Minolta Di200 User Manual [it]

g
Informazioni Avanzate
Di200
www.minoltaeurope.com
The essentials of imagin

Sommario

1 Introduzione
1.1 Vogliamo fare di voi un cliente soddisfatto................................1-1
1.2 Protezione dell'ambiente . . .........................................................1-2
Restituzione e riutilizzo...................................................................1-2
Che cos'è Energy Star®..................................................................1-2
Uso di carta riciclata........................................................................1-2
1.3 Guida all'utilizzo di questo manuale ...........................................1-3
Come è strutturato il manuale?.......................................................1-3
Una breve spiegazione delle convenzioni
usate in questo manuale.................................................................1-5
Una breve spiegazione di concetti e simboli importanti..................1-7
2 Le prime cose da sapere sulla copiatrice
2.1 Configurazione del sistema .........................................................2-1
Copiatrice Di200 (esterno)..............................................................2-1
Copiatrice Di200 (interno)...............................................................2-3
2.2 Accessori opzionali ......................................................................2-4
Copri-originali OC-3 ........................................................................2-4
Alimentatore automatico originali AF-9 ...........................................2-5
Alimentatore fronte-retro AFR-17....................................................2-6
Fascicolatore Offset OT-102...........................................................2-7
Sorter JS-201..................................................................................2-7
Unità fronte-retro AD-15..................................................................2-8
Cassetto PF-118/PF-119................................................................2-9
Tavola di copiatura........................................................................2-10
Mobiletto di alimentazione carta....................................................2-10
Modulo di e spansione memoria....................................................2-10
Controller di stampa Pi3502..........................................................2-10
2.3 Uso sicuro ed affidabile della copiatrice..................................2-11
Sicurezza Laser ............................................................................2-16
Radiazioni laser interne.................................................................2-16
Emissione di rumore.....................................................................2-17
Targhette di sicurezza...................................................................2-18
Dati sulla targhetta di identificazione del costruttore.....................2-21
Di200 IVZ-1
2.4 Trasporto della copiatrice..........................................................2-22
2.5 Installazione della copiatrice.....................................................2-22
Condizioni ambientali ...................................................................2-22
Luogo di installazione...................................................................2-22
Spazio richiesto dalla copiatrice ...................................................2-23
Conservazione dei materiali di consumo......................................2-23
2.6 Collegamento della copiatrice...................................................2-24
2.7 Accendere e spegnere la copiatrice.........................................2-24
Accensione della copiatrice..........................................................2-24
Spegnimento della copiatrice.......................................................2-25
2.8 Tasti ed indicatori del pannello di controllo............................2-26
Panoramica .................................................................................2-26
Schermo a contatto ......................................................................2-28
2.9 Schermo a contatto....................................................................2-29
Come usare lo schermo a contatto...............................................2-29
Struttura dei menu dello schermo a contatto................................2-30
2.10 Riempire i cassetti della carta...................................................2-32
Riempimento del 1° cassetto........................................................2-33
Riempimento del cassetto PF-119 (opzionale).............................2-35
Come si colloca la carta per copie sul vassoio
alimentatore originali singoli .........................................................2-37
2.11 Sostituire la cartuccia del toner................................................2-38
2.12 Sostituzione dell'Imaging Unit .................................................. 2-41
2.13 Arresto della copiatrice.............................................................. 2-44
2.14 Rispettate queste avvertenze....................................................2-45
2.15 Uso corretto della copiatrice.....................................................2-45
3 Primipassi...
3.1 Istruzioni passo-passosu come fotocopiare
documenti .....................................................................................3-1
3.2 Inserimento del codice di accesso .............................................3-4
3.3 Verifica selezioni della copiatrice ...............................................3-5
3.4 Programmazione del numero di copie .......................................3-5
3.5 Avviare il ciclo di copiatura.........................................................3-6
3.6 Interruzione del ciclo di copiatura ..............................................3-6
3.7 Arrestare il ciclo di copiatura......................................................3-7
3.8 Reset delle selezioni della copiatrice.........................................3-7
IVZ-2 Di200
3.9 Uso dell'alimentatore originali.....................................................3-8
Copiatura di originali usando l'alimentatore
automatico originali.........................................................................3-9
Trattamento degli originali usando
l'alimentatore fronte-retro..............................................................3-10
Alimentazione di originali di formato diverso.................................3-12
Caricamento di originali 2in1 per la
separazione pagine.......................................................................3-14
3.10 Posizionamento sulla lastra di esposizione.............................3-15
Originali di carta e originali trasparenti..........................................3-15
Libri e originali rilegati ...................................................................3-16
3.11 Uso della lista lavori ..................................................................3-17
3.12 Altre funzioni ...............................................................................3-18
Commutazione automatica cassetti..............................................3-18
Reset automatico delle selezioni della copiatrice..........................3-18
Fase Risparmio E nergia................................................................3-18
Spegnimento automatico..............................................................3-18
Fase Sleep....................................................................................3-18
Spegnimento automatico della luce di sfondo LCD ......................3-19
Avviamento automatico copiatura.................................................3-19
4 Personalizzare la vostra copia
4.1 Selezioni base ...............................................................................4-1
Attivare la Fase Carta Auto.............................................................4-2
Selezione manuale di un cassetto ..................................................4-3
Selezionare il tipo di carta per il 1° cassetto ...................................4-4
Definire un formato carta personalizzato
per il 1° cassetto .............................................................................4-6
Memorizzareformati carta personalizzati
per il 1° cassetto .............................................................................4-8
Caricare un formato carta memorizzato
per il 1° cassetto ...........................................................................4-11
Selezionare il tipo di carta per il vassoio
alimentatore originali singoli..........................................................4-13
Selezionare il formato carta per il vassoio
alimentatore originali singoli..........................................................4-14
Memorizzare un formato carta personalizzato
per il vassoio alimentatore originali singoli....................................4-15
Caricare un formato carta memorizzato per il
vassoio alimentatore originali singoli.............................................4-17
Attivare il Formato Auto.................................................................4-18
Selezionare un rapporto zoom fisso..............................................4-19
Selezionare un rapporto zoom con i tasti a freccia.......................4-20
Specificare un r apporto zoom proporzionale ................................4-21
Di200 IVZ-3
Specificare un rapporto zoom non proporzionale.........................4-23
Memorizzare rapporti zoom proporzionali....................................4-25
Caricare rapporti zoom memorizzati.............................................4-27
Copie non fascicolate...................................................................4-28
Copie fascicolate/raggruppate......................................................4-29
4.2 Funzioni Originali>Copia...........................................................4-31
Selezionare una Fase copiatura...................................................4-34
Specificare la direzione dell'originale............................................4-35
Copiare originali con margini per archiviazione............................4-36
Fare copie da libri.........................................................................4-38
Copiare originali 2in1....................................................................4-41
4.3 Selezioni di densità ....................................................................4-43
Attivare o disattivare l'Esposizione Auto.......................................4-44
Fare copie più chiare o più scure .................................................4-45
Cambiare la fase Densità .............................................................4-46
4.4 Funzioni ausiliari........................................................................4-47
Aggiungere alle copie un margine per archiviazione....................4-48
Cancellare un bordo dalla copia...................................................4-50
Ripetere immagini su una copia ...................................................4-52
Scansione separata......................................................................4-56
5 Utilità
5.1 Personalizzare le programmazioni della
Scelta operatore ...........................................................................5-2
Configurare le programmazioni della Scelta operatore ..................5-3
Scelta operatore [1/6] .....................................................................5-5
Scelta operatore [2/6] .....................................................................5-6
Scelta operatore [3/6] .....................................................................5-8
Scelta operatore [4/6] ...................................................................5-10
Scelta operatore [5/6] ...................................................................5-12
Scelta operatore [6/6] ...................................................................5-13
5.2 Contatore.....................................................................................5-14
5.3 Richiamo lavoro..........................................................................5-15
Richiamo di un programma di lavoro di
copiatura memorizzato.................................................................5-15
Memorizzare un programma di lavoro di copiatura......................5-17
Controllo delle selezioni di un programma
di lavoro di copiatura ....................................................................5-19
Cancellazione di un programma di lavoro
di copiatura memorizzato .............................................................5-21
IVZ-4 Di200
5.4 Gestione utente...........................................................................5-23
Bip di conferma.............................................................................5-23
Bip di allarme ................................................................................5-25
La procedura di deumidificazione.................................................5-26
Aggiungere toner...........................................................................5-27
Pulizia del pannello di controllo.....................................................5-28
5.5 Uso delle funzioni di gestione am ministrativa.........................5-29
Limitazione del numero di copie....................................................5-30
Blocco della fase Spegnimento automatico..................................5-32
Attivazione del contatore copie.....................................................5-34
Richiamo dati blocco macchina.....................................................5-36
Impostazione dei codici amministratore........................................5-38
Impostazione dei codici di accesso...............................................5-40
Impostare i limiti copie per i codici di accesso ..............................5-42
Stampa dei dati blocco macchina .................................................5-44
Reset di codici di accesso individuali............................................5-45
Reset di tutti i codici di accesso....................................................5-46
Configurazione in rete...................................................................5-47
5.6 In linea..........................................................................................5-48
5.7 Test Stampa.................................................................................5-48
6 Localizzazione guasti
6.1 Se non siete soddisfatti della copia . . . ......................................6-1
6.2 Se compare un messaggio sullo
schermo a contatto. . ...................................................................6-4
6.3 Se compare un simbolo sullo
schermo a contatto. . ...................................................................6-5
6.4 Come rimuovere un inceppamento carta ...................................6-6
Unità principale ...............................................................................6-7
Vassoio alimentatore originali singoli............................................6-11
Unità fronte-retro...........................................................................6-13
Alimentatore fronte-retro AFR-17..................................................6-15
Alimentatore automatico originali AF-9 .......................................6-17
Fascicolatore Offset/Sorter JS-201...............................................6-19
6.5 Come si risolve un errore di formato........................................6-22
6.6 Le seguenti funzioni non possono
essere combinate!.......................................................................6-25
Selezioni base...............................................................................6-26
Selezioni Orig>Copia....................................................................6-29
Densità..........................................................................................6-32
Funzioni ausiliari ...........................................................................6-32
Altro...............................................................................................6-33
Di200 IVZ-5
7 Appendice
7.1 Cura dell'unità...............................................................................7-1
Pulizia............................................................................................. 7-1
Pulizia dello schermo a contatto.....................................................7-3
Pulizia dell'alimentatore automatico originali..................................7-5
7.2 Manutenzione della copiatrice ....................................................7-6
7.3 Caratteristiche tecniche...............................................................7-7
Copiatrice Di200 ............................................................................7-7
Alimentatore fronte-retro AFR-17................................................... 7-9
Alimentatore automatico originali AF-9......................................... 7-10
Cassetto PF-118/PF-119..............................................................7-10
Unità fronte-retro AD-15 ...............................................................7-11
Sorter JS-201 ...............................................................................7-11
Fascicolatore Offset OT-102 ........................................................7-13
7.4 Tabelle dei formati carta............................................................7-14
Aree in millimetri...........................................................................7-14
Pollici............................................................................................ 7-14
7.5 Tabelle dei rapporti di zoom......................................................7-15
Aree in millimetri...........................................................................7-15
Pollici............................................................................................ 7-16
7.6 Marchio CE (Dichiarazione di Conformità)...............................7-17
7.7 Omologazioni sulla targhetta di
identificazione del costruttore .................................................. 7-18
7.8 Elenco delle abbreviazioni.........................................................7-19
7.9 Indice analitico............................................................................ 7-20
IVZ-6 Di200
Introduzione

