Activar Modo de Selecção Papel Auto............. ... .............. ..............4-2
Selec c io n ar Gav e ta de Pap e l M a n ualmente................ ............... .. ..4-3
Especificar o tipo de papel para a 1ª Gavet a.................... ..............4-4
Definir um Formato de Papel Pers onalizado para a 1ª gaveta..... ..4-6
Armazenar Formatos de Papel Personalizado para a 1ª Gaveta ...4-8
Colocar um Formato Papel Guar dado para a 1ª Gavet a..... ......... 4 -1 1
Especificar o Tipo de Papel para o Tabul eiro de Al imentação Singular
4-13
Especificar o Fo rmato Pape l para o T abuleiro de Alimenta ção Singula r
4-14
Armazenar um Formato de Papel Personalizado para o Tabuleiro de
Obrigado pela preferência dada a um Sistema Copiador Minolta.
Para assegurar um melhor des em penho e uma utilização eficaz da
copiadora, este manual proporciona informação sobre os seguinte
tópicos:
G Familiarizar-se com a sua copiadora
G Passos iniciais . . .
G Personalizar a sua cópia
G Combinação de funções
G Utilizar o Modo Utilitário
G Solução de problemas.
Antes de utilizar a copiadora, leia o manual atentamente e mantenha-o
permanentemente acessível.
Para mais informações e assis tência contacte
G os Serviços Técnic os da Minolta
G a página da Web, http://www.minolta.pt.
Para assegurar uma assistência rápida e precisa em ca so de
dificuldades, t enha sem pre à mão o número de série (localiz ado n a plac a
de especificações da copiadora) e a data de compra.
. . . porque desejamos que seja um cli ente satisfeito.
1
Di251/Di3511-1
1
1.2Preservar o ambiente. . .
A Minolta apoia o desafio de manter o meio ambiente e faz tudo o que
estiver ao seu alca nce para participar acti vam ente na prevenção e
resolução de problemas ecológicos.
A nossa produção está certi ficada pela norma ISO 9000 (Gestão de
qualidade) e ISO14001 (Gestão de ambiente).
Recolha e reutilização
Dispositivos usad os, como toners e uni dade s de tambores us ados se rão
retomados por um parcei ro MINOLTA l ocal e serão reprocessados para
reciclagem e reutilização dos materiais.
Introdução
O que significa Energy Star
Após longos períodos de inactividade, as copiadoras Energy Star
comutam para o modo Poupança de Energia ou desl igam-se. Esta função
pode reduzir os custos anuais de energia para a unidad e até 60%.
As copiadoras de grande vel ocidade comutam automaticamente para o
modo cópia frente e verso. Isto reduz os custos dos meios de cópia e o
volume de papel consumido.
Sabe que o fabrico duma folha de papel exige 10 vezes a energia
consumida para fazer uma cópia?
Por isso, a poupança de papel tem um efeito global directo sobre a
poupança de energia.
Esta copiadora está em conformidade com os critérios de eficiência
Energy Star
Utilização de papel reciclado
Esta unidade está adaptada para o processamento de papel recicl ado
que corresponde às exigências de ENV 12281 ou DIN 19309. Para
pormenores, consulte o seu parceiro MINOLTA local.
®
relativos ao consum o de energia.
®
?
®
1-2Di251/Di351
Introdução
1.3Guia para o manual
Como está o manual estrutur ado?
Se não está seguro de como localiza r a informação de que necessita,
consulte esta secção. A tabela seguinte ajudá-lo-á. Para in fo rm a ção
detalhada sobre assunt os específicos, consulte o Índex remissivo no fim
do manual.
3Passos iniciais . . .Este capítulo contém instruções para a
4Personalizar a sua
cópia
5Combinação de
funções
6UtilitáriosEste capítulo mostra-lhe como configurar a
1
para um a eficaz utilização do manual.
Este capítulo permite-lhe familiarizar-se com as
características da sua copiadora. Descreve
temas como:
• Apresentação do sistema
• Utilização se gura e fiável da copiadora
• Instalação da copiadora
• Ligar e desl igar a copiadora
• Carrega r as ga ve t a s do papel
• Mudar o cartucho de toner
utilização da sua copiadora, tais como:
• Instruções passo a passo sobr e como cop iar
os seus documentos
• Iniciar o cic lo de cópia
• Parar o ciclo de cópia
• Carregar os originais
Este capítulo explica como utilizar eficazmente
as funções da copiadora, por ex.
