valfri ordningsföljd och hoppa över de
inställningar som du för tillfället inte behöver.
Lite kuriosa: Ordet "fax" är en kombination av det latinska "facere" (att
göra) och "simile" (lika) som beskriver processen att göra en som liknar
originalet. Ordet "fax" används i dagligt tal istället för facsimile.
Vi önskar dig mycket nytta och nöje med din nya telefax.
1
Rev. /Di250f/Di350f1-7
Page 16
1
1.5CE-certifikat
Tillstånd enligt CTR21
Annex II
Dennamaskin uppfyller de i Europa gällandekraven som ställs av Rådets
beslut 98/482/EG för anslutning av elektriska apparater till det allmänna
telefonnätet.Trots att dessa krav uppfylls kan det uppstå problem vid drift
vid vissa huvudanslutningar på grund av skillnaderna i de allmänna
telefonnäten i de olika medlemsstaterna.
Vänd dig till din lokala leverantör om det skulle uppstå problem vid
anslutningen.
Inledning
1-8Di250f/Di350fRev. /
Page 17
Inledning
1.6Säkerhetsinformation
Beakta följande säkerhetsinformationför att garantera att ingen fara
uppstår vid drift av telefaxmaskinen.
G Anslut maskinen endast till ett 200 - 240 V/ 50 Hz jordat uttag som
uppfyller VDE-standard.
G Kontrollera att strömmen inte stängs av under natten.
G Dra aldrig i sladden utan ta tag i kontakten när du ska åtskilja
maskinenfrånströmförsörjningen.Anslutommöjligtmaskinenendast
till ett 1-vägs vägguttag.
G Skruva inte av några delar om det inte anges i denna användar-
handbok. Kontakta service om problem skulle uppstå.
G Öppna aldrig telefaxen när den sänder eller tar emot ett meddelande.
G Var försiktig så att maskinens insida inte blir fuktig.
G Se till att inga främmande föremål faller ned i telefaxen.
G Kontakta service om ett visst problem inte kan åtgärdas med de
anvisningar som ges i denna användarhandbok.
G Utför rekommenderat underhåll regelbundet.
G Öppna inga luckor på maskinen medan den är i drift och koppla inte
ifrån den.
G Se till att inga magnetiska föremål finns i närheten av maskinen.
G Om maskinen blir ovanligt varm eller om rök eller ovanliga lukter
uppstår ska maskinen kopplas ifrån omedelbart och stickkontakten
dras ut.
Använda framkallningsenheter kan sändas till Minolta eller hämtas av
teknisk service som en del av underhåll om serviceavtal har tecknats.
1
Lasersäkerhet
Denna maskin är utrustad med en laserskrivare. Lasern utgör ingen fara
så länge som maskinen hanteras enligt instruktionerna i denna användarhandbok. Eftersom strålningen som lasern avger hålls inom det skyddande skalet kan inte strålningen komma ut ur maskinen under någon fas av
användningen.
Intern laserstrålning
Maximal strålningsstyrka: 36,7 (mW), våglängd: 770-810 (nm)
Maskinen fungerar med en laserdiodenhet, klass IIIb, med osynlig laser-
stråle. Laserdiodenheten får UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER öppnas, rengöras eller repareras av användaren själv.
Rev. /Di250f/Di350f1-9
Page 18
1
Inledning
Ozonutsläpp
Vid utskrift släpper telefaxen ut en liten mängd ozon. Utsläppet är så litet
att det inte skadar någon. Trots detta ska du se till att rummet som telefaxen står i har god ventilation, speciellt om större mängder skrivs ut eller
om telefaxen används kontinuerligt under en längre period.
1-10Di250f/Di350fRev. /
Page 19
Inledning
1.7Egenskaper
Din nya telefax är en kompakt multifunktionell maskin som förenklar ditt
arbete och minskar kommunikationstiden.Med sina prestandastarka
funktioner kan maskinen skanna in original i minnet så att de kan sändas
vid en senare tidpunkt och samtidigt ta emot faxmeddelanden, skriva ut
eller kopiera och vice versa.
Typ
G A6 - A3 format
G max.33.600 bps överföringshastighet
G MH / MR / MMR / JBIG, ECM kodning
G Papperskapacitet på upp till 3750 ark
G Pekskärm
G 16 MB standardminne för ca. 400 sidor
G Upplösning 600 dpi vid kopiering med 256 stegs gråskala.
Kopieringsfunktioner
G Dubbelsidig kopiering
G Kopiering 2 i 1 / Kopiering 4 i 1
G Sorterings- och grupperingsfunktion
G Hålslagning (tillval)
G Häftning (tillval)
G Utskrift av referensnummer.
Faxfunktioner
G Timersändning
G Reläsändning
G Multifunktionalitet
G Polling MO / SÄ
G Konfidentiell mottagning / sändning till anslagstavla
G Konfidentiell sändning
G Faxfunktion.
1
Rev. /Di250f/Di350f1-11
Page 20
1
Inledning
1-12Di250f/Di350fRev. /
Page 21
Installation
2Installation
2.1Uppställningsplats
Beakta följande anvisningar när du väljer uppställningsplats.
G Utsätt inte maskinen för direkt solljus.
G Undvik fuktiga eller dammiga uppställningsplatser.
G Ställ maskinen endast på en jämn och vibrationsfri yta.
G Se till att maskinen inte utsätts för magnetiska fält (t.ex. radio, TV).
G Undvik att ställa m askinen direkt intill klimatanläggningen och
värmefläktar.
G Maskinen ska vara lättåtkomlig från alla sidorna.
G Övertyga dig om att i nga vätskor kan tränga in i maskinen.
G I normala fall ska maskinen alltid hållas stängd, eftersom den annars
inte kan sända eller ta emot meddelande. Om maskinlocket öppnas
under sändning eller mottagning kommer förbindelsen att brytas.
G Undvikkraftiga temperaturskillnader eftersomluftfuktighet annars kan
kondensera inuti maskinen. Därigenom kan inläsning av originalet
samt utskriften komma att inskränkas.