1 Introduzione

1.1 Vogliamo fare di voi un cliente soddisfatto

Grazie per aver scelto una copiatrice Minolta. Per garantire le migliori prestazioni e un impiego efficiente della
copiatrice, questo manuale fornisce informazioni sui seguenti argomenti:
G Le prime cose da sapere sulla copiatrice G Primi passi . . . G Personalizzare la vostra copia G Combinare le funzioni G UsarelaFaseUtilità G Localizzazione guasti
Leggete attentamente questo manuale prima di usare la copiatrice e tenetelo sempre a portata di mano.
Per ulteriori informazioni e assistenza rivolgetevi al:
G Centro Assistenza Tecnica Minolta; G al Vostro Rivenditore Autorizzato Minolta G al nostro sito Internet, http://www.minolta.it
Tenete a portata di mano il numero di serie (indicato sulla targhetta della copiatrice)eladata di acquistodellacopiatrice per ricevereun'assistenza rapida e accurata in caso di difficoltà.
. . . poiché vogliamo fare di voi un cliente soddisfatto.
1
Di200 1-1
1

1.2 Protezione dell'ambiente . . .

Minoltapartecipaallasfida per la difesa dell'ambienteemetteinattotutte le azioni possibili per contribuire attivamente alla prevenzione ed alla soluzione dei problemi ecologici. La nostra produzione è certificata secondo ISO 9000 (gestione della qualità) e ISO14001 (gestione dell'ambiente).

Restituzione e riutilizzo

I dispositivi usati, le unità toner e tamburo vuote vengono restituite ad un rappresentante locale MINOLTA e trattati per il riciclaggio ed il riutilizzo dei materiali. Per ulteriori informazioni, chiamate Minolta Italia.
Introduzione
Che cos'è Energy Star
Dopo un periodo prolungato di inattività, le copiatrici Energy Star commutanoinfasedirisparmioenergia o si spengono automaticamente. Questa funzione può ridurre i costi annuali della copiatrice per energia di più del 60%.
Le copiatrici ad alta velocità di copiatura commutano automaticamente alla fase di copiatura fronte-retro. Questo riduce i costi per supporti di copiatura e il volume di carta consumato.
Sapevate che per produrre un foglio di carta ci vuole 10 volte più energia che per fare una copia?
Quindi il risparmio di carta ha un effetto globale diretto sul risparmio di energia.
Questa copiatrice soddisfa i criteri di efficienza energetica Energy Star®.

Uso di carta riciclata

Questa macchina è in grado di utilizzare carta riciclata rispondente ai requisiti delle norme ENV 12281 o DIN 19309. Per ulteriori dettagli, consultate il vostro rivenditore MINOLTA.
®
®
1-2 Di200
Introduzione

1.3 Guida all'utilizzo di questo manuale

Come è strutturato il manuale?

Se non sapete esattamente dove trovare le informazioni che vi servono, fate riferimento a questa sezione. La seguente tabella sarà utile. Per informazioni dettagliate su argomenti specifici, fate riferimento all'indice analitico alla fine del manuale.
N. Capitolo Descrizione
1 Introduzione Questo capitolocontiene informazioni
2 Le prime cose da sapere
sullacopiatrice
3 Primi passi . . . Questo capitolocontiene le informazioni
4 Personalizzare la vostra
copia
5 Utilità Questocapitolomostra comeprogrammare la
6 Localizzazione guasti Questo capitolo contiene istruzioni che
introduttive per usare efficacemente il manuale.
Questo capitolovi consentirà di familiarizzare conlavostracopiatriceeconlesuefunzioni. Esso tratta argomenti quali:
• Configurazione del sistema
• Uso sicuro ed affidabiledellacopiatrice
• Installazione della copiatrice
• Accendere e spegnerela copiatrice
• Riempire i cassettidella carta
• Sostituire la cartuccia del toner
necessarie per utilizzare la copiatrice:
• Istruzioni passo-passo su come fotocopiare documenti
• Avviare il ciclo di copiatura
• Arrestare il ciclo di copiatura
• Come caricare gli originali
Questo capitolodescrive l'impiego pratico delle funzionidellacopiatrice, ad es.:
• Selezioni base
• Selezioni Originale>Copia
• Selezioni densità immagine
• Ausiliari
copiatriceper le vostrenecessità. Esso fornisce informazioni su:
• Modifica delle selezioni di Scelta Operatore
• Controllo del conteggio totale
• Esecuzione di compiti di amministrazione
aiutano a riconosceregli errori e a risolverli:
• Se non siete soddisfattidella copia
• Codici d'errore
• Rimuovere un inceppamentocarta
1
Di200 1-3
1
Introduzione
N. Capitolo Descrizione
7 Appendice L'appendice contiene un insieme di utili
informazionisupplementari quali:
• Cura della macchina
• Caratteristiche tecniche
• Tabelle dei formati carta
• Tabelle dei rapportidizoom
• Indice analitico
1-4 Di200
Introduzione

Una breve spiegazione delle convenzioni usate in questo manuale

Unaseriediconvenzioni editipidi illustrazioni sonousatinel manuale per evidenziare in modo particolare. I seguenti esempi mostrano le convenzioni più importanti e la rispettiva risposta appropriata.
PERICOLO Questa è una segnalazione di pericolo!
Questa indicazione segnala un rischio potenziale di lesioni gravi o addirittura letali. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi infortuni.
La freccia indica le precauzioni da prendere per evitare il pericolo.
AVVISO Questo è un avvertimento!
Questa indicazione segnala una situazione pericolosaperle persone e/o i prodotti. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o gravi danni alla macchina.
La freccia indica le precauzioni da prendere per evitare il pericolo.
1
ATTENZIONE Questa indicazione segnala che occorre fare particolare attenzione.
Essa segnala una situazione potenzialmente pericolosa. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni alla macchina.
La freccia indica le precauzioni da prendere per evitare il pericolo.
Di200 1-5
1
Introduzione
[START] come il pulsante [START] sul pannello di controllo
o il tasto [START] sullo schermo a contatto
ERRORE messaggio sullo schermo a contatto con il testo ERRORE
Singola azione da eseguire
(nessun altro passo)
Inizio di una lista:
G Questi punti elenco indicano una lista. G Le liste con punti elenco non seguono un ordine specifico.Laddove una lista con punti elenco bianchi segue una lista con punti
elenco neri, le voci con i punti elenco bianchi sono da considerarsi meno importanti.
G
Questa è la fine della lista.
Passo 1 di una sequenza di azioni
1
Passo 2 di una sequenza di azioni
2
Questa è un'assistenza
?
aggiuntiva.
L'azione descritta ottiene
certamente il risultato desiderato.
Questo illustrache
cosa occorre fare.
Passo 3 di una sequenza di azioni
3
Questo punto elenco indica una
lista entro una sequenza di azioni.
Questo è un suggerimento utile
I testievidenziatiinquestomodo contengono piccoli suggerimentiutili e accorgimenti per migliorare e semplificare il processo di copiatura.
1-6 Di200
Introduzione

Una breve spiegazione di concetti e simboli importanti

Termini quali originale, copia, longitudinale e trasversale, che vengono usati per descrivere diversi punti, hanno il loro significato, chiaramente definito. I termini più importanti sono definiti qui di seguito.
Originale e copia
L'originale è il documento da duplicare durante il ciclo di copiatura.
1
Originale
(documento da copiare)
Ciclo di copiatura: Ingrandire
ridurre sort pinzare bucare
Direzione di alimentazione
La direzione di alimentazione è il percorso della carta attraverso la copiatrice. La direzione di alimentazione è rappresentata dalle frecce nell'illustrazione seguente.
(copia del documento originale)
,
Copia
Di200 1-7
1
Introduzione
Larghezza e Lunghezza
Quando è indicato il formato carta, il primo valore è sempre la larghezza della carta (lato A). Il secondo valore è la lunghezza della carta (lato B).
21 x 29,7 cm
Larghezza dellacarta (Lato A)
Orientamento longitudinale e trasversale
SeillatoAdel formato carta è piùcortodellatoB,l'orientamentodelfoglio è definito longitudinale.
Se il lato A del formato carta è più lungo del lato B, l'orientamento del foglio è definito trasversale.
Lunghezzadellacarta (Lato B)
21 x 29,7 cm 29,7 x 21 cm
Orizzontale Verticale
Spesso dopo il formato carta ci sono delle abbreviazioni per indicare in modo più preciso l'orientamento longitudinale o trasversale:
G Longitudinale: L come A4L G Trasversale: C come A4C
1-8 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
2

2 Le prime cose da sapere sulla copiatrice

2.1 Configurazione del sistema

Copiatrice Di200 (esterno)

5
10 11
12
6 7 8
9
1 2
3 4
Punto Nome Descrizione
1 Pannello di controllo Il pannello di controllo contiene tasti ed
2 Uscita copie standard Le copie vengono emesse qui come da
3 Interruttore principale Spegnete ed accendete la copiatrice con
4 1° cassetto
(cassettouniversale)*
5 Lastra di esposizione Posizionate l’originale a faccia in giù sulla
...continuaallapaginaseguente
* I cassetti universali hanno dimensioni variabilie l'operatorepuò regolarliper alloggiare
differenti formati carta.
indicatori per usare la copiatrice.
programmazionebase (al massimo 100 fogli di carta comune).
l'interruttore principale. Questo cassettocontiene fino a 250 fogli di
carta per copie (80g/m carta speciale.
• Il LED lampeggia: Il cassetto selezionato è quasi vuoto.
• Il LED è acceso, non lampeggia: Il cassetto selezionato è vuoto.
lastra di esposizione.
2
)ofinoa50foglidi
Di200 2-1
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
Copiatrice Di200 (esterno)
5
10 11
12
6 7 8
9
1 2
3 4
Punto Nome Descrizione
6 Manopola Contrasto
Display
7 Contatore totale Il contatore indicailnumerodelle copie
8 Sportello superiore
destro
9 Sportello destro (R1) Apritequesto sportello percambiare l'Imaging
10 Chiusura a scatto
dello sportello destro (R1)
11 Vassoio alimentatore
originali singoli
12 Sportelli inferiori destri Apritequesti coperchi per rimuovere la carta
Usate la manopola Contrasto Display per cambiare il contrasto dello schermo a contatto.
prodotte dallacopiatrice. Apritequesto coperchioperrimuoverela carta
inceppata.
Unit o per rimuovere un foglio inceppato. Tirate questa chiusura a scatto per aprire lo
sportello destro (R1).
Usate il vassoio alimentatore originalisingoli per alimentare manualmente nella copiatrice originalisingoli, come carta speciale (trasparentiOHP,cartaspessa, ecc.).
inceppata.
2-2 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Copiatrice Di200 (interno)

