Minolta Di251F, Di351F User Manual [da]

Page 1
p
Betjeningsvejledning
Di251f/Di351f
www.minoltaeuro
e.com
The essentials of imaging
Page 2

Indholdsfortegnelse

1 Indledning
1.1 Vi ønsker tilfredse kunder............................................................1-1
1.2 Minolta tænker på miljøet.............................................................1-2
Tilbagelevering og genbrug.............................................................1-2
Hvad betyder Energy Star®............................................................1-2
Anvendelse af genbrugspapir.........................................................1-2
Ni-MH-batterier skal bortskaffes på en miljøvenlig måde. .............. 1-3
1.3 Vejviser gennem betjeningsvejledningen...................................1-4
Hvilke emner behandles i denne betjeningsvejledning?.................1-4
Forklaring på illustrationer og særlige skrivemåder ........................1-6
Kort forklaring på fast definerede begreber og symboler................1-8
2 Lær Deres system at kend e
2.1 Systemoversigt.............................................................................2-1
Di251f/Di351f (udvendigt)...............................................................2-1
Di251f/Di351f (indvendigt)...............................................................2-4
2.2 Specialtilbehør..............................................................................2-5
Originaldækslet OC-3......................................................................2-5
Automatisk dokumentfeederAF-9...................................................2-6
Duplexfeeder AFR-17.....................................................................2-7
Finisher FN-109/FN-110.................................................................2-8
Ekstra kassette JS-100...................................................................2-9
Postbakke-finisher FN-504 ...........................................................2-10
Intern efterbehandlingsenhedtil forskudt bakke OT-102..............2-11
Sorteringsbakke JS-201................................................................2-11
Duplexfeeder AD-15......................................................................2-12
Papirkassette PF-118/PF-119.......................................................2-13
Højkapacitetskassette PF-117 ......................................................2-14
Podie.............................................................................................2-15
Underskab.....................................................................................2-15
Hukommelses-udvidelse...............................................................2-15
Printercontroller Pi3502.................................................................2-15
2.3 Sikker brug a f Deres system ......................................................2-16
Lasersikkerhed..............................................................................2-21
Interne laserstråler........................................................................2-21
Lydmåling......................................................................................2-22
Sikkerhedsmærkat........................................................................2-23
Oplysninger på typeskiltet.............................................................2-26
Di251f/Di351f IVZ-1
Page 3
2.4 Transport af systemet................................................................2-27
2.5 Opstilling af systemet................................................................2-27
Omgivelsesbetingelser.................................................................2-27
Opstillingsstedet...........................................................................2-27
Systemets pladsbehov .................................................................2-28
Opbevaring af forbrugsmateriale..................................................2-28
2.6 Tilslutning af telefon- og strømkabel........................................2-29
Telefonkabel tilsluttes...................................................................2-29
Tilslutning af strømkabel...............................................................2-29
2.7 Tænd og sluk for systemet........................................................2-30
Tilkobling af systemet...................................................................2-30
Frakobling af systemet .................................................................2-31
2.8 Taster og a ngivelser på kontrolpanelet....................................2-32
Oversigt .......................................................................................2-32
Berøringspanel.............................................................................2-34
Vigtige symboler på displayet.......................................................2-35
2.9 Betjening af berøringspanelet...................................................2-36
Arbejde med berøringspanelet.....................................................2-36
Standarddisplayet " Auto"..............................................................2-37
Standarddisplayet " Kopimaskine".................................................2-39
Standarddisplayet " Fax" ...............................................................2-41
2.10 Opfyldning af papirkassette......................................................2-44
Opfyldning af 1. papirkassette......................................................2-45
Opfyldning af 2. papirkassette......................................................2-47
Opfyldning af papirkassette PF-119 (ekstra tilbehør)...................2-49
Opfyldning af papirkassette PF-118 (ekstra tilbehør)...................2-51
Opfyldning af højkapacitetskassette PF-117 (ekstra tilbehør)...... 2-53
Placering af papir i enkeltarkindføringen......................................2-55
2.11 Udskiftning af tonerpatron ........................................................2-56
2.12 Udskiftning af tromleenheden...................................................2-59
2.13 Udskiftning af kassette til hæfteklammer ................................2-62
Finisher FN-109............................................................................2-63
Finisher FN-110............................................................................2-65
Postbakke-finisher FN-504...........................................................2-67
2.14 Udskiftning a f stempelenhed (option)......................................2-69
2.15 Standsning af systemet.............................................................2-70
2.16 Dette skal De være opmærksom på..........................................2-71
2.17 Retningslinier for anvendelse af systemet .............................. 2-71
IVZ-2 Di251f/Di351f
Page 4
3 Første skridt . . .
3.1 Hvordan De fremstiller en kopi skridt for skridt.........................3-1
3.2 Hvordan De sender en fax skridt for skridt ................................3-4
3.3 Indtastning af adgangskode ........................................................3-6
3.4 Kontrol af aktuelle systemindstillinger.......................................3-7
3.5 Indtastning af kopiantal................................................................3-8
3.6 Kopi-/faxjob startes.......................................................................3-8
3.7 Afbrydelse af kopijob....................................................................3-9
3.8 Stoppe/slette det aktuelle job ....................................................3-10
Kopikog stippes/slettes.................................................................3-10
Faxjob slettes................................................................................3-11
3.9 System nulstilles til standardindstillinger................................3-12
3.10 Anvendelse af dokumentfeeder.................................................3-13
Kopiering af originalermed den automatiske dokumentfeeder.....3-14
Kopiering af originaler med duplexfeeder.....................................3-16
Indføring af originaler med forskellige formater.............................3-20
Placering af 2i1-originaler til sideseparation.................................3-22
3.11 Sådan lægger De originalerne til rette på glaspladen.............3-23
Papiroriginaler og transparente originaler.....................................3-23
Bøger og indbundne originaler......................................................3-25
3.12 Anvendelse af memorygenkald.................................................3-26
3.13 Øvrige funktioner........................................................................3-27
Automatisk kassetteskift................................................................3-27
Automatisk nulstilling af systemindstillingerne..............................3-27
Energisparefunktion......................................................................3-27
Automatisk afbrydefunktion (hvilefunktion) ...................................3-27
Automatisk afbrydelse af LCD-baggrundsbelysning.....................3-27
Automatisk kopieringsstart............................................................3-28
4 Hvordan ønsker De Deres kopier?
4.1 Grundfunktioner............................................................................4-1
Aktivering af automatisk papirvalg..................................................4-2
Papirkassette udskiftes manuelt.....................................................4-3
Valg af papirtype til den 1. papirkassette........................................4-4
Valg af papirformat til den 1. papirkassette.....................................4-6
Lagring af papirformat til den1. papirkassette................................4-8
Opkald af gemt papirformat til den 1. papirkassette......................4-11
Valg af papirtype til den manuelle papirindføring..........................4-13
Valg af papirformat til den manuelle papirindføring.......................4-14
Lagring af format til den manuelle papirindføring..........................4-15
Di251f/Di351f IVZ-3
Page 5
Valg af gemt papirformat til den manuelle papirindføring.............4-17
Aktivering af automatisk formatvalg..............................................4-18
Valg af en fast zoomfaktor............................................................4-19
Valg af zoomfaktor med piltaster..................................................4-20
Indtastning af proportional zoomfaktor.........................................4-21
Indtastning af en ikke-proportional zoomfaktor.............................4-23
Lagring af proportional zoomfaktor...............................................4-25
Opkald af en gemt zoomfaktor .....................................................4-27
Ikke-sorterede kopier....................................................................4-28
Sortering/grupperingaf kopier......................................................4-29
Hæftning af kopier........................................................................4-31
Hulning af kopier........................................................................... 4-40
4.2 Original>Kopi-funktioner...........................................................4-42
Valg af kopifunktion......................................................................4-45
Fastlæggelse af originalretning ....................................................4-47
Bearbejdning af originaler med hæftemargen..............................4-48
Kopiering af bøger........................................................................4-50
Kopiering af 2i1-originaler.............................................................4-55
4.3 Indstilling af skarphed ...............................................................4-57
Automatisk belysning tændes/slukkes..........................................4-58
Fremstilling af lysere/mørkere kopi...............................................4-59
Regulering af skarphed ................................................................4-60
4.4 Ekstrafunktioner.........................................................................4-61
Indskydning af forside...................................................................4-62
Skillearksfunktion..........................................................................4-65
OHP-indskydning..........................................................................4-68
Tilføj hæftemargen .......................................................................4-71
Anvendelse af kant-/rammesletning.............................................4-73
Anvendelse af billedgentagelse....................................................4-75
Udskrift af distributionsnr. i baggrunden.......................................4-79
Separat scanning..........................................................................4-81
5 Kombinering af kopifunktioner
5.1 Original: 1-sidet, kopi: 1-sidet.....................................................5-3
5.2 Original: 1-sidet, kopi: 2-sidet.....................................................5-6
5.3 Original: 2-sidet (hæftemargentil venstre),
kopi: 1-sidet .................................................................................5-9
5.4 Original: 2-sidet (hæftemargentil venstre), kopi: 2-sidet 5-12
5.5 Original: 2-sidet (hæftemargenforoven),
kopi: 1-sidet................................................................................5-16
IVZ-4 Di251f/Di351f
Page 6
5.6 Original: 2-sidet (hæftemargen foroven), kopi: 2-sidet 5-20
6 Henvisninger til faxenheden
6.1 Størrelse på faxdokument............................................................6-1
Sende faxdokumenter via dokumentfeederen................................6-2
6.2 Indtastning af data ........................................................................6-3
Skrivekonventionertil dataindtastning.............................................6-3
Indtastning af tekst..........................................................................6-3
6.3 Muligheder for at sende dokumentern........................................6-4
6.4 Sende fax fra memory...................................................................6-5
. . . ved placering af faxdokument på glaspladen. ..........................6-5
. . . ved placering af faxdokument i dokumentfeederen. ................6-7
6.5 Journal – Status............................................................................6-8
Gennemse status over de aktuelle transmissionsforløb.................6-8
Slette aktuel indscanning, opkald eller transmission.......................6-9
6.6 Journal – Opkald.........................................................................6-10
Gennemse opkaldsliste.................................................................6-10
Udskrive et dokuments indhold fra opkaldslisten..........................6-12
Slette dokument fra opkaldsliste...................................................6-13
6.7 Journal – Transmission..............................................................6-14
Gennemse liste over transmissioner.............................................6-14
Gensende fejltransmission............................................................6-15
Udskrive mellemprotokol over aktuel transmission.......................6-16
Ændre transmissionsmodtager.....................................................6-17
Slette transmission........................................................................6-18
6.8 Journal – Modtagelse.................................................................6-19
Gennemse liste over modtagelser................................................6-19
Slette modtagelse.........................................................................6-20
Modtagelse, genopkald.................................................................6-21
6.9 Journal – Boks ............................................................................6-22
Gennemse liste over gemte dokumenter i opkaldsboksen...........6-22
Udskrive indholdet i et dokument fra opkaldsboksen. ..................6-23
Slette dokument fra opkaldsboks..................................................6-24
Sende dokument fra opkaldsboks.................................................6-25
6.10 Fejltransmissioner......................................................................6-26
6.11 Hvad er F CODE? ........................................................................6-27
Di251f/Di351f IVZ-5
Page 7
7 Faxenheden betjenes
7.1 Målvalg ..........................................................................................7-1
Opkald til enkelte modtagere via målvalg. .....................................7-1
Rundskrivelse via målvalg..............................................................7-3
Faxprogram opkaldes.....................................................................7-4
Modtagernumre og blokvalg kombineres .......................................7-6
Akustisk opkald til modtager...........................................................7-8
Relæforløb startes via målvalg.......................................................7-9
7.2 Kodevalg .....................................................................................7-11
Indtast modtageren via kodevalg. ................................................7-11
Rundskrivelse via kodevalg..........................................................7-13
7.3 Manuelt valg................................................................................7-15
Opkald til enkelt modtager via det numeriske tastatur ................. 7-15
Rundskrivelse via det numeriske tastatur.....................................7-16
7.4 Kvalitet og reducering................................................................7-18
Transmissionskvalitet indstilles (opløsning) .................................7-18
Kontrast indstilles .........................................................................7-20
Automatisk reducering tændes/slukkes........................................7-22
Indscanningsområde bestemmes................................................. 7-24
7.5 Fax menu– sæt 1 ........................................................................7-26
Ægttids-transmission....................................................................7-26
Sende som prioritet ......................................................................7-28
Timertransmission (tidsforskudt transmission) .............................7-29
Transmissionsreducering.............................................................7-31
Dobbeltsidet transmission ............................................................7-33
Stempel anvendes (option)...........................................................7-35
7.6 Fax menu– sæt 2 ........................................................................7-37
Kending transmitteres/transmitteresikke .....................................7-37
Modtagerkending transmitteres....................................................7-39
Sendeprotokol udskrives ..............................................................7-41
Fjernkopi fremstilles......................................................................7-42
Password transmitteres................................................................7-44
7.7 Fax menu – opkald.....................................................................7-45
Dokument lægget klar i en sikret opkaldsboks.............................7-45
Dokument placeres i modtagerens sikrede opkaldsboks.............7-48
Dokument opkaldet fra sikret opkaldsboks...................................7-49
7.8 Fax menu – Anvendelser...........................................................7-53
Dokument gøres klar til frit opkald................................................7-53
Dokument opkaldes......................................................................7-55
IVZ-6 Di251f/Di351f
Page 8
8 Specielle systemindstillinger
8.1 Indlæsning – Brugerfunktion.......................................................8-2
Brugervalgsindstillinger [1/6]...........................................................8-4
Brugervalg [2/6]...............................................................................8-5
Brugervalg [3/6]...............................................................................8-8
Brugervalg [4/6].............................................................................8-10
Brugervalg [5/6].............................................................................8-12
Brugervalgsindstillinger [6/6].........................................................8-14
8.2 Indlæsning – Faxindlæsning......................................................8-15
Kodevalg.......................................................................................8-17
Målvalg..........................................................................................8-25
Indeks............................................................................................8-36
Faxprogram/Indstilling af grupper................................................8-38
Relægruppe..................................................................................8-51
Egen kode.....................................................................................8-54
Opkald...........................................................................................8-56
Tilgodehavelsesindtastning...........................................................8-59
8.3 Tæller...........................................................................................8-63
8.4 Jobgenkald..................................................................................8-65
Lagring af kopijob..........................................................................8-65
Kontrol af et kopijobs indstillinger..................................................8-67
Åbning af et gemt kopiprogram.....................................................8-69
Sletning af et gemt kopijob............................................................8-71
8.5 Brugerfunktioner.........................................................................8-73
Tastesignal....................................................................................8-74
Alarmsignal...................................................................................8-75
Højtlerstyrke..................................................................................8-75
Kontrolpanel rengøres...................................................................8-76
Tørringsprocedure.........................................................................8-77
Toner efterfyldes...........................................................................8-77
8.6 Administratorfunktioner.............................................................8-78
Administratorindstillinger...............................................................8-83
Kopitæller......................................................................................8-84
Tilgodehavelsesindtastning...........................................................8-96
Grundindstilling...........................................................................8-101
Modtagelsesindstilling.................................................................8-103
Transmissionsindstillinger...........................................................8-106
Tilgodehavelsestæller.................................................................8-108
Protokolindstilling........................................................................8-109
Udskr. af protokol........................................................................8-110
Di251f/Di351f IVZ-7
Page 9
8.7 Protokol.....................................................................................8-111
Melding 1....................................................................................8-113
Melding 2....................................................................................8-114
9 Registrering og afhjælpning af fejl
9.1 Hvis Deres ko pi ikke er i orden . . ..............................................9-1
9.2 Hvis der vises en m eddelelse i berøringspanelet. . . 9-4
9.3 Fejl ved en faxtransmission ........................................................9-5
9.4 Når en fejlkode vises . . ...............................................................9-7
9.5 Når der vises et papirstop . . . ....................................................9-8
Hovedenhed.................................................................................9-10
Den manuelle papirindføring ........................................................9-14
Duplex-enhed...............................................................................9-16
Duplexfeeder AFR-9.....................................................................9-18
Automatisk originalfeeder AFR-7..................................................9-20
EfterbehandlingsenhedFN-109....................................................9-22
EfterbehandlingsenhedFN-110....................................................9-26
Postbakke-efterbehandlingsenhed FN-504..................................9-30
Intern efterbehandlingsenhed me forskudt bakke/sorter JS-201.. 9-34
9.6 Sådan afhjælpes et hæfteklammestop!....................................9-37
EfterbehandlingsenhedFN-109....................................................9-38
EfterbehandlingsenhedFN-110....................................................9-40
Postbakke-efterbehandlingsenhed FN-504..................................9-42
9.7 Disse funktioner kan ikke kombineres!....................................9-45
Grundfunktioner............................................................................9-46
Orig.>kopi-indstillinger..................................................................9-49
Billedskarphed..............................................................................9-53
Hjælpefunktioner..........................................................................9-54
Andet............................................................................................9-56
10 Tillæg
10.1 Pleje af maskinen .......................................................................10-1
Rengøring af maskindele..............................................................10-1
Rengøring af berøringspanel........................................................10-3
Rengøring af feederen..................................................................10-5
10.2 Vedligeholdelse af maskinen ....................................................10-6
10.3 Tekniske specifikationer............................................................10-7
Di251f/Di351f................................................................................10-7
Duplexfeeder AFR-17...................................................................10-9
Automatisk dokumentfeeder AF-9..............................................10-10
IVZ-8 Di251f/Di351f
Page 10
Højkapacitetskassette PF-117 ....................................................10-10
Papirkassette PF-118/PF-119.....................................................10-11
Duplexenhed AD-15....................................................................10-11
EfterbehandlingsenhedFN-109..................................................10-12
EfterbehandlingsenhedFN-110..................................................10-14
Ekstra kassette JS-100...............................................................10-15
Postbakke-efterbehandlingsenhed F N-504.................................10-16
SorteringsanordningJS-201 .......................................................10-18
Intern efterbehandlingsenhed til forskudt bakke OT-100
(kun Di251f).................................................................................10-19
10.4 Papirformattabeller...................................................................10-20
Metrisk.........................................................................................10-20
Tomme........................................................................................10-20
10.5 Zoomfaktortabeller....................................................................10-21
Metrisk.........................................................................................10-21
Tomme........................................................................................10-22
10.6 CE-mærke (overensstemmelseserklæring)............................10-23
10.7 Kontroltegn på typeskiltet........................................................10-24
Kontroltegn for maskiner med CE-mærke...................................10-25
10.8 Fortegnelse over anvendte forkortelser .................................10-26
10.9 Indeks.........................................................................................10-27
Di251f/Di351f IVZ-9
Page 11
IVZ-10 Di251f/Di351f
Page 12
Indledning