G Se till att det finns tillräckligt utrymme (ca. 40 cm fritt runt om
maskinen) så att samtliga funktioner och lätt åtkomst kan garanteras.
2
Omgivningsvillkor
De optimala omgivningsvillkoren för din faxmaskin:
G Temperaturvärdenmellan 10°C och 32°C
(variationer max 10°C / tim)
G Fuktighetsvärde från 15% till 85%
(variationermax 20% / tim).
Strömförsörjning
Följande toleranser gäller:
G Nätspänningsvariationer: ±10%
G Frekvensvariationer: ±0,3%.
Rev. /Di250f/Di350f2-1
Page 22
2
2.2Beteckning av komponenter
Installation
19
18
17
16
15
14
13
12
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nr BeteckningNr Beteckning
1Dokumentmatare11 Papperskassett
2Förlängning av dokumentmatare12 Strömbrytare
3Lock till dokumentmatare13 Lock tillströmbrytare
4Stoppare14 Utmatningsfack
5Dokumentutmatning15 Pekskärm
6Kontrollpanel16 Kopieringslampa
7Lock till framkallningsenhet17 Lock tilldokumentindragning
8Sidoskydd18 Dokumentstyrning
9Originalinmatningför enstaka ark19 Originalinmatningsbord
10 Papperslampa
I denna maskin framställs bilder och tecken genom att trumenheten
överför toner till kopieringspapperet.
Vidmontering och byte ska trumenheten hanteras mycket varsamt, så att
denavseddafunktionen kan garanteras.Utsätt den aldrigfördirekt solljus
ellerljus från andraljuskällor.Förvara enheteni en omgivning som varken
harkraftiga temperaturvariationer(värme,kyla) eller ärutsatt för fuktighet.
Påförpackningen samti bruksanvisningenhittardu detaljeradinformation
om hur tonerenheten ska hanteras.
Byt ut tonerenheten om tonerbrist indikeras. Trumenheten räcker till ca
68.000sidor (Di250f, 3 kopior/kopiering)och 72.000 sidor (Di350f,4 sidor/
kopiering). I kapitlet "Underhåll och felsökning" beskrivs hur enheten ska
bytas ut.
Bägge enheterna är tillverkade av material som inte är farliga för hälsan.
Beakta de lokala föreskrifterna för avfallshantering av sådana produkter.
Förbrukade toner- och trumenheter kan hämtas av serviceavdelningen
när underhåll genomförs.
✎
Anmärkning
För att undvika att trumenheten förstörs av ljusstrålar, täck över den
med en tygduk omedelbart efter att du har tagit ut den ur maskinen.
Installation
2-12Di250f/Di350fRev. /
Page 33
Installation
Sätta in trumenhet
Dra i spärrspaken och öppna
1
skyddet på sidan.
Ta ut trumenheten ur
2
förpackningen.Hållenhetenmed
båda händerna och skaka den 45 gånger.
Sätt in trumenheten längs
3
styrspåren i maskinen. Se till att
enheten snäpper in.
2
Stäng skyddet på sidan.
4
Rev. /Di250f/Di350f2-13
Page 34
2
Sätta in tonerenhet
Öppna locket till tonerenheten.
1
Ta ut tonerenheten ur
2
förpackningen.Håll enhetenmed
båda händerna och skaka 4-5
gånger.
Ta försiktigt av skyddsremsan
3
från tonern. Se till att
toneröppningen pekar uppåt.
Installation
När du sätter in tonerenheten
4
måste du se till att markeringen
för uppåt verkligen pekar uppåt.
Skjut in enheten till den svarta
markeringen.
2-14Di250f/Di350fRev. /
Page 35
Installation
Stäng locket.
5
2
Rev. /Di250f/Di350f2-15
Page 36
2
2.8Lägga i papper
Lägga i mottagningspapper
Maskinen kan skriva u t på vanligt papper mellan 60-90 g/m², OHseparationsark samt tjockt papper.
Följande format passar i papperskassetten: A3, A4 (tvär- och
längsgående format), B4, A5 (tvär- och längsgående format).
Öppna papperskassetten.
1
Tryck papperstryckplattan neråt
2
tills du hör hur den snäpper fast.
Installation
Lägg in papperet i kassetten. Se
3
till att pappersbunten inte är
högre än markeringarna. Justera
in pappersskenorna till aktuellt
pappersformat.
Stäng papperskassetten.
4
2-16Di250f/Di350fRev. /
Page 37
Installation
Ändra pappersformat
Om du vill ändra på det förinställda pappersformatet gör du på följande
sätt:
Stäng papperskassetten.
1
Tryck på [ÄNDRA] och ange
2
önskat format.
2
Tryckpå[RETUR] och[ÄNDRA] i
3
spalten Specialformat och välj
önskat pappersslag.
Tryck på [RETUR] flera gånger tills standardskärmen visas.
4
Rev. /Di250f/Di350f2-17
Page 38
2
2.9Ansluta nät- o ch telefonkabel
Ansluta telefonkabel
Anslut telefonkabelns RJ45-
1
kontakt till uttaget i maskinen.
Anslut telefonkontakten till telefonjacket.
2
Ansluta nätkabel
Anslut nätkabeln till motsvarande uttag i maskinen samt till vägguttaget.
Installation
2-18Di250f/Di350fRev. /
Page 39
Mata in data
3Mata in data
3.1Före inmatning
Du måste mata in vissa data innan du har tillgång till telefaxens samtliga
funktioner. I detta kapitel förklaras hur du matar in ditt namn, typ av linje
samt hur du programmerar in telefonnummer som du vill använda osv. i
minnet.
Du kan alltid avbryta inmatningen genom att trycka på [STOPP].
Inmatningenlagras då inte. Om du inte trycker på någon tangent inom 30
sekunder, så avbryts inmatningen.
