Gracias por escoger el sistema de copiadoras Minolta.
Para asegurar el mayor re ndim iento y el uso más efica z de su copi ad ora,
este manual le propor ciona información sobre los siguientes aspectos:
G Familiarícese con la copiadora
G Pasos iniciales . . .
G Personalización de la copia
G Combinatoria de funciones
G Empleo de utilidades
G Resolución de problem as.
Por favor, lea atenta men te este manual antes de usar su copi adora y
manténgalo siempre al alcance.
Para más información y asistencia diríjase a:
G al Servicio de Asistencia Técnica de Minolta
G la línea dir ecta de Minolta, Tel.: 0800/64665 82 (gratuito) y
G nuestra página web, ht tp://www.minolta.com.
Tenga siempre a mano el número de serie (registrado en la placa de la
copiadora) y la fecha de sumin istro con el fin de garant izar una asist encia
rápida y eficaz en caso de dificultades de funcionamiento.
. . . porque queremos que se sienta satisfecho como cliente.
1
Di251/Di3511-1
1
1.2Protección del medioambiente. . .
Minolta afronta el reto de preservar el medioambiente y participa
activamente en la prevención y resolución de problemas ecológicos.
Disponemos de la certificaci ón ISO 9000 (gest ión de cali dad) e ISO 14001
(gestión del medioambiente).
Reciclaje y reutili zación
Los dispositivos usados, tóner y unidades de tambor vacíos se recogen
en los distribuidores locales de MINOLTA y se transforman para el
reciclado y la reutilización de los materiales. Si desea m ás información,
llame al 0800/6466582 (gratuito).
Introducción
Qué es Energy Star
Tras largos períodos de funcionamiento en estado de espera, las
copiadoras Energy Star
desconectan automáticamente. Esta función permite reducir los costes
anuales de energía de la unidad hasta un 60%.
Las copiadoras que disponen de un a alta velocidad de copiado cambian
automáticamente al modo de copia do de doble cara. Es ta medida p ermite
reducir los costes correspondie ntes a los soportes de copiado así como
el consumo de papel.
¿Sabía que la producción de una hoja de papel requiere 10 veces más
energía que la necesaria para realizar una copia?
El ahorro de papel es, por lo tanto, una medida que repercute
directamente en el ahorro de energía.
Esta copiadora cumple los criterios de eficacia en cuanto a energía de
Energy Star
®
.
®
®
pasan al Modo de Ahorro de Energía o se
Uso de papel reciclado
Esta unidad p uede proces ar papel rec iclado q ue c umpl e los re quisi tos de
ENV 12281 ó DIN 19309. Si desea infor mación más de tallada, c onsult e a
su distribuidor local de MINOLTA.
1-2Di251/Di351
Introducción
1.3Guía sobre este manual
¿Cómo está estructurado este manual?
Si no sabe exactamente cómo encon trar la información que neces it a,
consulte este apar tado. La siguiente tabla le ayudará en su búsqueda.
Para una inf ormación más deta llada so bre as pectos esp ecíficos , consulte
el índice situado al final del manual.
N°CapítuloDescripción
1IntroducciónEste capítulo contiene información
introductor a, es pe ci al m ente conc e rniente al
uso efi c az de este manual.
2Familiarícese con la
copiadora
3Pasos iniciales . . .En este capítulo se ofrece la información
4Personalización de la
copia
5Combi na t or ia de
funciones
6UtilidadesEste capítulo le muestra cómo configurar su
El objetivo de este capítulo es que usted se
familiarice con la copiadora y sus
características. Este capítulo co ntiene
información acerca de:
• Visión de conjunto del sistema
• Utilización segura y fiable de la copiadora
• Configuración de la copiadora
• Encender y apagar la copiadora
• Llenado de los casetes
• Cambio del cartucho de tóner
necesaria para utilizar la copiadora, por
ejemplo:
• Instrucciones paso a paso so bre el cop iado
• Inicio del ciclo de copiado
• Parada del ciclo de copiado
• Cargar lo s or i gin al es
Este capítulo describe la aplicación eficaz de
diferentes funciones de la copiadora, p. ej.:
• Configuraciones básicas
• Originales>Configuración de copia
• Configuración de densidad de la imagen
• Funciones auxilia r e s
Este capítulo incluye tablas que le ayud arán a
lograr los res ul t ad os de co piado de se ad os .
copiadora en función de sus necesidades.