1 Indledning

1.1 Vi ønsker tilfredse kunder

Vi har udarbejdet denne betjeningsvejledning, for at De kan opnå de bedste resultater og dermed den mest effektive udnyttelse af Deres system.
G LærDeres system at kende G Førsteskridt... G Hvordan ønsker De Deres kopier? G Funktionskombinationer G Sådan indstiller De Deres fax G Anvendelse af brugerfunktioner G Registrering og afhjælpning af fejl.
Læs denne betjeningsvejledning godt igennem, før at De tager Deres system i brug. Opbevar altid betjeningsvejledningen i nærheden af kopimaskinen.
Yderligere oplysninger og konkret hjælp modtager De via:
G MinoltaDanmarka/spåtlf.nr.:72212121 G vores Website www.minolta.dk.
Sørg venligst for, at De har Deres serienummer (se typeskiltet på Deres system)og købsdatoenfor Deres systemparat. Såer detnemmere for os at hjælpe Dem hurtigt og konkret i tilfælde af fejl.
. . . for vi ønsker tilfredse kunder.
1
Di251f/Di351f 1-1
Page 13
1

1.2 Minolta tænker på miljøet

Minolta er miljøbevidst og gøralt for at deltage aktivt i at undgå og afhjælpe miljømæssige problemer. Vores produktion er certificeret i henhold til ISO 9000 (kvalitets­management) samt ISO14001 (miljømanagement).

Tilbageleveringog genbrug

Gamle systemer, tomme toner- og tromleenheder og brugte toner- og tromleenheder tages tilbage af Minolta Danmark a/s og leveres derefter videretil genbrug. Yderligere oplysninger kan De få undertelefonnummer 72 21 21 21.
Indledning
Hvad betyder Energy Star
Systemer mærket med Energy Star®kobler efter læ ngere tids stilstand over i en tilstand med lavt energiforbrug eller frakoblerfuldstændigt. Med denne funktion kan man spare op til 60% strømomkostninger årligt.
Ved systemer med høj kopieringshastighed bliver driftstilstanden med dobbeltsidet kopiering automatisk koblet til. Således bliver omkostningernefor papiretsænket, og denbrugtepapirmængdesamtidig reduceret.
Vidste De, at fremstillingen af en side papir koster 10 gange så meget energi, som fremstillingen af en kopi?
Brug af mindre papir har således også en direkte indflydelse på det nationaløkonomiskeenergiforbrug.
Dette system opfylder kriterierne om energieffektivitet for Energy Star®.

Anvendelse af genbrugspapir

Dette system er egnet til brug af genbrugspapir, der opfylder kravene i ENV 12281 eller DIN 19309. Minolta Danmark a/s giver Dem gerne yderligere oplysninger.
®
1-2 Di251f/Di351f
Page 14
Indledning
1

Ni-MH-batterier skal bortskaffes på en miljøvenlig måde.

Dette system er udstyret med Ni-MH-atterier til brug i hukommelsen. Bortskaf disse batterier i overensstemmelsemed de lokale gældende forskrifter.
Di251f/Di351f 1-3
Page 15
1

1.3 Vejviser gennem betjeningsvejledningen

Hvilke emner behandles i denne betjeningsvejledning?