• Definições básicas
• Definições Original>Cópia
• Definições de Densidade de Imagem
• Funções Auxiliares
Este capítulo inclui tabelas que o ajudarão a
atingir os resultados de cópias pretendidos.
copiadora para corresponder aos seus
requisitos. Fornece informações sobre:
• Alterar dos ajustes de escolha do utilizador
• Verificar o contador
• Efectuar tarefas administrativas
Di251/Di3511-3
1
Introdução
N.ºCa pítuloDescrição
7Solução de problemasEste capítulo contém instruções que ajud am a
recon hecer os er ros e a res olvê-los:
• Se não está satisfeito com a cópia
• Códigos de erro
• Desencravar papel
• Desencravamento de agrafos
8AnexoO apênd ic e co ntém informação adicional útil
sobre:
• Cuidados com a unidade
• Especificações
• Tabelas de form atos do papel
• Tabelas de factor zoom
•Índex
1-4Di251/Di351
Introdução
1
Explicação breve das Convenções utilizadas neste Manual
Neste manual, são utilizadas várias convenções e ilus tr ações para uma
mais fácil utiliz ação. Os exemplos seguintes mostram as conv enções
mais importantes e como proceder em face das mesmas.
PERIGO
Este é um aviso de perigo!
O aviso de perigo indica um per igo de potenci ais ferim entos graves ou de
morte. Não respeitando o aviso de per igo, este mesmo poderá lev a r a
ferimentos pessoais graves.
➜ A seta assinala a precaução a tomar para evitar o perigo.
AVISO
Isto é um aviso!
O aviso indica uma situação perigosa para pessoas e/ou produtos. Não
respeitando o aviso, este mesmo poderá levar a ferimentos pessoais e/
ou avarias graves na uni dade.
➜ A seta assinala a precaução a tomar para evitar o perigo.
CUIDADO
Isto é um aviso!
O aviso indica uma situação potencial e perigosa. Não observar o aviso
pode levar a danos pessoais e/ou da máquina.
➜ A seta assinala a precaução a tomar para evitar o perigo.
Di251/Di3511-5
1
Introdução
[START]Tal como o botão [START] no painel de controlo
ou a tecla [START] no ecrã táctil
ERRORMensagem no ecrã táctil com o texto ERROR
➜Acção isolada a ser executada
(sem mais passos)
Uma lista in ic ia :
G Estas indic am uma lista.
G As listas com m arcas não têm uma ordem específica.
❍ Onde uma lista com marcas indicadoras brancas segue uma lista com
marcas indicador as pretas, as marcas indic adoras brancas
encontram-se li stadas por baixo das marcas ind icadoras pretas.
❍
G
Este é o fim da lista.
Passo 1 duma sequên cia de acções
1
Passo 2 duma sequên cia de acções
2
Isto é ajuda adicional .
?
➜ A acção aqui descri ta
proporciona, com certeza, os
resultados que pretende.
Isto ilustra o qu e é necessário
fazer.
Passo 3 duma sequên cia de acções
3
❍ Esta marca indicadora indica
uma lista numa sequência de acções.
❍
✎
Isto é uma sugestão útil
Os textos realçados desta forma contêm peq uenas sugestões e
truques úteis para melhorar e simplificar o processo de cópia.
1-6Di251/Di351
Introdução
1
Uma Breve Explicação de Conceitos e Símbolos Importantes
Termo s tais como original, cópia, longitudinal, transvers al, que são
utilizados para descrever vários itens, têm o seu próprio si gnificado
claramente defi nido. Os termos mais importantes são definidos abaixo.
Original e cópia
O original é o documento que está a ser duplicado pel o ciclo de cópia.
Original
(documento a ser copiado)
Ciclo de cópia
ampliar,
diminuir
separar,
agrafar,
furar
Direcção de alimentação
A direcção d e ali ment ação é o perc urso do pa pel at ra vés da copiadora. A
direcção de alimentação é mostrada pelas set as na ilustração seguinte.