Proporciona información acerca de:
• Cambio de las preferenc ias del usuario
• Comprobación de los contadores
• Gestión de tareas administrativas
1
de los documentos
Di251/Di3511-3
1
Introducción
N°CapítuloDescripción
7Resolución de
problemas
8ApéndiceEl apéndice contiene una recopilación de
Este capítulo contiene instrucciones para
reconocer los fallos y poder resolverlos:
• Si no está satisfecho con su copia
• Códigos de error
• Eliminación de un atasco de papel
• Eliminación de un atasco de grapas
información útil complement aria como por
ejemplo:
• Cuidado de la unidad
• Especificaciones
• Tablas de tamaño del papel
• Tablas de porcentaje del zoom
•Índice
1-4Di251/Di351
Introducción
Una breve explicación de las convenciones que se usan en este
manual
En este manual se usa una variedad de convenciones y tipos de
ilustraciones para destacar especialmente distintas informaciones. Lo s
siguientes ejemp los muestran la s convenciones más import antes y cómo
interpretarlas.
PELIGRO
¡Ésta es una advertencia de peligro!
Los puntos de peligro le ponen sobre aviso de una situación que podría
causar daños graves y peligr o de m uert e. No prestar atención a las
advertencias de pel igro podría causar graves daños personales.
➜ La flecha indica la medida de precaución que debe tomars e para
ATENCION
¡Ésta es una advertencia!
Los puntos de advert encia le ponen sobr e aviso de situaci ones pe ligrosas
para las personas y/ o productos. No prestar atención a las advertencias
podría causar daños personales y avería a la unidad.
➜ La flecha indica la medida de precaución que debe tomars e para
1
evitar el peligro en cuestión.
evitar el peligro en cuestión.
PRECAUCION
¡Ésta es una precauci ón!
Los puntos de precaución indican una posible situación peligrosa. No
prestar atenc ión a la precau ción podría cau sar daños per sonales y av ería
a la unidad.
➜ La flecha indica la medida de precaución que debe tomars e para
evitar el peligro en cuestión.
Di251/Di3511-5
1
Introducción
[INICIO]Como el botón [INICIO] en el panel de control
o la tecla [INICIO] en l a pantalla táctil
ERRORMensaje de la pantalla táctil con el texto ERROR
➜Debe llevarse a cabo una acc ión individual
(sin más pasos a seguir)
Inicio de una lista:
G La línea de puntos indi ca una lista.
G Las listas de líneas de puntos no están en ningún orden particular.
❍ En caso de haber un a lis ta con p unt os ne gros y o tra de bl ancos, l a de
puntos negros precederá a la de puntos blancos.
❍
G
Éste es el final de la lista .
Paso 1 de la secuenci a de a cciones
1
Paso 2 de la secuenci a de a cciones
2
Indica una ayuda adicional.
?
➜ La acción aquí descrita le
permitirá alcanza r los
resultados que desea.
Esto ilustra lo que hay que hacer.
Paso 3 de la secuenci a de a cciones
3
❍ Este punto indica una lista
dentro de una secuencia de acciones.
❍
✎
Consejo útil
Los textos que se destacan de esta manera contienen pequeños
consejos útiles para mejorar y simplificar el proceso de copiad o.
1-6Di251/Di351
Introducción
Breve explicación sobre conceptos y símbolos importan tes
Términos como original, copia, apaisado y vert ical, que se utilizan para
describir distintos objetos, poseen sus propios signif icados, claramente
definidos. Los términos más importantes están definidos abajo.
Original y copia
El original es el document o que se duplica durante el ciclo de copiado.
1
Original
(documento que s e desea copiar)
Ciclo de copiado
ampliar,
reducir
,
clasificar
grapado,
taladro,
Dirección de entrada
La dirección de entrada es el recorrido que hace el papel a través de la
copiadora. En la sigu iente ilu stración, l a direc ción de en trada se simboliza
mediante flechas.