Nedenstående tabel giver Dem et overblik over i hvilket kapitel De finder hvilke oplysninger. For at finde detaljerede oplysninger om et specielt problem, bør De anvende indekset bag i denne betjeningsvejledning.
Nr. Kapitelbetegnelse Kapitelbeskrivelse
1 Indledning I dette kapitel får De de indledende
2 Lær Deres system at
kende
3 Første skridt . . . I dette kapitel informeres De om, hvordan De
4 Hvordan ønsker De
Deres kopier?
5 Kombinationaf
kopifunktioner
6 Henvisningertil faxen I dette kapitel får De nogle grundlæggende
informationerom brug af denne betjeningsvejledning.
I de tte kapitel får De detaljerede oplysninger om Deres system. Følgende punktur bliver belyst:
• Systemoversigt
• Sikker brug af systemet
• Opstillingaf systemet
• Tænd og sluk for systemet
• Opfyldning af papirkassette
• Udskiftningaf t onerpatron
skal bruge Deres system, f.eks. hvordan De:
• Hvordan De skridt for skridt laver en kopi
• Hvordan De skridt for skridt sender en fax
• Starter et kopi-/faxjob
• Stopper et kopi-/faxjob
• Placerer originaler Idette kapitel bliver De oplyst om, hvordanDe
så effektivt som muligt kan udnytte Deres systems funktioner, som f. eks.:
• Grundlæggende indstillinger
• Indstillinger original>kopi
• Indstillinger billedskarphed
• Ekstra Dette kapitel indeholderen tabel, der oplyser
Dem om, hvordan De på den bedst mulige måde opnår det ønskede kopiresultat.
oplysningerom, hvorledesDe anvender faxen, f.eks.:
• Dokumenternes størrelse
• Indtastningaf data
• Overvågningaf faxjob (journal)
Indledning
1-4 Di251f/Di351f
Page 16
Indledning
Nr. Kapitelbetegnelse Kapitelbeskrivelse
7 Betjening af fax I dette kapitel bliver De oplyst om, hvordanDe
så effektivt som muligt kan udnytte Deres faxfunktioner, som f. eks.:
•Målvalg
• Kodevalg
• Manuelt valg
8 Specielle
systemindstillinger
9Registreringog
afhjælpningaf fejl
10 Tillæg I dette kapiteler der samlet informationer, der
I dette kapitel lærer De, hvordanDe bedst muligt tilpasser systemet til Deres behov. D e bliver f.eks. oplyst om følgende punkter:
• Forandring a f brugervalgindstillinger
• Indstilling af målvalg
• Indstilling af kode
• Oprettelse af faxprogrammer
• Kontrol af tællerstande
• Gennemførselaf administrationsfunktioner I dette kapitel finder De vejledninger, der
hjælper Dem til at registrere og afhjælpe fejl, f.eks.:
• Hvis Deres kopi ikke er i orden
• Fejlfunktionskoder
• Afhjælpe papirstops
• Afhjælpning af hæfteklammerstop
kan være til ekstra hjælp, f. eks.:
• Systemvedligeholdelse
• Tekniske specifikationer
• Papirformattabeller
• Tabeller over zoomfaktorer
• Indeks (stikordsfortegnelse)
1
Di251f/Di351f 1-5
Page 17
1
Indledning

Forklaring på illustrationer o g særlige skrivemåder

Via særlige skrivemåder og illustrationer bliver forskellige faglige forhold forklareti denne betjeningsvejledning. De følgende eksemplerviser Dem de vigtigste illustrationer og skrivemåder og hvordan De handler i overensstemmelse med disse.
FARE Dette er en farehenvisning!
Farehenvisningengør Demopmærksompå en truendefare for helbredet. Hvis farehenvisninger ikke overholdes, kan det have alvorlige personskader til følge.
Pilen kendetegner en sikkerhedsforanstaltning,der skal træffes, for at
fjerne faren.
ADVARSEL Dette er en advarsel!
En advarsel gør Dem opmærksom på en situation, der er farlig for en person og/eller produktet. Hvis advarslen ikke overholdes, kan det have personskade og/eller alvorlige beskadigelser af systemet til følge.
Pilen kendetegner en sikkerhedsforanstaltning,der skal træffes, for at
fjerne faren.
FORSIGTIG Dette er en sikkerhedsforanstaltning!
Sikkerhedsforanstaltningen gør Dem opmærksom på enpotentiel og farlig situation. Hvis sikkerhedsforanstaltningen ikke overholdes, kan det medføre fare for person og/eller system.
Pilen kendetegner en sikkerhedsforanstaltning,der skal træffes, for at
fjerne faren.
1-6 Di251f/Di351f
Page 18
Indledning
[START] f.eks. kontrolpanel-tast [START] = Kontrolpanels tast
f.eks. tast [START] = Tast på berøringspanel
FEJL Berøringspanel-melding med teksten FEJL
Enkelt handling, der skal gennemføres
(yderligere skridt skal ikke tages)
Sådan begynder en liste:
G Dissepunkter kendetegner en liste. G Listerne med punkter foran har ingen påtvunget rækkefølge.I lister med sorte punkter efterfulgt af hvide punkter, er de hvide
punkter underordnetde sorte punkter.
G
Dette er afslutningen på listen.
Førsteskridtafen
1
handlingsrækkefølge Andet skridt af en
2
handlingsrækkefølge
Her får De hjælp.
?
Den handling, der er beskrevet
her, hjælper Dem frem til Deres resultat.
Her ser De, hvad man skal gøre
1
Tredje skridt af en
3
handlingsrækkefølge
Disse punkter kendetegner en liste i en handlingsrækkefølge.
Detteeretgodtråd
Tekst, der er markeretpå denne måde, giver Dem små gode råd med på vejen.
Di251f/Di351f 1-7
Page 19
1
Indledning

Kort forklaring på fast definerede begreber og symboler

Begrebernefor f. eks. originalbillede,kopi, læ ngde- og tværformat er klart fastlagt. Nedenfor finder De definitionerne på de vigtigste begreb.
Original og kopi
Originalen er kopiforlægget, hvorfra De fremstiller kopier i løbet af kopijobbet.
Original
(Kopiforlæg)
Fremstilling af kopi forstørrelse,
reducering sortering, hæftning, hulning
Indføringsretning
Indføringsretningen er den vej, sompapiret føres igennemkopimaskinen. Indføringsretningen af papiret visesvia pilene i denfølgende illustration.
,
Kopi
(Kopier af kopiforlægget)
1-8 Di251f/Di351f
Page 20
Indledning
Bredde og længde
Ved papirmål svarer den første værdi altid til papirbredden (side A). Den anden værdi svarer til papirlængden(side B).
21 x 29,7 cm
Papirbredde (Side A)
Længde- og tværformat
Hvis side A på et papirformat er kortere end side B, bliver dette format kaldt længdeformat.
Hvis side A på et papirformat er længere end side B, bliver dette format kaldt tværformat.
Papirlængde (Side B)
1
21 x 29,7 cm 29,7 x 21 cm
Længdeformat Tværformat
For at kendetegne længde- og tværformat på en tydelig måde, er der ofte forkortelser umiddelbart efter papirformaterne:
G Længdeformat: L såsom A4L G Tværformat: C såsom A4C.
Di251f/Di351f 1-9
Page 21
1
Indledning
1-10 Di251f/Di351f
Page 22
Lær Deres system at kende

2 Lær Deres system at kende

2.1 Systemoversigt

Di251f/Di351f (udvendigt)

2
10 11
12
13
6 7 8 9
1 2
3 4
5
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Kontrolpanel Kontrolpanelet har taster og displays, der
anvendes til betjeningaf systemet.
2 Standard-udbakke Her udføres de f remstillede kopier,faxe
henholdsvisdokumenter (maks. 100 ark standardpapir).
3 Hovedafbryder Hovedafbryderen er under afskærmningen. De
4 1. papirkassette
(universalkassette)*
...læsviderepånæsteside
* Universalkassetterne er variable og kan indstilles til forskellige papirformater af brugeren.
kan tænde og slukke for systemet med hovedafbryderen.
Denne papirkassette kan rumme op til 250 ark kopipapir(80g/m specialpapir.
• LED blinker: Papirkassettenernæstentom.
• LED lyser konstant: Papirkassetten er tom.
2
) henholdsvis op til 50 ark
Di251f/Di351f 2-1
Page 23
2
Lær Deres system at kende
Di251f/Di351f (udvendigt)
10 11
12
13
6 7 8 9
1 2
3 4
5
Pos. Betegnelse Beskrivelse
5 2. papirkassette Denne papirkassette rummer op til 500 ark
6 Glasplade Placer originalen med den side, der skal
7 Kontrastregulator Juster kontrasten på berøringspaneletmed
8 Totaltæller Her bliver antallet af udskrifter der er blevet
9 Øverste højre låge Åbn lågen for at afhjælpe et papirstop.
10 Højre låge (R1) Åbn denne låge for at udskiftebilledenhed eller
11 Låsearm til den højre
låge (R1)
. . . læs videre på næste side
kopipapir (80g/m
• LED blinker: Papirkassetten er næsten tom.
• LED lyser konstant: Papirkassetten er tom.
scannes, nedad mod glaspladen.
kontrastregulatoren.
fremstillet på systemet, vist.
afhjælpe et papirstop. Trækidenne låsearmforatåbneden højrelåge
(R1).
2
).
2-2 Di251f/Di351f
Page 24
Lær Deres system at kende
Di251f/Di351f (udvendigt)
2
10 11
12
13
6 7 8 9
1 2
3 4
5
Pos. Betegnelse Beskrivelse
12 Manuel papirindføring Via enkeltarkindføringenkan De indføreenkelte
ark manuelt i maskinen, f.eks. specialpapir (OHP, tykt papir).
13 Nederste højre låger Åbn lågerne for at afhjælpe et papirstop.
Di251f/Di351f 2-3
Page 25
2
Lær Deres system at kende

Di251f/Di351f (indvendigt)

1
2
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Tast til åbning af
øverste højre låge
2 Grønt håndtag Træk billedenheden ud ved hjælp af dette
Tryk på denne papirnedføringstast for at åbne den øverstehøjre låge og afhjælpe papirstoppet.
håndtag, når De s kal udskifte billedenheden.
FORSIGTIG Beskadigelse af systemfunktionen p ga. faglig ukorrekt betjening
Når den højre låge bliver klappet ned, er billedoverførselsvalsen fritliggende.Hvis man berørerdennevalse,kan det medføre beskadigelse af systemfunktionen.
Berør ikke ved
billedoverførselsvalsen.
Billedover førsels­valse
2-4 Di251f/Di351f
Page 26
Lær Deres system at kende

2.2 Specialtilbehør

Originaldækslet OC-3

Originaldækslet holder en original på plads, når denne er blevet placeret på glaspladen.
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Originalpude Holder en original på plads, når denneer blevet
2
1
placeret på glaspladen.
Di251f/Di351f 2-5
Page 27
2
Lær Deres system at kende

Automatiskdokumentfeeder AF-9

Medden automatiskedokumentfeederkan De placereop til70 originaler, der derefter automatisk bliver trukket ind en efter en.
21 3 5 74 6
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Statusdisplay Lysergrønt,når originalenbliver kopieret.Lyser
rødt, når der er en fejlfunktion til stede.
2 Låge til fjernelse af
originaler, der danner papirstop
3 Dokumentfeeder Placer originalen med den side, der skal
4 Originalstyreplade Tilpas originalstyrepladen til originalformatet. 5 Forlænger til
originaludføringsbakke
6 Originaludføring Herbliver originalerne, der er kopieretfærdig,
7 Originalstopper Stopperen trækkes ud, når man kopierer
Åbn lågen for at afhjælpe et papirstop.
scannes, opad i dokumentfeederen.
Forlængeren trækkes ud, når man kopierer originaler med et stort format.
ført ud.
originaler med et stort format.
2-6 Di251f/Di351f
Page 28
Lær Deres system at kende

Duplexfeeder AFR-17

Medden automatiskedokumentfeederkan De placereop til 50 originaler, derderefterautomatiskblivertrukket ind enefteren. Vha.duplexfeederen kan originalerne desuden vendes, hvis originalerne skal kopieres på begge sider.
Ved indføring af meget tynde eller tykke originaler kan De anvende original-enkeltarksindføringen.
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Originaludføring Her bliver originalerne, der er kopieret færdig,
2 Låger til fjernelse af
originaler,der danner papirstop
3 Dokumentfeeder Placer originalenmed den side, der skal
4 Originalstyreplade Tilpas originalstyrepladen til originalformatet. 5 Original
enkeltarkindføring (SADF)
2
21 2 3 4 5
ført ud. Åbn lågerne for at afhjælpe et papirstop.
scannes, opad i dokumentfeederen.
Via original-enkeltarksindføringen kan De anvende tyndere eller tykkere originaler end i dokumentfeederen. Originalerne skal dog placeres én for én.
Di251f/Di351f 2-7
Page 29
2
Lær Deres system at kende

Finisher FN-109/FN-110

Efterbehandlingsenhederne muliggør en brugerdefineret fremstilling og efterbehandlingaf dokumenter. Med efterbehandlingsenhederne kan De sortere, gruppere og hæfte kopierne. Med efterbehandlingsenhedenFN­109 kan De også lave huller i kopierne.
FORSIGTIG Systemskader pga. pladsmangel
Kassetterne på en efterbehandlingsenhednedad i løbet af fr emstillingen af dokumenter. Genstande, der står under kassetterne kan beskadige disse.
Placer ikke genstande under finisherens kassetter.
1 2
3 4
5 6
7
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Øverste låge Åbn lågen for at afhjælpe et papirstop. 2 Låge til ekstra kassette Åbn denne låge for at afhjælpeet papirstopved
3 Ekstra kassette
(option)*
. . . læs videre på næste side
* Den ekstra kassetteer ekstraudstyrtil finisheren FN-109 henholdsvis FN-110. Den ekstra
kassette kan udelukkende anvendesi forbindelse med en printercontroller.
den ekstra kassette. Her bliver kopierne, som bliver sendt til denne
kassette via pc'en, ført ud.
2-8 Di251f/Di351f
Page 30
Lær Deres system at kende
Finisher FN-109/FN-110
1 2
3 4
5 6
7
Pos. Betegnelse Beskrivelse
4 Øverste kassette Her bliver dokumenterne på normalt papir eller
5 Nederste kassette Her bliver de dokumenterne, der er blevet
6 Frontlåge (FN4) Åbn frontlågenfor at afhjælpe et papirstop. 7 Udløserhåndtag Træk i udløserhåndtaget for at trække
2
tykt papir ført ud.
efterbehandlet i finisheren, ført ud.
efterbehandlingsenheden væk fra systemet.

