Minolta Di250, Di350 User Manual [sv]

Allmänna försiktighet såtgärder
För att garanter a att kopi atorn funger ar på bästa möjliga sätt , skall d u följa nedanstående försiktighetsåtgär der.
l
Placera aldrig ett tungt föremål på kopiatorn.
l
Utsätt aldrig kopiatorn för stötar.
l
Öppna aldrig någon av kopiato rns dörra r, kåpor el ler l uckor. St äng inte heller av strömmen under pågående kopiering.
l
Utsätt inte kopiat orn för magnetisk påverkan i när heten av kopiatorn.
l
Använd aldrig lätt antändl iga spr aye r, vät skor e ller gase r i när heten a v kopiatorn.
l
Konstruera aldrig om kopiatorn, då eld eller elstöt skulle kunna bli resultatet.
l
Tag aldrig bort någon panel eller något skydd som är låst . Kopiatorn innehåller kompo nenter med högspänning, som kan förorsaka elektriska stötar.
l
Manipulera aldrig med lasermekanismen på modeller utrustade med laser, då detta kan leda till att man blir blind eller får andra skador.
l
Tappa aldrig gem, häftkl a mrar eller andra små föremål gjorda av metall i ventilationshålen eller andra öppningar i kopiatorn, då detta kan leda till brand el ler elektriska stöt ar.
l
Placera aldrig väts kebehållare på kopiatorn. Om vätska kommer in i kopiatorn, kan det förorsaka brand eller elektriska stötar. Stäng omedelbart av kopiatorn, drag ut den elektriska sladden och tillkalla serviceteknikern, om metall eller vätskor kommer in i kopiat orn. En brand eller elekt risk stöt k an bli följ den , om kopi atorn fö rblir t ill koppl ad eller om man fortsätter att arbeta med den, efter det att metall eller vätska har kommit in i kopiatorn.
l
Låt aldrig kop iat orn v ara påk oppl ad om den bl ir o vanl igt varm el ler om rök, lukt eller ljud förekommer. Stäng omedelbar t av kopiato rn, drag ut den elektriska sl adden och til lkalla servi cetekni kern om något av det ta skulle inträf fa. Om ko piator n förbl ir påk opplad unde r dessa vi llkor kan det leda till brand eller elektriska stötar.
l
Se till att kontakten är helt instucken i väggut taget.
l
Se till att eluttaget inte är skymt av kopiator n ell er kopiatorskåpet.
l
Sörj alltid för god ventilation vid stora kopieringsarbeten.
l
Drag aldrig i den elek triska sladde n. Håll allt id i stickkont akten när den elektriska sladden dras ut. En defekt sladd kan leda till brand elle r förorsaka elektriska stötar.
l
Drag aldrig ut den ele ktriska sladd en med våta hände r, då detta sk ulle kunna förorsaka en el ektrisk stöt.
l
Drag alltid ut den elektriska sladden innan kopiatorn flyttas. Sladden kan skadas om kopiatorn flyttas utan att den elektriska sladden har
Di250/Di350 X-1
dragits ut, vilket kan leda till brand eller förorsa k a elektriska stötar.
l
Drag alltid ut den elek tr iska sl adden om kopi atorn i nte skal l användas under en längre tid.
l
Placera aldrig ett tungt föremål på den elektriska sladden, eller drag eller böj den, då detta kan leda till brand eller förorsaka elekt riska stötar.
l
Se till att kopiatorn aldrig står på den elektriska sladden eller kommunikationskabeln till andra ele ktriska utrustningar. I annat fall kan det leda till funktionsstörning eller brand.
l
Se till att d en elekt risk a sladd en el ler kommuni katio nskab eln til l andr a elektriska utrustningar inte kilas fast i kopiatorns mekanism, då detta kan leda till funkt ionsstörning eller brand.
l
Se till a tt spänningen är korrekt, eftersom fel spänning kan förorsaka brand eller elektr iska stötar.
l
Använd aldrig ett grenuttag, då detta kan förorsaka brand eller elektriska stötar.
l
Stäng omedelbart av kopiat orn, drag ut den elektrisk a sladden och tillkalla servicetekniker n om den elektrisk a sladden skulle skadas. En skadad sladd kan leda till brand eller förorsaka elektriska stötar.
l
Om en förlängningssladd används, skall man använda en med större nominell kapaci tet än kopiatorns maximalt erfordrade effektkrav. Används en förlängnin gssladd med lägre effektkra v än det m aximala , kan detta resultera i överhettning elle r brand.
l
Drag alltid ut kopia tor ns sladd om något ovanligt uppmärksammas under användning en. Se till att eluttaget sitt er i närheten av kopiatorn och inte skyms av kopiatorn eller annan inredning.
l
Vidrör aldrig d e e lektr iska kont akter na på insidan av den högra dörren och under framkall ningsenheten, då en elektro statisk urladdning kan skada kopiatorn.
