Termit ja määritelmät..................................................................14-17
15 Hakemisto
Di152f/Di183fxi
Page 14
xiiDi152f/Di183f
Page 15
Esittely
1Esittely
1.1Haluamme, että olet tyytyväinen asiakas
Kiitos, että valitsit Minolta Di152/Di152f/Di183/Di183f:n.
Tässä käyttäjän käsikirjassa kuvaillaan Di152*/Di152f/Di183*/Di183f-
kopiokoneen toimintoja, käyttötapoja, turvaohjeita ja vianmäärityksen
perusteita. Ennenkuin käytät tätä laitetta, lue käyttäjän käsikirja huolella,
jotta osaat käyttää laitetta tehokkaasti. Kun olet lukenut käsikirjan, säilytä
sitä laitteen pidikkeessä ja pidä se helposti saatavilla.
Huomaa, että jotkut käyttäjän käsikirjassa käytetyt koneen kuvat voivat
olla erilaisia kuin ne, jotka näet itse kopiokoneessa.
* Di152/Di183:ssa on vain lisävarusteena saatava faksiyksikkö laitteelle
Di183/Di152 FX-1 asennettuna.
CE-merkintä (EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus)
Tämä laite noudattaa seuraavia EU-direktiiveja:
89/336/EEC-, 73/23/EEC-, 93/68/EEC- ja 1999/5/EC-direktiivit.
Tämä vakuutus on voimassa ainoastaan Euroopan unioniin kuuluvissa
maissa.
Tätälaitetta on käytettäväsuojatuilla liitäntäkaapeleilla.Suojaamattomien
kaapelien käyttö voi häiritä radioliikennettä ja se on kiellettyä EUdirektiivien perusteella.
1
Jos haluat täydelliset hyväksyntätiedot, ota yhteys Minoltaan:
puh +49-511-7404-346, faksi: +49-511-7404-272. Varaudu kertomaan
faksisi sarjanumero.
Di152f/Di183f1-1
Page 16
1
1.2Turvallisuustietoa
Tässä osassa on yksityiskohtaiset ohjeet laitteen käyttöön ja ylläpitoon.
Jotta laitteesta saataisiin paras mahdollinen hyöty, kaikkien käyttäjien
tulisi lukea tämän käsikirjan ohjeet huolellisesti ja noudattaa niitä. Pidä
tämä ohjekirja laitteen lähellä helposti saatavilla.
Lue tämä osuus ennen laitteen käyttöä. Siinä on tärkeitätietojakäyttöturvallisuudesta
sekä laitteen rikkoutumisen ennaltaehkäisystä.
Varmista, että noudatatkaikkia tämän käsikirjanturvaohjeita.
* Huomaa,että osa tämän osuuden sisällöstä ei välttämättä vastaa hankittuatuotetta.
Varoitus- ja turvaohjesymbolit
VAROITUS:
HUOMAUTUS:
Symbolien merkitys
Kolmio ilmaisee vaaraa, johon sinun pitäisi varautua.
Tämä symboli varoittaa mahdollisesta korkeasta lämpötilasta.
Tämän varoituksensivuuttaminen voi johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan.
Tämän varoituksensivuuttaminen voi aiheuttaa
loukkaantumisentai omaisuuden vahingoittumisen.
Esittely
Vino viiva ilmaisee kiellettyätoimenpidettä.
Tämä symboli varoittaa siitä, etteilaitetta saa purkaa.
Musta ympyrä ilmaisee välttämätöntä toimenpidettä.
Tämä symboli ilmaisee sitä, että laite pitää irrottaa sähköverkosta.
1-2Di152f/Di183f
Page 17
Esittely
VAROITUS
• Älä muutatätä tuotetta: se voi aiheuttaa tulipalon,sähköiskun tai laitteen
• Älä yritä poistaa laitteeseen kiinnitettyjä kansia ja p aneeleita. Joissakin
• Käytä vain laitteen mukana toimitettua virtajohtoa. Jos käytetään muuta
• Käytä vain määriteltyä virtalähteenjännitettä. Jos verkkojohto ei ole
• Älä käytäpistorasian haaroitinta liittääksesi muita laitteita tai koneita
Älä koskaan irrota tai kiinnitä virtajohtoa märin käsin: se voi aiheuttaa
sähköiskun.
Kytke verkkojohto kunnolla pistorasiaan.Jos verkkojohto ei ole kunnolla
pistorasiassa, se voiaiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Älä raaputa, hankaa, lämmitä,kierrä,taita,vedä tai muuten vahingoita
• Älä käytäjatkojohtoa. Jatkojohdonkäyttövoi aiheuttaa tulipalon tai
Älä aseta maljakkoa tai muuta vettä sisältävää astiaa,metalliliittimiä tai muita
pieniämetalliesineitä tämän laitteenpäälle. Valuva vesi tai laitteensisään
pudonneet metalliesineetvoivataiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai laitteen
rikkoutumisen.
Jos laitteeseenpääsee nestettä,metallinpala tai muu vieras esine, ota
kopiokone välittömästipois päältä virtakytkimestä, irrota virtajohto
pistorasiastaja soita Minolta-huoltoon.
• Jos laite kuumeneetavallista enemmän, savuaa tai siitä lähtee hajua tai
• Jos laite on pudonnut tai sen kansi on vahingoittunut, ota se välittömästi
Älä heitä värikasettia tai väriä avotuleen. Kuuma väriaine saattaa levitä ja
aiheuttaa palohaavoja tai muita vahinkoja.
rikkoutumisen. Joslaitteessa käytetään lasersädettä, säde voi aiheuttaa
sokeutumisen.
laitteissa on sisällä k orkeajännitteisiä osia tai laserlaitteita, jotka saattavat
aiheuttaa sähköiskuja tai sokeutumisen.
johtoa,se voi aiheuttaatulipalon tai sähköiskun.
kunnollapistorasiassa,se voi aiheuttaatulipalon tai sähköiskun.
samaan pistorasiaan. Pistorasian käyttö useammalle kuin yhdelle
merkitylle virta-arvolle voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
virtajohtoa tai asetapainaviaesineitäsen päälle. Vioittuneenvirtajohdon
käyttö(sisäjohto esillä, johto poikki jne.) voi aiheuttaa tulipalon tai laitteen
rikkoutumisen.
Joshuomaatvirtajohdonvioittuneenmillään edellämainituistatavoista,ota
kopiokone välittömästi pois päältävirtakytkimestä,irrotavirtajohto
pistorasiasta ja soitaMinolta-huoltoon.
sähköiskun. Ota yhteys Minolta-huoltoon,jos tarvitsetjatkojohtoa.
epätavallistaääntä, ota se välittömästipois päältä, irrota virtajohto
pistorasiastaja soita Minolta-huoltoon. Josjatkat sen käyttöäsellaisenaan,
se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
pois päältä, irrota virtajohto pistorasiasta ja soitaMinolta-huoltoon.Jos
jatkatsen käyttöä sellaisenaan,se voi aiheuttaa tulipalon tai s ähköiskun.
1
Liitävirtajohto vain maadoitettuun pistorasiaan.
Di152f/Di183f1-3
Page 18
1
HUOMAUTUS
• Älä käytä syttyviäsumutteita, nesteitä tai kaasujatämän laitteen lähellä,
silläse voi aiheuttaatulipalon.
• Älä jätä väri- tai rumpuyksikköä lasten ulottuville.Näidenaineiden
nuoleminen tai nieleminen voi vahingoittaaterveyttäsi.
• Älä tuki laitteen ilma-aukkoja. Laitteensisäinenkuumuus voi nousta ja
aiheuttaa tulipalon tai laitteen vioittumisen.
• Älä asenna tätä laitetta suoraan auringonvaloon, ilmastointi-tai
lämmityslaitteen päälle tai lähelle. Niistä johtuvatlaitteensisäiset
lämpötilavaihtelut voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Älä asenna laitettapölyiseen paikkaan,noelletai höyrylle alttiiksi, lähelle
keittiön pöytää, kylpyätai ilmankostutinta. Se voi aiheuttaa tulipalon,
sähköiskun tai laitteen rikkoutumisen.
• Älä aseta laitetta epävakaalle tai vinolle penkille tai paikkaan, jossa siihen
kohdistuu paljon tärinää taiheilahtelua. Sevoi kaatua tai pudota ja
aiheuttaa henkilövahinkoja tai rikkoutua.