Ekstra kassette JS-100

Den ekstra kassette er ekstraudstyrtil finisherenFN-109 henholdsvisFN-
110. Den ekstra kassette kan udelukkende anvendes i forbindelse med printercontrollerentil separat opbevaring af kopier.
Di251f/Di351f 2-9
Page 31
2
Lær Deres system at kende

Postbakke-finisher FN-504

Efterbehandlingsenheden muliggør en b rugerdefineret fremstilling og efterbehandlingaf dokumenter.Med finisherenkan De sortere,gruppere, hulle og hæfte dokumenter.
(Kun muligt, hvis der er installeret en printercontroller.) Udførslen af kopierne kan administreres via en pc til en af de fem kassetter. Kopierne kan sorteres, grupperes eller hulles.
45
3
2
1
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Fem kassetter Her bliver kopierne, som bliver indordnet i en
speciel kassette, ført ud.
2 Nederste kassette Her bliver de dokumenterne, der er blevet
efterbehandlet i finisheren, ført ud.
3 Øverste kassette Her bliver dokumenterne på normalt papir eller
4 Afskærmning til
øverste kassette
5 Afskærmning til
hæfteanordning
6 Udløserhåndtag Træk i udløserhåndtaget for at trække
tykt papir ført ud. Åbn afskærmningen for at afhjælpe et
papirstop. Åbn denne afskærmning for af afhjælpe et
hæfteklammerstopeller fylde hæfteklammer op.
efterbehandlingsenhedenvæk fra systemet.
6
2-10 Di251f/Di351f
Page 32
Lær Deres system at kende

Intern efterbehandlingsenhed til forskudt bakke OT-102

Med denne efterbehandlingsenhed kan De udføre grupperede eller sorterede dokumenter.

SorteringsbakkeJS-201

Med denne sorteringsenhed kan De udføre grupperede eller sorterede dokumenter.
2
Di251f/Di351f 2-11
Page 33
2
Lær Deres system at kende

Duplexfeeder AD-15

Vha.duplexenhedenkan siderne,der skalbeskrives, vendes og kopieres på begge sider. Duplexenhedenkan håndtere formater fra A3L til A5.
2 1
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Duplexenhed D uplexenheden venderautomatisk papiret og
muliggør dermed kopiering på begge sider.
2 Låsearm Træki låsearmenforat åbneduplexenhedenog
afhjælpe et papirstop.
2-12 Di251f/Di351f
Page 34
Lær Deres system at kende

Papirkassette PF-118/PF-119

De kan forøge Deres systems papirkapacitet med den ekstra papirkassette.
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1PF-118
papirkassette* (universalkassette)
1PF-119
papirkassette
* Universalkassetterne er variable og kan indstilles til forskellige papirformater af brugeren.
1
Denne papirkassette rummer op til 500 ark kopipapir(80g/m
• LED blinker: Papirkassettenernæstentom.
• LED lyser konstant: Papirkassetten er tom.
Denne papirkassette rummer op til 500 ark kopipapir(80g/m
• LED blinker: Papirkassettenernæstentom.
• LED lyser konstant: Papirkassetten er tom.
2
).
2
).
2
Di251f/Di351f 2-13
Page 35
2
Lær Deres system at kende

Højkapacitetskassette PF-117

De kan forøge Deres systems papirkapacitet med denne højkapacitetskassette.Højkapacitetskassettenkanrummeop til 2.500ark standardpapir (80g/m
2
). Højkapacitetskassetten er fast indstillet til
papirformatA4Q.
1
Pos. Betegnelse Beskrivelse
1 Højkapacitetskassette Denne højkapacitetskassette kan rumme op til
2.500 ark standardpapir (80g/m
2
).
2-14 Di251f/Di351f
Page 36
Lær Deres system at kende

Podie

De kan udligne systemets højde med podiet, f.eks. for at kunne tilslutte en efterbehandlingsenhed

Underskab

De kan udligne systemets højde med underskabet, f.eks. for at kunne tilslutte en efterbehandlingsenhed
2

Hukommelses-udvidelse

Med hukommelses-udvidelsen kan De udvide systemets arbejdsmemory med 8MB, 16 MB eller 32MB.
Hvis De gennemfører mange memoryintensive forløb, skal systemets hukommelse forhøjes via huskommelsesudvidelsen. Således opnår De en kontinuerlig datastrøm.

Printercontroller Pi3502

Printercontrolleren gør det muligt at anvende systemet som printer.
Di251f/Di351f 2-15
Page 37
2

2.3 Sikker brug af Deres system

Helbredsskader,strømstødellerenddabrand kan være følgen af enfaglig ukorrekt betjening.Derfor skal De være opmærksom på de følgende henvisninger for at opnå en sikker anvendelse af Deres system.
FARE Faglig ukorrekt brug af system kan medføre brand eller strømstød.
Systemet er udstyret med højspændingsførende dele. En faglig ukorrekt anvendelse af systemet kan medføre br a nd eller strømstød. Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå personskade og/eller beskadigelser af systemet.
Anvendikke antændeligesprays, væsker eller gasarter inærheden af
systemet.
Fjern ikke sikkerhedsanordninger.Undlad at ændre komponenter på systemet.Anvendudelukkendedet medleveredekabelfor at tilslutte systemet til
strømnettet.
Sørg for, at systemet bliver forsynet med den rigtige spænding.Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med våde hænder.Stil aldrig kaffekopper, drikkeflasker eller andre beholdere med
væsker på systemet. Hvis der kommer væske ind i systemet, skal systemet omgående slukkes. Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniker.
Undgå at tabe papirclips, hæfteklammer henh. små metalgenstande
ned i systemet. Hvis der kommer metaldele ind i systemet, skal systemet omgående slukkes. Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniker.
Smid ikke tonerpatroner eller toner ind i åben ild.Berør ikke områder, der er markeret med sikkerhedsmærkater.Opbevar forbrugsstoffer, såsom toner uden for børns rækkevidde.Sørg for,at systemet er opstillet på et fast og sikkert underlag, så den
ikke kan vælte.
Lær Deres system at kende
2-16 Di251f/Di351f
Page 38
Lær Deres system at kende
FARE Faglig ukorrekt anvendelse af strømkablet kan medføre brand eller
strømstød.
Systemet er udstyret med højspændingsførende dele. En faglig ukorrekt anvendelseafsystemets strømkabel kan medførebeskadigelseafkablet. Detteville kunnehave brand og/ellerstrømstød til følge. Læg mærketil og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå personskade og/eller beskadigelser af systemet.
Undersøg om strømkablet er beskadiget. Hvis detteer tilfældet, skal
systemet omgående slukkes. Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniker.
Træk ikke i strømkablet for at trække stikket ud af kontakten.Flyt udelukkendesystemet, når strømkableter trukket ud af stikdåsen.Placer aldrig tunge genstande på strømkablet.Træk ikke i strømkablet og knæk det heller ikke.Placer ikke systemet på andre maskiners kabler.Sørg for, at der ikke er indeklemt strømkabler fra andre maskiner i
systemet.
Sørg for, at strømkablet sidder rigtigt i stikdåsen.Sørg for, at stikdåsen altid kan ses og er frit tilgængelig.Anvend ikke forlængerledning. Hvis De doghar brug for en
forlængerledning, skal De henvende Dem til Deres tekniker.
Tilslut aldrig systemet til en multistikdåse.Træk strømkablet ud af stikkontakten mindst en gang om året. Fjern
støv fra kontakterne.
2
Di251f/Di351f 2-17
Page 39
2
Lær Deres system at kende
FARE Overopvarmning af systemetkan medføre brand og/ellerstrømstød!
Systemet er udstyret med højspændingsførende dele. En faglig ukorrekt anvendelse af eller en fejlfunktion i systemet kan medføre overopvarmning af systemet. Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå personskade og/eller beskadigelser af systemet.
Sluk omgående for systemet, hvis det bliver unormalt varm. Træk
derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniker.
Sluk omgående for systemet, hvis der kommer røg ud af systemet.
Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniker.
Sluk omgående for systemet, hvis der dannes atypiske lugte. Træk
derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniker.
Sluk omgående for systemet, hvis det er blevet beskadiget på nogen
måde. Træk derefter stikket ud af kontakten. Kontakt Deres tekniker.
Træk strømkablet ud af stikdåsen, hvis systemet ikke benyttes i
længere tid.
Sørg for, at udluftningssliskerne på systemet ikke er dækket til.
2-18 Di251f/Di351f
Page 40
Lær Deres system at kende
FORSIGTIG Beskadigelse af systemet pga. faglig ukorrekt håndtering!
Systemet kan blive beskadiget p.g.a. en faglig ukorrekt håndtering. Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå beskadigelser af systemet.
Placer ikke genstande tungere end 3 kg på systemet.Støt Dem ikke på berøringspanelet.Placer aldrig genstande på berøringspanelet.Kopierikkehæftetpapir,originalermedcarbonbagsideellerpapirmed
aluminiumbelægning i systemet.
Åbn aldrig nogle låger på systemet i løbet af et kopi-/faxjob.Sluk ikke systemet i løbet af et kopi-/faxjobbet.Tab ikke toneranordningen og billedtromlen.Smid ikke med toneranordningeneller billedtromlen.Anvend udelukkende systemet til det arbejde, det må anvendes til i
henhold til denne betjeningsvejledning.
2
FORSIGTIG Små mængder ozon bliver frigivet i lø bet af fremstillingen af
dokumenter!
Ozonen, der frigives af systemet, er ikke sundhedsfarlig, men har en særpræget lugt. Sørg derfor for tilstrækkelig udluftning.
Anbring systemet i et rum med tilstrækkelig udluftning.
Di251f/Di351f 2-19
Page 41
2
Lær Deres system at kende
FORSIGTIG Beskadigelse af systemet og forbrugsstoffer via ydre påvirkning!
Systemet og forbrugsstoffernekan blive beskadiget via ydre påvirkning. Læg mærke til og overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå beskadigelser af systemet.
Udsæt ikke Deres system for rystelser.Udsæt ikke systemet og forbrugsstofferne for temperatur- og
fugtighedssvingninger.
anvend udelukkende destilliseret vand til luftfugtningsanordninger i
systemrummet.
Sørg for, at de påkrævede krav til det omgivende miljø ved drift af
systemet bliver overholdt.
Sørg for, at systemets og forbrugsmaterialernes omgivelser er fri for
støv, os, damp, sprøjtevand og andrepåvirkninger.
Placer aldrig magnetiske genstande i nærheden af systemet.Placer ikke genstande tungere end 3 kg på systemet.Opbevar ikke toneranordningen og billedtromlen i nærheden af
disketter, ure eller andre genstande, der reagerer sensibelt på magnetisme.
Opbevar altid toneranordningeni en horisontal position.Udsæt ikke toneranordningen, billedtromlen og andre forbrugsstoffer
for direkte sollys, høj temperatur eller fugtighed.
Fjern først emballagen fra forbrugsstofferne kort før ibrugtagning.
2-20 Di251f/Di351f
Page 42
Lær Deres system at kende

Lasersikkerhed

Dette system er udstyret med en laser. Hvis systemet bliver betjent i overensstemmelse med anvisningerne i denne betjeningsvejledning, er der ingen fare forbundet med laseren.
Stråleemissionen bliver dæmpet fuldstændigt via beklædningen. Laserstrålen kan på intet tidspunkt i løbet af brug trænge ud af apparatet.
Dette system er klassificeret som et "Klasse 1 laserprodukt". Denne klassificering betyder, at systemet ikke danner en farlig laserstråling.

