Minolta Di250, Di350 User Manual [it]

Uso corretto della copiatrice

Affinché la copiatrice venga sempre usata in condi zioni ottimali, bisogna osservare le seguen ti precauzioni:
l
Non collocate ogget ti pesanti sulla copiatrice.
l
Non sottoporre la copiatrice ad urti.
l
Non aprite gli sport ell i o spegnete la copiatrice mentre lavora.
l
l
Non usate material i in fi am m abili, liquidi o gas vicino alla copiatrice.
l
Non modificate la copiat rice onde evitare il risc hio di incendio o scosse elettriche.
l
Non rimuovete pannelli o coperture fisse . La copi atrice contiene componenti ad alta t ensione che causano scosse elettriche.
l
Non manomettete il meccanismo laser sui modelli di cui ne sono dotati, poiché vi è il rischio di cecità o altre lesioni.
l
Non lasciate cadere fermagli, punti o altre minuterie metalliche nelle feritoie di ventilazione o alt re aperture nella copiatrice, onde e vit are il rischio di incendi o o scosse elettriche .
l
Non collocate contenitori con liquidi sulla copiatrice. Se i liq uidi entrano nella co piatrice possono caus are incendio o scos se elettriche. Se un oggetto met al lico o un liqui do entra n ella c opiat rice, sp egnetel a immediatamente, scollegate il cavo di alimentazione e chiamate il centro di a ssist enza . Vi è il ris chio d i incendi o o d i scosse el ettrich e se la copiatrice ri mane inserita o se viene azionata dopo la caduta di metalli o liquidi all' interno.
l
Non lasciate in funzione la copiatrice se si surriscalda, se si rileva fumo o si avvertono odori o rumori inc onsueti. I n questi casi, spegnete immediatamente la copiatrice, scollegate il cavo di alimentazione e chiamate il cent ro di assistenza. Vi è i l rischio di incendio o di scosse elettriche se la copiatrice rimane inserita in una di queste condizioni.
l
Inserite sempre completamente la spina della macchina nella presa.
l
Assicuratevi che la presa sia sempre visi bil e e distanziata dalla macchina e dalla relativa base.
l
Se usate la copi atrice frequentem ente assicuratevi che ci si a sem pre un buon ricambio d’aria nella stanza.
l
Non tirate il cavo di ali men tazione e prendete sempre la spina per scollegare i l cavo. Il cavo danneggiato può causare incendi o scosse elettriche.
l
Non scollegate il cavo elettrico con le mani bagna te onde evitare scosse elettr iche.
l
Scollegate sempr e il cavo di alimen tazio ne prima di spostar e la copia ­trice. L o spostamento della copiat ri ce con il cavo di alimentazione col­legato può d anneg giare il cav o e ca usar e inc endi o o s coss e e lettri che.
Di250/Di350 X-1
l
Scollegate sempre il cavo di alimentazione quando la copiatrice non sarà usata per lungo tempo.
l
Non collocate oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o tiratelo o piegatelo onde evitare scosse elettr iche.
l
Assicurarsi sempre che la co piatric e non appoggi o ve nga spost ata su cavi di alimentazione o di comunicazione di altra apparecchiatura elettrica onde evi tare malfun zionamenti all 'apparecc hiatura o causa re incendio.
l
Assicurarsi sempre che il cavo di ali mentazione o di comuni cazione di altra apparecch iatura elettrica non ve nga serrato nel meccanismo della copiatri ce onde evit are mal funzi onament i del l'ap parecchi atur a o causare incendio.
l
Usate sempre la tensione appropriata di alimentazione poiché l'alimentazione impropria può causare incendio o scosse elettr iche.
l
Non usate un adattat ore a presa multipla per non causare incendi o o scosse elettriche.
l
Se il cavo di a lim entazi one è danne ggiato, speg nete immediatamen te la copiatrice, scollegat e il cavo di ali mentazione e chi amate il cent ro di assistenza. I l cavo danneggiato può causare incendio o scosse elettriche.
l
Se è necessaria una prolunga, usarne una con capaci tà nomi nale superiore ai requisiti di alimentazione massimi della copia trice. L'uso di una prolunga non in grado di supportare i massimi requisiti di alimentazione può causare surriscaldamento o incendio.
l
Staccate sempre la spi na della copiatrice ogni qualvolta si osservino eventi insolit i durante il funzionament o. Assicurarsi che la spin a sia nelle vicinanze, staccata dalla copiatrice e dal mobile.
l
Non toccate mai i contatt i el ettrici all'int erno dello sportello des tro e sotto l'Imaging Unit, poiché una scarica elettrostatica può danneggiare la copiatrice.
X-2 Di250/Di350
Contatti elettrici
1166O264AB
ATTENZIONE Insta lla t e la m a cch ina in un loc a le be n ven tilato
Í
Durante il normal e funz ion amento d ella copi atri ce vi ene genera ta una quantità irrilevante di ozono. Tuttavi a, in ambienti scarsament e ventilati, è possibile avvertire un odor e sgradevole nel caso di un uso estensivo della copiatrice. Per far sì che il vostro ambiente di lavoro sia salubre, sicuro e confortevole, si consiglia di arieggiare bene il locale.
Di250/Di350 X-3