• Kun olet asentanutlaitteen, kiinnitä se tukevaanalustaan.Joslaite liikkuu
tai kaatuu, se voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
• Älä säilytä väri- tai PC-rumpuyksikköjä lähellä levykkeitä tai kelloja, joihin
magneettikenttä saattaa vaikuttaa. Ne voivataiheuttaa näiden tuotteiden
toimintavirheitä.
Tämän laitteensisällä on alueita, jotka ovat erittäinkuumia ja voivat aiheuttaa
palovammoja. Kun tarkistatlaitteen sisäosia ongelmatilanteissa, esimerkiksi
paperitukoksenselvittely, äläkoskekohtiin(esim. kiinnitysyksikönympäristö),
joihin on merkitty “Va ara! K orkea lämpötila!”-varoitustarralla.
Älä aseta pistokkeen lähelle mitään esteitä, jotka vaikeuttavat virtajohdon
irrottamista vaaratilanteissa.
Esittely
• Käytä laitetta aina hyvin ilmastoidussa tilassa. Jos käytät laitetta huonosti
ilmastoidussa tilassapitkiäaikoja,se voi vahingoittaa terveyttäsi. Tuuleta
huonesäännöllisesti.
• Kun siirrät laitetta,irrotavirtajohtojamuut kaapelit.Joset irrota niitä,johto
tai kaapelitvoivatvaurioitua, mikä saattaaaiheuttaa tulipalon,sähköiskun
tai rikkoutumisen.
• Kun siirrätlaitetta, pitele aina kiinnikohdista, jotka on määritelty käyttäjän
oppaassa tai muussa laitteen ohjeissa. Jos laite kaatuu, se voi aiheuttaa
vakavia henkilövahinkoja. Laite voi myös vahingoittua tai siihen voi tulla
toimintahäiriö.
• Irrota pistoke pistorasiasta vähintään kaksi kertaa vuodessa ja puhdista
pistokkeennapojen alue. Napojen väliin kerääntyvä pöly voi aiheuttaa
tulipalon.
• Kun irrotat virtajohtoa, pidäkiinni pistokkeesta. Jos vedät virtajohdosta,
johto voi vahingoittuaja aiheuttaa tulipalontai sähköiskun.
1-4Di152f/Di183f
Page 19
Esittely
Turvaohjeet tavallisessa käytössä
• Älä säilytä väriyksiköitä, PC-rumpuyksiköitä ja muita tarvikkeita sekä
tavaroita valoisassa,lämpimässä ja kosteassapaikassa, koska se voi
aiheuttaa huonon kuvanlaadun ja toimintahäiriön.
• Älä vaihda väriyksikköä ja PC-rumpuyksikköä suorassaauringonvalossa.
Jos PC-rumpu joutuu alttiiksi kirkkaallevalolle, se voi aiheuttaa
kuvanlaadun huononemista.
• Ota väri- ja PC-rumpuyksikkö pakkauksestaan vasta juuri ennen käyttöä.
Äläjätä pakkauksesta otettuayksikköäkäyttämättä.Asennase välittömästi
tai kuvanlaatuvoi heikentyä.
• Älä säilytä väri- tai PC-rumpuyksiköitä pystyasennossa tai ylösalaisin, sillä
se voi heikentääkuvanlaatua.
• Älä heitä tai pudota väri- tai PC-rumpuyksikköä, sillä se voi heikentää
kuvanlaatua.
• Älä käytä laitetta paikassa, jossa on ammoniakkia tai muita kaasujatai
kemikaaleja.Jos paikka ei täytä näitä vaatimuksia,sevoilyhentäälaitteen
käyttöikää, aiheuttaa vahinkoa tai heikentää laitteen toimintaa.
• Älä käytälaitettaympäristössä, jonka lämpötila on yli tai alle käyttäjän
käsikirjassa mainittujen arvojen, sillä se voi aiheuttaa laitteen
rikkoutumisen tai toimintahäiriön.
• Älä yritäsyöttäänidottuja papereita, hiilipaperia tai alumiinifoliota tämän
laitteen läpi, sillä se voi aiheuttaa toimintahäiriön tai tulipalon.
Älä kosketatai naarmuta väriyksikön, kehitysrullan tai PC-rummun pintaa,
sillä se voi heikentää kuvanlaatua.
Käytä jälleenmyyjän suosittelemia tarvikkeita ja varusteita. Muun kuin
suositellun tarvikkeentai varusteen käyttö saattaa heikentääkuvanlaatua tai
aiheuttaa laitteen rikkoutumisen.
• Älä nojaa ohjauspaneelia vasten, koska se voi aiheuttaatoimintahäiriön.
• Joskus kansainväliset yhteydet eivät ole käytettävissähuonojen
linjayhteyksienvuoksi.
• Jos kosteuttajassakäytetään hana- tai kaivovettä,veden epäpuhtaudet
vapautuvat ilmaan ja saattavat joutua tulostimen sisään ja aiheuttaa
kuvanlaadun heikkenemistä.Suosittelemme puhtaan veden käyttöä
kosteuttajassa.
• Tuuletin saattaa käynnistyä automaattisesti, mu tta se ei merkitse
ongelmatilannetta.
• Tässäjärjestelmässäon Ni-MH-paristot muistinvaravirranlähteenä. Hävitä
ne paikallisten ja valtakunnallisten vaaatimusten mukaisesti.
1
Di152f/Di183f1-5
Page 20
1
Esittely
Faksi on hyväksytty neuvoston päätöksen 1999/5/EC mukaisesti
liitettäväksi julkiseen puhelinverkkoon(PSTN) yksittäisenä
päätelaitteena koko Euroopassa. Koska eri maiden puhelinverkotovat
kuitenkinerilaisia, tämä hyväksyntäei itsessään anna takuuta siitä, että
laite toimii moitettomasti verkon päätelaitteena kaikkialla.
Jos käytössä ilmenee ongelmia, ota yhteys jälleenmyyjääsi.
NOTE
Valmistajan on varmistettava, että jälleenmyyjä ja laitteen käyttäjä ovat
tietoisia ylläolevasta antamalla tiedon pakkauksessa ja/tai
käyttöohjeessa tai muissa käyttäjälle tarkoitetuissa ohjeissa.
Tämä laite on hyväksytty käytettäväksi vain DTMF-valinnalla. Kun laite
on kytketty suoraan julkiseen verkkoon (PSTN-tila) pulssivalintaa ei voi
käyttää.
(Pulssivalintaa voi käyttää vain, jos tuote on liitetty PABX:iin.)
Laserturvallisuus
Tämäon digitaalinenkopiokone,joka toimiilaserlaitteenavulla. Laserlaite
ei aiheuta m inkäänlaista vaaraa edellyttäen, että konetta käytetään tässä
oppaassa olevien ohjeiden mukaisesti.
Koska laserista lähtevä säteily on täysin eristetty suojaaviin säiliöihin,
lasersäde ei voi missään käyttötilanteessa päästä koneesta ulos.
Tämälaite on luokiteltuluokan 1 lasertuotteeksi.Tämätarkoittaa sitä,että
kopiokone ei tuota vaarallista lasersäteilyä.
Sisäinen lasersäteily
Maksimaalinen keskimääräinen säteilyteho: 26,4 µW tulostuspääyksikön
laseraukon kohdalla.
Aallonpituus:770–795 nm
Tämä laite toimii käyttämällä luokan 3b laserdiodia, joka tuottaa
näkymättömän lasersäteen.
Laserdiodi ja skannauksen monitahopeili on yhdistetty tulostuspäähän.
Tulostuspäätä EI TULE HUOLTAA ASENNUSPAIKALLA:
1-6Di152f/Di183f
Page 21
Esittely
1
Siksi tulostuspäätä ei pidä koskaan avata.
Tulostuspää
Laseraukko
tulostuspäässä
Yllä kuvatussa paikassa on laseraukko, jota käyttäjä ei saa KOSKAAN
katsoa suoraan.
CDRH-säännöstö
Tämä laite on hyväksytty Luokan 1 lasertuotteeksi säteilystandardin
mukaisesti noudattaen Yhdysvaltain Food, Drugand Cosmetic Act -lakia
vuodelta 1990. Hyväksyminen on pakollista l asertuotteille, joita
markkinoidaan Yhdysvalloissa ja siitä raportoidaan Yhdysvaltain Food
and Drug Administration -viraston ja Department of Health and Human
Services (DHHS)-viraston alaiselle Center for Devices and Radiological
Health (CDRH) -keskukselle.Tämä tarkoittaa, että laite ei tuota haitallista
lasersäteilyä.