Interne laserstråler

Middel stråleeffekt ved laseråbningen på skrivehovedet: Di251f 19.5 µW Di351f 27.8 µW
Bølgelængde: Di251f 770 - 795 nm Di351f 775 - 795 nm
Dette system arbejder med en lysdiode fra klasse IIIb meden usynlig laserstråle. Laserdioden og polygonspejlet til scanning er integreret i skrivehovedanordningen.
Skrivehovedanordningen er IKKE ET ELEMENT, DER SKAL SERVICERESPÅ STEDET.Man må under ingenomstændighederåbne den.
2
Skrivehoved
Figuren til venstre viser det sted, hvor systemets skrivehoved er placeret i systemet.
Den højre figur viser skrivehovedets laseråbning. (Set med åben højre klap og demonteret billedanordning).
Di251f/Di351f 2-21
Laseråbning
Page 43
2
Lær Deres system at kende
FARE Farlig laserstråling!
Betjeningafsystemet, der ikkeeri overensstemmelse med anvisningerne i denne betjeningsvejledning, kan medføre, at der bliver frigjort en farlig stråling.
Betjenudelukkendesystemeti overensstemmelsemed anvisningerne
i denne betjeningsvejledning.
Dette er en halvleder-lasersystem. Laserdiodens maksimale stråleeffekt udgør:
Di251f 5mW Di351f 15mW.
Bølgelængdenudgør: Di251f 770 - 795 nm Di351f 775 - 795 nm

Lydmåling

Ifølge arbejdsmiljøreglerne om støj gælderfølgende: Støjniveauet på operatørstedeter ihenhold til EN 27779 ligmed eller lavere end70dB(A).
2-22 Di251f/Di351f
Page 44
Lær Deres system at kende

Sikkerhedsmærkat

Sikkerhedsmærkaterne markerer fareområder
Brug Denne betjeningsvejledningtil at orientere Demom fareområder
i kopimaskinen, før De gennemfører en handling i et fareområde.
Sikkerhedsmærkat på varmeenhed
Sikkerhedsmærkaten er placeret på det nedenfor markerede sted indeni systemet.
2
ADVARSEL Forbrændingsfare ved varmeanordningen!
Systemets varmeanordning er op til 120°C varm.
➜ Berør ikke varmeenheden. ➜ Berør ikke områder, der er markeret m ed: .
Di251f/Di351f 2-23
Page 45
2
Lær Deres system at kende
Sikkerhedsmærkat i systemet
Sikkerhedsmærkatener placeret på det nedenfor markerede sted indeni systemet.
FARE Farlig højspænding!
Faglig ukorrekt betjening af systemetkan medføre personskader p.g.a. strømstød.
Betjenudelukkendesystemeti overensstemmelsemed anvisningerne
i denne betjeningsvejledning.
2-24 Di251f/Di351f
Page 46
Lær Deres system at kende
Sikkerhedsmærkat på maskinens bagside
Sikkerhedsmærkaten er placeret på det nedenfor markerede sted på systemets bagside.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
FARE Farlig laserstråling!
Faglig ukorrekt betjening af systemet kan medføre, at der bliver frigivet farlige stråler.
Betjenudelukkendesystemetioverensstemmelsemedanvisningerne
i denne betjeningsvejledning.
2
PRODUCT
Di251f/Di351f 2-25
Page 47
2
Lær Deres system at kende

Oplysninger på typeskiltet

Systemets typeskilt er placeret på det nedenfor markerede sted på systemets bagside.
Di251f
Di251f
220-240
50-60
1250-1400
MINOLTA CO.,LTD
0000003
6
N87
MADE IN CHINA
Di351f
Di351f
220-240
50-60
MINOLTA CO.,LTD
1250-1400
N87
0000003
6
MADE IN CHINA
Følgende oplysninger stårpå typeskiltet:
Modelbetegnelse Oplysninger om spændingforsyningens
maks. strømforbrug
Oplysning om mærkestrøm
Kontroltegn
Systemets serienummer Fabrikant Fabrikantland
Yderligereoplysninger angående kontroltegnetpå typeskiltet, se side 10-
24. Skrivmodelbetegnelsenog serienummeret fratypeskiltet i nedenstående
tabel.
Model:
Serienummer:
2-26 Di251f/Di351f
Page 48
Lær Deres system at kende

2.4 Transport af systemet

Hvis De skal transportere systemet, skal De kontakte Deres tekniker hos Minolta Danmark a/s.

2.5 Opstilling af systemet

Omgivelsesbetingelser

De optimale omgivelsesbetingelser for Deres system er følgende:
G Temperaturværdier fra 10°Ctil32°C
(udsving maks. 10°Cpr.time)
G Luftfugtighedsværdier fra 15% til 85%
(udsving maks. 10% pr. time).

Opstillingsstedet

Opstillingsstedet skal opfylde følgende krav:
G tørtog støvfrit G jævntunderlag uden vibrationer G frit for brændbare gasarter, f.eks. ammoniak G godt udluftet G langt fra letantændelige genstande,såsom gardiner eller tæpper G langt fra personer, så disse ikke bliver påvirket af den direkte
luftudførsel fra systemet.
Systemet skal beskyttes mod følgende påvirkninger før opstillingen:
G sprøjtende væsker G direkte sollys G stærketemperaturudsving G returluft fra varmeanlæg og ventilatorer eller air condition.
2
Di251f/Di351f 2-27
Page 49
2
Lær Deres system at kende

Systemets pladsbehov

Sørg for at der er en afstand på 150 mm fra bagsiden af maskinen til væggen. Således garanteres der for en ordentlig udluftning. Overhold en afstand på ca. 310mm fra maskinens højre side til væggen for at kunne udskifte tonerpatronen,uden at der opstår pladsproblemer.
Oplysninger i mm
1670
1484
Set forfra Set fra siden
1058
Oplysningernerefererer til basismaskineninkl. AFR-17,FN-504, PF-118, PF-119 og AD-15.

Opbevaring af forbrugsmateriale

Opbevar forbrugsmateriale:
G i lukkede originalemballager. G beskyttet mod direkte sollys eller varmepåvirkning. G på en kølig, tørogstøvfri plads. G udenfor børns rækkevidde.
ADVARSEL Helbredsfare p.g.a. toner!
Toner er farligt for helbredet, ved indtagelse.
HvisDeres hænder kommer i berøring med tonerne, skal De
omgående vaske Deres hænder godt med koldt vand og sæbe.
2-28 Di251f/Di351f
Page 50
Lær Deres system at kende

2.6 Tilslutning af telefon- og strømkabel

Telefonkabel tilsluttes

Stik telefonstikkets westernstik ind
1
i systemets bøsning.
Forbind TAE-stikket med
2
telefondåsen på den venstre stikplads „N“.

Tilslutning af strømkabel

Systemet har brug for en jævn strømforsyning. Kontakt eventuel Deres egen tekniker.
De tilladte værdier for spændingsforsyningenog frekvensområdet findes i de tekniske data. Yderligere informationer om dette emne, se side 10-7.
Stik strømkablet ind i den respektive bøsning på systemet og i
stikkontakten.
N
2
F
N
Di251f/Di351f 2-29
Page 51
2

2.7 Tænd og sluk for systemet

Tilkobling af systemet

Indstil hovedafbryderenpå ON.
Lampen på kontrolpanel-tasten [START] lyser rød. Efter et par sekunder bliver følgende melding vist på betjeningspanelet:
Varmer op. Klar til scanning.
Displayet på kontrolpanelets taste lysergrønt.HvisDenustarteret job, bliver dokumenterne automatisk udgivet efter opvarmningsfasen.
Tid til opvarmning!
Ved en omgivelsestemperatur på 23°C har Di251f brug for ca. 60 sekunder opvarmningstid. Di351f har brug for ca. 70 sekunder opvarmningstid.
Lær Deres system at kende
ON OFF
Når systemet er blevet tilkoblet, er samtlige funktioner i standardindstillinger. Nedenstående standardindstillinger er aktive ved leveringen af systemet:
G Antal dokumenter: 1 G Papirindføringsområde: Automatisk papirvalg G Zoomfaktor: ×1.000 G Belysningsniveau: Automatisk belysning (tekstfunktion) G Udfaldsmodus: Ikke-sort G Kopifunktion: 1-sidet original på 1-sidet kopi.
Standardindstillingerne kan ændres ved foretagelse af brugervalgs­indstillinger. Yderligere oplysninger om dette emne på side8-1ogpå de følgende sider.
2-30 Di251f/Di351f
Page 52
Lær Deres system at kende

Frakobling af systemet

Indstil hovedafbryderen på OFF.
Berøringspanelets lampe slukkes. Systemet er frakoblet.
Energisparefunktion!
Systemet er udstyret med flere energisparefunktioner:
Energisparefunktion:
Ca. 15 minutter efter den sidste aktivering af systemet bliver energisparefunktionen automatisk aktiveret.
Automatisk afbrydefunktion (hvilemodus):
Ca. 60 minutter efter den sidste aktivering af systemet bliver hvilemodus automatisk aktiveret. I hvilemodus forbruger systemet endnu mindre energi end i energisparefunktion.
2
ON OFF
De tidspunkter, hvorefterenergisparefunktionen automatisk skal aktiveres, kan ændres ved foretagelse af brugervalgsindstillinger. Yderligere oplysninger om dette emne på side 8-8 og på følgende sider.
Di251f/Di351f 2-31
Page 53
2
Lær Deres system at kende