3.2Användarhandbokens inmatningsvillkor
Omi nget annat angesska alla tangenter tryckasned en isänderoch efter
varandravid inmatning. Detta gäller även om de hänger sammanmed ett
"+" för att förtydliga läsligheten. "Tryck på [0] + [5] + [RETUR]" betyder:
Tryck på siffertangenten [0], sedanpå siffertangenten[5] och därefter på
tangenten på pekskärmen med texten [RETUR].
3.3Mata in text
3
Mata in text på denna maskin med hjälp av siffertangenterna. Bokstäver
och specialtecken matar du in via pekskärmen. Tryck på [RETUR] för att
spara inmatningen. Mata in mellanslag med [MELLANSLAG]. Korrigera
med [RADE RA]-tangentenpåpekskärmenellerpå kontrollpanelenom du
har skrivit fel. Tryck på [VERSAL] för stora och [GEMEN] för små
bokstäver. Den alfanumeriska displayen visas om du rör vid [ALPHA].
Tryck på [SYMBOL] om du vill mata in specialtecken. Tryck på
piltangenten på pekskärmen för att flytta på markören.
Rev. /Di250f/Di350f3-1
Page 40
3
3.4Mata in h uvud operatörsnummer
Huvudoperatörenadministrerar bestämda användarinställningar som
t.ex. max. antal kopior och säkerhetskoder. För att komma till huvudoperatörsnivån måste du först ange ett lösenord (huvudoperatörskod).
Om du sparar inställningarna utan huvudop.-nr. är menyn åtkomlig även
utan lösenord.
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [UNDERH.] och
2
[HUVUDOP.].
Tryck på
3
[GRUNDINSTÄLLNING] på
skärmen för huvudoperatörens
administration.
Mata in data
Tryck på fliken [HANTERA] och
4
[HUVUDOPERATÖRSKOD].
3-2Di250f/Di350fRev. /
Page 41
Mata in data
5
3
Mata in önskat huvudoperatörskod(max.8tecken) och
tryck flera gånger på [RETUR]
tills standardskärmen visas.
Rev. /Di250f/Di350f3-3
Page 42
3
3.5Ställa in användare på huvudoperatörsnivå
Som huvudoperatör har du möjlighet att ställa in uppgifterna nedan för
användarna. Dessa inställningar är extra, dvs. huvudoperatören kan
endast ge användarnummer varefter varje medarbetaresjälv sparar sina
personliga inställningar (se avsnitt 3.6). Upp till 100 användare kan
registreras.
G Användarnamn
G Åtkomstkod
G Användarnummer
G Användar-ID,t.ex. avdelningsnummer
G F-kod (anslagstavlans nummer)
G F-kod lösenord (lösenord till anslagstavla)
G Kontroll fjärrinmatning - inställning för mottagning till anslagstavla
med eller utan lösenord.
G Maximalt antal kopior.
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [UNDERH.] och
2
[HUVUDOP.].
❍ Mata in huvudoperatörskoden
vid b ehov.
Mata in data
Tryck på [ANVÄNDARREG] på
3
skärmen för huvudoperatörens
administration.
3-4Di250f/Di350fRev. /
Page 43
Mata in data
4
5
6
3
Välj avsedd knapp.
Tryck på [ANVÄNDARNAMN].
Mata in namnet och tryck på
[RETUR].
Tryck på [ÅTKOMSTKOD] och
7
matainden fyrsiffriga koden med
siffertangenterna. Tryck därefter
på [RETUR].
Rev. /Di250f/Di350f3-5
Page 44
3
Tryck på [ÂTKOMSKOD] och
8
matain den fyrsiffriga kodenmed
siffertangenterna.Tryck därefter
på [RETUR].
Tryck på fliken [ANV. 2] och
9
[ANVÄNDAR ID].
Mata in ID och tryck på [RETUR].
10
Mata in data
Välj kortet [F KOD] och tryck på
11
[F K OD].
3-6Di250f/Di350fRev. /
Page 45
Mata in data
12
13
14
3
Mata in F-koden (max. 20
tecken) med siffertangenterna
och tryck på [RETUR].
Välj [F KOD LÖSENORD]. Mata
in lösenordet (max. 20 tecken)
med siffertangenterna och tryck
på [RETUR].
Välj [KONTR. FJÄRRINMATN.].
Välj önskad inställning och tryck
på [RETUR].
Tryck på fliken
15
[BEGRÄNS. UTSKRIFT] och
[MAX UTSKRIFTSSIDOR].Mata
in önskat antal och tryck flera
gånger på [RETUR] tills
standardskärmen visas.
Rev. /Di250f/Di350f3-7
Page 46
3
3.6Användarinställningar
Med denna funktion kan du som användare spara dina personliga
inställningar. Följande inställningar kan göras:
G Användarnamn
G Åtkomstkod
G Användarnummer
G Användar-ID,t.ex. avdelningsnummer
G F-kod (anslagstavlans nummer)
G F-kod lösenord (lösenord till anslagstavla)
G Kontroll fjärrinmatning - inställning för mottagning till anslagstavla
med eller utan lösenord.
G Standardskärm
G Standard-faxskärm
G Mottagna dokument - inställning om mottagna dokument ska skrivas
ut genast, vidarebefordrastill andra faxmaskiner,sparas på den egna
anslagstavlan eller skickas till andra anslagstavlor.
G Standard-upplösning
G Standard-kontrast
G Grundinställning för sändning (sända manuellt eller från minnet)
G Avsändare
G Sändningsstämpel
G Sändningsrapport
G Kopia av dokumentet i statusrapport .
Mata in data
Tryck på tangenten [NYCKEL].
1
Välj önskad användartangent,
2
eller, om du redan har ett
användarnummer,tryck på
[ANVÄNDARNR.] i skärmens
nedrehögrahörn och matain ditt
nummer.
❍ Ange din åtkomstkod vid
behov.
Tryck på tangenterna [NYCKEL] och [ANVÄNDARFUNKTIONER].
3
3-8Di250f/Di350fRev. /
Page 47
Mata in data
4
5
3
Tryck på [REG.] och
[ANVÄNDARREG].