Merkintäsivulla sivu 1-10 osoittaa,ettälaite noudattaaCDRH-säännöksiä
ja se on kiinnitettävä Yhdysvalloissa markkinoitaviin lasertuotteisiin.
Di152f/Di183f1-7
Page 22
1
Esittely
HUOMAUTUS
Muiden kuin tässä käsikirjassa määriteltyjen ohjaimien, säätöjen tai
menetelmien käyttäminen saattaa aiheuttaa altistumisen vaaralliselle
säteilylle.
Tämä on puolijohdelaser.Laserdiodin maksimiteho on 5 mW ja sen
aallonpituus on 770–795 nm.
Eurooppalaisille käyttäjille
CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than
those specified in this manual may result in hazardous radiation
exposure.
This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is
5 mW and the wavelength is 770–795 nm.
For Denmark Users
ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af
funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der
opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.
Dansk: Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 5 mW
og bølgelængden er 770–795 nm.
1-8Di152f/Di183f
Page 23
Esittely
1
For Finland, Sweden Users
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämäon puolijohdelaser. Laserdiodinsuurin tehoon5mW jaaallonpituus
on 770–795 nm.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är
5 mW och våglängden är 770–795 nm.
VARO!
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso säteeseen.
VARNING!
Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej strålen.
For Norway Users
ADVERSEL
Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne
bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som
overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 5 mW og
bølgelengde er 770–795 nm.
Di152f/Di183f1-9
Page 24
1
Esittely
Laserturvallisuustarra
Laserturvallisuuteen viittaava tarra on kiinnitetty koneen ulkokuoreen
allaolevan kuvan osoittamaan paikkaan.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE
1 PRODUKT
Otsonipäästöt
NOTE
= Sijoita laite hyvin ilmastoituun huoneeseen =
Laitteen normaalin käytön aikana vapautuu pieniä määriä otsonia.
Huonosti ilmastoiduissa tiloissa saattaa syntyä epämiellyttävä tuoksu,
jos laitetta käytetään jatkuvasti. Suosittelemme tilan riittävää
ilmastointia mukavan, terveellisen ja turvallisen käyttöympäristön
takaamiseksi.
REMARQUE
=Placerl’appareil dans une pièce largement ventilée=
Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant,
une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongéedel’appareil est
effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement
réunissant des conditionsde confort, santé et desécurité,ilestpréféra-
bledebienaérer la pièce ou se trouve l’appareil.
1-10Di152f/Di183f
Page 25
Esittely
Akustinen melu
Käyttäjille Euroopassa
Laitteen melunhallinnan säännökset 3 GSGV, 18.01.1991: Käyttäjään
kohdistuvamelutaso on EN 27779:nmukainen ja on korkeintaan70dB(A).
Huomautus Ni-MH-paristoista
Laitteeseen on asennettu Ni-MH-paristot (Nickel Metal Hydride) muistin
varavirranlähteeksi.Hävitäne paikallisten ja valtakunnallistensäännösten
mukaisesti.
1.3Käyttäjän käsikirjasta
Käsikirjan merkintöjen selitykset
Tämänkäsikirjan merkinnätjakäytetyt tekstimuodot on kuvattu
seuraavassa.
VAROITUS
Tällä tavalla korostettuina esitettyjen ohjeiden noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa kuolemaan johtavia tai vakavia vammoja.
➜ Noudata kaikki varoituksia, jotta laitteen käyttö olisi turvallista.
1
HUOMAUTUS
Tällä tavalla korostettuina esitettyjen ohjeiden noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa vakavia vammoja tai omaisuuden
vahingoittumisen.
➜ Noudata kaikkia huomautuksia, jotta laitteen käyttö olisi turvallista.
✎
Huom
(* Voi esiintyä myös otsikolla “Tärkeää” tai “Vinkki”)
Tällä tavalla korostettu teksti sisältää hyödyllistä tietoa ja vinkkejä
kopiokoneen turvalliseen käyttöön sekä lisätietoja. Suosittelemme
tekstin lukemista kokonaisuudessaan.
Di152f/Di183f1-11
Page 26
1
Esittely
1 Tällä tavalla muotoiltu numero 1
ilmaisee toimintojen sarjan
ensimmäistä vaihetta.
2 Tällä tavalla muotoillutperäkkäiset
numerot ilmaisevat toimintojen
sarjan peräkkäisiä vaiheita.
Tällä tyylillä muotoiltu teksti
?
antaa lisäohjeita.
➜ Tällä tyylillä muotoiltu teksti kuvaa toimintaa, joka varmistaa sen,
että halutut tulokset saavutetaan.
[ ]-painike
Ohjauspaneelin painikkeiden nimet on kirjoitettu yllä olevalla tavalla.
Tähänsijoitettukuvanäyttää
mitkä toimenpiteetpitää tehdä.
1-12Di152f/Di183f
Page 27
Esittely
1.4Peruskäsitteiden ja symbolien selitykset
Tässä käsikirjassa käytetyt sanat ja symbolit selitetään seuraavassa.
Paperinsyöttö
Tulostuksen aikana paperi liikkuu laitteen oikealta puolelta ja syötetään
poistoalustalle paperin tulostettu puoli alaspäin. Paperin syöttösuunta
ilmaistaan nuolilla alla olevassa kaaviossa.
1
Di152f/Di183f1-13
Page 28
1
Esittely
“Leveys” ja “P ituus”
Kun tässä käsikirjassa puhutaan
paperin mitoista, ensimmäinen arvo
viittaa aina paperin leveyteen (merkitty
kirjaimella “A” kuvassa), ja toinen arvo
viittaa pituuteen (merkitty kirjaimella
“B”).
A: Leveys
B: Pituus
Paperin suunta
Pitkittäin ()
Jos paperin leveys (A) on pienempi
kuin pituus (B), paperin suuntaus on
pystysuora, jota ilmaistaan joko
merkillä“L” tai.
Poikittain ()
Jos paperin leveys (A) on suurempi
kuin pituus (B), paperin suuntaus on
vaakasuora, jota ilmaistaan joko
merkillä“C” tai.
1-14Di152f/Di183f
Page 29
Turvaohjeet
2Turvaohjeet
Noudata seuraavia turvaohjeita pitääksesi laitteen parhaassa
mahdollisessa kunnossa.
2.1Asennuksen turvaohjeet
Asennuspaikka
Jotta varmistaisit turvallisen käytönjavälttäisit virhetoiminnot, asenna
laite tilaan, joka täyttää seuraavat vaatimukset:
- Lähellä ei saa olla verhoja tai muita helposti syttyviä materiaaleja
- Paikkaan, jossa kone ei joudu alttiiksi vedelle tai muille nesteille
- Paikkaan, jossa kone ei joudu alttiiksi suoralle auringonvalolle
- Paikkaan,jossa kone eijoudu alttiiksiilmastointi-tai lämmityslaitteesta
tulevalle suoralle ilmavirralle tai hyvin korkeille tai matalille
lämpötiloille
- Paikan on oltava hyvin ilmastoitu
- Paikkaan, jossa kone ei joudu alttiiksi suurelle kosteudelle
- Paikkaan, joka ei ole hyvin pölyinen
- Paikan on oltava suhteellisen tärinätön
- Paikan on oltava vakaa ja tasainen
- Paikkaan, jossa ei synny ammoniakki- tai muita orgaanisia kaasuja
- Paikkaan, jossa käyttäjä ei joudu suoraan alttiiksi laitteen poistoilmalle
- Paikkaan, joka ei ole lähellä mitäänlämmityslaitetta
2
Virtalähde
Virtalähteen vaatimukset ovat seuraavat.
G Jännitevaihtelu: ±10 %
G Taajuusvaihtelu: ± 3 Hz
❍ Käytä virtalähdettä, jossa on mahdollisimman vähänjännite- tai
taajuusvaihtelua.
Di152f/Di183f2-1
Page 30
2
Turvaohjeet
Tilavaatimukset
Jottavarmistaisit helpon käytön, tarvikkeiden vaihdon ja huollon, noudata
alla kuvattuja tilavaatimuksia.