2.8 Taster og angivelser på kontrolpanelet

Oversigt

1235
4
6 7
8 9
10 11
1213
Pos. Betegnelse Element Beskrivelse
1Berøringspanel Berøringsfølsomtkontrolpanel 2 Funktion Tast Opkald af brugerdefinerede funktioner 3 Funktions check Tastmed
4 Pause Tast Opkaldspause 5 Kopitilstand Tastmed
6 Fax-/scanmodus Tastmed
7 Numerisk tastatur Tast Indlæsning af værdier 8 Kun aktiv, når der er oprettet administrationsnumre:
Adgang (Adgangstast)
9Afbryd Tastmed
...læs videre på næste side
lampe
lampe
lampe
Tast Bekræftelse af en indtastet
lampe
Opkald af en oversigt over de aktuelle indstillinger i systemet og opkald af kopimaskinens programfunktioner
Aktiveringaf kopieringsfunktionen
Lampe lyser: Kopieringsfunktionener aktiv.
Aktiveringaf fax- henholdsvis scanmodussen.
adgangskode Afbrydelseaf et kopijob
Lampe lyser: Fremstillingenaf kopier blevafbrudt.
2-32 Di251f/Di351f
Page 54
Lær Deres system at kende
2
1235
4
6 7
8
9 10 11
1213
Pos. Betegnelse Element Beskrivelse
10 C (slette) Tast Sletning af værdier og indtastninger
11 Nulstilling Tast Nulstilling af syst emets in ds tillinger til
12 Stop Tast Afbrydelseaffremstillingaf kopier eller
13 Start Tastmed
lampe
via det numeriske tastatur.
standardindstillingerne.
scanning. Startafetjob.
Lampe ly ser grønt: Systemet er driftsklart.
Lampe ly ser rødt: Systemet er ikke driftsklart.
Di251f/Di351f 2-33
Page 55
2
Lær Deres system at kende

Berøringspanel

NårDetænder eller nulstiller systemet, bliver standarddisplayet vist. Der står tre standarddisplays til rådighed. De kan bestemme, hvilket standarddisplayder skal vises, så det passer til Deres krav. Dette gøres i brugervalgsindstillingerne. Yderligere informationer om dette emne, se side 8-14.
Standarddisplay Visning på berøringspanelet
Auto
Yderligere oplysninger på side 2-37.
Kopimaskine
Yderligere oplysninger på side 2-39.
Fax
Yderligere oplysninger på side 2-41.
2-34 Di251f/Di351f
Page 56
Lær Deres system at kende

Vigtige symboler på displayet

Display Betydning
Scanne Dokumentetindlæses.
2
Vente på opkaldsgentagelse
Opkalde Faxnummer opkaldes.
Modtage Systemet modtager en fax.
Sende Der sendes en fax.
Kopiere Der fremstilles kopier.
Udskrive Der fremstilles dokumenter.
Beskyttet dokument Der er et beskyttet dokument i
Vente på opkald Systemet venter på opkald.
Rundskrivelse Etdokument er gemt som rundskrivelse.
Modtage data fra PC Data hentes fra pc til systemet.
Data udeblevet PC-udskrivningsdata forblev i
Vente på udskrivningsordre.
Automatisk modtagelse FRA
Intet papir Placer papir.
Systemet venter på opkaldsgentagelse.
mailboksen.
hukommelsen. Et dokument forberedes til udskrivning.
Systemet er indstillettil manuel modtagelse.
Ingen toner Udskift tonerpatronen.
Tromle opbrugt Udskift belysningsenheden.
Service Tilkald kundeservice t il serviceeftersyn.
Adgangsbegrænsning Systemet stårførst til rådighed efter
indtastningaf en adgangskode.
Di251f/Di351f 2-35
Page 57
2

2.9 Betjening af berøringspanelet

Arbejde med berøringspanelet

FORSIGTIG Beskadigelse af systemet pga. faglig ukorrekt håndtering!
Overfladenpå det berøringsfølsommebetjeningspanelbestårafglas.En fagligukorrekt brugkan medføre beskadigelseaf detberøringsfølsomme panel.
Placer aldrig tunge genstande på berøringspanelet.Berør berøringspanelets overflade forsigtigt.Udøv ikke stærke tryk på overfladen.Undgåat berøre betjeningspaneletsoverflademed spidsegenstande.
Systemet er udstyret med berøringsfølsomt betjeningspanel. Et berøringsfølsomt panel er et display, der reagerer på berøringer. Ved hjælp af dette berøringspanel kan De indstille systemet og kontrollere fremstillingen af dokumenterne.
Via en let berøring på betjeningspanelet kan De vælge en respektiv
funktion og foretage de ønskede indstillinger.
Lær Deres system at kende
Visningerne i berøringspanelet kan være forskellige!
Visningerne i berøringspanelet afhænger delvist af systemets udstyr. Eksemplerne på informationeri denne vejledning kan afvige lidt fra informationerne i Deres system.
2-36 Di251f/Di351f
Page 58
Lær Deres system at kende

Standarddisplayet "Auto"

Pos. Betegnelse Element Beskrivelse
1 Display Indikering Visningaf meldingerog indtastedetal. 2 Hurtigopkald/
faxprogrammer 3 Kopijobprogram Tast Opkald af det første kopijobprogram. 4 Ekstra display Indikering Display for frit lagerrum.
2
1
2 3
4
Tast Opkaldefter de første fire målvalg
henholdsvisfaxprogrammer.
Tast til opkald af jobliste. Displaymed symboler, der henvisertil den aktuelle systemstatus.
Di251f/Di351f 2-37
Page 59
2
Lær Deres system at kende
Når De har indstillet standarddisplayet "Auto", registrerer systemet, om De ønsker at kopiere eller faxe. Dette registrerer systemet via indtastningen via det numeriske tastatur.
De fire første faxprogrammer og det første kopijobprogram viaes p å standarddisplayet. Denne indstilling kan ændres af vores kundeservice, så den er tilpasset Deres krav.
Di251f
Indtastningen af talmed 1 eller to tegn aktiverer kopifunktionen. Indtastning af tal med tre eller flere tegn aktiverer faxmodussen.
Di351f
Indtastning at tal med et til tre tegn aktiverer kopifunktionen. Indtastning af tal med fire eller flere tegn aktiverer faxmodussen.
Faxmodus eller kopifunktion.
Tryk på kontrolpanelets taste [FAX-/SCANMODUS] henholdsvis [KOPIFUNKTION]for at skifte over til den respektive modus/funktion.
2-38 Di251f/Di351f
Page 60
Lær Deres system at kende

Standarddisplayet "Kopimaskine"

Pos. Betegnelse Element Beskrivelse
1 Register Tast Opkald af et registerkortmed
2 Display Indikering Visning af meldinger og kopiantal 3 Grundmenu Tast Opkald af de grundlæggende
4 Aktuelle indstillinger Indikering Visning af d e aktuelle
5 Ekstra display Indikering Display for frit lagerrum.
2
1 2
3
4
5
specielle kop ieringsindstillinger
Basis
Orig. > kopi
Skarphed
Ekstra
kopieringsindstillinger
Papir
Zoom
Efterbeh.
kopieringsindstillinger
Tast til opkald af jobliste. Display med symboler, der henviser til den aktuelle systemstatus.
Di251f/Di351f 2-39
Page 61
2
Lær Deres system at kende
Standarddisplayet "Kopimaskine" indeholder fire registertaster. Med registertasterne kan De skifte mellem de fire indstillingsområder.
Indstillingsområder Visning på berøringspanelet
Basis
Yderligere oplysninger på side 4-1.
Orig.>kopi
Yderligere oplysninger på side 4-42.
Skarphed
Yderligere oplysninger på side 4-57.
Ekstra
Yderligere oplysninger på side 4-61.
2-40 Di251f/Di351f
Page 62
Lær Deres system at kende

Standarddisplayet "Fax"

2
1
6
Pos. Betegnelse Element Beskrivelse
1 Register Tast Opkald af et registerkort med
2 Speciel valgmods Tast Valg af en speciel valgmodus
3 Indeks Tast Valg af indekskort. Opkald af
4 Hurtigopkald/
faxprogrammer 5 Ekstra display Indikering Display for frit lagerrum.
6 Display Indikering Display med valgte nummer.
Tast Opkaldaf målvalg og faxprogrammer.
specielle kop ieringsindstillinger
Hurtigopkald
Kodevalg
Manuelt valg
Kvalitet og reducering
FAX menu
(hørevalg, blokvalg).
indekslisten til valg af et indekskort.
Tast til opkald af jobliste. Displaymed symboler,der henvisertil den aktuelle systemstatus.
2 3
4
5
Di251f/Di351f 2-41
Page 63
2
Lær Deres system at kende
Standarddisplayet "Fax" indeholder fem registertaster. Med registertasterne kan De skifte mellem de fem indstillingsområder.
Indstillingsområder Visning på berøringspanelet
Hurtigopkald
Yderligere oplysninger på side 7-1.
Kortnr.
Yderligere oplysninger på side 7-11.
10-tast-opkald
Yderligere oplysninger på side 7-15.
Kvalitet og Redukt.
Yderligere oplysninger på side 7-18.
2-42 Di251f/Di351f
Page 64
Lær Deres system at kende
Indstillingsområder Visning på berøringspanelet
Faxmenu
Yderligereoplysninger på side 7-26.
2
Di251f/Di351f 2-43
Page 65
2

2.10 Opfyldning af papirkassette

Når den aktuelle papirkassette er tom . . .
G bliver der vist en melding på berøringspanelet. G bliver det aktuelle forløb afbrudt. G blinker den tomme papirkassette.Efterfyld papir i den respektive papirkassette. Et afbrudt fax- eller
udskrivningsjob bliver derefter automatisk fortsat. For at fortsætte et kopijob, skal De trykke på kontrolpanelets taste [START].
Lær Deres system at kende
Faxmodtagelse ved papirstop eller papirmangel!
Hvis der opstår et papirstop eller papirmangel i løbet af en faxmodtagelse, bliver de modtagne data automatisk gemt i memory. Hvis memory-kortet er fyldt op, bliver modtagelsen afbrudt. Man kan først modtageyderligere faxer, når der er tilstrækkelig plads til stede i memory. Når papirstoppet henholdsvis papirmanglen er afhjulpet, bliver den modtagne fax udskrevet fra modtagelsesmemory.
2-44 Di251f/Di351f
Page 66
Lær Deres system at kende

Opfyldning af 1. papirkassette

Den 1. papirkassette er en universalkassette. De kan indstille universalkassetterne til forskellige papirformater.
De børvære opmærksom på følgende
Kapacitet: 250 ark standardpapir (80 g/m
Papirtyper: Standardpapir,genbrugspapir (60g/m
Papirformater: A3 L til A5 (f ast indstillet)
FORSIGTIG Fejlfunktion i systemet pga. faglig ukorrekt håndtering!
Hvis rullen til papiroptag i papirkassetten bliver berørt, kan rullens overflade blive tilsmudset. Dette kan medføre forkert papiroptag.
Børør ikke rullen til papiroptag.
50 ark specialpapir
tykt papir (91g/m OHP-folie, mærkater
2
til 160 g/m2)
2
2
)
2
til 90g/m2)
Træk papirkassetten forsigtig ud
1
indtil anslaget.
Tryk papirløfteren ned, indtil den
2
falder i hak.
Rulle til papiroptag
Di251f/Di351f 2-45
Page 67
2
Placer papiret mellem papir-
3
formatbegrænserne. Forsiden skal pege opad.
Har De placeret specialpapir
?
(OHP-folie, mærkater, ...)?
FørDepåbegynder
fremstillingen af dokumenterne, skal De indstille den rigtige papirtype. Yderligere informationer, se side 4-4.
Sørg for, at den maksimale
4
opfyldningshøjde for papiret ikke er overskredet (se markeringen i papirkassetten).
Indstil papirformatbegrænseren
5
nøjagtigt på det papirformat, der er placeret i kassetten.
Har De placeret et individuelt
?
papirformat?
FørDepåbegynder
fremstillingen af dokumenterne, skal De indstille papirformatet. Yderligere informationer, se side 4-6.
Lær Deres system at kende
Skub atter papirkassetten forsigtigt
6
ind.
2-46 Di251f/Di351f
Page 68
Lær Deres system at kende