1
Punto Nome Descrizione
1 Pulsante di apertura
dello sportello superiore destro
2 Ganci verdi Tirate questi ganciper rimuoverel'Imaging
2
2
Premete questo pulsante per aprire lo sportellosuperiore destro.
Unit quando è necessario cambiarla.
ATTENZIONE Una manipolazione impropria può compromettere il funzionamento
della copiatrice.
Quando lo sportello destro è aperto, il rullo di trasferimento immagine è accessibile. Se viene toccato, il suo funzionamento può essere compromesso.
Non toccate mai il rullo di
trasferimento immagine.
Rullo di trasferimento immagine
Di200 2-3
2

2.2 Accessori opzionali

Copri-originali OC-3

Il copri-originali tiene un originale collocato sulla lastra di esposizione.
Punto Nome Descrizione
1 Copri-originali Tiene un originale collocato sulla lastra di
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
1
esposizione.
2-4 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Alimentatore automaticooriginali AF-9

L'alimentatore automatico originali può alimentare automaticamente fino a 70 originali in successione.
21 3 5 74 6
Punto Nome Descrizione
1 Indicatore di stato Si accende con luce verde durante la
2 Sportello originale
inceppato
3 Alimentatore originali Collocate glioriginalisull'alimentatoreoriginali
4 Piastra guida originali Regolate le guide originali sul formato
5 Estensore vassoio
alimentatoreoriginali
6 Vassoio di uscita
originali
7 Arresto originali Sollevate questoarresto quando dovete
2
scansionedi unoriginale.Si accendeconluce rossa in caso di malfunzionamento.
Apritequesto coperchioperrimuoverela carta inceppata.
conillatodacopiareafacciainsu.
dell'originale. Estraete questoestensore quando dovete
trattare originali di grande formato. Riceve gli originalichesonostati scanditi.
trattare originali di grande formato.
Di200 2-5
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Alimentatore fronte-retro AFR-17

L'alimentatore automatico originali può alimentare automaticamente fino a 50 originali in successione. Se si copiano originali in fronte-retro, l'alimentatore fronte-retro può anche capovolgerli.
Il vassoio alimentatoreoriginali singoli può essere usato per alimentare automaticamente originali molto sottili o molto spessi.
21 2 3 4 5
Punto Nome Descrizione
1 Vassoio di uscita
originali
2 Sportelli originale
inceppato
3 Alimentatore originali Collocate glioriginalisull'alimentatoreoriginali
4 Piastra guida originali Regolate le guide originali sul formato
5 Vassoio a limentatore
originalisingoli
Riceve gli originalichesono stati scanditi.
Aprite questi coperchiper rimuovere la carta inceppata.
conillatodacopiareafacciainsu.
dell'originale. Il vassoio alimentatore originali singoli
consente di trattare originali più sottili o più spessi rispettoall'alimentatoreoriginali. Tuttavia gli originali devono essere alimentati uno per volta.
2-6 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Fascicolatore Offset OT-102

Questo vassoio copie consente di emettere le copie fascicolate o raggruppate con uno spostamento meccanico tra i fascicoli.

Sorter JS-201

Il sorter consente di emettere le copie fascicolate o raggruppate e di separare le copie dalle stampe..
2
Di200 2-7
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Unità fronte-retro AD-15

L'unità fronte-retro può capovolgere la carta per copie per la stampa su due lati. L'unità fronte-retro può trattare carta di formato da A3L a A5.
2 1
Punto Nome Descrizione
1 Unità fronte-retro L'unitàfronte-retro capovolge
automaticamente la carta per copie per la copiatura su due lati.
2 Chiusura a scatto Tirate questa chiusura a scatto per aprire
l'unità fronte-retro per rimuovere un foglio inceppato.
2-8 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Cassetto PF-118/PF-119

Con un cassetto supplementare potete aumentare la capacità della copiatrice.
Punto Nome Descrizione
1PF-118
Cassetto* (cassetto universale)
1PF-119
Unità di alimentazione carta
* I cassetti universali hanno dimensioni variabilie l'operatorepuò regolarliper alloggiare
differenti formati carta.
1
Questocassettocontienefinoa500foglidi carta per copie (80g/m
• Il LED lampeggia:
Il cassetto selezionato è quasi vuoto.
• Il LED è acceso, non lampeggia:
Il cassetto selezionato è vuoto.
Questocassettocontienefinoa500foglidi carta per copie (80g/m
• Il LED lampeggia:
Il cassetto selezionato è quasi vuoto.
• Il LED è acceso, non lampeggia:
Il cassetto selezionato è vuoto.
2
).
2
).
2
Di200 2-9
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Mobiletto Slim

UsateilmobilettoSlimper regolarel'altezzadellacopiatrice, per esempio per collegare un'unità di finitura.

Mobiletto

Usate il mobiletto per regolare l'altezza della copiatrice, per esempio per collegare un'unità di finitura.

Modulo di espansione memoria

Il modulo di espansione memoria può aumentare la memoria di sistema della copiatrice di 8MB,16 32MB.
Se si copia materiale che richiede una grande quantità di memoria di sistema, è consigliabileaumentarelamemoria di sistema della copiatrice per consentirle di elaborare più dati senza interruzioni.

Controller di stampa Pi3502

Ilcontrollerdistampaconsentedi usarelacopiatricecomeuna stampante per computer.
2-10 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

2.3 Uso sicuro ed affidabile della copiatrice

Se si usa la copiatrice in modo non correttosi possonoprovocarepericoli per la salute, scosse elettriche o anche incendi. Prendete le seguenti precauzioni per usare in modo sicuro la copiatrice.
PERICOLO Un uso non corretto della copiatrice può provocare incendi e/o
scosse elettriche!
La copiatrice è provvista di componenti ad alta tensione. Un uso non corretto della copiatrice può provocare incendi o scosse elettriche. Rispettate le seguenti avvertenze per evitare infortuni o danni alla macchina.
Non usate materiali infiammabili, liquidi o gas vicino alla copiatrice.Non rimuovete mai alcun dispositivo di sicurezza.Non apportate mai modifiche strutturali alla copiatrice.Collegatelacopiatriceall'alimentazioneelettrica usandosolo il cavodi
alimentazione fornito.
Accertatevichel'alimentazione elettrica abbialatensionecorretta per
la copiatrice.
Non scollegate mai la copiatrice dalla presa elettrica con le mani
bagnate.
Non appoggiate tazzine di caffè, bottiglie o altri recipienti contenenti
liquidi sulla copiatrice. Se dei liquidi penetrano accidentalmente nella copiatrice,spegneteimmediatamente la macchina. Scollegate il cavo di alimentazione. Rivolgetevi al centro assistenza tecnica.
Non inserite mai fermagli, graffette o altri piccoli pezzi di metallo nelle
aperture della copiatrice. Se oggetti metallici penetrano accidentalmente nella copiatrice malgrado tutte le precauzioni, spegnete immediatamente la copiatrice. Scollegate il cavo di alimentazione. Rivolgetevi al centro assistenza tecnica.
Non smaltite le bottiglie toner vuote in un fuoco aperto.Non toccate le aree identificate da targhette di sicurezza.Conservate il materiali di consumo, come il toner, fuori dalla portata
dei bambini.
Accertatechela copiatricesiaappoggiatasubasestabile e nonpossa
ribaltarsi.
2
Di200 2-11
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
PERICOLO Maneggiando in modo scorretto il cavo di alimentazione si
potrebbero provocare incendi e/o scosse elettriche!
La copiatrice è provvista di componenti ad alta tensione. Maneggiando il cavo di alimentazione della copiatrice in modo scorretto si potrebbero causare danni al cavo stesso. Questo potrebbe provocare un incendio e/ o causarescosseelettriche.Rispettateleseguenti avvertenzepere vitare infortuni o danni alla macchina.
Accertatevi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Se è
danneggiato, spegnete immediatamente la copiatrice Scollegate il cavo di alimentazione. Rivolgetevi al centro assistenza tecnica.
Evitate di tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla
presa.
Non spostate mai la copiatrice senza averla pri ma scollegata dalla
presa.
Non posate mai oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.Evitate di tirare o piegare il cavo di alimentazione.Non posizionate la copiatrice sopra cavi appartenenti ad altri
dispositivi.
Accertateviche nellacopiatricenon rimanganopizzicatideicavidi altri
dispositivi.
Verificatecheilcavodialimentazionesiacollegato correttamentealla
presa.
Accertatevi sempre che la presa elettrica sia visibile e
immediatamente accessibile.
Non usate alcun tipo di prolunga. Se è necessaria una prolunga per
collegare la copiatrice all'alimentazione elettrica, rivolgetevi al centro assistenza tecnica.
Non collegate mai la copiatrice a una prolunga con presa multipla.Scollegate il cavo di alimentazione almeno una volta all'anno.
Asportate la polvere eventualmente accumulata sui contatti o intorno a questi.
2-12 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
PERICOLO Un eventuale surriscaldamento di qualche dispositivo potrebbe
causare un incendio e/o scosse elettriche!
Lacopiatriceè provvistadicomponentiadalta tensione. Unusoimproprio o un funzionamento difettoso della copiatrice potrebbero dare luogo a un surriscaldamento della macchina. Rispettate le seguenti avvertenze per evitare infortuni o danni alla macchina.
Spegnete immediatamente la copiatrice, se questa si scalda
eccessivamente. Scollegate il cavo di alimentazione. Rivolgetevi al centro assistenza tecnica.
Spegnete immediatamente la copiatrice, se da essa fuoriesce del
fumo. Scollegate il cavo di alimentazione. Rivolgetevi al centro assistenza tecnica.
Spegnete immediatamente la copiatrice, se questa emette un odore
insolito. Scollegate il cavo di alimentazione. Rivolgetevi al centro assistenza tecnica.
Spegnete immediatamente la copiatrice se è danneggiata in
qualunque modo. Scollegate il cavo di alimentazione. Rivolgetevi al centro assistenza tecnica.
Scollegate sempre il cavo di alimentazione quando la copiatrice non
sarà usata p er lungo tempo.
Accertate che le fessure di ventilazione della copiatrice non siano
coperte.
2
Di200 2-13
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
ATTENZIONE La copiatrice può essere d anneggiata da una manipolazione
impropria!
La copiatrice può essere danneggiata da una manipolazione impropria. Rispettate le seguenti avvertenze per evitare danni alla macchina.
Non appoggiate mai sulla copiatrice oggetti di peso superiore a 3 kg.Non copiate fogli uniti con fermagli o graffette, originali con il dorso in
carbone o carta rivestita di alluminio.
Nonapritemaiglisportellidurantelacopiatura.Non spegnete la copiatrice durante la copiatura.Non lasciate cadere il gruppo toner o l'Imaging Unit.Non lanciate il gruppo toner o l'Imaging Unit.Usate la copiatrice solo per i lavori descritti in questo manuale.
ATTENZIONE Durante il normale funzionamento della copiatrice viene generata
una quantità irrilevante di ozono.
L'ozono emesso dalla copiatrice non è nocivo, ma può avere un odore sgradevole. Per far sì che il vostro ambiente di lavoro sia salubre, sicuro e confortevole, si consiglia di arieggiare bene il locale.
Installate la macchina in un locale ben ventilato.
2-14 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
ATTENZIONE La copiatrice e i materiali di consumo possono essere danneggiati
da influenze esterne!
Rispettate le seguenti avvertenze per evitare danni alla macchina.
Non sottoponete la copiatrice a vibrazioni.Non sottoponete la copiatrice a variazioni estreme di temperatura o
umidità.
Assicuratevichesiano mantenute le condizioniambienterichiesteper
il funzionamento della copiatrice.
Assicuratevichel'ambientein cui la copiatriceeimaterialidi consumo
sono mantenuti sia esente da polvere, fuliggine, vapore, spruzzi d'acqua o altri agenti potenzialmente dannosi.
Non avvicinate mai oggetti magnetizzati vicino alla copiatrice.Non appoggiate mai sulla copiatrice oggetti di peso superiore a 3 kg.Noncollocateigruppi toneroileImagingUnitinvicinanza di dischetti,
orologi o altri oggetti sensibili ai campi magnetici.
Conservate sempre i gruppi toner in posizione orizzontale.Non esponete i gruppi toner, le Imaging Unit o altri materiali di
consumo della copiatrice alla luce solare diretta, elevate temperature oumidità.
Non rimuovete l'imballaggio protettivo dai materiali di consumo della
copiatrice fino a quando devono essere usati.
2
Di200 2-15
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Sicurezza Laser