Elektriska kontakter
1166O264AB
X-2 Di250/Di350
VARNING Kopiatorn skall stå i ett rum med god ventilation
Í
Kopiatorn alstrar en försumbar mängd ozon när den används. Denna kan ge upphov till en obehaglig lukt om kopiatorn används för st or a volymer i dåligt ventile rade utrymmen. För en bekväm, hälso sam och säker arbetsmiljö bör ventilationen vara god.
Di250/Di350 X-3
Di250/Di350
Tack för att Ni valde en kopiator från Minolta. I denna användarha ndbok förklarar vi hur kopiatorn används och hur det
går till at t fyll a på oc h e rsätta förbrukningsmat erial . Här f inn s också en del tips för felsökning och allmänna föreskrifter för an v ändningen. För att kopiatorn sk a kunna utn yttjas på bästa sätt, rekommenderar vi att du läser igenom handbok en noggr ant och beka ntar d ig med de ss a nvändning oc h funktioner. När du har läst igenom handboken bör du förvara den så att den alltid är lättåtkomlig. Handboke n är ett praktiskt referensmaterial som snabbt ger dig svar på frågor som kan uppstå.
X-4 Di250/Di350
CE-märkning (överensstämmelse med krav och föreskrifter)
=
Vi försäkrar att kopieringsmaskinen och tillvalen som detta dokument avser är godkända enligt de krav som beskrivs nedan. Den här förklaringen gäller endast för länderna inom den europeiska unionen (EU).
Produkttyp Digital kopieringsmaskin Produktnamn Di250/Di350 Tillval AFR-14, AF-6 (endast Di250), AF-7 (endast Di350),
Standard
EC-direktiv Säkerhet : 73 / 23 / EEC och 93 / 68 / EEC
FN-100, FN-500, PF-106, PF-108, PF-110, OT-100 (endast Di250), JS-200, AD-10 (endast Di250), DT-103, 16 MB minne, 32 MB minne
l
Säkerhet*2: EN 60 950 / 1992 (A1: 1993, A2: 1993, A3: 1995, A4: 1997, A11: 1997) (IT-utrustnings säkerhet, inklusive elektrisk utrustning) EN 60 825 / 1992 (A11: 1996) (Säkerhet för laserprodukter Del 1: klassificering av utrustning, villkor och användarguide)
l
EMC*1: EN 55 022 (Class B) / 1994 (A1: 1995, A2: 1997) (Gränsvärden och metoder för mätning av IT-utrustnin­gens radiostörningsegenskaper (ITE) EN 61 000-3-2 / 1995 (Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Del 3: Gräns- värden, Sektion 2: Gränsvärden för harmonisk strömemission (utrustningens strömförsörjning 16A per fas)) EN 50 082-1 / 1992 (Elektromagnetisk kompatibilitet - Allmän immunitets­standard Del 1: Bostäder, affärslokaler och lätt industri) IEC 801-2 / 1991 (Riktlinjer för elektrostatiska urladdningar) IEC 801-3 / 1984 (Riktlinjer för elektromagneti sk strålning) IEC 801-4 / 1988 (Provning av immunitet mot snabba trancienter och pulsskurar)
Anmärkningar:
l
*1) EMC-prestanda: Denna produkt har utformats för att arbeta i en typisk kontorsmiljö.
l
*2) Första året för märkning i enlighet med EC-direktiv 73/23/ ECC och 93/68/EEC: 98
l
3) Denna produkt har utformats för att arbeta i en typisk kontorsmiljö.
EMC : 89 / 336 / EEC och 93 / 68 / EEC art.
<
Di250/Di350 X-5
Begrepp och symboler för originaltyp och kopieringspapper
På denna sida förklaras de begrepp och symboler som används för att beskriva original och kopior. Den här sidan förklarar dessa begrepp och symboler.