Di250/Di350

Grazie per aver scelto una fotocopiatrice Minolta. Questo manuale d uso descrive le modali tà operative dell a copiatrice e il
rifornimento dei materiali di consumo. Riporta, inoltre, sugge rimenti per la ricerca guasti ed anche le precauzioni generali da osservare per il funzionamento della copiatrice. Leggetelo attentamente in quanto contiene le indicazioni necessarie per ottenere sempre le migliori prestazioni dalla copiatrice e per un uso cor retto della macchina e delle sue molteplici fun zioni . Dopo aver l etto il m anuale, usatelo come guida di riferimento. Per questo motiv o conservatelo a portata di mano. Vi sarà di aiuto e vi darà una risposta immediata a ogni domanda.
X-4 Di250/Di350

Marchio CE (Dichiarazione di Conformità)

=
Si dichiara, sott o la nostra responsabili tà che la copiatrice e i suoi accessori risultano in conformità alle specifiche dichiarate nella sottostante tabel la. Questa dichiar azione è valida so lo ne l la rea della Comunità Europea.
Tipo di prodotto Copiatrice Digitale Nome prodotto Di250/Di350 Opzioni AFR-14, AF-6 (solo Di250), AF-7 (solo Di350), FN-100,
Standard
Direttive CEE Sicurezza: 73 / 23 / EEC e 93 / 68 / EEC
FN-500, PF-106, PF-108, PF-110, OT-100 (solo Di250), JS-200, AD-10 (solo Di250), DT-103, Memoria 16MB, Memoria 32MB
l
Sicurezza*2: EN 60 950 / 1992 (A1: 1993, A2: 1993, A3: 1995, A4: 1997, A11: 1997) (Sicurezza per apparecchiature informatiche, comprese le macchine per ufficio) EN 60 825 / 1992 (A11: 1996) (Sicurezza per prodotti laser -Parte 1: Classificazione delle apparecchiature, requisiti e guida utente)
l
EMC*1: EN 55 022 (Classe B) / 1994 (A1: 1995, A2: 1997) (Limiti e metodologie di rilevazione dei disturbi radio delle macchine per ufficio (ITE) EN 61 000-3-2 / 1995 (Compatibilità elettromagnetica (EMC) - Parte 3: Limiti, Sezione 2: Limiti per le emissioni di correnti armoniche (corrente di ingresso nell'apparecchiatura 16A per fase)) EN 50 082-1 / 1992 (Compatibilità elettromagnetica - Immunità standard generica Parte 1: Residenziale, commerciale e industria leggera) IEC 801-2 / 1991 (Norme per scariche elettrostatiche) IEC 801-3 / 1984 (Norme per campi elettromagnetici irradiati) IEC 801-4 / 1988 (Norme per transitori rapidi / picchi)
Note:
l
*1) Prestazioni EMC: Questo prodotto è stato progettato per luso in un tipico ambiente dufficio.
l
*2) Primo anno di etichettatura in base alla direttiva 73 / 23 / EEC e 93 / 68 / EEC: 98
l
*3) Questo prodotto è stato progettato per luso in un tipico ambiente d’ufficio.
EMC: 89 / 336 / EEC e 93 / 68 / EEC
<
Di250/Di350 X-5

Termini e simboli per il tipo di originali e di carta per copie

In questo manuale vengono usati alcuni termini e simboli speciali per designare i tipi di ori ginali e di carta per copie. In questa pagina viene spiegato il significato di tali termini e simboli.