Questamacchinaèdotatadiunlaser.Selamacchinavieneutilizzata rispettando le istruzioni contenute in questo manuale, il laser non può in alcun modo risultare pericoloso.
Leradiazionilasersonocompletamenteconfinateall'internodell'involucro della macchina. Il raggio laser non può mai fuoriuscire dall'involucro durante il funzionamento della macchina.
Questa copiatrice è certificata nella Classe 1 dei prodotti laser. Ciò significa che essa non genera radiazioni laser pericolose.

Radiazioni laser interne

Potenza irradiata media sull'apertura laser dell'unità testina di stampa: 19,5 µW
Lunghezza d'onda: 770 - 795 nm Questa macchina utilizza un diodo laser di Classe IIIb che emette un
raggio laser invisibile.Il diodo laser e lo specchio poligonale di scansione sono incorporati nell'unità testina di stampa.
L'unità testina di stampa NON è UN GRUPPO SOGGETTO A MANUTENZIONE. Esso non deve in nessun caso essere aperto.
Testina di stampa
La figura a sinistra mostra la posizione della testina di stampa all'interno della copiatrice.
Lafiguraa destramostral'apertura lasersullatestina distampa.(Illustrata con lo sportello destro aperto e l'Imaging Unit rimossa.)
2-16 Di200
Apertura laser
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
PERICOLO Radiazioni laser pericolose!
Un uso della copiatrice non conforme alle istruzioni contenute nel presente manuale può causare l'emissione di radiazioni pericolose.
Utilizzate la copiatrice soltanto secondo le istruzioni contenute in
questo manuale.
Questa è una copiatrice laser a semiconduttori. La capacità di radiazione massima del diodo laser è: 5 mW. La lunghezza d'onda è 770 - 795 nm.

Emissione di rumore

Regolamentisull'emissione di rumore didispositivi3GSGV,1/18/1991: Il rumore acustico sul posto di lavoro dell'operatore è uguale o minore di 70dB(A), secondo EN 27779.
2
Di200 2-17
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Targhette di sicurezza

Le targhette di sicurezza indicano le zone pericolose della macchina.
Prima di svolgere qualsiasi tipo di attività nelle zone pericolose della
macchina, leggete attentamente questo manuale per conoscere ogni pericolo che si potrebbe presentare.
Targhetta di sicurezza sul gruppo riscaldatore
La targhetta di sicurezza è dentro il gruppo nella posizione sotto indicata.
AVVISO Pericolo di ustioni dal gruppo riscaldatore!
Il gruppo riscaldatore può raggiungere temperature fino a 120°C.
Non toccate mai il gruppo riscaldatore.Non toccate le aree identificate da questo simbolo :.
2-18 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
Targhetta di sicurezza all'interno della copiatrice
La targhetta di si curezza è dentro il gruppo nella posizione sotto indicata.
2
PERICOLO Pericolo! Alta tensione!
L'usononcorrettodellacopiatrice può causarelesionidascossaelettrica.
Utilizzate la copiatrice soltanto secondo le istruzioni contenute in
questo manuale.
Di200 2-19
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
Targhetta di sicurezza sul retro dell'unità
La targhetta di sicurezza è applicata sul retro dell'unità nella posizione sotto indicata.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
PRODUCT
PERICOLO Radiazioni laser pericolose!
L'uso non corretto della copiatrice può causare l'emissione di radiazioni pericolose.
Utilizzate la copiatrice soltanto secondo le istruzioni contenute in
questo manuale.
2-20 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Dati sulla targhetta di identificazionedel costruttore

La targhetta di identificazione del costruttore della copiatrice è collocata sul retro dell'unità nella posizione indicata qui di seguito.
Di200
Di200
220-240
50-60
MINOLTA CO.,LTD
1250-1400
0000003
6
N87
MADE IN CHINA
Sulla targhetta di identificazione del costruttore sono riportati i dati seguenti:
2
Modello Requisitidialimentazione
assorbimento max. Corrente nominale
Omologazioni
Numero di serie della copiatrice Costruttore Paese di origine
Per ulteriori informazioni sulle omologazioni riportate sulla targhetta di identificazione del costruttore, consultate pagina 18.
Annotate nella tabella seguente il nome del modello e il numero di serie della macchina riportati sulla targhetta di identificazione.
Modello:
N° di serie:
Di200 2-21
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

2.4 Trasporto della copiatrice

Se dovete trasportare la copiatrice, consultate il centro assistenza tecnica.

2.5 Installazione della copiatrice

Condizioni ambientali

Le condizioni ambientali ottimali richieste per il funzionamento della copiatrice sono le seguenti.
G Temperaturada 10°Ca32°C
(con una oscillazione massima di 10°C all'ora)
G Umidità da 15% a 85%
(con una oscillazione massima di 10% all'ora).

Luogo di installazione

Il luogo di installazione deve corrispondere ai seguenti requisiti:
G Una zona asciutta ed esente da polvere G Una superficie piana ed esente da vibrazioni eccessive G Esente da gas infiammabili, come l'ammoniaca G Possibilità di buona ventilazione G Una posizione lontana da tendaggi o da altri materiali facilmente
infiammabili.
G Distanzaadeguatadalpersonale,inmodochenessunosiaraggiunto
direttamente dall'aria scaricata dalla copiatrice.
La macchina deve essere protetta dalle seguenti influenze:
G Spruzzi di liquidi G Luce solare diretta G Forti oscillazioni di temperatura G Correnti d'aria provenienti direttamente da apparecchi di
riscaldamento o di condizionamento.
2-22 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Spazio richiesto dalla copiatrice

Assicuratevi di lasciare uno spazio di almeno 150 mm sul retro della macchina. Questo garantisce una buona ventilazione. Inoltre, lasciate uno spazio di circa 310mm tra il lato destro del mobiletto e la parete, per garantire un accesso sufficiente per cambiare la bottiglia toner.
Scala: mm
991,3
Vista frontale Vista laterale
2
1058
1484
Queste informazioni si applicano all'unità base, con inclusi AFR-17, PF-118, PF-119 e AD-15

Conservazionedei materiali di consumo

Accertatevi che i materiali di consumo siano conservati:
G Nel loro imballaggio originale. G Protetti dalla luce solare e da fonti di calore. G In una zona fresca, asciutta ed esente da polvere. G Fuori dalla portata di bambini.
AVVISO Il toner può essere dannoso per la salute!
Il toner è dannoso se ingerito.
Se vi sporcate le mani di toner, lavatele bene immediatamente con
acqua fredda e sapone.
Di200 2-23
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

2.6 Collegamento della copiatrice

La copiatrice richiede un'alimentazione elettrica affidabile e costante. Chiedete l'assistenza di un vostro tecnico se necessario.
I valori consentiti per l'alimentazione elettrica e l'intervallo di frequenza si possonotrovarenelladocumentazione tecnica. Per ulterioriinformazioni, vedi pagina 7-7.

2.7 Accendere e spegn ere la copiatrice

Accensione della copiatrice

Portate l'interruttore principale sulla
posizione ON. Il tasto con indicatore [START] sul
pannello di controllo è rosso. Dopo qualche secondo compare sulloschermoa contattoilseguente messaggio: Riscaldamento in
corso. Pronto per la scansione.
ON OFF
Quandosiaccende lacopiatrice,tutte lefunzionisono impostatesulleloro selezionibase.Allaconsegnadellacopiatrice sono impostate le seguenti selezioni base:
G Numero di copie: 1 G Alimentazione carta: Fase Carta Auto G Rapporto di zoom: ×1,000 G Esposizione: Esposizione Auto (Testo) G Finitura: NonSort G Fase copiatura: Da originale su 1 lato a copia su 1 lato.
Potete cambiare le selezioni base nella Scelta Operatore. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 5-1 e le pagine seguenti.
2-24 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Spegnimento della copiatrice

Portatel'interruttoreprincipalesulla
posizione OFF. L'indicatoredello schermo a
contatto non è più acceso. La copiatrice è spenta.
Aiutate a risparmiare energia!
La copiatrice possiede diverse funzioni di risparmio energia:
Fase Risparmio Energia:
La Fase Risparmio Energia viene attivata automaticamente circa 15 minuti dopo l'ultima attività di copiatura.
Spegnimento automatico: (Solo quando non è installato un controller di stampa.) La copiatricesispegneautomaticamentecirca30minutidopol'ultima attività di copiatura.
2
ON OFF
Spegnimento automatico (Fase Sleep): (Solo quando è installato un controller di stampa.) Lacopiatricesiportain FaseSleepcirca 30minutidopo l'ultimaattività di copiatura. In Fase Sleep la copiatrice consuma ancora meno energia rispetto alla Fase Risparmio Energia.
Il tempo d'attesa prima dell'attivazione automatica della Fase Risparmio Energia può essere cambiato nelle selezioni della Scelta Operatore. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 5-8 e le pagine seguenti.
Di200 2-25
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