(copia del documento original)
Copia
Di251/Di3511-7
1
Introducción
Anchura y longitud
Cuando se proporciona el tama ño del papel, el prim er valor corresponde
siempre a la anchura del papel (lado A). El segundo valor es la lon git ud
del papel (lado B).
21 x 29,7 cm
Anchura del papel
(lado A)
Apaisado y vertical
Cuando el lado A del formato de papel es menor que el lado B, lo
llamamos apaisado.
Cuando el lado A del formato de papel es mayor que el lado B, lo
llamamos vertical.
Longitu d de l pap el
(lado B)
21 x 29,7 cm29,7 x 21 cm
ApaisadoVertical
Detrás del tamaño del papel se incluye una abreviatura para indicar con
mayor detalle si es apaisado o vertical:
G Apaisado:Lcomo A4L
G Vertical:Ccomo A4C.
1-8Di251/Di351
Familiarícese con la copiadora
2Familiarícese con la copiadora
2.1Visión de conjunto del sistema
Copiadora Di251/Di351 (externa)
2
1
2
3
4
5
Pos. NombreDescripción
1Panel de controlEl panel de control tiene teclas e indicadores
para manejar la copiadora.
2Sal ida de copias
estándar
3Interruptor de
encendido
41º casete
(casete universal)*
. . . sigue en la página siguiente
* Los casetes universales varían en el ta m a ño y el usuario puede adaptarlos para diferentes
tamaños de papel.
Donde se depositan las copias realizadas
(máx. 100 hojas de papel normal).
Apague y encienda la copiadora con el
interruptor de encendi do.
Este case te almac ena hasta 25 0 hojas de papel
de copia estándar (80g/m
papel es pe c ia l.
• El LED pa rpadea:
El casete está casi vacío.
• El LED está encend ido, sin pa rpadear :
El casete de papel está vacío.
6
7
8
9
10
11
12
13
2
) o hasta 50 hojas de
Di251/Di3512-1
2
Familiarícese con l a copiadora
Copiadora Di251/Di351 (externa)
10
11
12
13
6
7
8
9
1
2
3
4
5
Pos. NombreDescripción
52º casete:Este case te almac ena hasta 50 0 hojas de papel
de copi a (80g/m
• El LED parpadea:
El casete está casi vacío.
• El LED está encend ido, sin pa rpa dear:
El casete de papel está vacío.
6Cristal de originalesColoque el original boca abajo encima del
cristal de originales.
7Botón control de
contraste
8Contador de totalesEl contador muestra el número de copias
9Puert a derecha
superior
10Puerta derecha (R1)Utilice esta puerta para cambiar la unidad de
11Pestillo de la puerta
derecha (R1)
. . . sigue en la página siguiente
Utilice el botón control de contraste para
cambiar el contraste en la pantalla táctil.
hechas por la copiadora.
Se abre para r eti rar u na ho ja de pa pel a tasc ada
en el in terior de la copiadora.
image n o reti r ar el pa pel atascado.
Tire del pestil lo para abrir la puerta derecha
(R1).
2
).
2-2Di251/Di351
Familiarícese con la copiadora
Copiadora Di251/Di351 (externa)
2
1
2
3
4
5
Pos. NombreDescripción
12Bandeja de carga
individual
13Puertas inferiores a la
derecha
Utilice el casete de carga de documentos
individual para cargar manualmente hojas
individuales, como papel especial
(tran s parencias, papel grueso, etc.) en la
copiadora.
Se abren para retirar papel atascado en el
interior de la copiadora.
10
11
12
13
6
7
8
9
Di251/Di3512-3
2
Copiadora Di251/Di351 (interna)
1
Pos. NombreDescripción
1Botón de apert ura para
la puerta derecha
superior
Pulse es te botón para abrir la puerta der echa
superior.
Familiarícese con l a copiadora
2
2Ganchos verdesTire de estos ganchos para extraer la unidad de
imagen c uando necesite cambiarla.
PRECAUCION
El uso incorrecto puede dar lugar a un mal funcionamiento de la
copiadora.
Cuando se abre la puerta derecha, se puede acceder al rodi ll o de
transferencia de imagen. Si se manipula, el rodillo puede estropears e.