Direzione di alimentazi one (percorso carta per copie )

In questa copiatrice la carta per copie è prelevata dal lato sinistro della macchina e alimentat a att raverso la copiatrice verso il lato destr o, con l'immagine rivolta in basso nel vassoio copie. Il cammino della cart a allinterno dell a copiatrice viene chiam ato "percorso carta" ed è indicato dalle frecce nella figura sottostante.
1166o216AC

"Larghezza" e "Lunghezza"

Quando nel manuale si parl a del formato dell’originale o della copia, il lato A viene chiamato "l arghezza" e il lato B "lunghezza".
A: Larghezza B: Lunghezza
1139o1610A
X-6 Di250/Di350

Termini e simboli usati

Orizzontale Se loriginale o la co pia sono più lu nghi
che larghi, si parl a di f ormato "orizzonta le" ri portato con i simboli "O" o " ".
1139o1610A
Verticale Se loriginale o la copia sono più larghi
che lunghi, si parla di formato verti cale riportato con i simboli "V" o " ".
1139o1620A

Sicurezza Laser

Questa macchina è una copiat rice digi tale, che lavora con ra ggio las er. Il raggio laser non costi tuisce u n pericolo, se vengo no rispet tate le is truzioni per luso dell a pparecchio specificate in questo manuale.
Poiché la carrozzeria dellapparecchio fa da schermo allemissione del laser, le radiazioni laser non possono sfuggire in nessun momento.
Questa copiatri ce è cer ti ficata nella Classe 1 dei prodot ti laser. Ciò significa che la copiatrice non produce radiazioni laser pericolose.
Di250/Di350 X-7

Radiazioni Laser inter ne

Potenza irradiata media massi ma: 36,7 (µW) sull'aper tu ra laser dell 'uni tà testina di stamp a.
Lunghezza d'onda: 770-810 nm Questo prodotto impiega un diodo laser Classe 3b che emette un raggio
laser invisibile. Il diodo laser e lo specchio poligonale di scansione sono incorporati nell'unità testina di stampa. L'unità testina di stam pa NON è UN GRUPPO SOGGETTO A MANUTENZIONE. Pertanto l'unità testina di stampa non dovrebbe essere aperta in nessuna circostanza.
1166o234AA
Testina di stampa
Apertura laser dell'unità testina di stampa
1166o263AB
X-8 Di250/Di350

For the United States

CDRH regulation This copier is certified as a Class 1 Laser product under the Radiation Performance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of
1990. Complianc e is mandat ory for Laser pr oducts marketed i n the Uni ted States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U. S. Department of Health and Human Servic es (DHHS). This mean s that the devi ce does not produce hazardous laser radiation.
The label shown on page viii indicates compliance with t he CDRH regulations and must be attached to laser produc ts market ed in the United States.
CAUTION
Í
Use of contr ols, ad justment s or pe rforman ce of pr ocedu res ot her t han those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 5mW and the wavelength is 770- 810nm .
Per l’Europa
ATTENZIONE
Í
Luso dei comandi, le regolazioni e lesecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questo manuale poss ono condurre allesposizione di radiazion i pericolose.
Questo è un laser semiconduttore. La potenza max. del diodo laser è di 5 mW e la lunghezza delle onde laser è di 770-810 nm.
Di250/Di350 X-9

For Denmark

ADVARSEL
Í
Usynlig las erstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for st råling.
Klasse 1 laser produk t der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.

For Finland

LUOKAN 1 LASERLAITE
VAROITUS
Í
Laitteen käyttäminen m uulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARO
Í
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen.

For Sweden

KLASS 1 LASER APPARAT
VARNING
Í
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvis ning specificerats , kan användaren utsättas f ör osynlig laserstrålning , so m överskrider gränsen för laserklass 1.
Í
Osynlig la serstrålni ng när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
X-10 Di250/Di350

For Norway

ADVERSEL
Í
Dersom apparatet bru kes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 5 mW og bølgelengde er 770-810 nm.