<Di152/Di152f>
1038
959
1065
<Di183/Di183f>
1038
995
1524
✎
Huom
Jätä laitteen taakse vähintään 1 00 mm tilaa ja oikealle puolelle
vähintään 150 mm paperitukosten selvitystä varten.
Yksikkö:mm
2-2Di152f/Di183f
Page 31
Turvaohjeet
2.2Käytön turvaohjeet
Käyttöympäristö
Laitteen virheettömän toiminnan ympäristövaatimukset o vat seuraavat:
G Lämpötila: 10 °C-30°C(50°F-90°F), vaihtelua korkeintaan 10 °C
(18 °F) tunnissa
G Kosteus: 15 % - 85 %, vaihtelua korkeintaan 10 % tunnissa
Oikea käyttö
Varmistaaksesi laitteen optimaalisen toiminnan, noudata seuraavia
turvallisuusohjeita:
- Älä koskaan aseta kopiokoneen päälle painavaa esinettääläkä kolhi
konetta.
- Älä koskaan avaa laitteen luukkuja tai käännä siitä virtaa pois laitteen
kopioidessa tai tulostaessa, koska se voi aiheuttaa paperitukoksen.
- Älä koskaan vie laitteen lähelle magnetisoituja esineitä tai käytä
syttyviä suihkeita tai nesteitä laitteen lähellä.
✚ Varmista aina, että sähköpistoke on kunnolla pistorasiassa.
- Varmista, että laitteen pistoke on aina näkyvillä,eikä piilossa laitteen
takana.
✚ Irrota laite aina verkkovirrasta, jos sitä ei aiota käyttää pitkään aikaan.
✚ Varmista aina, että ilmastointi on hyvä, kun otat suuria määriä
kopioita/tulostussivuja.
2
HUOMAUTUS
Normaalin käytön aikana vapautuu pieniä määriä otsonia. Huonosti
ilmastoiduissa tiloissa saattaa syntyä epämiellytävä tuoksu, jos
laitetta käytetään jatkuvasti.
➜ Mukavan, terveellisen ja turvallisen työympäristön takaamiseksi
suosittelemme, että kopiointitilaan järjestetään tehokas ilmastointi.
Di152f/Di183f2-3
Page 32
2
Turvaohjeet
HUOMAUTUS
Kiinnitysyksikön ympäristö on erittäin kuuma.
➜ Älä koske muihin alueisiin kuin niihin, jotka on käsikirjassa m ainittu
turvallisiksi. Muiden alueiden koskettaminen voi aiheuttaa
palovammoja. Alä koske erityisesti varoitustarroilla merkittyjä osia ja
niiden ympäristöä.
➜ Jos saat palovamman, jäähdytä ihoa heti kylmällä vedellä ja ota
yhteys lääkäriin.
Laitteen kuljettaminen
Jos sinun on kuljetettava laitetta pitkiä matkoja, ota yhteys Minoltaedustajaasi.
Tarvikkeiden käsittely
Ota huomioon seuraavat varotoimet, kun käsittelet laitteen tarvikkeita
(väriaine, paperi jne.).
✚ Varastoi tarvikkeet paikkaan, joka täyttää seuraavat vaatimukset:
ei suoraa auringonvaloa
lähellä ei lämmityslaitteita
ei altistusta suurelle kosteudelle
ei hyvin pölyinen
✚ Säilytä avatun paperipakkauksen käyttämättä jääneet arkit muoviin
käärittynä viileässä ja pimeässä paikassa.
- Käytä vain väriainetta, joka on valmistettu tätä laitetta varten. Älä
käytä muita väriaineita.
- Säilytä tarvikkeita lasten ulottumattomissa.
HUOMAUTUS
Varo väriaineen joutumistakoneen sisälle tai vaatteillesi tai käsillesi.
➜ Jos saat väriainetta käsillesi, pese se heti pois vedellä ja saippualla.
➜ Josväriainetta joutuusilmiin, huuhtelesilmät heti vedellä ja ota yhteys
lääkäriin.
2-4Di152f/Di183f
Page 33
Turvaohjeet
2.3Kopiointia raj o ittavat lait
Joitain asiakirjatyyppejä ei koskaan saa kopioida tarkoituksena käyttää
kopioita alkuperäisen sijasta.
Seuraava lista ei ole täydellinen vaan se on tarkoitettu ohjeeksi
vastuuntuntoiseen kopiointiin.
<Taloudelliset asiakirjat>
G Henkilökohtaiset sekit
G Matkasekit
G Maksumääräykset
G Talletustodistukset
G Obligaatiot tai muut velkakirjat
G Osakkeet
<Lakiasiakirjat>
G Ruokalipukkeet
G Postimerkit (käytetyt tai käyttämättömät)
G Valtion laitosten asettamat sekit tai vekselit
G Veromerkit (käytetyt tai käyttämättömät)
G Passit
G Maahanmuuttoasiakirjat
G Autojen rekisteriotteet
G Kiinteistöjen omistus- ja hallinta-asiakirjat
<Yleiset>
G Henkilöllisyyspaperit, virka- ja arvomerkit
G Tekijänoikeudella suojatut teokset, ilman oikeuden haltijan lupaa
Lisäksisekä kotimaisten ettäulkomaisten rahojen jataideteosten kopiointi
ilman tekijänoikeuden haltijan lupaa on kielletty kaikissa tapauksissa.
Jos et ole varma asiakirjan laadusta, kysy neuvoa lakimieheltä.
2
Di152f/Di183f2-5
Page 34
2
Turvaohjeet
2-6Di152f/Di183f
Page 35
Ennen kopiointia tai faksausta
3Ennen kopiointia tai faksausta
3.1Mahdolliset kopiotoiminnot
Tämän laitteen pääasialliset kopiointitoiminnot on lueteltu alla.
Yksityiskohtaisia tietoja niiden käytöstä löytyy annetuilta sivuilta.
Kopiointi (s. 4-1)
G 1-puoliset kopiot
G “2in1”-kopiot
3
G “4in1”-kopiot
G “Kirja Erottelu”-toiminto
Di152f/Di183f3-1
Page 36
3
Ennen kopiointia tai faksausta
“Zoom”-toiminto (s. 4-21)
G Pienennetty/1:1/suurennettu
G “X/Y Zoom”-toiminto (s. 4-23)
3-2Di152f/Di183f
Page 37
Ennen kopiointia tai faksausta
Viimeistely (s. 5-5)
G “Lajittelu”-toiminto
G “Ryhmittely”-toiminto
G Ristikkäistila (lajittelu)
3
G Ristikkäistila (ryh mittely)
✎
Huom
Vaaditut valinnat ovat erilaisia, kopiotoiminnosta riippuen.
Di152f/Di183f3-3
Page 38
3
Ennen kopiointia tai faksausta
Erikoisominaisuudet
G “Reunan poisto”-toiminto (s. 5-9)
G Negatiivi/positiivi-käänteinen kopio-
toiminto (s. 5-12)
G “Marginaali”-toiminto (s. 5-13)
3-4Di152f/Di183f
Page 39
Ennen kopiointia tai faksausta
“Erikok.Alkup.”-toiminto (s. 4-2)
G Erikokoiset alkuperäiset
✎
Huom
“Erikok.Alkup.”-toimintoa voi käyttää vain kun syöttölaite (lisävaruste)
on asennettu.
3
Di152f/Di183f3-5
Page 40
3
3.2Mahdolliset faksitoiminnot
Lähetys
G Monilähetys (s. 7-4)
G Ajastinlähetys (s. 7-7)
G Jatkolähetys (s. 7-11)
Ennen kopiointia tai faksausta
G Pollauslähetys (s. 7-16)
Lähetys
pyyntö
Lähetä
3-6Di152f/Di183f
Page 41
Ennen kopiointia tai faksausta
Vastaanotto
G Vastaanotto muistiin (s. 7-21)
G Pollausvastaanotto (s. 7-23)
G Postilaatikkovastaanotto (s. 7-22)
Lähetys
pyyntö
Vastaanotto
3
Postilaatikko
A
Postilaatikon
ID
B
Tulostus
G Edelleenlähetys (s. 10-47)
Di152f/Di183f3-7
Faksi
lähetys
(F-koodi)
Page 42
3
3.3Osat j a niiden toi m inn o t
Laitteen kaikki osat ja niiden toiminnot on kuvattu alla.