Opfyldning af 2. papirkassette

Denne papirkassette er fast indstillet til et papirformat. Papirkassetten kan indstilles til et andet papirformat af Deres tekniker.
De børvære opmærksom på følgende
Kapacitet: 500 ark standardpapir (80 g/m Papirtyper: Standardpapir,genbrugspapir (60g/m
Papirformater: A3 L til A5 (f ast indstillet)
FORSIGTIG Fejlfunktion i systemet pga. faglig ukorrekt håndtering!
Hvis rullen til papiroptag i papirkassetten bliver berørt, kan rullens overflade blive tilsmudset. Dette kan medføre forkert papiroptag.
Børør ikke rullen til papiroptag.
tykt papir (91g/m OHP-folie, mærkater
2
til 160 g/m2)
2
2
)
2
til 90g/m2)
Træk papirkassetten forsigtig ud
1
indtil anslaget.
Tryk papirløfteren ned, indtil den
2
falder i hak.
Di251f/Di351f 2-47
Rulle til papiroptag
Page 69
2
Placer papiret mellem papir-
3
formatbegrænserne. Forsiden skal pege opad.
Sørg for, at den maksimale
4
opfyldningshøjde for papiret ikke er overskredet (se markeringen i papirkassetten).
Skub atter papirkassetten forsigtigt
5
ind.
Lær Deres system at kende
2-48 Di251f/Di351f
Page 70
Lær Deres system at kende

Opfyldning af papirkassette PF-119 (ekstra tilbehør)

Denne papirkassette er fast indstillet til et papirformat. Papirkassetten kan indstilles til et andet papirformat af Deres tekniker.
De børvære opmærksom på følgende
Kapacitet: 500 ark standardpapir Papirtyper: Standardpapir,genbrugspapir (60g/m Papirformater: A3 L til A5 (f ast indstillet)
FORSIGTIG Fejlfunktion i systemet pga. faglig ukorrekt håndtering!
Hvis rullen til papiroptag i papirkassetten bliver berørt, kan rullens overflade blive tilsmudset. Dette kan medføre forkert papiroptag.
Børør ikke rullen til papiroptag.
2
til 90g/m2)
2
Træk papirkassetten forsigtig ud
1
indtil anslaget.
Tryk papirløfteren ned, indtil den
2
falder i hak.
Rulle til
papiroptag
Di251f/Di351f 2-49
Page 71
2
Placer papiret mellem papir-
3
formatbegrænserne. Forsiden skal pege opad.
Sørg for, at den maksimale
4
opfyldningshøjde for papiret ikke er overskredet (se markeringen i papirkassetten).
Skub atter papirkassetten forsigtigt
5
ind.
Lær Deres system at kende
2-50 Di251f/Di351f
Page 72
Lær Deres system at kende

Opfyldning af papirkassette PF-118 (ekstra tilbehør)

Denne papirkassette er en universalkassette. De kan indstille universalkassetterne til forskellige papirformater.
De børvære opmærksom på følgende
Kapacitet: 500 ark standardpapir Papirtyper: Standardpapir,genbrugspapir (60g/m Papirformater: A3 L til A4 (in dstillelig)
FORSIGTIG Fejlfunktion i systemet pga. faglig ukorrekt håndtering!
Hvis rullen til papiroptag i papirkassetten bliver berørt, kan rullens overflade blive tilsmudset. Dette kan medføre forkert papiroptag.
Børør ikke rullen til papiroptag.
2
til 90g/m2)
2
Træk papirkassetten forsigtig ud
1
indtil anslaget.
Tryk papirløfteren ned, indtil den
2
falder i hak.
Rulle til papiroptag
Di251f/Di351f 2-51
Page 73
2
Indstil papirformatbegrænseren på
3
langs til det pågældende papir.
Hvorledes tager man
?
papirformatbegrænseren ud?
Tryk papirformatbegrænseren
en anelse ned mod systemet. Herved skal den modsatte ende løftes ud af styringen.
Placer papiret mellem papir-
4
formatbegrænserne. Forsiden skal pege opad.
Sørg for, at den maksimale
5
opfyldningshøjde for papiret ikke er overskredet (se markeringen i papirkassetten).
Lær Deres system at kende
1
2
4
3
Indstil papirformatbegrænserne på
6
siden til det papir, der er placeret i kassetten.
Skub atter papirkassetten forsigtigt
7
ind.
2-52 Di251f/Di351f
Page 74
Lær Deres system at kende

Opfyldning af højkapacitetskassette PF-117 (ekstra tilbehør)

Denne papirkassette er fast indstillet til et papirformat. Papirkassetten kan indstilles til et andet papirformat af Deres tekniker.
De børvære opmærksom på følgende
Kapacitet: 2.500 ark standardpapir (80 g/m Papirtyper: Standardpapir,genbrugspapir (60g/m Papirformater: A4C, LetterC, B5C
Træk papirkassetten forsigtig ud
1
indtil anslaget.
2
)
2
til 90g/m2)
2
Placerførstpapireti denhøjredelaf
2
papirkassetten. Forsiden skal pege opad.
Placer papirstablens lange side
3
langs den højre kant på papirkassetten.
Sørg for, at den maksimale
4
opfyldningshøjdefor papiret ikke er overskredet (se markeringeni papirkassetten).
Di251f/Di351f 2-53
Page 75
2
Placer en yderligere papirstak i
5
papirkassettens venstre halvdel. Forsiden skal pege opad.
Placer papirstablens lange side
6
langs den venstre kant på papirkassetten.
Sørg for, at den maksimale
7
opfyldningshøjde for papiret ikke er overskredet (se markeringen i papirkassetten).
Skub atter papirkassetten forsigtigt
8
ind.
Lær Deres system at kende
2-54 Di251f/Di351f
Page 76
Lær Deres system at kende

Placering af papir i enkeltarkindføringen

Via enkeltarkindføringen kan De indføre enkelte ark, f.eks. specialpapir i systemet.
De børvære opmærksom på følgende
Kapacitet: 1 ark Papirtyper: Standardpapir,genbrugspapir (60g/m
Papirformater: maks. format 297× 432 mm
Placeroriginalen ved dokumentfeederen. Foretag om nødvendigtflere
1
indstillinger. Klap den manuelle papirindføring
2
ned. Indstil kantstyret og bagkants-
3
stoppet til papirets bredde.
tykt papir (91g/m OHP-folie, mærkater
min. format 90× 140mm
2
til 160 g/m2)
2
til 90g/m2)
2
Læg papiret direkte ved
4
indtagningen. Forsiden skal pege nedad.
Fastsæt papirformatet og
5
papirtypen. Yderligere informationer til dette emne, se side 4-13.
Start kopijobbet med tasten
6
[START]. Et udskrivnings- og faxjob bliver startet automatisk.
Hvordan kan jeg fremstille dobbeltdokumenter på pecialpapir?
?
Den 1. papirkassette kan også rumme specialpapir. Placer
specialpapiret i den 1.papirkassette. Så behøver De ikke at placerehvert ark separat. Y derligereinformationeromdetteemne, se side 4-4.
Di251f/Di351f 2-55
Page 77
2

2.11 Udskiftning af tonerpatron

Anvendudelukkendedentonerpatron,der er egnet tildet aktuelle system. Originaltilbehør og originalt forbrugsmateriale garanterer en optimal printkvalitet og minimal servicenødvendighed. Yderligere oplysninger herom får De hosDeres tekniker.
Tonerpatron næsten tom Tonerpatron tom
Når tonerpatronen næsten er tom .. .
G bliver der vist en melding på berøringspanelet. G kan der stadig printes videre, men dokumenterne bliver lysere og
lysere.
I dette tilfælde skal De udskifte tonerpatronen snarest muligt.
Lær Deres system at kende
Når tonerpatronen er tom . . .
G bliver der vist en melding på berøringspanelet. G bliver udskrivningsjobbet afbrudt.I dette tilfælde skal De udskifte tonerpatronen. Et afbrudt fax- eller
udskrivningsjob bliver derefter automatisk fortsat. For at fortsætte et kopijob, skal De trykke på kontrolpanelets taste [START].
For miljøets skyld . . .
Bortskaf brugte tonerpatroner på en miljøvenlig måde. Yderligere informationer om dette emne, se side 1-2.
2-56 Di251f/Di351f
Page 78
Lær Deres system at kende
ADVARSEL Helbredsfare p.g.a. toner!
Toner er farligt for helbredet, ved indtagelse.
Hvis Deres hænder kommer i berøring med tonerne, skal De
omgående vaske Deres hænder godt med koldt vand og sæbe.
Tonerpatronenkan blive beskadiget, hvis den tabes fra en højde over
1m over gulvet. I værste fald kan der løbe toner ud af patronen.
Vip afskærmningen til
1
toneranordningen ned.
Træk tonerpatronen forsigtigt ud.
2
Kan patronen ikke trækkes ud?
?
Afskærmningen til patronen er blevet åbnet, m ens tonerpatronendrejede rundt.
Luk atter for afskærmningen.
Vent, indtil tonerpatronenikke længere drejer rundt. Derefter kan De fjerne patronen.
2
Bank den nye tonerpatron mod et
3
hårdt underlag. Således bliver eventuelt
fastsiddende toner løsnet.
Di251f/Di351f 2-57
Page 79
2
Ryst den nye tonerpatron et par
4
gange frem og tilbage.
Fjern sikringsstribenforsigtigt fra
5
tonerpatronen.
Placer den nye tonerpatron i
6
holderen til tonerpatronen. "UP"-markeringenpå tonerpatronen skal pege opad.
Lær Deres system at kende
Luk atter for af afskærmningen til
7
tonerpatronen. Systemet begynder at fylde
tonerforrådet op. I løbet af denne proces må De ikke slukke for systemet. Åbn aldrig noglelåger på systemet.
Er dokumenterne stadig for lyse?
Hvis dokumenterne stadig er for lyse lige efter udskiftningen af tonerpatronen, kan D e aktivere efterfarvningen. Yderligere informationer om dette emne, se side 8-77.
2-58 Di251f/Di351f
Page 80
Lær Deres system at kende

2.12 Udskiftning af tromleenheden

Når tromleenheden er udløbet...
G bliver der vist en melding på berøringspanelet. G kan der stadig printes videre, men udskrivningsvaliteten er ikke
længere så god.
Udskift tromleenheden snarest muligt.
2
For miljøets skyld . . .
Bortskaf den brugte tromleenhed på en miljøvenlig måde. Yderligere informationerom dette emne, se side 1-2.
FORSIGTIG Forbrændingsfare ved varmeanordningen!
Systemets varmeanordning er op til 120°Cvarm.
Berør ikke systemet med hånden.
Di251f/Di351f 2-59
Page 81
2
Lær Deres system at kende
ADVARSEL Beskadigelse af systemet pga. faglig ukorrekt håndtering!
Når den højre låge (R1) bliver åbnet, er de elektriske kontakter fritliggende.En berøringaf dissekontakterkanforårsage en elektrostatisk opladning. Dette kan medføre beskadigelse af systemet.
Berør ikke de elektriske kontakter.
Åbn den højre låge (R1).
1
elektr. kontakter
Træk den brugte tromleenhed
2
forsigtigt ud ved hjælp af de grønne håndtag.
Tag den brugte tromleenhed øverst
3
igrebetogløft den forsigtig ud af holdeanordningen.
Ryst den nye tromleenhed
4
horisontalt et par gange.
2-60 Di251f/Di351f
Page 82
Lær Deres system at kende
Indstil de grønne markeringer på
5
tromleenheden i forhold til markeringerne på systemet. Indsæt den nye tromleenhed i holdeanordningenigen.
Hold på tromleenheden ved
6
de grønne håndtag. Skub tromleenheden ind i holdeanordningen,indtil den klart og tydeligt falder i hak.
Luk atter for den højre låge (R1).
7
2
Di251f/Di351f 2-61
Page 83
2
Lær Deres system at kende