Etichetta Sicurezza Laser

Unetichetta sulla sicurezza Laser è applicata sulla carrozzeria della macchina, come in dicato qui sotto.
Etichetta Sicurezza Laser
Per lEuropa
1166o252BA
1166o261DA
Di250/Di350 X-11
X-12 Di250/Di350
Precauzioni

1 Precauzioni

1.1 Installazione della copiatrice

Luogo di installazione

Per la massima sicure zza e per prevenire possibili malfunzionament i, installate la copiatrice in un luogo che risponda ai requisiti seguenti.
l
Lontano da tendaggi o da altri materiali facilmente infiammabili.
l
In un punto in cui non possa venire accidentalmente a contatto con acqua o altri liquidi.
l
Lontano dalla luce solare diretta.
l
Lontano da fonti di cal ore o di ventilazi one dirette (stuf e, condizionator i daria o ventilatori).
l
In un luogo ben ventilato.
l
In un luogo asciutto.
l
In un luogo non polveroso.
l
In un luogo non soggetto a vibrazioni.
l
In un luogo stabile e ben livellato.
l
In un luogo in cui non vengano generati ammoniaca o altri gas organici.
l
In un luogo in cui loper atore non sia cos tretto a stare nel flusso diret to dello scarico della copiatrice.
1

Alimentazione

La tensione richiesta per il funzionamento della copiatrice è la seguente:
l
Usate una fonte di alimentazione con pochi sbalzi di tensione. Oscillazione tensione: Entro ±10% Oscillazione frequenza: Entro ±0,3%
Di250/Di350 1-1
1
Precauzioni

Spazio richiesto per l’installazione

Per facilitare luso e la manutenzi one della macch ina e per sempli fica re la sostituzione dei materiali di consumo, i nstallare la macchina rispettando gli spazi indicat i qui di seguito. Lasciate uno spazio di 150 mm o più sul retro della copiatrice per assicurare una buona ventilazione.
Scala: mm
240
* Con AFR-14, FN-100, PF-108, PF-110 e AD-10 installati
1628.5
1249.5 139
593.5656
827.5
1483.5 1125
1015
1027
677.5 558
29.5320
1166o253CC
1-2 Di250/Di350
Precauzioni

1.2 Precauzi oni per l’uso

Condizioni ambientali

Le condizioni ambi entali richieste per il corretto funzionamen to del la copiatrice sono:
l
Temperatura: 10°C - 32°C con uno sbalzo di 10°C lora.
l
Umidità: 15% - 85% con uno sbalzo del 20% l’ora.

Uso corretto della copiatrice

Affinché la copiatri ce venga sempre usata in condizioni ottimali, bisogna osservare le seguen ti precauzioni:
l
NON appoggiate MAI un oggetto pesante sulla copiatrice né sottoponetel a a urt i.
l
NON aprite MAI gli sportelli e non spegnete la copiatrice durante la copiatura.
l
NON avvicinate MAI oggetti magnetizzati e non usate spray infiammabili vicino alla copiatrice.
l
NON rimodellate MAI la copia trice per non causare pericolo di incendio o scossa el ett rica.
l
Inserite SEMPRE completament e la spina della macchi na nella presa.
l
Assicuratevi che la presa sia SEMPRE visibile e distanziata dalla macchina e dalla relativa base.
l
Se usate la copiatrice frequentemente assi curatevi che ci sia SEMPRE un buon ricambio daria nella stanza.
1
NOTA Insta lla t e la m a cch ina in un loc a le be n ven tilato
Í
Durante il normal e funz ion amento d ella copi atri ce vi ene genera ta una quantità irrilevante di ozono. Tuttavi a, in ambienti scarsament e ventilati, è possibile avvertire un odor e sgradevole nel caso di un uso estensivo della copiatrice. Per far sì che il vostro ambiente di lavoro sia salubre, sicuro e confortevole, si consiglia di arieggiare bene il locale.
Di250/Di350 1-3
1
Precauzioni

Spostamenti

Se dovete trasportare la copiatrice in un altro luogo, consultate il Centro di A.T. più vi cino.

Materiali di consumo

Usate le seguenti precauzioni nel maneggiar e i materiali di consumo (toner, carta, ecc.).
l
Conservate la ca rta, il to ner e gl i altri mate riali d i consum o in un luogo non esposto all a luce solare di retta e lo ntano da font i di calore. Tenete i materiali in un luogo asciutto, fresco e pulito.
l
Conservate la carta, che è stata tolta dalla confezione originale, ma non ancora cari cata n el cassett o, i n un sacchet to di plast ic a sigi lla to e in un luogo buio e fresco.
l
Tenete i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
l
Se vi doveste sporcar e le mani di toner, lavatele subito con acqua e sapone.