G Pääyksikkö Di152/Di152f/Di183/
Di183f
G Kopiointitason kansisarja OC-5
(lisävaruste)
Painaa kopiointitasolle asetettua
alkuperäiskappaletta alaspäin.
G Automaattinen nippusyöttölaite
AF-10 (lisävaruste)
Syöttää sivun kerrallaan
automaattisesti skannausta varten.
Ennen kopiointia tai faksausta
G Paperinsyöttökaappi PF-120
(lisävaruste)
Sisältää kasetin, jonka kapasiteetti
on jopa 250 arkkia kopiopaperia.
(Di152f-mallissavoiasentaayhden;
Di183f-mallissa niitä voi asentaa
neljä.)
G Siirtoyksikkö OT-103 (lisävaruste)
Lajittelee tai ryhmittelee sivut viimeistelyasetusten mukaisesti.
G Työtaso JS-202 (lisävaruste)
Lajittelee ja ryhmittelee faksit, tulosteet ja kopiot joko ylempääntai
alempaan lokeroon.
3-8Di152f/Di183f
Page 43
Ennen kopiointia tai faksausta
G Nippuohisyöttötaso MB-5
(lisävaruste)
Ohisyöttötasolle voidaan asettaa
jopa 50 arkkia paperia.
G Kopiopöytä CD-1H (lisävaruste)
Säätää korkeutta, kun
paperinsyöttökaapit on asennettu.
(Käytä vain jos kaappia ei ole
asennettu tai niitä on yksi.)
G Tulostinohjain Pi1802e (lisävaruste)
Sisäänrakennettu tulostinohjain, jonka avulla kopiokonetta voidaan
käyttää tulostimena, kun se on kytketty tietokoneeseen.
G Verkkoliitäntäkortti NC-3 (lisävaruste)
Kopiokonetta voidaan käyttää verkkotulostimena.
G Internet-faksi & verkkoskannaussarjaSU-1 (lisävaruste)
Skannatut kuvat voidaanlähettäätietokoneelle tai Internet-faksiin
Internet-postipalvelimenkautta ja vastaanottaa sähköposteja.
G 32 Mt:n muisti kopiokoneelle M32-3 (lisävarusteena Di152/Di183:lle)
Laajentaa (32 Mt) kopiokoneen muistia.
G 8 Mt:n muisti faksille M8-2 (lisävarusteena Di152f/Di183f:lle)
Laajentaa (8 Mt) faksimuistia. Useampi lähetettyjä ja vastaanotettuja
fakseja voidaan tallentaa.
3
Di152f/Di183f3-9
Page 44
3
Ennen kopiointia tai faksausta
3.4Osien n imet ja niiden toiminnot
Pääyksikkö
1
11
10
2
3
12
9
8
7
6
5
4
13
14
15
*Ylläolevassa kuvassa on lisävarusteena saatava kopiointitason
kansisarja asennettuna.
3-10Di152f/Di183f
Page 45
Ennen kopiointia tai faksausta
Nro.Osan nimiSelvitys
1Kopioiden ulostulotasoValmiit kopiot tulevat tälle tasolle tulostuspuoli alaspäin.
2EtukansiAvataankun väriainepullo vaihdetaan.
5Lukon suojusKäytetään sivukannenavaamiseen ja sulkemiseen.
6SivukansiAvataanpaperitukosta poistettaessa.
7VirtakytkinKopiokoneenvirrankytkemiseen ja katkaisemiseen.
8SarjaliitäntäKäytetään RS232C-liitäntäkaapelille, kun laitetta
9VerkkoliitäntäKäytetään verkkokaapelin liitäntään, kun laitetta
10Ulkoinen puhelinliitäntä
(TEL)
11Puhelinlinjan liitäntä
(LINE)
12Alkuperäiskappaleen
mittakaavat
13Kopiointitason kansi
(lisävaruste)
14KopiointitasoAseta alkuperäiskappale tasolle, jotta kopiokone voi
15OhjauspaneeliKäytetään, kun käynnistät kopioinnin ja teet tarpeellisia
(s. 12-5)
• Paperikoon voi säätää vapaasti.
• Voidaan käyttää erikoispaperia. (s. 3-39)
• Paperi syötetään arkki k errallaan.
• Voidaan käyttää erikoispaperia. (s. 3-39)
(s. 3-28)
käytetään PC-faksaukseenja -skannaukseen.
käytetään Internet-faksaukseenja
verkkoskannaukseen.
Käytetään puhelinjohdon liittämiseen.
Käytetäänseinäpistorasiasta tulevan puhelinjohdon
liittämiseen.
Käytetään alkuperäiskappaleen kohdistamiseen.
(s. 4-5)
Pitää alkuperäiskappaleenkopiointitasoavasten.
skannatasen.
Alkuperäiskappale asetetaankopioitava puoli alaspäin.
(s. 4-5)
2VäriainepullonpidikeAvataan, kun väriainepullo vaihdetaan.
3PuristusvipuKäytetään,kun selvitetään paperitukosta
Kehiteyksikkö voidaan vaihtaa vain Minolta-huollossa.
lämpöpääyksikössä.(s.12-8)
3-12Di152f/Di183f
Page 47
Ennen kopiointia tai faksausta
Automaattinen nippusyöttölaite (lisävaruste)
3
3
2
4
1
Nro.Osan nimiSelvitys
1UlostulotasoVastaanottaa alkuperäiskappaleet, jotka kopiokone on
2Paperin ohjainSäädetään asiakirjan koon mukaisesti. (s.4-1)
3Nippusyöttölaitteenkansi
(syöttötas. kansi)
4Alkuperäiskappaleiden
syöttöalusta
skannannut.
Avataan,kun selvitetäänalkuperäiskappaleentukosta.
(s. 12-8)
Aseta kopioitavatalkuperäiskappaleet tälle alustalle
kopioitava puoli ylöspäin. (s. 4-1)
Di152f/Di183f3-13
Page 48
3
Ennen kopiointia tai faksausta
Nippuohisyöttötaso (lisävaruste)
5
6
Nro.Osan nimiSelvitys
5OhisyöttötasoTälle tasolle voidaan asettaajopa 50 arkkia tavallista
6Ohisyötön laajennusosaVedetään ulos kun halutaan asettaa suurikokoisia
paperiatai 20 arkkia erikoispaperia. (s. 4-17)
papereita.
3-14Di152f/Di183f
Page 49
Ennen kopiointia tai faksausta
Paperinsyöttökaappi (lisävaruste)
7
8
9
10
3
11
Nro.Osan nimiSelvitys
72. kasettiJokaiseen paperikasettiin sopii jopa 250 arkkiapaperia
83. kasetti
94. kasetti
105. kasetti
11SivukansiAvataan,kun poistetaanpaperitukosta.(s. 12-12)
(tavallista paperia).
Mallissa Di183/Di183f v oidaan käyttää jopa neljää
paperinsyöttökaappia.
Mallissa Di152/Di152f v oidaan käyttää yhtä
paperinsyöttökaappia.
6[Marginaali]-painikePaina,kun haluat valita“Marginaali”-toiminnon.
7[Alkuper.]-painikeKäytetäänvalitsemaan “Erikok.Alkuper.”-toiminnon ja
8[Vahvista]-painikeKäytetäänlähetyksentai laskurienkatseluun tai
9[Apuohjelma]-painikeKäytetään Apuohjelmat-tilaansiirtymiseen ja
10“Muistiläh.”-merkkivaloSyttyy, kun muistilähetys on valittu.
Katso “Virheilmoitukset” sivulla 12-1.
Palaa,kun tietokoneeltavastaanotetaan dataa ja
vilkkuu,kun dataa lähetetään.
Katso yksityiskohtaiset tiedot tulostinohjaimen käyttäjän
käsikirjasta.
(Kaksi erilaista ohjelmaa voidaan tallentaa).
asetuksiin.
“Kirja E ro ttelu”-toiminnon välillä.
lähetysraportin tulostukseen.
ensimmäisen Apuohjelmat-näytön avaamiseen.
• KONEEN ASETUKSET, PAP.LÄHTEEN ASETUS,
KÄYTTÄJÄTILA,
VALVOJANTILA, KOP.ASETUS 1 & 2, FAKSIN
REKISTERÖI.,
LÄHETYSTOIMINTO , VAST.OTTOTOIMINTO,
LIIK.ASETUS, RAPORTOINTI, KÄYTTÄJÄN
TIEDOT
Katso kohta“Apuohjelmat– Faksitoiminnot” sivulla 10-1.