➜ No toque nunca el rodillo de
transferencia de imagen.
Rodillo de
transferencia
de imagen
2-4Di251/Di351
Familiarícese con la copiadora
2.2Equipamiento opcional
Tapa de los originales OC-3
La tapa de originales guarda un original situado encima del cristal de
originales.
Pos. NombreDescripción
1Almohadilla de los
originales
Aguanta un original en el cristal de originales.
2
1
Di251/Di3512-5
2
Familiarícese con l a copiadora
Alimentador automático de documentos AF-9
El alimentador automático de documentos puede cargar hasta 70
originales seguidos sin necesidad de intervención.
2135746
Pos. NombreDescripción
1Indicador de estadoLuz verde cuando se es tá escaneando un
2Puert a de acceso al
original en caso de
atasco
3Alimentador de
originales
4Guía de docum en t osConf i gu r e la s gu ías del documento según el
5Extensor del case te del
alimentador de
originales
6Unidad de salida de
documentos
7Pieza de tope de los
originales
original. Luz roja si hay al gún problem a en
cuanto al funcionamient o.
Se abre para r eti rar u na ho ja de pa pel a tasc ada
en el in terior de la copiadora.
Coloque los originales boca arriba en esta
bandeja.
tamaño original.
Tire hacia afuera el extensor cuando procese
originales de gran tamaño.
Recibe l o s o rig in al es desp ués de que se hayan
escaneado.
Tire de la pieza de tope cua ndo procese
originales de gran tamaño.
2-6Di251/Di351
Familiarícese con la copiadora
Alimen tador re ve r s ib le de doc u m e ntos AFR -1 7
El alimentador automático de documentos puede cargar hasta 50
originales segui dos sin ne cesidad de interv ención. Si se c opian ori ginales
por las dos caras, el alimentador reversible de documentos también
puede darles la vuelta.
La bandeja de carga individual puede utilizarse para la introducción
automática de originales muy finos o gruesos.
Pos. NombreDescripción
1Unidad de salida de
documentos
2Puertas de acceso al
original en caso de
atasco
3Ali mentad or de
originales
4Guía de documentosConfigure las guías del documento según el
5Bandeja de carga
individual
2
212345
Recibe lo s o r ig inal es de sp ués de que se hayan
escaneado.
Se abren para retirar papel atascado en el
interior de la copiadora.
Coloque los originales boca arriba en esta
bandeja.
tamaño original.
La bandeja de carga individual l e permite
introducir originales más finos o gruesos que
por el alimentador de originales. De todas
maneras, los ori gina les se deben in trodu cir uno
a uno.
Di251/Di3512-7
2
Familiarícese con l a copiadora
Unidad de acabado FN-109/FN-110
Las unidades de ac abado permit en c ontrol ar el acabado y gra par copi as.
Las unidades de acabado pueden clas ificar, agrupar y grapar copias. La
unidad de acabado FN-109 tambi én permite taladrar copi as.
PRECAUCION
Defecto del equipo por estimación errónea del espacio requerido
Las bandejas de una unid ad de acabado s e mueven hac ia abajo m ientras
se realiza la copia. Los objetos por debajo de las bandejas inferiores
podrían dañarlas seriamente.
➜ No coloque objetos por debajo de las bandeja i nferiores de la u nidad
de acabado.
1
2
3
4
5
6
7
Pos. NombreDescripción
1Tapa superio rSe abre para r eti rar u na hoja de pa pel a tasc ada
2Puer ta de la ba nd eja
opcional
3Bandeja opcional
(accesorio)*
. . . sigue en la página siguiente
* La bandeja opcional es una accesorio para las unidades de acabado FN-109 y FN-110 que
se puede instalar optativamente. Esta bandeja solamente puede utilizarse junto con un
controlador de impresora.
en el in terior de la copiadora.
Abra es ta pu erta para extr aer el pape l at ascad o
en la zona de la bandeja opcional.
Esta band ej a rec ib e co pi as imp resa s de un P C.