2.8 Tasti ed indi catori del pannello di controllo

Panoramica

1234
1112
Punto Nome Elemento Descrizione
1 Schermo a
contatto
2 Utilità Tasto Usatelo per richiamare le diverse
3 Verifica Modo Tasto con
4 Fase copiatura Tasto con
5 Fase scansione Tasto con
6 Tastiera Tasti Valori di configurazione 7 Attivosolose sono impostaticodici amministratore:
Accesso (Tasto Accesso)
8 Interruzione Tasto con
. . . continua alla pagina seguente
Pannello di controllo sensibile al
indicatore
indicatore
indicatore
Tasto Usateloperconfermare un codice di
indicatore
contatto
utilità. Richiama una panoramicadelle
selezionicorrenti dellacopiatriceele funzionidel programma di copiatura.
Attiva la fase copiatura.
L'indicatoresiaccende: E' attiva la fase copiatura.
Attiva la fase scansione
L'indicatoresiaccende: E' attiva la fase scansione.
accesso specificato. Interruzionediunciclo di copiatura.
L'indicatoresiaccende: Il ciclo di copiatura è interrotto.
10
5 6
7 8
9
2-26 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
1234
Punto Nome Elemento Descrizione
9 C (Cancella) Tasto Cancella valori e selezioni della
10 Reset pannello Tasto Resetta la copiatrice sulle selezioni
11 Stop Tasto Arresta un ciclo di copiatura o di
12 Start Tastocon
indicatore
2
5 6
7 8
9
10
1112
tastiera numerica.
base.
scansione. Avviaunciclodicopiaturaodi
scansione.
L'indicatore si accende con luce verde: La copiatrice è pronta per l'uso.
L'indicatore si accende con luce rossa: La copiatrice non è pronta per l'uso.
Di200 2-27
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Schermo a contatto

Punto Nome Elemento Descrizione
1 Indice analitico Tasti Apre una scheda registro con
2 Pannello display Indicatore Mostra i messaggi ed il numero di
3 Menu Base Tasti Richiama le selezioni base della
4 Selezioni correnti Indicatore Indica le selezioni correnti della
5 Display
supplementare
Indicatore Visualizza la memoria di sistema
specificheselezioni della copiatrice.
Base
Originale > Copia
Densità
Funzioni ausiliari
copie.
copiatrice.
Carta
Zoom
Finitura
copiatrice.
libera. Tasto per richiamare la Lista lavori. Visualizzaisimboli corrispondentiallo stato corrente dellacopiatrice.
1 2
3
4
5
2-28 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

2.9 Schermo a contatto

Come usare lo schermo a contatto

ATTENZIONE La copiatrice può essere danneggiata da una manipolazione
impropria!
La superficie dello schermo a contatto è di vetro. Lo schermo a contatto può essere danneggiato da una manipolazione impropria.
Non posate mai oggetti pesanti sullo schermo a contatto.Toccate sempre con cautela la superficie dello schermo a contatto.Non premete con forza sulla superficie.Non toccate con oggetti appuntiti la superficie dello schermo a
contatto.
La copiatrice possiede uno schermo a contatto. Uno schermo a contatto è un display sensibile al contatto. Potete usare lo schermo a contatto per programmare la copiatrice e comandare i cicli di copiatura.
Potete selezionare una funzione o eseguire una selezione toccando
leggermente un tasto sullo schermo a contatto.
2
Le videate dello schermo a contatto possono essere diverse!
Le videate dello schermo a contatto dipendono in parte dall'equipaggiamento della copiatrice. Le videate mostrate in questo manuale operatore possono differire leggermente da quelle della vostra copiatrice.
Di200 2-29
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Struttura dei menu dello schermo a contatto

La scheda registro Base“èsuddivisa in tre sezioni: Carta, Zoom e Finitura. Potete passare da una sezione all'altra usando i tasti del menu Base.
Sezioni Indicatoresullo schermo a contatto
Carta
Zoom
Finitura
2-30 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
Potete passare da uno dei quattro schermi di selezione all'altro usando i tastidiregistro.
Schermi di selezione Indicatoresulloschermo a contatto
Base
Per ulteriori informazioni, vedi pagina 4-1.
Orig > Copia
Per ulteriori informazioni, vedi pagina 4-31.
2
Densità
Per ulteriori informazioni, vedi pagina 4-43.
Funzioni Ausiliari
Per ulteriori informazioni, vedi pagina 4-47.
Di200 2-31
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

2.10 Riempire i cassetti della carta

Se il cassetto carta correntemente selezionato è vuoto. . .
G Compare un messaggio sullo schermo a contatto. G Il processo di copiatura corrente viene interrotto. G Il cassetto vuoto lampeggia.Aggiungetecartapercopienel cassettocarta.Poipotetecontinuare il
lavoro di copiatura.
2-32 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Riempimento del 1° cassetto

Il 1° cassetto è un cassetto universale. I cassetti universali possono essere impostati per diversi formati carta.
Notate le se guenti informazioni importanti!
Capacità: 250 fogli di carta comune (80g/m
50 fogli singolidi cartaspeciale
Tipi di carta: Carta comune, carta riciclata (60 g/m
Carta spessa (91g/m Trasparenti, Etichette
Formati carta: da A3 L a A5 (impostazione fissa)
ATTENZIONE La copiatrice può malfunzionare per una manipolazione impropria!
Toccando i rulli di alimentazione dei cassetti si può sporcare la loro superficie. Questo può causare un'alimentazione non corretta.
Non toccate mai il rullo di alimentazione.
2
2
fino a 160 g/m2)
)
2
fino a 90g/m2)
2
Estraete con cautela il cassetto per
1
quanto possibile.
Abbassate la piastra di
2
sollevamentocartafinoa quandosi
Rullo di alimentazione
blocca.
Di200 2-33
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
Posizionate la carta per copie tra i
3
delimitatori di formato. Il lato da stamparedeveessererivolto in alto.
Avete caricato carta speciale
?
(trasparenti OHP, etichette, ecc.)?
Prima di cominciare il lavoro di
copiatura, accertate di aver selezionato il tipo di carta corretto. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 4-4.
Accertateviche nonvengasuperata
4
l'altezza di caricamento massima (v. segno all'interno del cassetto carta).
Regolate i guida-bordi per adattarli
5
esattamente al formato carta caricato.
Avete caricato un formato carta
?
personalizzato?
Prima di cominciare il lavoro di
copiatura, accertate di aver impostato il formato carta. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 4-6.
Chiudete con cautela il cassetto.
6
2-34 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Riempimento del cassetto PF-119 (opzionale)

Questo cassetto è previsto per contenere un solo formato carta. Questo cassetto può essere modificato dal centro assistenza tecnica per
alloggiare un differente formato carta.
Notate le se guenti informazioni importanti!
Capacità 500foglisingoli di carta standard Tipi di carta: Carta comune, carta riciclata (60 g/m Formati carta: da A3 L a A4 (impostazione fissa)
ATTENZIONE La copiatrice può malfunzionare per una manipolazione impropria!
Toccando i rulli di alimentazione dei cassetti si può sporcare la loro superficie. Questo può causare un'alimentazione non corretta.
Non toccate mai il rullo di alimentazione.
2
fino a 90g/m2)
2
Estraete con cautela il cassetto per
1
quanto possibile.
Abbassate la piastra di
2
sollevamentocartafinoa quandosi blocca.
Di200 2-35
Rullo di alimentazione
2
Posizionate la carta per copie tra i
3
delimitatori di formato. Il lato da stamparedeveessererivolto in alto.
Accertateviche nonvengasuperata
4
l'altezza di caricamento massima (v. segno all'interno del cassetto carta).
Chiudete con cautela il cassetto.
5
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
2-36 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

Come si colloca la carta per copie sul vassoio alimentatoreoriginali singoli

Usate il vassoio alimentatore originali singoli per alimentare nella copiatrice originali singoli, per esempio carta speciale.
Notate le se guenti informazioni importanti!
Capacità: 1 foglio Tipi di carta: Carta comune, carta riciclata (60 g/m
Carta spessa (91g/m Trasparenti, Etichette
Formati carta: max. formato 297 × 432 mm
Caricate gli originali nell'alimentatore.
1
Se necessario, fate ulteriori selezioni della copiatrice.
Abbassate il vassoio alimentatore
2
originali singoli. Regolate le piastre guida originali
3
per la larghezza della carta per copie.
min. formato 90× 140mm
2
fino a 160 g/m2)
2
fino a 90g/m2)
2
Collocate la carta per copie
4
direttamente sul vassoio. Il lato da stampare deve essere rivolto in basso.
Selezionate il formato carta
5
desiderato. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 4-13.
Avviare il ciclo di copiatura premendo
6
il tasto [START] sul pannello di controllo
Ciascun ciclo di copiatura deve essere avviato di nuovo per le
?
copie multiple?
No.Il ciclodicopiatura deveessereavviato solounavolta. Lacarta
per copie successiva viene alimentata come era caricata.
Di200 2-37
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

2.11 Sostituire la cartuccia del toner

Usate solo le bottiglie toner adatte per questa copiatrice. Gli accessori e i materiali originali garantiscono la migliore qualità di riproduzione e le minime esigenze di manutenzione. Per ulteriori dettagli, consultate il centro assistenza tecnica.
Bottiglia toner quasi vuota Bottiglia toner vuota
Quando la bottiglia toner è quasi vuota . . .
G Compare un messaggio sullo schermo a contatto. G È ancorapossibilefare copie, maquestediventano semprepiùchiare.Quando questo accade, sostituite la bottiglia toner appena possibile.
Quando la bottiglia toner è vuota . . .
G Compare un messaggio sullo schermo a contatto. G Il processo di copiatura corrente viene interrotto.Quando questo accade, sostituite la bottiglia toner. Poi potete
continuare il lavoro di copiatura.
Protezione dell'ambiente . . .
Smaltite la bottiglia toner usata in modo rispettoso dell'ambiente. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 1-2.
2-38 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
AVVISO Il toner può essere dannoso per la salute!
Il toner è dannoso se ingerito.
Se vi sporcate le mani di toner, lavatele bene immediatamente con
acqua fredda e sapone.
Non fate cadere la bottiglia toner da unaltezza superiore a 1 m.
Questo può danneggiare la bottiglia. Il toner può uscire dalla bottiglia.
Abbassate il coperchio del gruppo
1
toner.
Estraete con cautela la bottiglia
2
toner.
Labottigliaèinceppataodifficile
?
da estrarre?
Ilcoperchiodelgruppo tonersi è aperto mentre la bottiglia toner stava girando.
Chiudeteil coperchio. Attendete
che la bottiglia toner cessi di girare. Dopo dovrebbe essere possibile rimuoverela bottiglia.
2
Battete la nuova bottiglia toner
3
contro un oggetto duro per disgregare gli eventuali grumi di toner.
Di200 2-39
2
Agitate alcune volte la nuova
4
bottiglia toner avanti e indietro.
Rimuoveteconcautelailsigillo dalla
5
bottiglia toner.
Posizionate la nuova bottiglia toner
6
nel supporto bottiglia toner. Accertatecheil lato contrassegnato "UP" sulla bottiglia toner sia orientato verso l'alto.
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
Chiudete il coperchio della bottiglia
7
di toner. La copiatricecomincia aricaricareil
serbatoio toner. Non spegnetela durante questo periodo. Non aprite alcuno sportello della copiatrice.
Le copie sono ancora troppo chiare?
Se le copie sono ancora troppo chiare immediatamente dopo la sostituzione della bottiglia toner, potete attivare la funzione Rifornimento toner. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 5-27.
2-40 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