2423
3-18Di152f/Di183f
Page 53
Ennen kopiointia tai faksausta
Nro.Osan nimiToiminto
11“Autom.RX”-merkkivaloSyttyy, kun automaattinen vastaanotto on valittu.
12[Resoluutio]-painikeKäytetään kuvan laadun valintaan (lähetystarkkuus).
13[Kaiutin]-painikePaina,kun vastaat puheluun. Paina uudestaan
30[Stop]-painike• Pysäyttää monisivuisen kopiointityön.
31[Paneelin nollaus]
ja -painikkeet
painikkeet
-painike
-painike
• Käytetäänkopioiden skannaustiheydenvalintaan.
• Käytetäänmäärittämään valinta asetusnäyttöjen
vasemmalla tai oikealla puolella.
• Käytetäänesiasetetun suurennus- tai
pienennyssuhteenvalintaan.
• Jokaisella painalluksella valitaan zoomaussuhde
välillä
× 0,50 ja× 2,00; 0,01 askelen välein.
• Käytetään valintoihin ala- taiyläpuolella näytöissä ja
valikoissa.
Käytetään valitsemaan “Autom.Pap.” tai “Autom.koko”-
toiminto.
• Aloittaa faksin lähetyksen.
• Siirtää kopiointityön jonoon, jos sitä painetaankoneenlämpeämisaikana. (s. 3-25)
• Merkkivaloon vihreä, jolloin kone on valmis
kopioimaantaioranssi, jolloin kone ei ole vielä valmis
kopioimaan.
• Pysäyttää faksin lähetyksen tai vastaanoton.
• Peruuttaa kaikki kopiointitoiminnot ja palauttaa ne
oletusasetuksiinsa (Poistaa kaikki työt jonosta).
(s. 3-24)
• Peruuttaa kaikki faksitoiminnot ja palauttaa ne
oletusasetuksiinsa.
*Jonossaoleviaajastettujafaksilähetyksiäjaasiakirjoja,
jotka vastaanotetaan muistiin ei peruuteta.
34
33
32
31
3-20Di152f/Di183f
Page 55
Ennen kopiointia tai faksausta
Nro.Osan nimiToiminto
32[Keskeytys]-painikePaina, kun haluat siirtyä keskeytystilaan. Merkkivalo
33[Energiansäästö]
-painike
34[Tunnusnumero]-painikeKäytetäänkäyttäjätilassa. (s. 3-26)
35[Kopiointi]-painikePaina, kun haluat siirtyäkopiotilaan. Merkkivalo palaa
36[Faksi]-painikePaina, kun haluat siirtyä faksitilaan. Merkkivalo palaa
37[Skannaus]-painikePaina, kun haluat siirtyä skannaustilaan.Merkkivalo
38Näppäimistö•Käytetään kopiomääränsyöttämiseen.
39[Kyllä]-painikeVahvistaa senhetkisen asetuksen.
40[Ei]-painikePoistaasyötetyt numerot ja kirjaimet.
41NäyttöNäyttää asetusvalikot, virheilmoitukset ja määrätyt
palaa vihreänä, joka osoittaa, että kone on
keskeytystilassa.
Painauudestaan,kunhaluatperuuttaa keskeytystilanja
palatasiihen tilaan,jossa olit ennen keskeytystilaa.
(s. 3-26)
Paina,kun haluat siirtyäenergiansäästötilaan. (s. 3-25)
vihreänä,mikä osoittaakoneen olevan kopiotilassa.
vihreänä,mikä osoittaakoneen olevan faksitilassa.
palaa vihreänä,mikä osoittaakoneen olevan
skannaustilassa.
(Käytössä vain, kun Internet-faksi&
verkkoskannaussarja on asennettuna.)
• Käytetäänasetustenarvojensyöttämiseen.
• Käytetään faksinumeroiden syöttämiseen.
• Käytetäänlyhytvalintanumeroiden syöttämiseen.
Palaa edelliseen näyttöön.
asetukset, kuten kopiomäärän, zoomaussuhteen ja
faksinumerot.
3
Di152f/Di183f3-21
Page 56
3
Ennen kopiointia tai faksausta
Näytön kuvakkeet
Kopiotilassa:
65
1
2
43
7
8
Nro.Näytön viestiSelvitys
1Kopion tummuus
(asiakirjatyyppi)
2Kopion tummuus
(tummuustaso)
3PaperilähdeOsoittaa valitun paperialustan.Jos valittuna on
Paina [Paneelinnollaus]-painiketta peruuttaaksesi kaikki tilat ja toiminnot
(zoomaussuhde, kopiomäärä, faksilähetykselle määrätty vastaanottaja,
faksin resoluutio jne.) ja palauta ne oletusasetuksiin. (Kaikki valitut
asetukset peruutetaan.)
✎
Vinkki
[Paneelin nollaus]-painikkeen painaminen on helpoin tapa peruuttaa
kaikki määrätyt asetukset kerralla.
Jotta et vahingossa käyttäisi asetuksia edellisestä kopio- tai
faksityöstä, paina [Paneelin nollaus]-painiketta palauttaaksesi kaikki
toiminnot oletusasetuksiksi ja valitse sitten halutut asetukset.
Automaattinen ohjauspaneelin nollaus
Konesiirtääkaikki tilatja toiminnot automaattisestioletusasetuksiinyhden
minuutin kuluttua kopioinnin päättymisestä tai painikkeen painamisesta,
eikä [Paneelin nollaus]-painiketta tarvitse silloin painaa.
✎
Ennen kopiointia tai faksausta
Vinkki
Koneen automaattisenpalautuksen ajan voi asettaa 30 sekunniksi tai
1 - 5 minuutiksi.
“AUT.PANELIN NOL.”-toiminto voidaan ottaa myös pois päältä.
Katso yksityiskohtaiset tiedot kohdasta ““AUT.PANELIN NOL.”toiminnon asetus” sivulla 9-4.
✎
Huom
Kun kone on faksitilassa, se nollautuu minuutin kuluttua painikkeen
painalluksesta, riippumatta “AUT.PANELIN NOL.”-toiminnon
asetuksesta.
3-24Di152f/Di183f
Page 59
Ennen kopiointia tai faksausta
Energiansäästötila (Esilämmitystila)
Koneen voi virran sammuttamisen sijasta siirtää valmiustilaan
(Energiansäästötila).
Energiansäästötilan saa päälle painamalla [Energiansäästö]-painiketta.
Lisäksi, jos kopiokonetta ei käytetä määrätyn ajan kuluessa, se siirtyy
automaattisesti energiansäästötilaan.Siirtymisen oletusaika on
15 minuuttia.
Energiansäästön vuoksi ohjauspaneelin näyttö ei ole päällä
esilämmitystilassa.
Kun haluat peruuttaa energiansäästötilan, paina jotakin ohjauspaneelin
painiketta.
✎
Huom
Jos automaattinen virrankatkaisutoiminto aktivoituu, kun kopiokone
on energiansäästötilassa, kopiokone sammuttaa itsensä
automaattisesti.
✎
Vinkki
Voit määrittää kopiokoneeseen ajan, jonka kuluttua kone siirtyy
energiansäästötilaan.Aika voi olla 1 - 240 minuuttia.
Katso yksityiskohtaiset tiedot kohdasta ““ENERGIAN SÄÄSTÖ.”
(esilämmitys)-toiminnon asetus” sivulla 9-5.
3
Automaattinen virrankatkaisu
Energiansäästön vuoksi tämä kone voidaan asettaa sammuttamaan
itsensä automaattisesti tietyn ajan kuluttua. Oletusasetuksissa
"AUT.VIRRANKATKA." on päällä.
✎
Vinkki
Aika, jonka jälkeen kopiokone katkaisee virran automaattisesti,
voidaan asettaa välille 15 - 240 minuuttia. Katso kohta sivu 9-6.
Jonossa olevat kopiotyöt
Jos asiakirja asetetaan ja [Start]-painiketta painetaan silloin, kun
kopiokone on päällä mutta se ei ole valmis kopiointiin, kopiokone aloittaa
kopioinnin automaattisesti kun se on lämmennyt.