Gör dina inställningar enligt beskrivningarna i avsnitt 3.5 fr.o.m.
punkt 4, eller följ instruktionerna på skärmen.
Rev. /Di250f/Di350f3-9
Page 48
3
3.7Mata in faxnummer
Du kan placera ditt namn och faxnummer i sidhuvudet på ditt telefaxmeddelande. Sidhuvudet är den första raden som skrivs ut på papperet
hos den mottagande telefaxen. Du kan mata in upp till 20 tecken.
Inmatningen av dessa uppgifter ska vara i en fast ordningsföljd: Först
plustecknet,därefter"46"för Sverige, ettmellanslag,riktnummerutan"0",
ettmellanslag och slutligenditt personliga faxnummer.Denna information
hjälper mottagaren att identifiera avsändaren.
"+" matar du in via specialtecknen på skärmen.
Mata in mellanslag med [MELLANSLAG].
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [UNDERH.] och
2
[HUVUDOP.].
❍ Mata in huvudoperatörskoden
vid b ehov.
Mata in data
Tryck på
3
[GRUNDINSTÄLLNING] på
skärmen för huvudoperatörens
administration.
Tryck på [EGET TELEFONNR.].
4
3-10Di250f/Di350fRev. /
Page 49
Mata in data
5
3
Mata in ditt namn och tryck flera
gånger på [RETUR] tills
standardskärmen visas.
Rev. /Di250f/Di350f3-11
Page 50
3
3.8Mata in namnet på firman (sidhuvud)
Härkan du mata in ditt namn och/ellernamnet på firman. Du kan använda
upp till 40 tecken.
Detta namn skrivs alltid ut först av den mottagande faxmaskinen.
Mata in uppgifterna enligt beskrivningen under punkt 3.3.
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [UNDERH.] och
2
[HUVUDOP.].
❍ Mata in huvudoperatörskoden
vid b ehov.
Tryck på
3
[GRUNDINSTÄLLNING] på
skärmen för huvudoperatörens
administration.
Mata in data
Tryck på [ID].
4
3-12Di250f/Di350fRev. /
Page 51
Mata in data
5
3
Mata in ditt telefonnummer och
tryck flera gånger på [RETUR]
tills standardskärmen visas.
Rev. /Di250f/Di350f3-13
Page 52
3
3.9Mata in namn et på firman (skärm)
Härkan du mata in ditt namn och/ellernamnet på firman. Du kan använda
upp till 12 tecken.
Namnet visas på den mottagande faxmaskinens skärm.
Mata in uppgifterna enligt beskrivningen under punkt 3.3.
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [UNDERH.] och
2
[HUVUDOP.].
❍ Mata in huvudoperatörskoden
vid b ehov.
Tryck på
3
[GRUNDINSTÄLLNING] på
skärmen för huvudoperatörens
administration.
Mata in data
Tryck på [EGET ID].
4
3-14Di250f/Di350fRev. /
Page 53
Mata in data
5
3
Mata in ditt namn och tryck flera
gånger på [RETUR] tills
standardskärmen visas.
Rev. /Di250f/Di350f3-15
Page 54
3
3.10Mata in datum och tid
Datum och tid visas på skärmen och skrivs ut på journaler och på varje
överförd sida på den mottagande faxmaskinen.
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [UNDERH.] och
2
[TID & DATUM].
Tryck helt kort på underliggande
3
menypunkter och mata in datum
och tid med siffertangenterna.
Tryck flera gånger på [RETUR]
tills standardskärmen visas.
Mata in data
3-16Di250f/Di350fRev. /
Page 55
Mata in data
3.11Ställa i n anslutningstyp
Här kan du ställa in faxmaskinens anslutningstyp - PSTN- eller PBXanslutning. Kod- eller Flash-PSTN-anknytning är möjlig vid PBX-läge.
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [UNDERH.] och
2
[HUVUDOP.].
❍ Mata in huvudoperatörskoden
vid behov.
Tryck på
3
[GRUNDINSTÄLLNING] på
skärmen för huvudoperatörens
administration.
3
Tryck på fliken [LINJE] och
4
[PSTN/PBX LINJEOMKOP.].
Välj önskad inställning.
5
❍ Om du har valt PBX, måste du
mata in anknytningsnumret för
PSTN på skärmen.
Tryck flera gånger på [RETUR] tills standardskärmenvisas.
6
Rev. /Di250f/Di350f3-17
Page 56
3
3.12Ställa in standardskärm
Här kan du ställa in skärmen som visas när faxmaskinen kopplas in. Du
kan välja mellan kopieskärm, faxskärm och en kombinerad fax/kopieskärm. Denna skärm är redan förinställd när faxmaskinen levereras.
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [UNDERH.] och
2
[HUVUDOP.].
❍ Mata in huvudoperatörskoden
vid b ehov.
Tryck på
3
[GRUNDINSTÄLLNING] på
skärmen för huvudoperatörens
administration.
Mata in data
Tryck på fliken [FUNKT.] och
4
[PRIORITERA SKÄRM].
Välj önskad inställning och tryck
5
flera gånger på [RETUR] tills
standardskärmen visas.
3-18Di250f/Di350fRev. /
Page 57
Mata in data
Kombinerad fax/kopie-skärm (auto)
Om du har valt den kombinerade fax/
kopie-skärmenkanmaskinenmedhjälp
av inmatningarna med siffertangenterna avgöra om kopiering eller
faxöverföring ska genomföras.
På skärmen kan de fyra första
snabbvalen samt första
kopieringsprogrammet hämtas direkt.
✎
Di250f
Mata in
3
Anmärkning
Om den kombinerade skärmen är aktiverad måste du trycka in
[NOLLSTÄLLNING] två gånger för att återgå till väntläget.
Mata in antal kopior eller avsett
1
faxnummer med
siffertangenterna.
❍ Om talet är tresiffrigt eller
längre, eller börjar med 0,
identifierar faxmaskinen talet
som ett faxnummer.
❍ Om talet är tvåsiffrigt eller
kortare, och inte börjar med 0,
identifierar faxmaskinen talet
som antal kopior.