Matningsriktning (kopiepapperets transport väg)
I detta kopiatorsyst em, hämtas kopiepapperet från ko piatorns högra sida och matas genom kopiatorn mot den vänstra sidan, för att till slut matas ut på kopiebord et med texten nedåt. På bilden nedan kallas riktni ngen i vilken kopiepap peret matas (indikerad m ed pil ) "Matningsriktning".
1166o216AC
"Bredd" och "Längd"
När vi talar om originalet s och kopieringspapperets mått avser A "bredden" och B "längden".
A: Bredd B: Längd
1139o1610A
X-6 Di250/Di350
Aktuella begrepp och symbol er
Längsgående Om originalets eller
kopieringspapperets längd är större än dess bredd kallas det för "längsgående". Det betecknas då med "L" eller symbolen " ".
1139o1610A
Tvärgående Om originalets eller
kopieringspapperets längd är kortare än dess bredd kallas det för "tvärgående". Det betecknas då med "C" (crosswise) el ler symbolen " ".
1139o1620A
Lasersäkerhet
Detta är en digital kopieringsmaskin som använder sig av laser. Lasern medför inga som helst ris ker, förutsatt att kopier ingsmaskinen används enligt instruktionerna i handboken.
Eftersom laserstrålningen helt och hållet är avskärmad av ett sky ddshölje, kan laserstrålen inte tränga ut från maskinen under någon fas i användningen.
Denna kopiator är klassi ficerad som en Lase rklass 1 prod ukt. Det inneb är att kopiatorn int e producerar farlig las erstrålning.
Di250/Di350 X-7
Invändig laserstrålning
Maximal genomsnittl ig strålning senergi : 36, 7 (µ W) vid l ase röppningen p å skrivarhuvudenheten.
Våglängd: 770-810 nm Denna produkt använder en Klass 3b laserdiod s om sänder ut en osynlig
laserstråle. Laserdioden och den scannande polygonspegeln är integrerade i skri varhuvudenheten. Skrivarhuvudenhet en är INT E EN FÄLTSERVICE-KOMPONENT. Därför får skrivarhuvudenheten under inga omständigheter öppnas.
1166o234AA
Skrivarhuvud
Laseröppning på skrivar­huvudenheten
1166o263AB
X-8 Di250/Di350
For the United States
CDRH regulation This copier is certified as a Class 1 Laser product under the Radiation Performance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of
1990. Complianc e is mandat ory for Laser pr oducts marketed i n the Uni ted States and is reported to the Center for Devices and Radiological He alth (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U. S. Department of Health and Human Servic es (DHHS). This mean s that the devi ce does not produce hazardous laser radiation.
The label shown on page viii indicates compliance with t he CDRH regulations and must be attached to laser produc ts market ed in the United States.
CAUTION
Í
Use of contr ols, ad justment s or pe rforman ce of pr ocedu res ot her t han those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 5mW and the wavelength is 770- 810nm .
För Euro p a
VARNING
Í
Användandet av kontroll er, justeringar eller utförande av procedurer, utöver de som beskrivs i denna handbok, kan resultera i farlig laserstrålning.
Detta är en halvledarstrålande laser. Laserdiode ns ma ximala effekt är 5 mW och våglängden är 770-810 nm.
Di250/Di350 X-9
For Denmark
ADVARSEL
Í
Usynlig las erstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå uds ættelse for stråling.
Klasse 1 laser produk t der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.
For Finland
LUOKAN 1 LASERLAITE
VAROITUS
Í
Laitteen käyttäminen m uulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARO
Í
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen.
För Sverige
KLASS 1 LASER APPARAT
VARNING
Í
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvis ning specificerats , kan användaren utsättas f ör osynlig laserstrålning , som överskrider gränsen för laserklass 1.
Í
Osynlig la serstrålni ng när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
X-10 Di250/Di350
For Norway
ADVERSEL
Í
Dersom apparatet bru kes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 5mW og bølgelengde er 770-810nm.
Lasersäkerhetsetikett
En lasersäkerhetsetikett sitter på utsidan av kopieringsmaskinen enligt bilden nedan.