Di152f/Di183f3-25
Page 60
3
Ennen kopiointia tai faksausta
Kopiointitöiden keskeytys
Pitkien kopiointien tai tulostustöiden aikana kopiokonetta voidaan tarvita
nopeasti tekemään toinen työ. Paina [Keskeytys]-painiketta, kun haluat
väliaikaisesti keskeyttää meneilläänolevantyön.
Paina [Keskeytys]-painiketta uudestaan jatkaaksesi keskeytettyä työtä.
✎
Huom
Joitakin toimintoja ei voi keskeyttää. Lisäksi, joitakin toimintoja ei voi
käyttää keskeytystilassa. Katso yksityiskohtaiset tiedot kohdasta
“Toimintojen yhdistämistaulukko”sivulla 14-11
Automaattinen kasetin vaihto
Jos käytössä olevasta kasetista loppuu paperi ja toisessa kasetissa on
samankokoista ja -suuntaista paperia, kopiokone valitsee tämänalustan
automaattisesti ja jatkaa kopiointia.
Osastonumerot
Jos käyttäjän (osasto) osastonumerot on määritetty kopiokoneen käyttö
voidaan rajoittaa tiettyihin ihmisiin tai tiettyyn kopioiden määrään jokaista
osastoa kohti.
✎
Huom
Jososastonumerot onohjelmoitu, kopiokonettavoi käyttäävain silloin,
kun ensin syötetään tietty osastonumero.
Osastonumeron syöttönäyttö:
G Jotta voit käyttää tätä toimintoa,
osastonumerot on määritettävä
“KOPIOSEURANTA”-toiminnolla
“VALVOJANTILA”-valikossa
(s. 9-22).
3-26Di152f/Di183f
Page 61
Ennen kopiointia tai faksausta
Osastonumeron syöttäminen
1 Syötä kolminumeroinen
osastonumero näppäimistöllä.
❍ Jos haluat korjata syöttämääsi
osastonumeroa,paina
[Ei]-painiketta ja syötä oikea
numero.
2 Paina [Tunnusnumero]-painiketta.
3 Alkutilan päänäyttö aukeaa ja kopioinnin voi aloittaa. Valitse halutut
asetukset.
4 Kun olet lopettanut kopioinnin, paina [Tunnusnumero]-painiketta.
Tulostus PC:ltä
Jos lisävarusteena saatava tulostinohjain on asennettu, kopiokonetta
voidaan käyttää tulostimena.
Katso käytön yksityiskohtaiset tiedot tulostinohjaimen käyttäjän
käsikirjasta.
3
Skannaus PC:ltä
Jos mukana tuleva TWAIN-ohjain on asennettu, konetta voi käyttää
tietokoneen skannerina.
Katso käytön yksityiskohtaiset tiedot TWAIN-ohjaimen käyttäjän
käsikirjasta.
Di152f/Di183f3-27
Page 62
3
3.7Virtakytkin ja Oletusasetukset
✎
Huom
Älä koskaan sammuta kopiokonetta kopioinnin aikana – silloin voi
tapahtua paperitukos. Varmista ennen kopiokoneen sammuttamista,
että kaikki kopio- ja tulostustyöt ovat päättyneet.
Älä sammutakopiokonetta faksin lähetyksentai vastaanoton aikana–
silloin voi tapahtua lähetysvirhe tai paperitukos. Varmista ennen
kopiokoneen sammuttamista, että kaikki faksien lähetys- ja
vastaanottotyöt ovat päättyneet.
✎
Huom
Kopiokoneen sammuttaminen palauttaa kaikki asetukset oletuksiin,
paitsi tallennetut kopio -ohjelmat ja apuohjelmien asetukset.
Kopiokone siirtyy automaattisesti energiansäästötilaan 15 minuutin
kuluttua siitä, kun sitä on viimeksi käytetty.
Energiansäästötilan ja kopiokoneen virrankatkaisun aktivoitumisaika
voidaan asettaa valitsemalla apuohjelmat. K atso yksityiskohtaiset
tiedot kohdasta “Koneen asetusten määrittely (“KONEEN
ASETUKSET”-valikko)” sivulla 9-2
Ennen kopiointia tai faksausta
Virran kytkeminen ja katkaiseminen
Kopiokoneen virran kytkentä
➜ Paina virtakytkin asentoon “|”.
Kopiokoneen virran katkaisu
➜ Paina virtakytkin asentoon “O”.
3-28Di152f/Di183f
Page 63
Ennen kopiointia tai faksausta
Kun kopiokoneeseen kytketäänvirta
Kun kopiokoneeseenon kytkettyvirta [Start]-painikkeen merkkivalo palaa
oranssina ja “ODOTA OLE HYV!”-viesti on näytöllä kopiokoneen
lämmetessä.
Tänä aikana nippusyöttölaitteeseen voidaan asettaa asiakirja ja painaa
[Start]-painiketta työn asettamiseksi jonoon. (s. 3-25)
Vaikka [Start]-painiketta painetaan, kopiointia ei aloiteta, ennen kuin
kopiokone on lämmennyt (noin 30 sekunnin kuluttua, kun ympäristön
lämpötila on 23 C (73,4F)).
Oletusasetukset
Niitä asetuksia, jotka valitaan automaattisesti kun koneeseen kytketään
virta tai [Paneelin nollaus]-painiketta painetaan, kutsutaan
“Oletusasetuksiksi”.Näitä asetuksia käytetään kaikkien toimintojen
lähtökohtana.
Kopiotila
G Kopiomäärä:1
G Kopion tummuus: A UTO
G Zoomaussuhde: 1:1 (× 100 %)
G Paperilähde: AUTO (kun nippusyöttölaite on asennettu)
G Viimeistely: Ei-laj.
Faksitila
G Tarkkuus: Vakio
G Kontrasti: Keskitaso
G Lähetystila: Muistilähetys
G Vastaanottotila: Automaattinen vastaanotto
G Paperikoko/ensisijainenkasetti: Paperikoko ensisijainen
G Lähetyksen lähde: Asiakirjan sisällä
3
✎
Vinkki
Oletusasetuksia voidaan muuttaa valitsemalla apuohjelmat
(“9 Apuohjelmat – Kopio-toiminnot” ja “10 Apuohjelmat –
Faksitoiminnot”).
Di152f/Di183f3-29
Page 64
3
Ennen kopiointia tai faksausta
3.8Alkuasetusten valinta ja tarkistus
Jotta joitakin tämän kopiokoneen toimintojavoitaisiin käyttää
täysipainoisesti, jotkin asetukset pitää ensin määrittää, kuten aika ja
pikavalinta-painike.
Lisäksi useita asetuksia, kuten eri raporttientulostusajat, voidaan asettaa
tuotannon aikana, mutta niitä voidaan muuttaa tarvittaessa. Tarkista
nämä asetukset, ennen kuin aloitat tämän koneen käytön.
Vaaditut asetukset
Ennen kuin konetta voidaan käyttää, seuraavat asetukset on
määritettävä.
G Aika ja päiväys
G Käyttäjän faksinumero
G Puhelimen valintajärjestelmä
G Viestintäasetukset (ulkoiset/sisäiset)
Jos seuraavat on asetettu, konetta voidaan käyttää tehokkaammin.
G Lähettäjän tiedot (nimesi ja faksinumerosi)
G Pikavalinta-painikkeet
G Lyhytvalintanumerot
G Ohjelmoidut faksitoiminnot ja -numerot
Alkuasetusten tarkistus
Koska toiminnot on asetettu tuotannon aikana, niiden asetukset tulisi
tarkistaa ja muuttaa tarvittaessa. (Katso “9 Apuohjelmat – Kopiotoiminnot” ja “10 Apuohjelmat – Faksitoiminnot”.)
3-30Di152f/Di183f
Page 65
Ennen kopiointia tai faksausta
Ajan ja päiväyksen asetus
1 Paina [Apuohjelma]-painiketta.
Apuohjelmat-näyttö aukeaa.
2 Paina-painiketta 11 kertaa valitaksesi “KÄYTTÄJÄNTIEDOT”.
3 Paina näppäimistön [1]-painiketta.
Päiväyksen ja ajan asetuksen
näyttö aukeaa.
4 Syötä aika näppäimistöllä.
❍ Aika noudattaa 24 tunnin
järjestelmää.
3
5 Syötä päiväys näppäimistöllä
(vuosi, kuukausi ja päivä).
❍ Käytä vuosiluvulle kahta
viimeistä numeroa.