(cópia do documento original)
,
Cópia
Di251/Di3511-7
1
Introdução
Largura e comprimento
Nos valores do formato do papel, o primeiro valor corresponde sem pre à
largura do papel (lado A) . O segundo valor corres ponde ao compri mento
do papel (lado B).
21 x 29,7 cm
Largura do papel
(lado A)
Longitudinal e transversal
Se o lado A do papel é mais pequeno que o lado B, a alimentação é
longitudinal.
Se o lado A do papel é maior que o lado B, a alimentação é transversal.
Compri mento do pa pel
(lado B)
21 x 29,7 cm29,7 x 21 cm
LongitudinalTransversal
Muitas vezes são colocad as abreviat uras após os formatos do p apel para
indicar mais precisamente o corte longitudi nal ou transversal:
G Longitudi nal:Ltal como A4L
G Transver sal:Ctal com o A4C.
1-8Di251/Di351
Familiar iz a r-se com a sua copiadora
2Familiarizar-se com a sua copiadora
2.1Apresentação do sis tema
Copiadora Di251/Di351 (externa)
2
10
11
12
13
6
7
8
9
2
) ou
1
2
3
4
5
Item NomeDescrição
1Painel de C ontroloO painel de controlo tem teclas e indicadores
para o funcionamento da copiadora.
2Saída de cópia
standard
3Tecla ON /OFFLigue e desligue a copiadora com o interruptor
41ª Gaveta de Papel
(Gaveta universal)*
. . . continua na próxima página
* As gavetas de papel universais podem ter dimensões variadas e o operador pode fazer com
que sustentem diversos formatos de papel.
Recebe as cópias criadas
(máx. 100 folhas de papel normal).
de corrente.
Esta ga vet a de pa pe l te m c apaci d ad e p ara 25 0
folhas de papel de cópia standard (80g/m
para um máximo de 50 folhas de papel
especial.
• O LED fica intermitente:
A gaveta de papel es tá quase vazia.
• O LED está ligado, não está intermitente:
A gaveta está sem papel.
Di251/Di3512-1
2
Familiarizar-se com a sua copiadora
Copiadora Di251/Di351 (externa)
10
11
12
13
6
7
8
9
2
).
1
2
3
4
5
Item NomeDescrição
52ª gaveta de papelEsta gaveta de papel pode conter um máximo
de 500 f olhas de papel de cópia (80g/m
• O LED está intermitente:
A gaveta de papel está quase vazi a.
• O LED está ligado, não está intermitente:
A gaveta está sem papel.
6Vidro de origina isCol oque o or igina l vir ado para ba ixo n o vid ro d e
originais.
7Botão de Controlo do
Contraste
8Contador totalO contador apresenta o número de cópias
9Porta Superior do Lado
Direito
10Porta do lado direito
(R1)
11Trinco da Porta do lado
Direito (R1)
. . . continua na próxima página
Utilize o botão de controlo do contraste para
alterar o contraste no ecrã táctil.
feitas pela copiadora.
Para desencravar papel, abra esta porta.
Abra esta porta para alterar a unidade de
tratamento de imagem ou para desencr avar
papel.
Puxe o trinco para abrir a porta do lado direito
(R1).
2-2Di251/Di351
Familiar iz a r-se com a sua copiadora
Copiadora Di251/Di351 (externa)
2
1
2
3
4
5
Item NomeDescrição
12Tabuleiro de
Alimentação Singular
13Portas do lado Inferior
Direito
Utilize o tabuleiro de alimentação de
docum en tos singulares par a co locar
manual mente na cop iadora folhas indi viduais,
tais como pa pel espe cial (tr ansparências, papel
espesso, etc.).
Abra est as tampas para desencravar pap el.
10
11
12
13
6
7
8
9
Di251/Di3512-3
2
Copiadora Di251/Di351 (interna)
1
Item NomeDescrição
1Botão de A bertura para
a Porta do lado
Superior Direito
Pressio ne es te bo tão p ar a a bri r a por ta do lado
superi or direito.
Familiarizar-se com a sua copiadora
2
2Pegas Ve rdesPuxe este s ganchos para remov er a unid ade de
tratamento de imagem quando necessitar de a
alterar.