Tryck på [START] för att kopiera eller för att sända ett dokument.
2
Rev. /Di250f/Di350f3-19
Page 58
3
Di350f
Mata in
Mata in antal kopior eller avsett
1
faxnummer med
siffertangenterna.
❍ Om talet är tresiffrigt eller
längre, eller börjar med 0,
identifierar faxmaskinen talet
som ett faxnummer.
❍ Om talet är tvåsiffrigt eller
kortare, och inte börjar med 0,
identifierar faxmaskinen talet
som antal kopior.
Tryck på [START] för att kopiera eller för att sända ett dokument.
2
Mata in data
3-20Di250f/Di350fRev. /
Page 59
Mata in data
3.13Ställa in standard-faxskärm
Härkan du ställa in skärmen som visas när du trycker in faxtangenten.Du
kan välja mellan snabbvalsskärm, kortnummerskärm, siffertangentsskärm och indexskärm. Vid leverans är maskinen inställd på
snabbvalsskärm.
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [UNDERH.] och
2
[HUVUDOP.].
❍ Mata in huvudoperatörskoden
vid behov.
Tryck på
3
[GRUNDINSTÄLLNING] på
skärmen för huvudoperatörens
administration.
3
Tryck på fliken [FUNKT.] och
4
[PRIORITERA FAXSKÄRM].
Välj önskad inställning och tryck
5
flera gånger på [RETUR] tills
standardskärmen visas.
Rev. /Di250f/Di350f3-21
Page 60
3
3.14Spara telefonnummer
Mata in snabbval
Telefonnummersom du behöver ofta kan du spara som ett
snabbvalsnummer.Upp till 300 snabbvalsnummer kan sparas.
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [REG.] och
2
[SNABBVAL].
Tryck på önskad
3
snabbvalstangent.
Mata in data
Mata in mottagarens namn och
4
tryck på [NÄSTA].
Ge snabbvalet ett tresiffrigt
5
nummer och tryck på [NÄSTA].
3-22Di250f/Di350fRev. /
Page 61
Mata in data
6
7
8
3
Mata in mottagarens faxnummer
med siffertangenterna och tryck
på [HAST.].
Välj önskad modemhastighet
med piltangenterna och tryck på
[RETUR].
Tryck på [NÄSTA] och [RETUR].
Tryck flera gånger på [RETUR] tills standardskärmenvisas.
9
✎
Anmärkning
Om du vill spara ett faxnummer i utlandet, tryck på [UTLANDET] +
[NÄSTA] efter att du har matat in faxnumret.
Under snabbval kan du även mata in en subadress-ID eller ett
lösenord för selektiv polling, genom att trycka på [F KOD] efter att du
har matat in faxnumret.
Rev. /Di250f/Di350f3-23
Page 62
3
Mata in data
Mata in kortnummer
På samma sätt som vid snabbvalen, kan du spara faxnummer som s.k.
kortnummer.Ett kortnummer är ett tresiffrigt nummer som motsvarar ett
komplett faxnummer. Du kan spara upp till 500 kortnummer.
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [REG.] och
2
[KORTNR.].
Välj önskad kortnummertangent.
3
Mata in mottagarens namn och
4
tryck på [NÄSTA].
Tryck på [NÄSTA].
5
3-24Di250f/Di350fRev. /
Page 63
Mata in data
6
7
8
3
Mata in mottagarens faxnummer
med siffertangenterna och tryck
på [HAST.].
Välj önskad modemhastighet
med piltangenterna och tryck på
[RETUR].
Tryck på [NÄSTA] och [RETUR].
Tryck flera gånger på [RETUR] tills standardskärmenvisas.
9
✎
Anmärkning
Om du vill spara ett faxnummer i utlandet, tryck på [UTLANDET] +
[NÄSTA] efter att du har matat in faxnumret.
Under kortnummer kan du även mata in en subadress-ID eller ett
lösenord för selektiv polling, genom att trycka på [F KOD] efter att du
har matat in faxnumret.
Rev. /Di250f/Di350f3-25
Page 64
3
Mata in data
Ändra / radera snabbval eller kortnummer
Ändra eller radera programmeringen av ett snabbval på följande sätt.
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [REG.] och
2
[SNABBVAL].
Tryck på önskat snabbval.
3
Tryck på uppgiften som du vill
4
ändra och mata in de nya
uppgifterna.
Tryck flera gånger på [RETUR]tills standardskärmen visas.
5
3-26Di250f/Di350fRev. /
Page 65
Mata in data
Ställa in snabbvalsindex
Snabbvalen kan delas in i olika grupper, t.ex. filialer, kunder, för att du
lättare ska hitta dem. Använd indextangenterna till att lägga upp index.
Upp till 300 mottagarnummer kan läggas in på 20 indextangenter.
1
2
3
3
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
Tryck på fliken [REG.] och
[INDEX].
Välj önskad indextangent.
Matain indexnamnetochtryckpå
4
[RETUR].
Tryck flera gånger på [RETUR] tills standardskärmenvisas.
5
Rev. /Di250f/Di350f3-27
Page 66
3
Mata in data
Ställa in relägrupp
Här kan du ställa in din D250f/350f så att den fungerar som en fördelare
för reläsändningar.Upp till 5 relägrupper med max. 200 mottagare i varje
grupp kan ställas in. Mottagarna måste ha lagrats som snabbval eller
kortnummer i din maskin.
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [REG.] och
2
[RELÄGRUPP].
Välj önskad grupptangent.
3
Tryck på [KORTNR.], mata in
4
mottagarens snabbval eller
kortnummet med
siffertangenterna och tryck
därefter på [RETUR] för att ange
fler snabbval och kortnummer
under punkt 3.
Om du vill avsluta inmatningen trycker du flera gånger på [RETUR]
5
tills standardskärmen visas.
✎
Anmärkning
Hämta den sista mottagaren genom att trycka på [INFO]. Tryck på
[RADERA] för att släcka dessa detaljer.