2.12 Sostituzione de ll'Imaging Unit

Quando la durata di servizio dell'Imaging Unit è scaduta . . .
G Compare un messaggio sullo schermo a contatto. G È ancora possibile fare copie, ma la loro qualità non può essere
garantita.
Sostituite l'Imaging Unit appena possibile.
2
Protezione dell'ambiente . . .
Smaltite l'Imaging Unit usata in modo rispettoso dell'ambiente. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 1-2.
Di200 2-41
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
AVVISO La copiatrice può essere danneggiata da una manipolazione
impropria!
Quando lo sportello destro (R1) è aperto, si possono toccare contatti elettrici. Se si toccano i contatti si può causare una scarica elettrostatica e danneggiare l'unità.
Non toccate i contatti elettrici.
Aprite lo sportello destro (R1).
1
contatti elettrici
Estraeteconcautela daiganciverdi
2
l'Imaging Unit usata. Afferrate la maniglia dell'Imaging
3
Unitusataed estraetelaconcautela dal suo supporto.
Agitatealcunevolteavantieindietro
4
la nuova Imaging Unit tenendola orizzontale.
2-42 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
Allineate le marcature verdi
5
sull'Imaging Unit con quelle sulla copiatrice.InseritelanuovaImaging Unit nel supporto.
Afferrate l'Imaging Unit per i ganci
6
verdi. Spingete l'Imaging Unit nel supporto finché scatta in posizione.
Chiudete lo sportello destro (R1).
7
2
Di200 2-43
2

2.13 Arresto della copiatrice

Quando non intendete utilizzare la copiatrice per lunghi periodi di tempo, rispettate queste istruzioni:
G Staccate la spina dalla presa. G Conservate la macchina in una stanza priva di umidità e di polvere. G Accertatevi che la copiatrice non sia soggetta a vibrazioni.
Proteggete la macchina da:
G Spruzzi di liquidi G Luce solare diretta G Forti oscillazioni di temperatura G Correnti d'aria provenienti direttamente da apparecchi di
riscaldamento o di condizionamento.
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
2-44 Di200
Le prime cose da sapere sulla copiatrice

2.14 Rispettate queste avvertenze

. . . quando usate la copiatrice:
G Non appoggiate mai sulla copiatrice oggetti di peso superiore a 3 kg. G Nonapritemaisportellinéspegnetelacopiatrice durantelacopiatura. G Non avvicinate mai oggetti magnetizzati né usate spray infiammabili
vicino alla copiatrice.
G Non usate mai oggetti affilati all'interno della copiatrice aperta.

2.15 Uso corretto della copiatrice

La copiatrice può essere usata solo per i lavori descritti in questo manuale. Ogni altra applicazione è considerata impropria.
Un uso improprio della copiatrice potrebbe causare gravi infortuni e/o danni materiali. L'uso improprio della macchina annulla ogni garanzia e responsabilità del costruttore.
Alcunitipidi documentinondevonomaiesserecopiati sullacopiatriceallo scopo o con l'intento di spacciare tali documenti come originali.
Essi includono:
G Denaro G Francobolli (annullati o non annullati) G Documenti d'identità G Documenti di immatricolazione veicoli G Materiali protetti da copyright (senza il permesso del possessore del
copyright).
Se non siete sicuri se un documento può essere copiato, consultate le autorità autorizzate.
2
Di200 2-45
2
Le prime cose da sapere sulla copiatrice
2-46 Di200
Primi passi . . .

3 Primi passi . . .

3.1 Istruzioni passo-passo su co me fotocopiare documenti

Questa copiatrice offre un'ampia gamma di opzioni per eseguire copie. Mantenetesempreunasequenza specificaquandoselezionate lafase.In questo modo sarete certi di non aver dimenticato qualcosa.
Selezionate [FASE COPIATURA]
1
sul pannellodicontrolloper attivare la fase copiatura.
Caricate gli originali.
2
Caricate gli originali a faccia in
su nell'alimentatore automatico originali.
o
Alzate il copri-originali.
Posizionate loriginale a faccia in giù sulla lastra di esposizione.
3
Di200 3-1
3
Cambiate qualcuna delle selezioni
3
base, se necessario:
CartaZoomFinitura
Per ulteriori informazioni, vedi pagina 1.
Se necessario, cambiate le
4
selezioni Originale>Copia, ad es.:
1-lato > 1-lato2-lati > 1-latoLibro > 2-lati
Per ulteriori informazioni, vedi pagina 31.
Se necessario, cambiate le
5
selezioni Densità, ad es.:
Esposizione AutoEsposizione manualeFase Densità
Per ulteriori informazioni, vedi pagina 4-43.
Primi passi . . .
Se necessario, selezionate una
6
Funzione speciale, ad es.:
Margine per archiviazioneRipetiz. immagine
Per ulteriori informazioni, vedi pagina 4-47.
3-2 Di200
Primi passi . . .
7
8
Sulla tastiera numerica impostate il numero di copie desiderato.
Avete inserito un numero
?
errato?
Selezionate [C] sul pannello di
controllo. Inserite di nuovo il numero di copie.
Avviate il ciclo di copiatura premendo [START].
Volete annullare il ciclo di
?
copiatura?
Selezionate [STOP] sul
pannello di controllo.
3
Di200 3-3
3

3.2 Inserimento del codice di accesso

Si possono impostare codici di accesso per gestire i dati di copiatura. La copiatura è possibile solo dopo che la copiatrice è stata abilitata con un Codice di accesso valido.
Ilseguenteindicatoresulloschermo acontattorichiededi inserireilcodice di accesso.
Inserite il codicediaccessousando
1
la tastiera numerica.
Avete inserito un numero
?
errato?
Selezionate [C] sul pannello di
controllo. Inserite di nuovo il codice di accesso.
Primi passi . . .
Selezionate [ACCESSO] sul
2
pannellodi controlloper confermare l'immissione.
Le selezioni base sono visualizzate sullo schermo a contatto. La copiatrice è abilitata. Ora si possono fare copie.
Selezionate [ACCESSO] sul pannello di controllo prima di lasciare la
copiatrice. Questo disabilita di nuovo la copiatrice.
3-4 Di200
Primi passi . . .

3.3 Verifica selezioni d ella copiatrice

Verificateleselezioni dellacopiatriceprima diavviareun ciclo dicopiatura complesso.
Selezionate [VERIFICA MODO] sul
1
pannello di controllo. Viene mostrata una panoramica
delle selezioni correnti della copiatrice.
solo se necessario
2
Selezionate un tasto per cambiare la corrispondente selezione.
Selezionate [ESCI] per confermare
3
le selezioni della copiatrice.
Vengono visualizzate di nuovo le selezioni base.

3.4 Programmazione del numero di copie

3
Inserite il numero di set di copie dell'originale che desiderate fare.
Selezionate i corrispondenti tasti
sulla tastiera numerica. Il numero di copie è indicato
nell'angolo in alto a destra dello schermo a contatto.
Avete inserito un numero
?
errato?
Selezionate [C] sul pannello di
controllo. Inserite di nuovo il numero di copie.
Di200 3-5
3

3.5 Avviare il ciclo di copiatura

Avviate un ciclo di copiatura.
Selezionate[START]sul pannellodi
controllo. Il ciclo di copiatura si avvia.

3.6 Interruzione del ciclo di copiatura

Interruzione di un ciclo di copiatura di lunga durata per creare un diverso set di copie.
Selezionate [INTERRUZIONE] sul
1
pannello di controllo. Il ciclo di copiatura corrente viene
interrotto.Iltasto[INTERRUZIONE] sul pannellodicontrollo si accende. La copiatrice è in fase Interruzione.
Primi passi . . .
Fate le selezioni per il differente
2
ciclo di copiatura. Selezionate [START] per avviare la stampa del differente ciclo di
3
copiatura. Le copie vengono stampate.
Quando il ciclo di copiatura intercalato è terminato, selezionate
4
[INTERRUZIONE]. Il ciclo di copiatura interrotto può essere continuato.
Non sono disponibili tutte le funzioni!
Quando operate in fase Interruzione, non sono disponibili tutte le funzioni. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 33.
3-6 Di200
Primi passi . . .

3.7 Arrestare il c iclo di copiatura

Arrestate un ciclo di copiatura per evitare che vengano prodotte altre copie difettose.
Selezionate [STOP] sul pannello di
1
controllo. Il ciclo di copiatura si arresta.
Selezionate [C] sul pannello di
2
controllo. Illavorodistampa viene cancellato.
Le selezioni della copiatrice rimangono inalterate.

3.8 Reset delle selezioni della copiatrice

Resetta la copiatrice sulle selezioni base.
Selezionate [RESET PANNELLO]
sul pannello di controllo. La copiatrice viene resettata sulle
selezioni base.
3
Modifica delle selezioni base
Potete cambiare le selezioni base della copiatrice. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 5-2.
Di200 3-7
3

3.9 Uso dell'alimentatore originali

AVVISO Gli alimentatori originali possono essere danneggiati da un uso
improprio!
Non tutti gli originali sono adatti per l'uso con gli alimentatori originali. Se si trattano originali non adatti con un alimentatoreoriginali, questo può essere danneggiato.
Usate solo originali adatti con l'alimentatore originali.
Copiature complicate di singole pagine possono essere eseguite rapidamente e facilmente con l'alimentatore originali. Non è necessario posizionare manualmente gli originali.
Non tutti gli originali sono adatti per l'uso con gli alimentatori originali. I seguenti tipi di originali non sono adatti:
G Carta carbone, carta paraffinata e altri originali molto sottili G Carta spessa G Originali più grandi di A3L o più piccoli di A5 G Carta trasparente, lucidi (pellicole per retroproiettori) G Originali piegati o stropicciati G Originali forati o pinzati G Originali con retro copiativo.
Primi passi . . .
Trattate gli originali non adatti con il vassoio alimentatore originali
singoli. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 3-10.
o
Posizionate gli originali non adatti sulla lastra di esposizione. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 3-15.
3-8 Di200
Primi passi . . .