2-8Di251/Di351
Familiarícese con la copiadora
Unidad de acabado FN-109/FN-110
1
2
3
4
5
6
7
Pos. NombreDescripción
4Bandeja superiorRecibe copias re alizadas en papel estándar o
5Bandeja inferiorLas copi as clasificadas con la función offset
6Puerta frontal (FN4)Se abre la pue rta fron tal para ar reglar un atasco
7TiradorUtilice el tirador para empujar la unidad de
2
en papel más pesado.
salen p or aquí.
de papel.
acabado de la copiadora.
Bandeja opcional JS-100
La bandeja opcional es un accesorio para las unidades de acabado FN109 y FN-110. La bandeja opcional solamente puede utilizarse junto con
un controlador de imp resora para crear document os impresos
independientes.
Di251/Di3512-9
2
Familiarícese con l a copiadora
Unidad de acabado de bandejas FN-504
La unidad de acabado permite contro lar el acabado y apilar copias. Uti lice
la unidad de acabado para clasificar, perforar y grapar copias.
Sólo posible, si está instalado un controlador de impresora:
Las copias impresas pueden salir por cualquiera de las cinco bandeja s
utilizando un PC. Las copias impresas pueden clasificarse, agruparse o
taladrarse.
45
3
2
1
Pos. NombreDescripción
1Cinco bandejas de
copias
2Bandeja inferiorLas copias cla s ificadas con la función offset
3Bandeja superiorRecibe copi as realizadas en papel estándar o
4Cubier ta de la ba nd ej a
superior
5Tapa de la unidad de
grapado
6TiradorUtilice el tirador para empujar la unidad de
Estas bandejas reciben las copias impresas
que se le s asignan.
salen p or aquí.
en papel más pesado.
Se abre para r eti rar u na ho ja de pa pel a tasc ada
en el in terior de la copiadora.
Abra est e pane l pa r a retirar las gr a pa s
atascadas o reponer las grapas.
acabado de la copiadora.
6
2-10Di251/Di351
Familiarícese con la copiadora
Bandeja de desplazamiento OT-100 (sólo para el modelo Di251)
En esta bandeja las copias pueden salir clasificadas o agrupadas.
Clasificador JS-201
El clasificador permite que las copias salgan clasificadas o agrupadas.
2
Di251/Di3512-11
2
Familiarícese con l a copiadora
Unidad dúplex AD-15
La unidad dúplex puede dar la vuel ta al pape l de cop ia para hace r c opias
por las dos caras. La unidad dúpl ex puede procesar papelde A3L a A5.
2
1
Pos. NombreDescripción
1Unidad dúplexLa unidad dúplex puede dar automáticamente
la vuelta al papel de copia para hacer copias de
doble cara.
2PestilloTire de este pestillo para abrir la un idad dúplex
y retir ar el pape l atascado.
2-12Di251/Di351
Familiarícese con la copiadora
Casete PF-118/PF-119
Con un casete adicional, es posible aumentar la capacidad de la
copiadora.
Pos. NombreDescripción
1PF-118
Casete
(casete universal)*
1PF-119
Casete
* Los casetes universales varían en el ta m a ño y el usuario puede adaptarlos para diferentes
tamaños de papel.
1
Este case te almac ena hasta 50 0 hojas de papel
de copi a (80g/m
• El LED pa rpadea:
El casete de papel está casi vacío.
• El LED está encend ido, sin pa rpadear :
El casete de papel está vacío.
Este case te almac ena hasta 50 0 hojas de papel
de copi a (80g/m
• El LED pa rpadea:
La band ej a es tá casi vacía.
• El LED está encend ido, sin pa rpadear :
El casete de papel está vacío.
2
).
2
).
2
Di251/Di3512-13
2
Familiarícese con l a copiadora
Casete de gran capacidad PF-117
El casete de gran capaci dad aum enta la capacidad de papel de la
copiadora. El casete de gra n capacidad es para 2.500 hoja s de papel de
copia (80g/m
2
). El depósito de gran capacida d está destinado para guar-
dar papel A4 C.
1
Pos. NombreDescripción
1Case t e de gran
capacidad
El casete de gran ca pacida d al ma c ena hasta
2.500 ho ja s de papel de copi a (80 g/m
2
).
2-14Di251/Di351
Loading...
+ 324 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.