CUIDADO
O manuseamento impróprio pode afectar a função da copiadora.
Quando a porta está aberta, o rolo de transferência de imagem está
acessível. A função deste rolo pode ser comprometida se houver contacto
com ele.
➜ Nunca toque no rolo de
transferência de imagem.
Imagem
transferência
rolo
2-4Di251/Di351
Familiar iz a r-se com a sua copiadora
2.2Equipamento opcional
Tampa de Originais OC-3
A tampa de originais tem um origi nal colocado no vidro de origi nais.
Item NomeDescrição
1Tampa de Or iginaisSuporta um original colocado no vidro de
originais.
2
1
Di251/Di3512-5
2
Familiarizar-se com a sua copiadora
Alimentador de Documentos Automático AF-9
O alimentador de do cumentos autom ático pode alim entar até 70 ori ginais
sucessivamen te de forma automática.
2135746
Item NomeDescrição
1Indi c ador de EstadoFic a verde qua ndo um orig inal está a ser lido.
2Porta de Orig in ais
Encravada
3Alimentador de
documentos
4Prato Guia
Documentos
5Extensão do Ta buleiro
de Alimentação de
Documentos
6Unidade de saída de
documentos
7Calço de originaisLevante o calço ao processar originais de
Fica vermelho se o c orrer alg uma anomalia.
Para desencravar papel, abra esta porta.
Coloque os originais sobre o tabuleiro de
alimentação de documentos com a face a ser
copiada para cima.
Defina os gui as de docu men t os par a o f orma to
original.
Puxe es ta extensão ao processar originais de
grande formato.
Recebe os originais depois de terem sido lidos.
grande formato.
2-6Di251/Di351
Familiar iz a r-se com a sua copiadora
Alimentador Duplex de Documentos AFR-17
O alimentador de doc umentos autom ático pode alim entar até 50 ori ginais
sucessivamente de forma automática. Se estiverem a ser copiados
originais de d uas f ac es, o a liment ador duple x de docu mentos t ambém os
pode virar.
O tabuleiro de alimentação singular pode ser utilizado para alimentar
originais mui to f inos ou pesados.
Item NomeDescrição
1Unidade de saída de
documentos
2Portas de Originais
Encravadas
3Ali me n t ad or de
documentos
4Prato Guia
Documentos
5Tabuleiro de
Alimentação Singular
2
212345
Recebe os originais depois de terem sido lidos.
Abra est as tampas para desencravar pap el.
Coloque os originais sobr e o tabuleiro de
alimentação de documentos com a face a ser
copiad a para cima.
Defina os gu ias de do cu men tos pa r a o for ma to
original.
O tabuleiro de alimentação singul ar p ermite -lh e
processar originais mais finos ou mais
espessos que o alimentador de documentos.
No entan to, os originais devem ser inser idos
um a um.
Di251/Di3512-7
2
Familiarizar-se com a sua copiadora
Finisher FN-109/FN-110
Os finishers permitem ordenar e armazenar as cópias de forma
controlada. Os finishers ordenam, agrupam e agrafam as cópias. O
finisher FN-109 também permite furar as cópias.
CUIDADO
Danos ao dispositivo por estimat iva errada do espaço necessário
Os tabuleiros de saída de um fin isher movem-se para baixo durante a
cópia. Os objectos debaixo dos tabuleiros de saída podem danificá-los
bastante.
➜ Não coloque objectos debaixo dos tabuleiros de saída do finisher.
1
2
3
4
5
6
7
Item NomeDescrição
1Tampa SuperiorPara desencravar papel, abra esta po rta.
2Porta para o tabuleiro
de opção
3Tabuleiro de opção
(Opcional)*
. . . continua na próxima página
* O tabuleiro de opção é uma unidade opcional para os finishers FN-109 e FN-110. O
tabuleiro de opção pode ser utilizado em combinação com um controlador de impressora.
Abra est a porta para desencravar papel
localizado na área do tabuleiro de opção.
Este tabuleiro recebe impressões enviad as de
um PC.