Copiatura di originali usando l'alimentatore automatico originali

Inserite gli originali nell'alimentatore automatico originali.
Notate le se guenti informazioni importanti!
Sono originali adattiperl'alimentatore automatico originali: Tipo di originali: Fogli singolidicarta liscia standard
Formato originale Originali su 1lato/2 lati da A3L a A5
1
2
Alimentazione multipla da 52,5 a 81,4 g/m
con Rilevamento originali misti da A3L a A5 C
Regolatela guida originali secondo il formato degli originali.
State copiando originali di
?
formato maggiore di A4?
Estraete l'estensore vassoio
alimentatore originali e l'arresto originali.
Collocate fino a 70 originali (80g/m2) nell'alimentatore automatico originali. Il lato da copiare deve essere rivolto in alto.
Dovete caricare gli originali in
?
modo diverso da quello illustrato?
Definite l'orientamento degli
originali. Per ulteriori informazioni,vedi pagina 4-35.
3
2
Estensore
Arresto originali
Verificate che la pila di originali non superi la massima altezza
3
di caricamento (vedi il segno Ä sull'alimentatore originali). Spingete bene gli originali contro la camera di alimentazione.
4
Avviate il ciclo di copiatura.
5
Gli originali vengono tirati partendo al foglio più in alto.
Di200 3-9
3
Primi passi . . .

Trattamento degli originali usando l'alimentatore fronte-retro

Inserite gli originali nell'alimentatore fronte-retro.
Notate le se guenti informazioni imp ortanti!
Sono originali adatti per l'alimentatorefronte-retro: Tipo di originali: Foglisingoli di carta liscia standard
Vassoio alimentatore originali singolida 40,1 a 81,4 g/m
Originali su 1 lato da 50 a 110 g/m
Originalisu2lati da60a90g/m
con Rilevamento originali misti da 60 a 90 g/m
Formato originale Originali su 1lato/2 lati da A3L a A5L
Regolate la guida originali secondo
1
il formato degli originali.
con Rilevamento originali misti da A3L a A4
2
2 2 2
Collocate fino a 50 originali
2
(80 g/m2) nell'alimentatore automatico originali. Il lato da copiare deve essere rivolto in alto.
Dovete caricare gli originali in
?
modo diverso da quello illustrato?
Definite l'orientamento degli
originali. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 4-35.
Verificate che la pila di originali non
3
superi la massima altezza (vedi il segno Ä sull'alimentatore originali). Spingete bene gli originali contro la camera di alimentazione.
4
Avviate il ciclo di copiatura.
5
Gli originali vengono tirati partendo al foglio più in alto.
3-10 Di200
P
P
Primi passi . . .
Uso del vassoio alimentatore originali singoli (SADF)
Si può usare il vassoio alimentatore originali singoli per alimentare originali che non possono essere trattati con l'alimentatore fronte-retro. Per usarlo, dovete collocare gli originali uno per volta sul vassoio alimentatore originali singoli.
Notate le se guenti informazioni importanti!
Originali adatti per il vassoio alimentatore originali singoli: Tipo di originali: Fogli singolid icart acomunelis c i a da 35 g/m Formato originale da A3L a A5L
1 2
Abbassate la copertura del vassoio alimentatoreoriginali singoli.
Regolatela guida originali secondo il formato dell'originale più grande.
2
a 200g/m
3
2
Collocate l'originale sul vassoio
3
alimentatoreoriginali singoli. Il l ato da copiare deve essere rivolto in basso.
Loriginale viene alimentato e copiato automaticamente.
Quando si può caricare
?
l'originale successivo?
Non caricate l'originale successivo fino a quando il pulsante
[START] sul pannello di controllo non si accende con luce verde.
Non sono disponibili tutte le funzioni!
Quandooperateconilvassoio alimentatore originalisingoli,nonsono disponibilituttelefunzioni. Per ulterioriinformazioni, vedi pagina 6-25.
Di200 3-11
3
Primi passi . . .

Alimentazione di originali di formato diverso

Alimentate originali di formato diverso usando un alimentatore originali.
Caricate fino a 50 originali
1
nell'alimentatoreoriginali. Il lato da copiare deve essere rivolto in alto.
Allineate gli originali sulla piastra
2
guida originali posteriore. Verificate che la pila di originali non
3
superi la massima altezza di caricamento (vedi il segno Ä sull'alimentatore originali).
Spingete bene gli originali contro la
4
camera di alimentazione. Regolate le guide originali
5
sull'originale più grande. Selezionate [RILEV. ORIGIN.
6
MISTI].
Alimentatore fronte-retro
Automatico Alimentatore originali
Avviate il ciclo di copiatura.
7
Gli originali vengono alimentati automaticamente uno dopo l 'altro.
Molti formati diversi!
Potete selezionare la Rilevazione originali misti come selezione base usando Scelta Operatore. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 5-5.
Il segreto è la combinazione!
Combinate semplicemente ilRilevamentooriginalimisticonlefunzioni
“Automatico Fase Selezione Carta“ e “Automatico Fase Zoom“ .
3-12 Di200
Primi passi . . .
Combinate semplicemente il Rilevamento originali misti con le funzioni Automatica Fase Selezione Cartao Automatico Fase Zoomnel modo seguente:
3
Originali Copie
Automatico Fase Selezione Carta
Automatico Fase Zoom
Di200 3-13
3
Primi passi . . .

Caricamentodi originali 2in1 per la separazione pagine

Caricate gli originali 2in1 nell'alimentatore fronte-retroo nell'alimentatore automatico originali per la separazione pagine.
Regolate la guida originali secondo
1
il formato degli originali.
Caricate gli originali
2
nell'alimentatore.Il lato da copiare deve essere rivolto in alto.
Caricate gli originali in senso
3
longitudinale nell'alimentatore automatico originali.
Verificate che la pila di originali non
4
superi la massima altezza (vedi il segno Ä sull'alimentatore originali).
Spingete bene gli originali contro
5
la camera di alimentazione. Avviate il ciclo di copiatura.
6
3-14 Di200
Primi passi . . .

3.10 Posizionamento sulla lastra di esposizione

Collocate sulla lastra di esposizione gli originali che non possono essere trattati da un alimentatore originali.

Originali di carta e originali trasparenti

Sollevate il copri-originali di almeno
1
15°. Se il copri-originali non è
abbastanza aperto, il formato non viene rilevato automaticamente.
Posizionate l'originale sulla lastra di
2
esposizione. Il lato da copiare deve essere rivolto in basso.
Dovete caricare gli originali in
?
modo diverso da quello illustrato?
Definite l'orientamento degli
originali. Per ulteriori informazioni,vedi pagina 4-35.
3
15°
Fate scorrere l'originale verso
3
l'angolo superiore destro della lastra di esposizione.
Allineate l'originale con le scale
4
posizionamento originale.
L'originaleè trasparente?
?
Collocate un foglio bianco dello
stesso formato sopra l'originale.
Chiudete il copri-originali.
5
Di200 3-15
Scale posizionamento originale
3
Primi passi . . .

Libri e originali rilegati

AVVISO Un uso improprio può danneggiare la lastra di esposizione!
I libri con peso superiore a 3 kg o fare pressione sul libro possono danneggiare la lastra di esposizione.
Non appoggiate mai libri di peso superiore a 3 kg sulla lastra di
esposizione.
Non fate pressione su un libro aperto sulla lastra di esposizione.
Sollevate il copri-originali di almeno
1
15°. Se il copri-originali non è
abbastanza aperto, il formato non viene rilevato automaticamente.
Posizionateillibrosullalastradi
2
esposizione.Il lato da copiare deve essere rivolto in basso.
15°
Spingete il libro fino alla scala
3
posizionamento originale posteriore.
Allineate il centro del libro con il
4
riferimento libro.
Riferimento libro
Chiudete il copri-originali.
5
E' impossibile chiudere il copri-
?
originali?
Lasciate aperto il copri-originali.Per evitare di essere abbagliati
dalla luce estremamente intensa, non guardate verso la lastra di esposizione durante il processo di copiatura.
3-16 Di200
Scala posizionamento originale posteriore
Primi passi . . .

3.11 Uso della lista lavori

(Attivo solo se è installato il controller di stampa.) La lista lavori mostra una panoramica dei lavori di stampa attualmentein
attesa. Usatela per prenotare i lavori da stampare e per eliminare i lavori prenotati.
Per ulterioriistruzionieinformazioni,vediCapitolo 4 del kit utente Pi3502.
3
Di200 3-17
3

3.12 Altre funzioni

Commutazioneautomatica cassetti

La copiatrice commutaautomaticamenteadun cassettoadattoquandoil cassettocorrenteè vuoto. I cassettiadattidevono avere lostessoformato carta e la stessa direzione carta del cassetto corrente.
Per esempio, se la copiatrice è equipaggiatacon un cassettoda250fogli e due cassetti da 500 fogli, potrete produrre fino a 2.250 copie senza interruzione.

Reset automatico delle selezioni della copiatrice

Lacopiatriceviene resettataautomaticamente alleselezionibase circa60 secondi dopo l'ultimo ciclo di copiatura.
Il tempo primadell'attivazionedel reset automaticopuòesserecambiato. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 8.

Fase Risparmio Energia

La Fase Risparmio Energia viene attivata automaticamente circa 15 minuti dopo l'ultimo ciclo di copiatura. In Fase Risparmio Energia la copiatrice consuma meno energia.
Il tempo prima dell'attivazione della Fase Risparmio Energia può essere cambiato. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 5-8.
Primi passi . . .

Spegnimento automatico

(Possibile solo se non è installato un controller di stampa.) La copiatrice si spegne automaticamente circa 30 minuti dopo l'ultimo
ciclo di copiatura. In questa fase la copiatrice consuma ancora meno energia rispetto alla Fase Risparmio Energia.
Il tempo prima dell'attivazione dello spegnimento automatico può essere cambiato. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 5-8.

Fase Sleep

(Possibile solo se è installato un controller di stampa.) LacopiatricesiportainFaseSleepcirca30minutidopol'ultimociclodi
copiatura. In questa fase la copiatrice consuma ancora meno energia rispetto alla Fase Risparmio Energia.
Il tempoprimadell'attivazione dellaFaseSleeppuòesserecambiato. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 5-8.
3-18 Di200
Primi passi . . .

Spegnimento automatico della luce di sfondo LCD

La luce di sfondo LCD può essere spenta automaticamente per risparmiarealtra energia.
Il tempo prima dell'attivazione dello spegnimento automatico può essere cambiato. Per ulteriori informazioni,vedi pagina 5-8.