Lasersäkerhetsetikett
För Europa
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE
1166o252BA
1 PRODUKT
1166o261DA
Di250/Di350 X-11
X-12 Di250/Di350
Install ati on och användning
1 Installation och användning
1.1 Installation av kopiatorn
Installationsplatsen
För en risk fri och säker drift bör kopiatorn installeras:
l
På behörigt avstånd från gar diner och andr a föremål s om kan fatta eld och som brinner lätt.
l
På en plats där det inte finns risk för att den blir nedstänkt med vatt en eller någon annan vätska.
l
Där den inte utsätts för direkt solljus.
l
Så att den inte står i det direkta luftflödet från luftkonditioneringsutrustning, element eller ventilationsutrustning.
l
På en plats med god ventilation.
l
I en torr miljö.
l
I en dammfri miljö.
l
Där den inte utsätts för onorma la vi brationer.
l
På en yta som är stabil och plan.
l
På en plats som inte alstrar ammo niak eller annan organisk gas.
l
På en plats där användaren inte direkt utsätts för utblåset från kopiatorn.
l
På en plats som inte ligger i närheten av någon värmekälla.
1
Spänningsförsörjning
Nedanstående krav gäller för strömförsörjningen:
l
Använd et t elutta g m ed små spänningsvariationer. Spänningsvariati on: Inom ±10 % Frekvensvariation: Inom ±0,3 %
Di250/Di350 1-1
1
Installa tion oc h användning
Utrymmeskrav
För att garantera enkel kopi ering, byte av förbrukningsmaterial och service skal l du följ a de rekom mend erade ut rymmesk raven so m beskr ivs nedan. Se till att det fi nns ett fritt utrymme på minst 15 cm bakom kopiatorn. Bakp å sitter nämligen en ventilationsöppning.
Enhet: mm
240
* Monterad med AFR-14, FN-100, PF-108, PF-110 och AD-10
1628.5
1249.5 139
593.5656
827.5
1483.5 1125
1015
1027
677.5 558
29.5320
1166o253CC
1-2 Di250/Di350
Install ati on och användning
1.2 Föreskrifter för användningen
Driftsmiljö
Kontrollera att miljön där kopiatorn ska använd as uppfyller följande krav.
l
Temperatur: 10°C till 32°C (50°F till 89 ,6 °F) med en variation på maximalt 10°C (18°F) per timme.
l
Luftfuktighet: 15 % till 85 % med en variation på maximalt 20 % per timme.
Allmänna försiktighetsåtgärder
För att garantera at t kopiator n fungerar på bästa möjliga sätt, skall du följa nedanstående försiktighetsåtgärder.
l
Placera ALDRIG tunga föremål på kopiatorn. Ut sätt den i nte f ör stötar.
l
Öppna ALDRIG någon av kopiatorns dörrar, kåpor ell er luckor. Stäng inte heller av strömmen under pågående kopiering.
l
Utsätt inte kopiator n för magnetisk påverkan och använd inte lättantändliga sprayer i närheten av kopiatorn.
l
Konstruera ALDRIG om kopiatorn, då eld eller elstöt skulle kunna bli resultatet.
l
Se till att kontakten är helt instucken i vägguttaget.
l
Se till att eluttage t inte är skymt av kopiatorn eller kopiatorskåpet.
l
Sörj ALLTID för god ventilation, speciellt vid stora kopieringsarbeten.
1
ANMÄRKNING Kopiatorn skall stå i ett rum med god ventilation
Í
Kopiatorn genererar en försumbar mängd ozon när den används. Denna kan ge en obehaglig lukt om kopiatorn används för stora volymer i dåligt ventile rade utrymmen. För en bekväm, hälso sam och säker arbetsmiljö bör ventilationen vara god.
Di250/Di350 1-3
1
Installa tion oc h användning
Flyttning av kopiatorn
Om kopiatorn ska transporteras långa sträckor, kontakta då service.
Hantering av förbrukningsartiklar
Iaktta nedanstående förhållningsregler för förbrukningsartiklar (toner, papper etc.).
l
Förvara papper, toner och andra förbrukningsartiklar på en plats där de inte utsätts för direkt solljus eller hög värme. Se även till att förvaringsplatsen är torr oc h ren.
l
Papper, som har tagits ut ur sin förpackning men inte laddat s i en kassett, ska förvaras i en försluten plastpåse på en sval, mörk plats.
l
Förvara förbrukni ngsartiklarna oåtkomliga för b ar n .
l
Om du får toner på händerna, tvätta omedelbart med tvål och vatten.