Nota sulla produzione di copie multiple

Se fate copie con formato più piccolo di B4 durante un ciclo di copiatura multipla, è possibile che venga ridot ta l a velocità di copiatura a causa dell'aumento di temperatura del fusore. La velocità di copiatura rit orna automaticamente normale quando si ristabilisce la temperatura ottimale del fusore.
1-4 Di250/Di350
Precauzioni

Limitazioni legali sulla copiatura

Alcuni tipi di docum enti non devono mai es sere c opiati sul la copiat rice all o scopo o con lintento di spacciare tali documenti come originali. La seguente non è una l ista completa ma può essere usata come guida per una responsabile copiatura.
l
l
l
Inoltre, in qualsiasi circostanza è proibito copiare valuta nazionale o estera o Opere d'Arte senza permesso dell'autore.
Se si hanno dubbi sulla natura del documento, consultate un consulente legale.
Strumenti Finanziari
m
Assegni Personali
m
Assegni Turistici
m
Vaglia
m
Certificati di Deposito
m
Obbligazioni o altri Certificati di Indebitamento
m
Certif ic a ti di Az io n i
Documenti Legali
m
Buoni Alimentari
m
Francobolli (annullati o non annullati)
m
Assegni o Abbuoni Governat ivi
m
Marche da Bollo (annullate o non annullate)
m
Passaporti
m
Documenti di Immigrazione
m
Patenti di Guida e Titoli
m
Titoli e Atti Immobiliari e di Proprietà
Generici
m
Schede di Identific azione, Distintivi o Ins egne
m
Opere con Diritti di Autore senza permesso dell'autore
1

Precauzioni per lapertura e chiusura dello Sportello Destro

Quando aprite o chiudete lo sportello destro, fate attenzione a non toccare il Rullo Trasferiment o Imm agine, in quanto ciò potrebbe provocare un danno.
Rullo Trasfe­rimento Immagi ne
Di250/Di350 1-5
1
Precauzioni
1-6 Di250/Di350

Le prime cose da sapere sulla copiatrice

2 Le prime cose da sapere sulla
copiatrice

2.1 Tipi di copie che potete produrre con la copiatrice

Ecco le funzioni di cui la copiatrice è dotata per produrre tipi diversi di copie. Per poterle usare, fate riferimento alle pagine relative.

Originale Ö Copia

(vedi pagina 3-30)
1-lato Ö 1-lato
1155o004AA
2-lati Ö 2-lati
2
1166o003AA
Libro Ö 1-lato
1155o005AA
2-in-1
1155o007AA
Di250/Di350 2-1
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
4-in-1
1166o004AA
2-in-1 Ö 1-lato
1166o005AA
Opuscolo
1155o008AA

Rilevamento origi nali misti

(vedi pagina 2-30) Rilevamento originali misti
1155o003AA
2-2 Di250/Di350
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Finitura

(vedi pagina 3-21) Sort
2
Gruppo
Pinzatura
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
1
1
1
2
3
2
2
2
1
2
3
1
2
3
1149o029AA
3
3
3
1149o030AA
1
1149o031AA
Bucatura
1
2
3
Di250/Di350 2-3
1
2
3
1155o060DB
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Rapporto zoom

(vedi pagina 3-13) Riduzione, full size, ingrandimento, X/Y Zoom
1166o117AA

Funzioni speciali

Copertina, vedi pagina 3-49
1149o013AA
Inserimento pagina, vedi pagina 3-53
1149o014A
Interfoglio t rasparenti, vedi pagina 3-59
1149o017AA
2-4 Di250/Di350
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
Margine per archiviazione, vedi pagina 3-63
Cancellazione , vedi pagina 3-66
Ripetizione immagin e, vedi pagina 3-69
Distribuzione, vedi pagina 3-71
2
1149o015AC
1149o016AA
1166o259AA
1166o114AA
Scansione separata, vedi pagina 3-74
1155o556AA
Regolazione piccoli originali, vedi pagina 3-73
155o555AA
Di250/Di350 2-5
2

2.2 Informazioni generali

La seguente panor ami ca prese nta la cop iatr ice e gli a cces sori disponi bili , con una breve spiegazione dell a funzione di ci ascuno. Fate ri ferimento a "Tasti e indic atori del pann ello di c ontroll o" (vedi pagi na 2-17) per luso del pannello a contatto e del pannello di controllo.