2.13 Udskiftning af kassette til hæfteklammer

Anvend udelukkende kassetter til hæfteklammer, der er egnet til dette system. Originaltilbehør og originalt forbrugsmateriale garanterer en optimal kvalitet og minimal servicenødvendighed. Yderligere oplysninger herom får De hosDeres tekniker.
Nårhæftepatronen er tom . . .
G bliver der vist en melding på berøringspanelet. G kan man stadig fremstille dokumenter med deaktiveret hæftefunktion.Udskift hæftepatronen.
2-62 Di251f/Di351f
Page 84
Lær Deres system at kende

Finisher FN-109

Finisher FN-109 er forsynet med tohæfteenheder.
Tag fat i det undersænkede
1
håndtag øverst på finisheren. Træk forsigtigt finisheren vækfra systemet.
Åbn lågen til højre på finisheren
2
(FN7).
Drej det lille grønne hjul til venstre
3
for at bringe de to hæfteenheder i midterposition.
2
Træk forsigtigt den tomme
4
hæfteenhed ud af holderen.
Hæfteenhed 1Hæfteenhed 2
Di251f/Di351f 2-63
Page 85
2
Tryk på det markerede sted på
5
hæfteenheden. Den øverste del p å hæfteenheden
bliver løsnet. Man kan nu tage den tomme hæftepatron ud.
Indsætennyhæftepatron.
6
Fjern forsigtigt plomben på hæfteklammerne.
Indsæt igen hæfteenheden i
7
holderen. Hæfteenheden klikkes på plads i
holderen.
Lær Deres system at kende
Luk finisherens højre låge (FN7).
8
Skub forsigtigt finisheren hen til
9
systemet igen.
2-64 Di251f/Di351f
Page 86
Lær Deres system at kende

Finisher FN-110

Finisher FN-110 er forsynet med en hæfteenhed.
Tag fat i det undersænkede
1
håndtag øverst på finisheren. Træk forsigtigt finisheren vækfra systemet.
Til højre påfinisheren sider der et
2
lille grønt hjul. Drej det lille grønne hjul til venstre for at bringe hæfteenheden i midterposition.
Træk forsigtigthæfteenheden udaf
3
holderen.
2
Hæfteenhed 1
Fjern det tommehæftepatron fra
4
hæfteenheden.
Di251f/Di351f 2-65
Page 87
2
Indsætennyhæftepatron.
5
Fjern forsigtigt plomben på hæfteklammerne.
Indsæt igen hæfteenheden i
6
holderen.
Skub forsigtigt finisheren hen til
7
systemet igen.
Lær Deres system at kende
2-66 Di251f/Di351f
Page 88
Lær Deres system at kende

Postbakke-finisher FN-504

Postbakke-finisher har en hæfteenhed.
Hold knappen trykket nede. Drej
1
nu samtidig knappen mod uret for at åbne afskærmningen på hæfteenheden.
Trækhæfteenheden u d af
2
holderen.
Tryk den grønne arm ned. Træk
3
hæfteenheden ud.
2
Fjern det tommehæftepatron fra
4
hæfteenheden.
Di251f/Di351f 2-67
Page 89
2
Indsætennyhæftepatron.
5
Fjern forsigtigt plomben på hæfteklammerne.
Indsæt atter hæftepatronen i
6
hæfteenheden.
Indstil mærkerne i forhold til
7
hinanden. Indsæt igen hæfteenheden i skakten.
Lær Deres system at kende
Hold knappen trykket nede. Drej
8
nu samtidig knappen med uret for atter at lukke afskærmningen på hæfteenheden.
2-68 Di251f/Di351f
Page 90
Lær Deres system at kende

2.14 Udskiftning af stempelenhed (option)

Hvis stemplet bliver for lyst, er stempelenheden opbrugt. I så fald skal stempelenheden udskiftes.
Klap udføringsbakken på den
1
automatiske dokumentfeeder op.
Tryk stempelenheden ned og træk
2
den forsigtigt ud.
2
Isæt en ny stempelenhed.
3
Klap derefter den automatiske
4
dekomentfeeder ned.
Di251f/Di351f 2-69
Page 91
2

2.15 Standsning af systemet

For at bringe systemet til standsning i længere tid, skal De overholde følgende punkter:
G Trækstrømkablet ud af stikdåsen. G Opbevar systemet i et tørt og støvfrit rum. G Sørg for, at systemet ikke bliver rystet p.g.a. vibrationer.
Beskyt systemet mod:
G sprøjtende væsker G direkte sollys G stærke temperaturudsving G og returluft fra varmeanlæg og ventilatorer eller air condition.
Lær Deres system at kende
2-70 Di251f/Di351f
Page 92
Lær Deres system at kende

2.16 Dette skal De være opmærksom på

. . . ved brug af Deres system:
G Placer ikke genstande tungere end 3 kg på systemet. G Åbn eller sluk aldrig for systemet under et forløb. G Anvend ingen magnetiske genstande eller antændelige sprays i
nærheden af systemet.
G Stik aldrig spidse genstande ind i systemet.

2.17 Retningslinier for anvendelse af systemet

Deres system må udelukkendeanvendes til de formål, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Enhver anden anvendelse stemmer ikke overens med den bestemmelsesmæssige anvendelse.
Hvis man anvender systemet i modstrid med bestemmelserne, kan dette medførealvorlige personskader og/eller beskadigelser af maskinen. Hvis deropståren skade somfølgeaf dette,harDe ikke rettil atpåberåbe Dem garantikrav.
Ikke alle slags dokumenter må kopieres til videre brug og fotokopier må ikke anvendes, hvis man giver dem ud for at være en original.
Hertil hører bl.a.:
G penge G frimærker (stemplede og ustemplede) G ID-kort G kørekort eller registreringspapirer G arbejde med copyright-beskyttelseuden tilladelse fra indehaveren af
copyrighten.
Hvis De ikke er sikker på, om et bestemt dokument må kopieres, skal De kontakte et offentligt rådgivningskontor.
2
Di251f/Di351f 2-71
Page 93
2
Lær Deres system at kende
2-72 Di251f/Di351f
Page 94
Førsteskridt...

3Første skridt . . .

3.1 Hvordan De fremstiller en kopi skridt for skridt

De kan lave kopier med systemets kopifunktioner på mange forskellige måder. Følg altid en bestemt rækkefølge, nårDeudvælger funktionerne. Så er De sikker på, at De ikke har glemt noget.
Trykpå tasten [KOPITILSTAND]for
1
at aktivere Kopitilstand.
Placering af originalerne:
2
Placer originalerne med
forsidenopad i denautomatiske dokumentfeeder.
eller
Løft originaldækslet. Placer
originalen med den side, der skal kopieres, nedad mod glaspladen.
3
HvadskalDe være opmærksom
?
på?
Ikke alle originaler er egnede til at blive håndteret med dokumentfeederen.
Læg ingen hæftede originaler
ind i dokumentfeederen.
Yderligere informationer, se side 3-13.
Di251f/Di351f 3-1
Page 95
3
De kan ændre på følgende
3
grundfunktioner efter behov:
PapirZoomEfterbeh.
Yderligere informationerom dette emne, se side 4-1.
De kan efter behov ændre
4
indstillingerne for Orig.>kopi som f.eks.:
1>12>1Bog > 2
Yderligere informationerom dette emne, se side 4-42.
De kan efter behov ændre
5
indstillingen af skarpheden, somf.eks.:
Automatisk belysningManuel belysningSkarphed
Yderligere informationerom dette emne, se side 4-57.
Første skridt . . .
Vælg efter behov en
6
hjælpefunktion,f.eks.:
CoverMarginDistribution
Yderligere informationerom dette emne, se side 4-61.
3-2 Di251f/Di351f
Page 96
Førsteskridt...
Via det numeriske tastatur indlæser
7
De det ønskede antal kopier.
Di251f: maks. 99 kopierDi351f: maks. 999 kopier
?
Tryk på tasten [C]. Indtast
Start kopijobbet med tasten
8
[START].
?
Tryk på tasten [STOP].
3
Har De indlæst noget forkert?
kopiantallet igen.
Ønsker De at afbryde fremstillingen af kopier?
Di251f/Di351f 3-3
Page 97
3
Første skridt . . .

3.2 Hvordan De sender en fax skridt for skridt

Med systemets faxfunktion kan De faxe dokumenter. Følg altid en bestemt rækkefølge, når De udvælger funktionerne. Så er De sikker på, at De ikke har glemt noget.
Tryk på kontrolpanelets taste
1
[FAX-/SCANMODUS] for at aktivere faxmodussen.
Placering af originalerne:
2
Placer originalerne på langs i
dokumentfeederen,med den side, der skal sendes, opad.
eller
Løft originaldækslet. Placer
originalen på langs med den side, der skal faxes,nedad mod glaspladen.
HvadskalDevære opmærksom
?
på?
Ikke alle originaler er egnede til at blive håndteret med dokumentfeederen.
Lægingenhæftede originaler
ind i dokumentfeederen.
Yderligere informationer, se side 3-13.
De kan efter behov ændre
3
fax-indstillingen, som f.eks.:
KvalitetKontrastReduc./område
Yderligere informationerom dette emne, se side 7-18.
3-4 Di251f/Di351f
Page 98
Førsteskridt...
Vælg modtagerens
4
nummer f.eks.:
via det numeriske tastaturvia kodevia målvalg
Yderligere informationer om dette emne, se side 7-1. Start faxforløbet med
5
kontrolpaneletstaste [START]. Scanningen begynder. Når
faxforløbet er afsluttet, bliver dette bekræftet med en signaltone. Hvi s der opstårenfejliløbet af faxforløbet, bliver der udskrevet en transmissionsprotokol.
?
På displayet nederst til venstre skal
Yderligere informationer, se
3
Vil De afbryde scannings-, opkalds. eller faxforløbet?
De trykke på tasten [AKTIV.LISTE]. Udvælg det ønskede forløb. Tryk på tasten [CANCEL].
side 6-9.
Di251f/Di351f 3-5
Page 99
3

3.3 Indtastning af adgangskode

Når der bliver gennemført en kopiregistrering i Deres system, skal De først indtaste en adgangskode, så systemetbliver frigivet. Først derefter kan De kopiere eller faxe.
Følgende display på berøringspanelet opfordrer Dem til at indtaste en adgangskode.
Via det numeriske tastatur skal De
1
indlæseDeres adgangskode.
Har De indlæst noget forkert?
?
Tryk på tasten [C]. Indlæs
adgangskoden igen.
Første skridt . . .
Tryk på tasten [ADGANG] for at
2
bekræfte indtastningen. Standarddisplayet bliver vist på
berøringspanelet. Systemet er frigivet.
Tryk på kontrolpanelets taste
[NØGLE], før De forlader systemet. Så er systemet sikret igen.
3-6 Di251f/Di351f
Page 100
Førsteskridt...

3.4 Kontrol af aktuelle systemindstillinger

Kontroller de aktuelle systemindstillinger, førDestarteretstørre kopi-/faxjob.
Tryk på kontrolpanelets taste
1
[KOPIFUNKTION] for at aktivere kopifunktionen.
eller
Tryk på kontrolpanelets taste [FAX-/SCANMODUS]for at aktivere faxmodussen.
Tryk på tasten [FUNKTIONS
2
CHECK]. Nu vises der en oversigt over de
aktuelle systemindstillinger.
Kun hvis nødvendigt
3
Tryk på en af tasterne for at ændre den pågældende indstilling.
Tryk på tasten [AFSLUT]
4
for at bekræfte kopiindstillingerne.
eller
Tryk på tasten [ENTER] for at bekræfte faxindstillingerne.
Standarddisplayetbliver vist igen.
Kopitilstand
3
Faxmodus (Eksempel: Kvalitet/reduc.)
Di251f/Di351f 3-7
Loading...