Observera när du gör många kopior (multikopiering)
Kopierar du mindre format än B4 under en multikopieringscykel, kan det hända att kopieringshastigheten reduceras på grund av en höjning av fixeringstemperaturen. Kopieringshastigheten går automatiskt tillbaka till normalt när den optimala fixeringstemperaturen uppnåtts.
1-4 Di250/Di350
Install ati on och användning
Lagliga begränsningar för kopiering
Vissa typer av dokument får a ldrig kopieras m ed avsikt att utge kopior av sådana dokument för att vara ori ginal. Följande lista är inte fullständig, men är avsedd som en vägledning f ör ans varskännande kopiering.
l
Värdehandlingar
m
Personliga checkar
m
Resecheckar
m
Utbetalningskort
m
Deponeringsbevis
m
Obligationer eller andra skuldbevis
m
Aktiebrev
l
Juridiska dokument
m
Matkuponger
m
Frimärken (stämplade eller ostämplade)
m
Checkar och utbetalningskort från statliga myndigheter
m
Skatteåterbäringsbevis (stämplade eller ostämplade)
m
Pass
m
Invandringshandlingar
m
Körkort och registrer ingshandlingar för motorford o n
m
Lagfarter
l
Allmännt
m
Identitetskort, brickor, eller utmärkelser
m
Material som står under lagen om upphov srätt får inte kopieras utan tillstånd från upphovsmannen
Dessutom, är det un der a lla omst ändigh eter förbjude t att kopiera svenska eller utländska sed lar och konstverk utan upph ovsm annens tillstånd.
Om det föreligger något tvivel om ett dokuments art, kontakta en juridisk rådgivare.
1
Observera vid öppning och stängning av höger dörr
Var försiktig att inte vidröra överföringsvalsen, när den högra
dörren öppnas eller stängs eftersom fel kan uppstå..
Över­förings­vals
Di250/Di350 1-5
1
Installa tion oc h användning
1-6 Di250/Di350
Systembeskrivning
2 Systembeskrivning
2.1 Typiska kopior som kan göras med kopiatorn
Här finns en lista en över funktioner som kopiatorn använder för olika kopieringsarbete. För speciell användning, se respekti ve sidor.
Original Ö Kopia
(se sid 3-30)
Enkelsidigt Ö enkelsid igt
Dubbelsidigt Ö dubbelsidigt
2
1155o004AA
1166o003AA
Bok Ö enkelsidigt
1155o005AA
2-i-1
1155o007AA
Di250/Di350 2-1
2
Systembeskrivning
4-i-1
1166o004AA
2-i-1 Ö enkelsidigt
1166o005AA
Häfte
1155o008AA
Avkänning av olika original
(se sid 2-30) Avkänning av olika original
1155o003AA
2-2 Di250/Di350
Systembeskrivning
Efterbehandling
(se sid 3-21) Sortering
2
1
2
Gruppering
1
Häfta
1
2
3
3
1
2
3
1
1
1
2
3
2
2
2
1
2
3
1
2
3
1149o029AA
3
3
3
1149o030AA
1
1149o031AA
Hålslagning
1
2
3
Di250/Di350 2-3
1
2
3
1155o060DB
2
Systembeskrivning
Återgivningsgrad
(se sid 3-13) Förminska, skala 1:1, förstora, X/Y-zoom
1166o117AA
Extrafunktioner
Omslag, se sid 3-4 9
1149o013AA
Skiljeark, se sid 3-53
1149o014A
OH med separationsa rk, se sid 3-59
1149o017AA
2-4 Di250/Di350
Systembeskrivning
Marginalförskjutning, se sid 3-63
Radering, se sid 3-65
Upprepa bild, se sid 3-68
Distribution , se sid 3-70
2
1149o015AC
1149o016AA
1166o259AA
1166o114AA
Separat scanning, se sid 3-73
1155o556AA
Justera f. små original, se sid 3-72
155o555AA
Di250/Di350 2-5
2
2.2 Systemöversikt
Följande översikt ger en kort beskrivn ing av kopiatorn och de til lgängliga tillvalen. Vi hänvisar till "Kontrollpanelens tangenter och indikeringar" (se sid 2-17) för närmare information om användni ng av pekskärmen och kontrollpanelen.
Di250 och tillval
l
Originallock (tillval)
Håller originalet på plats på exponeringsbordet.