Avviamento automatico copiatura

Un ciclo di copiatura può essere avviato anche durante il preriscaldamento.Lecopie vengonostampateautomaticamente quando il preriscaldamento è completato.
3
Di200 3-19
3
Primi passi . . .
3-20 Di200
Personalizzare la vostra copia

4 Personalizzarelavostracopia

4.1 Selezioni base

Nelle selezioni base potete fare regolazioni per i seguenti campi:
G Carta
Per ulteriori informazioni, vedi pagina 2.
G Zoom
Per ulteriori informazioni, vedi pagina 4-18.
G Finitura
Per ulteriori informazioni, vedi pagina 4-28.
4
Di200 4-1
4
Personalizzare la vostra copia

Attivare la Fase Carta Auto

Consentiteallacopiatricediselezionare ilformatocarta appropriatoperle vostre copie. La copiatrice calcola il formato carta appropriato in base al formato dell'originale e al rapporto zoom.
Notate le se guenti informazioni imp ortanti!
Formati dell'originale che possono essere riconosciuti automaticamente:
Altro ancora, con accessori supplementari: (Per trarre profittoda questa funzione, rivolgetevi al centro assistenza tecnica.)
Selezionate il tasto del menu Base
1
[Carta]. Sono visualizzateleselezioniperla
carta.
A3L, B4 L, A4L, A4C, LetterL, A5L
11× 17L, LegalL, LetterC, FLS
Premete il tasto [CARTA AUTO] .
2
Lo sfondo del tasto diventa nero. È attivata la fase "Carta Auto".
Premete il tasto di registro [BASE]
3
per visualizzare di nuovo i tasti del menu Base.
Per disattivare la fase Carta Autoselezionare un cassetto carta
manualmente. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 4-3.
Spiegazzati, increspati e con orecchie?
Gli originali spiegazzati, increspati e con orecchie non sono sempre identificati correttamente in questa fase. Usate solo originali lisci.
4-2 Di200
Personalizzare la vostra copia

Selezione manuale di un cassetto

Specificate il cassetto da cui deve essere alimentata la carta per copie.
Notate le se guenti informazioni importanti!
Sono usati i seguenti simboli:
1° cassetto 4° cassetto
1 4
2° cassetto 5° cassetto
2 5
3° cassetto Vassoio alimentatore originali
3
Selezionate il tasto del menu Base
1
[Carta]. Il display cambia.
4
singoli
Premete il tasto corrispondente al
2
cassetto desiderato. Premete il tasto di registro [BASE]
3
per visualizzare di nuovo i tasti del menu Base.
Non tutti i cassetti sono sempre disponibili!
I cassetti disponibili dipendono dall'equipaggiamento della copiatrice. Lo schermo a contatto mostra solo i cassetti disponibili.
Di200 4-3
4
Personalizzare la vostra copia

Selezionare il tipo di carta per il 1° cassetto

Impostate i tipi carta che desiderate trattare con il 1° cassetto.
Caricate la carta per copie nel 1° cassetto.
1
Premete il tasto del menu Base
2
[Carta]. Sono visualizzateleselezioniperla
carta.
Premete il tasto per il 1° cassetto.
3
Selezionate il tasto [CAMBIO
4
MODALITÀ]. Il display cambia.
Premete il tasto [SUPPORTO
5
COPIE]. Il display cambia.
4-4 Di200
Personalizzare la vostra copia
Selezionate il tipo di carta.
6
[NORMALE]
per la carta comune
[LUCIDI]
per i trasparenti per proiettori
[CARTONCINO]
per cartoncino ed etichette
Confermate la selezione con
7
[INVIO].
Non tutte le fasi sono sempre disponibili!
Se avete selezionato i tipi di carta [LUCIDI] o [CARTONCINO] non sono disponibili tutte le funzioni della copiatrice. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 6-25.
4
Di200 4-5
4
Personalizzare la vostra copia

Definireun formato carta personalizzato per il 1° cassetto

Definite un formato carta personalizzato per il 1° cassetto.
Notate le se guenti informazioni imp ortanti!
Non tutte le dimensioni sono possibili.
Se avete specificato432mm per [X]potete specificare un massimo di 279mm per [Y].
Se avete specificato297mm per [Y]potete specificare un massimo di 420mm per [X].
Selezionate il tasto del menu Base
1
[Carta]. Sono visualizzateleselezioniperla
carta.
Premete il tasto per il 1° cassetto.
2
Selezionate il tasto [CAMBIO
3
MODALITÀ]. Il display cambia.
4-6 Di200
Personalizzare la vostra copia
Selezionate il tasto [F.TO
4
PERSONALIZZ.]. Il display cambia.
Selezionate [X] o [Y]. Premete il
5
tasto [C] sul pannello di controllo per cancellare un valore non più necessario. Usate la tastiera numerica per impostare il formato desiderato.Confermateleselezioni premendo [INVIO].
Confermate ciascuna selezione
6
premendo [INVIO].
4
Di200 4-7
4
Personalizzare la vostra copia

Memorizzare formati carta personalizzati per il 1° cassetto

Si possono memorizzare fino a due formati carta personalizzati frequentementeusati con il 1° cassetto.
Notate le se guenti informazioni imp ortanti!
Non tutte le dimensioni sono possibili.
Se avete specificato 432mmper[X], potetespecificare un massimodi279mm per [Y].
Se avete specificato 297mmper[Y], potetespecificare un massimodi420mm per [X].
Selezionate il tasto del menu Base
1
[Carta]. Sono visualizzateleselezioniperla
carta.
Premete il tasto per il 1° cassetto.
2
Selezionate [CAMBIO
3
MODALITÀ]. Il display cambia.
4-8 Di200
Personalizzare la vostra copia
Selezionate [F.TO
4
PERSONALIZZ.]. Il display cambia.
Premete il tasto [MEMORIZZA
5
FORM. CARTA]. Il display cambia.
Selezionate [X] o [Y]. Premete il
6
tasto [C] sul pannello di controllo per cancellare un valore non più necessario. Usate la tastiera numerica per impostare il formato desiderato.Confermatei valori con [INVIO].
4
Selezionate la posizione di
7
memoria, [1] o [2], in cui volete memorizzareil formato carta.
Comeprocedereseentrambele
?
posizioni di memoria sono occupate?
Potetesovrascrivereleposizioni
di memoria con nuovi valori. In questo modo si cancellano i vecchi valori.
Di200 4-9
4
Confermate ciascuna selezione
8
premendo [INVIO].
Personalizzare la vostra copia
4-10 Di200
Personalizzare la vostra copia

Caricare un formato carta memorizzato per il 1° cassetto

Richiamate un formato carta memorizzato per il 1° cassetto.
Selezionate il tasto del menu Base
1
[Carta]. Sono visualizzateleselezioniperla
carta.
Premete il tasto per il 1° cassetto.
2
Selezionate [CAMBIO
3
MODALITÀ]. Il display cambia.
4
Selezionate [F.TO
4
PERSONALIZZ.]. Il display cambia.
Di200 4-11
4
Selezionate la posizione di
5
memoria, [1] o [2] dove il formato carta è stato salvato.
Confermate la selezione con
6
[INVIO].
Personalizzare la vostra copia
4-12 Di200
Personalizzare la vostra copia

Selezionare il tipo di carta per il vassoio alimentatore originali singoli

Impostate i tipi carta che desiderate trattare con il vassoio alimentatore originali singoli.
Caricate la carta per copie nel
1
1° cassetto.
Selezionate [LUC./CART].
2
Il display cambia.
Selezionate il tipo di carta.
3
[NORMALE]
per la carta comune
[LUCIDI]
per i trasparenti per proiettori
[CARTONCINO]
per cartoncino ed etichette
4
Confermate la selezione con
4
[INVIO].
Non tutte le fasi sono sempre disponibili!
Se avete selezionato i tipi di carta [LUCIDI] o [CARTONCINO] non sono disponibili tutte le funzioni della copiatrice. Per ulteriori informazioni, vedi pagina 6-25.
Di200 4-13
4
Personalizzare la vostra copia

Selezionare il formato carta per il vassoio alimentatore originali singoli

Specificate il formato carta che desiderate trattare con il vassoio alimentatoreoriginali singoli.
Collocate la carta per copie sul vassoio alimentatore originali singoli.
1
Selezionate un formato standard.
2
o
Selezionate il tasto [POLLICI] per selezionare un formato in pollici.
o
Selezionate il tasto [F.TO PERSONALIZZ.] per impostare un formato carta personalizzato.
Il display cambia.
solo se avete premuto [F.to
3
personalizz.]
Selezionate [X] o [Y]. Premete il tasto [C] sul pannello di controllo per cancellare un valore non più necessario. Usate la tastiera numerica per impostare il formato desiderato. Confermate i valori con [INVIO].
4-14 Di200
Personalizzare la vostra copia

Memorizzare un formato carta personalizzato per il vassoio alimentatore originali singoli

Si possono memorizzare fino a due formati carta personalizzati frequentemente usati con i l vassoio alimentatore originali singoli.
Caricate la carta per copie nel
1
1° cassetto. Selezionate [F.TO
2
PERSONALIZZ.]. Il display cambia.
Premete il tasto [MEMORIZZA
3
FORM. CARTA]. Il display cambia.
4
Selezionate [X] o [Y]. Premete il
4
tasto [C] sul pannello di controllo per cancellare un valore non più necessario. Usate la tastiera numerica per impostare il formato desiderato.Confermatei valori con [INVIO].
Di200 4-15
4
Selezionate la posizione di
5
memoria, [1] o [2], in cui volete memorizzare il formato carta.
Comeprocedereseentrambele
?
posizioni di memoria sono occupate?
Potetesovrascrivereleposizioni
di memoria con nuovi valori. In questo modo si cancellano i vecchi valori.
Confermate i valori con [INVIO].
6
Personalizzare la vostra copia
4-16 Di200
Personalizzare la vostra copia

Caricare un formato carta memorizzato per il vassoio alimentatore originali singoli

Richiamate un formato carta memorizzato per il vassoio alimentatore originali singoli.
Collocate la carta per copie sul vassoio alimentatore originali singoli.
1
Selezionate [F.TO
2
PERSONALIZZ.]. Il display cambia.
Selezionate la posizione di
3
memoria, [1] o [2] dove il formato carta è stato salvato.
4
Confermate la selezione con
4
[INVIO].
Di200 4-17
4
Personalizzare la vostra copia

Attivareil Formato Auto

Consentitealla copiatricedi selezionareil rapporto zoom appropriatoper le vostrecopie. La copiatricecalcolailrapportozoomappropriato in base al formato dell'originale ed al formato carta per copie desiderato.
Premete il tasto del menu Base
1
[Zoom]. Sono visualizzate le selezioni per il
rapporto zoom.
Premete il tasto [F.TO AUTO].
2
Lo sfondo del tasto diventa nero. E' attivata la fase "Formato Auto".
Richiamate le selezioni per la carta.
3
Sono visualizzateleselezioniperla carta.
Selezionate il cassetto carta che
4
contiene la carta da fotocopia.
4-18 Di200
Loading...