3-28Di250f/Di350fRev. /
Page 67
Mata in data
Spara eget kortnummer
Du kan spara ett eget kortnummer för att fördelaren ska kunna skicka en
relä-statusrapport efter en reläsändning.
1
2
3
4
3
Spara ditt eget faxnummer som kortnummer enligt beskrivningen i
avsnittet om kortnummerinmatning.
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
Tryck på fliken [REG.] och
[EGET KORTNR.].
Registrera ditt eget kortnummer
med siffertangenterna och tryck
flera gånger på [RETUR] tills
standardskärmen visas.
Rev. /Di250f/Di350f3-29
Page 68
3
Mata in data
Spara faxprogram
Härkan du spara såvälmottagarensnummersom överföringssättetpå ett
snabbvalstangent. Detta kan vara fördelaktigt om du använder samma
inställningar för dokument som du ofta sänder till samma mottagare.
Följandefunktionerkan ställasin: Sändningsprogram,postsäcksprogram,
polling-mottagningsprogram och reläprogram. Upp till 30 program kan
sparas under snabbvalstangenterna
Sändningsprogram
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [REG.] och
2
[FAXPROGRAM].
Välj önskat snabbval.
3
Mata in programnamnet som
4
senareska visas på skärmen och
tryck därefter på [NÄSTA].
3-30Di250f/Di350fRev. /
Page 69
Mata in data
5
6
7
8
3
Tryck på [SÄ] och [NÄSTA].
Välj typ av mottagningsnummer.
Välj önskad mottagare. Tryck på [RETUR] och [NÄSTA].
Tryck på
[ÖVERFÖRINGSINSTÄLLN.].
Välj önskade funktioner i [FAX
9
MENY] och tryck flera gånger på
[RETUR] tills standardskärmen
visas.
Rev. /Di250f/Di350f3-31
Page 70
3
Mata in data
Postsäcksprogram
Här kan du spara flera olika dokument i minnet och sända dem i en enda
överföringvid en senaretidpunkt.Alltså behöver du interingaupp samma
mottagare flera gånger.
Tryck på [ANVÄNDARPROGRAM].
1
Tryck på fliken [REG.] och
2
[FAXPROGRAM].
Välj önskat snabbval.
3
Mata in programnamnet som
4
senareska visas på skärmen och
tryck på [NÄSTA].
Tryck på [POSTSÄCK] och
5
[NÄSTA].
3-32Di250f/Di350fRev. /
Page 71
Mata in data
6
7
8
9
3
Välj typ av mottagningsnummer.
Välj önskad mottagare. Tryck på [RETUR] och [NÄSTA].
Mata in klockslag och intervall
med siffertangenterna och tryck
på [NÄSTA]. Överföringsintervallet måste vara tvåsiffrigt.
Tryck på
[ÖVERFÖRINGSINSTÄLLN.].
Välj önskad funktion och tryck
10
flera gånger på [RETUR] tills
standardbildskärmen visas.
Rev. /Di250f/Di350f3-33
Page 72
3
Mata in data
Polling-mottagningsprogram
Dennafunktionärfördelaktigomdu ofta genomförpolling-mottagningfrån
samma sändande faxmaskin.
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [REG.] och
2
[FAXPROGRAM].
Välj önskat snabbval.
3
Mata in programnamnet som
4
senareska visas på skärmen och
tryck på [NÄSTA].
Tryck på [POLLING MO] och
5
[NÄSTA].
3-34Di250f/Di350fRev. /
Page 73
Mata in data
6
7
8
3
Välj typ av faxnummer.
Välj önskad mottagare. Tryck på [RETUR] och [NÄSTA].
Tryck på [TIMERINST], mata in
klockslaget med
siffertangenterna och tryck flera
gånger på [RETUR] tills
standardskärmen visas.
Rev. /Di250f/Di350f3-35
Page 74
3
Mata in data
Reläprogram
Dennafunktion är fördelaktigom du ofta genomförreläöverföringar under
samma förutsättningar.
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [REG.] och
2
[FAXPROGRAM].
Välj önskat snabbval.
3
Mata in programnamnet som
4
senareska visas på skärmen och
tryck på [NÄSTA].
Tryck på [RELÄ SÄ] och
5
[NÄSTA].
3-36Di250f/Di350fRev. /
Page 75
Mata in data
6
7
8
9
3
Välj typ av faxnummer.
Välj önskad mottagare. Tryck på [RETUR] och [NÄSTA].
Välj max. 5 relägrupper, tryck 2
ggr. [RETUR] och [NÄSTA].
Tryck på
[ÖVERFÖRINGSINSTÄLLN.].
Välj önskadefunktioneroch tryck
10
flera gånger på [RETUR] tills
standardskärmen visas.
Rev. /Di250f/Di350f3-37
Page 76
3
3.15Utökade inställningar
Med nedanstående inställningar kan du anpassa maskinen till dina
specifika behov.
Ställa in signaltoner
Med denna funktion kan du ställa in signaltonerna som ska ges t.ex. vid
en störning (alarmvolym) eller efter avslutadmottagning (summervolym).
Gör på följande sätt:
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [UNDERH.] och
2
[LJUDVOLYM].
Välj önskad ljudvolym.
3
Mata in data
Välj önskad inställning och tryck
4
flera gånger på [RETUR] tills
standardskärmen visas.
3-38Di250f/Di350fRev. /
Page 77
Mata in data
Mata in lösenord
Med denna funktion kan du ställa in lösenordet för lösenordsskyddad
sändning och mottagning. Gör på följande sätt:
1
2
3
3
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
Tryck på fliken [UNDERH.] och
[HUVUDOP.].
Tryck på
[GRUNDINSTÄLLNING] på
skärmen för huvudoperatörens
administration.
Tryck på [HANTERA] och [KOM.
4
LÖSENORD].
Mataindettvåsiffrigalösenordet
5
(01-99) med siffertangenterna
och tryck flera gånger på
[RETUR] tills standardskärmen
visas.