Di250 e accessori

l
Copri-originali (accessorio)
Tiene in posizione l’originale sulla lastra di esposizi one.
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
1166o016AA
1166o007AA
l
Alimentatore automatico originali AF-6 (accessorio)
Esegue l’alimentazione automatica di origi nal i multipli.
1166o008AA
l
Unità di finitur a FN-100 (acc essorio)
Consente di fascicolare, raggruppare, buc are o fascicolare­pinzare le copie.
1166o120AA
2-6 Di250/Di350
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
l
Unità di finitura posta FN-500 (accessorio)
Oltre alle funzioni del FN-100, può fascicolare o raggruppare le copie in 5 scomparti. L'assegnazione degli scomparti può essere comandata da PC.
l
Vassoio di trasferi m ento OT-100 (accessorio)
Consente di fascicolare e raggruppare le copie.
l
Vassoio di lavoro JS-200 (accessorio) Consente di fascicolare e raggruppare le copie. Si possono selezionare gl i scomparti di uscita secondo l'applicazione nella Scelta operatore.
2
1166o121AA
1166o011AA
1166o012AA
l
Alimentatore fronte-retro AFR-14 (accessorio)
Oltre all'alimentazione automatica di origina li multipli , li gi ra automaticamente per la copiatura da originali in fronte-retro.
1166o014AA
Di250/Di350 2-7
2
l
Unità fronte-retro AD-10 (accessorio)
Gira automaticamente le copie su 1-lato per fare copie su 2-lati.
l
Unità di alimentazio ne carta PF-108 (accessorio)
Contiene fino a 500 fogli di carta.
l
Unità di alimentazio ne carta PF-110 (accessorio)
Contiene fino a 250 fogli d i carta e si regola faci lmente per diversi formati carta.
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
1166o015AA
1166o009AA
1166o009AA
l
Tavola di copiatura CT- 1 (accessorio)
Regola l'altezza della copiatrice.
1166o190AA
2-8 Di250/Di350
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
l
Banco di copiatura CD-1M (accessorio)
Regola laltezza della copiatrice.
l
Cassetto di g rande capacit à PF-106 (accessorio)
Contiene fino a 2.500 fogli di carta.
l
Memoria 16 MB , Memoria 32 MB (accessorio) Espande la capacità di memo ri a della copiatrice.
l
Controller stampante Pi3500 (accessor io) Se la copiatrice è dotata di questo accessorio, può funzionare anche come stampante.
2
1166o191AB
1166o010AA
Di250/Di350 2-9
2

Di350 e accessori

l
Copri-originali (accessorio)
Tiene in posizione l’originale sulla lastra di esposizi one.
l
Alimentatore automatico originali AF-7 (accessorio)
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
1166o206AA
1166o007AA
Esegue l’alimentazione automatica di origi nal i multipli.
1166o008AA
l
Unità di finitur a FN-100 (acc essorio)
Consente di fascicolare, raggruppare, buc are o fascicolare­pinzare le copie.
1166o120AA
2-10 Di250/Di350
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
l
Unità di finitura posta FN-500 (accessorio)
Oltre alle funzioni del FN-100, può fascicolare o raggruppare le copie in 5 scomparti. L'assegnazione degli scomparti può essere comandata da PC.
l
Vassoio di lavoro JS-200 (accessorio)
Consente di fascicolare e raggruppare le copie. Si possono selezionare gli scomparti di usci ta secondo l'applicazi one nella Scelta operatore.
2
1166o121AA
1166o012AA
l
Alimentatore fronte-retro AFR-14 (accessorio)
Oltre all'alimentazione automatica di origina li multipli , li gi ra automaticamente per la copiatura da originali in fronte-retro.
1166o014AA
l
Unità di alimentazione carta PF-108 (accessorio)
Contiene fino a 500 fogli di carta.
1166o009AA
Di250/Di350 2-11
2
l
Unità di alimentazio ne carta PF-110 (accessorio)
Contiene fino a 250 fogli d i carta e si regola faci lmente per diversi formati carta.
l
Tavola di copiatura CT- 1 (accessorio)
Regola l'altezza della copiatrice.
l
Banco di copiatura CD-1M (accessorio)
Regola l'altezza della copiatrice.
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
1166o009AA
1166o190AA
1166o191AB
l
Cassetto di g rande capacit à PF-106 (accessorio)
Contiene fino a 2.500 fogli di carta.
1166o010AA
l
Memoria 16 MB , Memoria 32 MB (accessorio) Espande la capacità di memoria della copiatrice.
l
Controller stampante Pi3500 (accessorio) Se la copiatrice è dotata di que sto accessorio, può funzionare anche come stampante.
2-12 Di250/Di350
Loading...
+ 208 hidden pages