2-8Di251/Di351
Familiar iz a r-se com a sua copiadora
Finisher FN-109/FN-110
1
2
3
4
5
6
7
Item NomeDescrição
4Tabuleiro superiorRecebe cópias feitas em papel standard ou
5Tabuleiro inferiorAs c ópias or de na das c om a f u nção offset saem
6Porta Fr ontal (FN4)Para desencravar papel, abra a porta fron tal.
7Alça EmbutidaUtilize a alça embutida pa ra separar o finisher
2
mais pe sa do .
por aqui.
da copi adora.
Tabuleiro de Opção JS-100
O tabuleiro de opção é um ac es sório opcional para o finisher FN-109 e
FN-110. O tabuleiro de o pção pod e ser util izado ape nas em combi nação
com um controlador de impressora para criação de impressões em
separado.
Di251/Di3512-9
2
Familiarizar-se com a sua copiadora
Finisher do Tabuleiro FN-50 4
O finisher permite o acabamento controlado e o empilham ento das
cópias. Utilize o finisher para separar, agrupar, f urar e agrafar as cópias.
(Só possível se o controlador de impressora estiver instalado.)
As impressões podem sair para um dos cinco tabuleiros atribuídos
através de um PC. As impressões podem ser separadas, agrupadas ou
furadas.
45
3
2
1
Item NomeDescrição
1Cinco Tabuleiros de
Cópia
2Tabuleiro inferiorAs cópias or den ad as com a f u nção of fse t saem
3Tabul eiro superiorRecebe cópias feitas em papel standard mais
4Paine l de Co be rt ur a
para o Tabul eiro
Superior
5Tampa para a U nid ade
Agrafadora
6Alça EmbutidaUtilize a alça embutida para separar o finisher
Estes tabuleiros recebem as impressões que
lhes são atribuídas.
por aqui.
pesado.
Para desencravar papel, abra esta porta.
Abra este painel para desencravar papel ou
reabastecer agrafos.
da copi adora.
6
2-10Di251/Di351
Familiar iz a r-se com a sua copiadora
Tabuleiro de Troca OT-100 (só para Di251)
Este tabuleiro de cópia permite que as cópias sejam separadas ou
agrupadas à saída.
Separador JS-201
O separador permite que as cópias sejam separadas ou agrupadas à
saída.
2
Di251/Di3512-11
2
Familiarizar-se com a sua copiadora
Unidade Duplex AD-15
A unidade duplex pode virar o papel de cópia para impressão em duas
faces. O papel A3L a A5 pode ser processado com a unidade duplex.
2
1
Item NomeDescrição
1Unidad e DuplexA unidad e du plex vira a utom atic amente o pa pel
de cópia para permitir a cópi a em duas faces.
2TrincoPuxe este trinco para abrir a unidade duplex e
desencravar papel.
2-12Di251/Di351
Familiar iz a r-se com a sua copiadora
Gaveta de papel PF-118/PF-119
Com uma gaveta de papel adic ional, p ode aumentar a capaci dade da sua
copiadora.
Item NomeDescrição
1PF-118
Gaveta de Papel
(Gaveta universal)*
1PF-119
Gaveta de papel
* As gavetas de papel universais podem ter dimensões variadas e o operador pode fazer com
que sustentem diversos formatos de papel.
1
Esta gaveta de papel pode conter um máximo
de 500 folhas de papel de cópia (80 g/m
• O LED fica intermitente:
A gaveta de papel es tá quase vazia.
• O LED está activado, não está intermitente :
A gaveta está sem papel.
Esta gaveta de papel pode conter um máximo
de 500 folhas de papel de cópia (80 g/m
• O LED está intermitente:
A gaveta de papel es tá quase vazia.
• O LED está activado, não está intermitente :
A gaveta está sem papel.
2
).
2
).
2
Di251/Di3512-13
2
Familiarizar-se com a sua copiadora
Cassete de Grande Capacidade PF-117
A cassete de grande capacidade aumenta a capacidade de papel da
copiadora. A casset e de grande capacidade pode conter um máximo de
2.500 folhas de papel de cópia (80g/m
2
). O armário de gra nde
capacidade suporta papel A4C.
1
Item NomeDescrição
1Cassete de grande
capacidade
Esta cassete de grande capacidade suporta
2.500 folhas de papel de cópia (80g/m
2
).
2-14Di251/Di351
Loading...
+ 324 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.