Rev. /Di250f/Di350f3-39
Page 78
3
Mata in data
Ställa in minnestid
Meddenna funktion kanduställain hur lång tid somdokument ska sparas
i minnet om de inte kan sändas, t.ex. om ledningen är upptagen. Efter att
minnestiden har löpt ut raderas dokumentet automatiskt ur minnet. Vid
leverans är fabriksinställningen 1 timme.
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [UNDERH.] och
2
[HUVUDOP.].
Tryck på
3
[GRUNDINSTÄLLNING] på
skärmen för huvudoperatörens
administration.
Tryck på fliken [HANTERA] och
4
[EJ KLAR SÄ PAUS].
Mata in tiden med
5
siffertangenterna och tryck flera
gånger på [RETUR] tills
standardskärmen visas.
3-40Di250f/Di350fRev. /
Page 79
Mata in data
Ställa in utskrift
Med denna funktion kan du ställa in papperskassetterna på
pappersformat, ställa in exponering och välja utmatningsfack för fax-,
utskrifts- och kopieringsfunktion.
1
2
3
3
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
Tryck på fliken [UNDERH.] och
[HUVUDOP.].
Tryck på [UTSKR.INST.] på
skärmen för huvudoperatörens
administration.
Tryck på [UTSKRIFTSPAPPER].
4
Välj önskad papperskassett och
5
tryck på [RETUR].
Rev. /Di250f/Di350f3-41
Page 80
3
Tryck på [SPECIAL PAPPER],
6
välj önskad papperskassett och
önskad papperstyp och tryck
därefter på [RETUR].
Tryck på
7
[UTSKRIFTSEXPONER], välj
önskad inställning och tryck på
[RETUR].
Tryck på [UTMATNINGSBORD],
8
välj önskad inställning och tryck
flera gånger på [RETUR] tills
standardskärmen visas.
Mata in data
✎
Anmärkning
Inställningarna [ÅTERVUNN.PAPPER] och [SPECIAL]ärinte möjliga
i faxfunktionen.
3-42Di250f/Di350fRev. /
Page 81
Mata in data
Energisparläge
Med denna funktion kan du ställa in följande tider:
Pekskärmen återgår till grundläge (fabriksinställning 1 min)
Föruppvärmningsfunktionen kopplas ifrån (fabriksinställning 15 min)
Värmelampan kopplas ifrån (fabriksinställning 30 min)
Pekskärmen kopplas ifrån (fabriksinställning 1 min).
1
2
3
3
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
Tryck på fliken [UNDERH.] och
[HUVUDOP.].
Tryck på [ENERGISPAR] på
skärmen för huvudoperatörens
administration.
Tryck på
4
[AUTO-ÅTERSTÄLLNING].
Rev. /Di250f/Di350f3-43
Page 82
3
Mata in tiden med
5
siffertangenterna och tryck på
[RETUR].
Tryck på [FÖRUPPVÄRMNING],
6
mata in tiden med
siffertangenterna och tryck på
[RETUR].
Tryck på [VÄRMARE AV], mata
7
in tiden med siffertangenterna
och tryck på [RETUR].
Mata in data
Tryck på
8
[LCD BAKGRUNDLJUS AV],
mata in tiden med
siffertangenterna och tryck flera
gånger på [RETUR] tills
standardskärmen visas.
3-44Di250f/Di350fRev. /
Page 83
Mata in data
Ställa in anslagstavla för konfidentiell polling
Du kan ställa in upp till 10 anslagstavlor för konfidentiell polling. Med
[KONTROLL FJÄRRINMATNING] resp. [KONTROLL FJÄRRUTMATNING] kan du bestämma om ett lösenord behövs till att spara ett
dokument på en anslagstavla eller skriva ut ett dokument.
1
2
3
3
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
Tryck på fliken [REG.] och
[ANSLAG].
Välj en anslagstavla.
Tryck på [F KOD].
4
MatainF-koden(max.20tecken)
5
med siffertangenterna och tryck
på [RETUR].
Rev. /Di250f/Di350f3-45
Page 84
3
Tryck på [F KOD LÖSENORD],
6
mata in lösenordet (max. 20
tecken) med siffertangenterna
och tryck på [RETUR].
Tryckpå [TITEL],matain namnet
7
och tryck på [RETUR].
Tryck på
8
[KONTR. FJÄRRINMATN.], välj
önskad inställning och tryck på
[RETUR].
Mata in data
Tryck på
9
[KONTR. FJÄRRUTMATN.], välj
önskad inställning och tryck flera
gånger på [RETUR] tills
standardskärmen visas.
3-46Di250f/Di350fRev. /
Page 85
Sändning
4Sändning
4.1Överföring
Pappersformat
Din telefax kan sända nedanstående pappersformat. Dokumentmataren
har en kapacitet på 70 A4-ark (50 ark vid duplexdokumentmatning).
Maximal
dokumentbredd
297 mm
Minimal
dokumentbredd
128 mm
Effektiv
textbredd
max. 277 mm
4
Skanning-
riktning
420 mm (DIN A3) (AFR)
1000 mm (AF)
100 mm
Skanning-
riktning
Skanning-
riktning
Om dokumentets längd överskrider 1000 mm känner faxen av ett
dokumentstopp och avbryter då skanningen.
Använd en penna med färgerna gul, grön-gul eller ljusblå om du inte vill
att anteckningarna ska synas på dokumentet hos mottagaren.
➜Ta alltid bort klamrar och gem från dokumentet innan du sänder det.
Rev. /Di250f/Di350f4-1
Page 86
4
Sändning
Kopia eller stödark
Dokument enligt nedanstående beskrivning måste läggas i ett stödark
eller kopieras på ett A4-ark innan de sänds:
G Papper som är mindre än 128 mm breda eller under 100 mm långa
G Papper som är lättare än 50 g/m²
G Dokument som är vikta, rivna, skrynkliga, fuktiga, skrovliga eller
rullade
G Kemiskt behandlade eller tryckkänsliga karbonpapper.
Placera dokument i dokumentmataren
Lägg dokumentet med texten
1
uppåt i dokumentmataren.