Systembeskrivning
1166o016AA
1166o007AA
l
Automatisk dokumentmatare AF-6 (t ill va l )
Matar automatisk t ett original i taget.
1166o008AA
l
Efterbehandlare FN-100 (tillval)
Med denna kan man utföra sortering, gruppering, hålslagning eller sorteri ng-häftning av kopior.
1166o120AA
2-6 Di250/Di350
Systembeskrivning
l
Efterbehandla re med postfack FN-500 (tillval)
Förutom funktionerna hos FN-100, kan den sortera eller gruppera utmatningen i 5 fack. Facktilldelningen kan göras från PC.
l
Sorteringsbord O T-100 (tillval) Med denna kan man sortera och
gruppera kopior .
l
Arbetsfack JS-200 (tillval) Tillbehör för att sor tera och gruppera kopior . Du kan välja fack för utmatningen enligt beskrivningen i Användarinställningar.
2
1166o121AA
1166o011AA
1166o012AA
l
Duplexdokumentmatare AFR-14 (tillval)
Förutom att den automatiskt matar ett ark i taget, kan den även automatiskt vända ett original och göra en dubbelsidig kopia.
1166o014AA
Di250/Di350 2-7
2
l
Duplexenhet AD-10 (tillval)
Vänder automatiskt enkelsidiga kopior för att göra dubbelsidiga kopior.
l
Kasset t P F- 1 0 8 (t ill va l)
Rymmer upp till 500 ark papper.
l
Kasset t P F- 1 1 0 (t ill va l)
Rymmer upp till 250 pappersark och kan på ett enkelt sätt justeras till olika pappersformat.
Systembeskrivning
1166o015AA
1166o009AA
1166o009AA
l
Låg sockel CT-1 (tillval)
Justerar kopia torns höjd.
1166o190AA
2-8 Di250/Di350
Systembeskrivning
l
Hög sockel CD-1M (tillval)
Justerar kopiatorns höjd.
l
Storkassett PF-106 (tillval)
Rymmer upp till 2.500 ark papper.
l
16 MB minne, 32 MB minne (tillval) Utökar kopiatorns minneskapacitet.
l
Skrivarkontroll Pi3500 (tillval) Gör det möjligt att använda kopiatorn som skrivare.
2
1166o191AB
1166o010AA
Di250/Di350 2-9
2
Di350 och tillval
l
Originallock (tillval)
Håller originalen på plats på exponeringsbordet.
l
Automatisk dokumentmatare AF-7 (tillval)
Systembeskrivning
1166o206AA
1166o007AA
Matar automatisk t ett original i taget.
1166o008AA
l
Efterbehandlare FN-100 (tillval)
Med denna kan man utföra sortering, gruppering, hålslagning eller sorteri ng-häftning kopior.
1166o120AA
2-10 Di250/Di350
Systembeskrivning
l
Efterbehandla re med postfack FN-500 (tillval)
Förutom funktionerna hos FN-100, kan den sortera eller gruppera utmatningen i 5 fack. Facktilldelningen kan göras från PC.
l
Arbetsfack JS-200 (tillval)
Tillbehör för sorter ing och gruppering av kopior. Du kan välja fack för utmatning enligt beskrivni ngen i Användarinställningar.
l
Duplexdokumentmatare AFR-14 (tillval)
2
1166o121AA
1166o012AA
Förutom att den automatiskt matar ett ark i taget, kan den även automatiskt vända ett original och göra en dubbelsidig kopia.
1166o014AA
l
Kasset t PF - 1 08 (t ill va l)
Rymmer upp till 500 ark papper.
1166o009AA
Di250/Di350 2-11
2
l
Kasset t P F- 1 1 0 (t ill va l)
Rymmer upp till 250 pappersark och kan på ett enkelt sätt justeras till olika pappersformat.
l
Låg sockel CT-1 (tillval)
Justerar kopia torns höjd.
l
Skåp CD-1M (tillval)
Justerar kopia torns höjd.
Systembeskrivning
1166o009AA
1166o190AA
1166o191AB
l
Storkassett PF-106 (tillval)
Rymmer upp till 2.500 ark papper.
1166o010AA
l
16 MB minne, 32 MB minne (tillval) Utökar kopiatorns minneskapacitet.
l
Skrivarkontroll Pi3500 (tillval) Gör det möjligt att använda kopiatorn som skrivare.
2-12 Di250/Di350
Loading...
+ 147 hidden pages