Centreradokumentet och justera pappersledarnaså att de ligger tätt
2
mot dokumentets kanter.
Du kan lägga upp till 70 A4-ark i dokumentmataren. Kontrollera att
dokumenten ligger rakt och i rätt läge innan du startar överföringen.
Om papperet är rullat eller om arken sitter ihop kan det inträffa att flera
sidor matas in samtidigt. Förmodligen kommer dokumentet att fastna
vilket leder till överföringsfel. I sådant fall kan du lägga dokumenten ett i
taget i dokumentmataren så att de matas in rätt utan störningar.
Standardminnetrymmer ca 400 sidor med text (ITU-testsida nr. 1). Kontrollera att indikerad minneskapacitet inte understiger 0 (%) under skanning av dokumentet, eftersom detta avslutar processen.
✎
Anmärkning
Om denna störning förekommer ofta, bör du kontakta servicesom vid
behov kan utöka maskinens minneskapacitet. Innan maskinen har
kompletteratskan du sända stora datamängder med direkt överföring.
4-2Di250f/Di350fRev. /
Page 87
Sändning
Placera dokument på exponeringsglaset
Lägg dokumentet med texten
1
nedåt i övre högra hörnet på
exponeringsglaset.
Se till att dokumentets långsida ligger emot exponeringsglasets
2
långsida och stäng därefter locket.
4
Rev. /Di250f/Di350f4-3
Page 88
4
Lägga dokument i mataren för specialstorlekar
Lägg dokumentet med texten
1
nedåt i dokumentmataren.
Centreradokumentet och justera pappersledarnaså att de ligger tätt
2
mot dokumentets kanter.
✎
Anmärkning
De flesta fax- och kopieringsfunktionerna står inte till förfogande vid
mataren för specialstorlekar.
Sändning
4-4Di250f/Di350fRev. /
Page 89
Sändning
4.2Inställningar för sändning
Upplösning
Om du ställer in upplösningenenligt beskrivningen nedan, bibehålls
denna inställning endast för den aktuella överföringen.
Läggförstdokumentet i dokumentmatarenoch tryck på[FAX REDO]
1
på kontrollpanelen.
Tryck på fliken
2
[KVALITE & FÖRMINSK].
Tryck på fliken [KVALITET], välj
3
önskad inställning och starta
överföringen.
4
Om du ska sända ett dokument med endast normal text, behöver du inte
göra några inställningar.
Det finns totalt sex inställningar för upplösning:
StandardDetta är den vanliga upplösningenför ett vanligt dokument i
Fin
Superfin
Text+FotoAnvänddenna upplösning om flera gråskalor behövs, t.ex.för
GSR
Super GSR
Rev. /Di250f/Di350f4-5
standardformatmed text (t.ex. skrivmaskinstext).
Använd denna upplösning om texten är liten, t.ex.
tidningsartiklar.
foton.
Detta är den finasteupplösningen.
Page 90
4
✎
Anmärkning
Inställningarna Text+Foto, GSR (gråskala) och Super GSR förlänger
överföringstiden,vilket innebär ökade kostnader.
Ställa in upplösningvaraktigt
Tryck på [ANVÄNDARFUNKTIONER].
1
Tryck på fliken [UNDERH.] och
2
[HUVUDOP.].
Tryck på [SÄ INSTÄLL] på
3
skärmen för huvudoperatörens
administration.
Sändning
Tryck på korten [SÄINST.1]och
4
[PRIORITERAD KVALITET].
4-6Di250f/Di350fRev. /
Page 91
Sändning
Välj önskad inställning och tryck
5
flera gånger på [RETUR] tills
standardskärmen visas.
4
Rev. /Di250f/Di350f4-7
Page 92
4
Sändning
Kontrast
Om du höjer kontrasten förstärks svaga färgväxlingar på originalet och
överförs bättre. Det kan dock hända att viss information går förlorad.Om
du ställer in kontrasten enligt beskrivningen nedan, bibehålls denna
inställning endast för den aktuella överföringen.
flera gånger på [RETUR] tills
standardskärmen visas.
Rev. /Di250f/Di350f4-9
Page 94
4
Sändning
Förminskning under sändning
Denna funktion anpassar det inlagda pappersformatet till mottagarens
pappersformat.Om du väljer [INGEN FÖRMINSKNING] sänds
dokumentet oberoende av mottagarens pappersformat.
Med denna funktion kan du ställa i n vilket avsnitt av dokumentet som ska
skannas in. Med denna metod kan du sända utvalda delar av omfattande
dokument.
Läggförstdokumentet i dokumentmatarenoch tryck på[FAX REDO]
1
på kontrollpanelen.
Tryck på fliken
2
[KVALITE & FÖRMINSK.].
Tryck på fliken
3
[FÖRMINSKN./OMRÅDE].
4
Tryck på [SKAN.OMRÅDE].
4
Välj önskad inställning, tryck på
5
[RETUR] och starta överföringen.
Rev. /Di250f/Di350f4-11
Page 96
4
Sändning
Sändningsstämpel (tillval)
Med denna funktion kan du stämpla av skannade dokument. Detta är
endast möjligt vid överföring från dokumentmataren, (AF6/AF7).
Med denna funktion kan du skriva ut avdelningsnamnet på mottagarens
kopia. För att funktionen ska fungera måste avdelningen ha sparats som
användar-ID i menyn Användarinställningar.
Läggförstdokumentet i dokumentmatarenoch tryck på[FAX REDO]
1
på kontrollpanelen.
Tryck på korten [FAX MENY] +
2
[INST. 2] + [ID].
Ring upp mottagaren och tryck på [START].
3
4
Rev. /Di250f/Di350f4-13
Page 98
4
Sändning
Infoga mottagarens namn
Med denna funktion kan du skriva u t mottagarens namn på mottagarens
kopia. För att funktionen ska fungera måste mottagaren ha sparats som
snabbval eller kortnummer. Funktionen står endast till förfogande om
funktionen "Skriva ut avdelning" samtidigt är aktiv.