❍ Liiku päiväyksen ja ajan
syöttönäytössä painamallaja-painikkeita siirtääksesi
osoittimen (_) haluttuun kohtaan.
6 Paina [Kyllä]-painiketta.
“KÄYTTÄJÄNTIEDOT”-valikko aukeaa uudestaan.
Di152f/Di183f3-31
Page 66
3
Ennen kopiointia tai faksausta
Käyttäjän faksinumeron määritys
Käyttäjänfaksinumeroonsenumero,jokanäkyy tästä koneesta
lähetettyjen faksien ylätunnisteessa.
Faksinumerossa voi olla enintään 20 numeroa.
Faksinumeronsyöttöönvoikäyttää näppäimistöä(0 - 9), Välilyöntiä,plus-
ja miinusmerkkejä.
1 Paina [Apuohjelma]-painiketta.
Apuohjelmat-näyttö aukeaa.
2 Paina-painiketta 11 kertaa valitaksesi “KÄYTTÄJÄNTIEDOT”.
3 Paina näppäimistön [2]-painiketta.
Käyttäjän faksinumeron syötön
näyttö aukeaa.
4 Syötä käyttäjän faksinumero
näppäimistöllä.
❍ Jos haluat korjata syötettyä
numeroa,paina[Ei]-painikettaja
syötä sitten uusi numero.
5 Paina [Kyllä]-painiketta.
“KÄYTTÄJÄNTIEDOT”-valikko aukeaa uudestaan.
3-32Di152f/Di183f
Page 67
Ennen kopiointia tai faksausta
Käyttäjänimen ohjelmoiminen
Käyttäjänimi on se nimi, joka näkyy tältä koneelta lähetettyjen faksien
ylätunnisteessa.
Lähettäjän tiedot tulostetaan lähetettyjen faksien yläreunaan. Koneen
asetukset voi tehdä niin, että lähettäjäntietoja ei tulosteta lähetettäviin
fakseihin.
Käyttäjänimi voi olla enintään32merkkiä.
1 Paina [Apuohjelma]-painiketta.
Apuohjelmat-näyttö aukeaa.
2 Paina-painiketta 11 kertaa valitaksesi “KÄYTTÄJÄNTIEDOT”.
3 Paina näppäimistön [3]-painiketta.
Käytössä on kaksi numeronvalintajärjestelmää: äänivalinta (PB) ja
pulssivalinta (DP10pps tai DP20pps). Tällä koneella ei voi lähettää
fakseja, jos sitä ei ole asetettu puhelinlinjasi käyttämää järjestelmää
vastaavasti. Valitse oikea asetus, kun olet tarkistanut käytetyn
numeronvalintajärjestelmän.
Numeronvalintajärjestelmänmääritys
1 Paina [Apuohjelma]-painiketta.
Apuohjelmat-näyttö aukeaa.
2 Paina-painiketta 9 kertaa valitaksesi “LIIK.ASETUS”.
3 Paina näppäimistön [1]-painiketta.
4 Käytäja-painikkeita, valitse
joko “ÄÄNI” (Äänivalintaan) tai
“PULSSI” (pulssivalintaan)japainasitten [Kyllä]-painiketta.
5 Jos “PULSSI” on valittu, valitse joko
“10PPS” tai “20PPS”ja paina sitten[Kyllä]-painiketta.
“LIIK.ASETUS”-valikko aukeaa
uudestaan.
3-34Di152f/Di183f
Page 69
Ennen kopiointia tai faksausta
Puhelimen johtojärjestelmä
Liitetty johtojärjestelmä voidaan asettaa joko PSTN:ksi (Public Switched
Telephone Network) tai PBX:ksi (Private Branch Exchange).
Kun halutaan yhteys PBX-järjestelmään, ulkolinjan valintanumero on
annettava ulkolinjaa varten. Ulkolinjan valintanumero pitää antaa
numeroa valittaessa.
Puhelimen johtojärjestelmänmääritys
1 Paina [Apuohjelma]-painiketta.
Apuohjelmat-näyttö aukeaa.
2 Paina-painiketta 9 kertaa valitaksesi “LIIK.ASETUS”.
3 Paina näppäimistön [3]-painiketta.
3
4 Käytäja-painikkeita, valitse
joko “PSTN” (Public Switched Telephone Network) tai “PBX” (Private
Branch Exchange), ja paina sitten
[Kyllä]-painiketta.
Jos PSTN on valittu asetukseksi,
paina [Paneelin nollaus]-painiketta palataksesi valmiustilaan.
5 Jos “PBX” on valittu, syötä
näppäimistöllä se numero, joka
tarvitaan ulkolinjan käyttöönja
paina sitten [Kyllä]-painiketta.
“LIIK.ASETUS”-valikko aukeaa
uudestaan.
Di152f/Di183f3-35
Page 70
3
3.9Tekstin syöttö
Kun määritätkäyttäjänimeä tai ohjelmoit pikavalintapainikkeita, voit
käyttää kirjaimia, aksentoituja kirjaimia, numeroita ja symboleita.
Painikkeiden käyttö:
G Pikavalinta-painikkeet [01] – [27]: Käytetään kirjainten ja symbolien
* Paina pikavalintapainiketta toistuvasti, kunnes haluttu merkki on näytössä.
Käytössä olevat merkit*Pikavalinta-
painike
Käytössä olevat
merkit*
∗/!=?$%[]’^`{}|˜()”
,:;<>
Ñ¿Øøß
3-36Di152f/Di183f
Page 71
Ennen kopiointia tai faksausta
Syöttömalli
Syötä nimi “NJ Office”
* Osoitin (_) vilkkuu vuoron perään merkin kanssa senhetkisessä
paikassaan.
NAME=_
Paina [MNO]-painiketta kahdesti.
NAME=N
Paina [JKL]-painiketta kerran.
NAME=NJ
Paina [Väli]-painikettakerran.
NAME=NJ
Paina[MNO]-painikettakolme
kertaa.
NAME=NJ O
Paina [de f]-painiketta kolme kertaa.
NAME=NJ Of
3
Paina-painiketta.
NAME=NJ Of_
Paina [de f]-painiketta kolme kertaa.
NAME=NJ Off
Paina [gh i]-painiketta kolme k ertaa.
NAME=NJ Offi
Paina [abc]-painiketta kolme kertaa.
NAME=NJ Offic
Paina [def]-painiketta kahdesti.
NAME=NJ Office
Di152f/Di183f3-37
Page 72
3
Ennen kopiointia tai faksausta
Tekstin korjaus ja varoituksia
G Kun haluat poistaa kaiken syötetyn tekstin, paina [Ei]-painiketta.
G Kun haluat poistaa vain osan syötetystä tekstistä,käytäja
-painikkeitasiirtääksesiosoittimen (_) poistettavan kirjaimen kohdalle
ja paina sitten [poista]-painiketta (Pikavalintapainike [27]).
G Kun haluat muuttaa syötettyä kirjainta, käytäja-painikkeita
siirtääksesi osoittimen (_) sen merkin kohdalle,jonka haluat muuttaa,
ja syötä sitten uusi merkki. (Osoittimen kohdalla oleva merkki
korvataan uudella merkillä.)
G Jos samaa pikavalintapainiketta tarvitaan kahden perättäisen merkin
syöttöön, paina-painiketta ensimmäisen merkin valinnan jälkeen.
(Katso ylläolevaa esimerkkiä.)
G Kun haluat syöttää välin, paina pikavalintapainiketta [26].
3-38Di152f/Di183f
Page 73
Ennen kopiointia tai faksausta
3.10Kopiopaperi
Papereiden vaatimukset
1. kasettiTekniset tiedot
PaperityyppiTavallinen paperi (60 g/m
- Paperi, joka on koristeltu kohokuvioin tai foliolla
- Epämääräisen muotoinen paperi (ei suorakaide)
- Paperi, joka on kiinnitetty liimalla, niiteillä tai paperiliittimillä
- Paperi, johon on kiinnitetty tarroja
- Paperi, jossa on nauhoja, koukkuja, nappeja jne.
3
Di152f/Di183f3-41
Page 76
3
Ennen kopiointia tai faksausta
Tulostusalue
Allaolevan kuvan mukaisesti, merkityn alueen ulkopuolista aluetta ei
kopioida.
G 4 mm:n marginaali paperin etureunassa (A)
G 4 mm:n marginaali paperin takareunassa (B)
G 4 mm:n marginaalipaperin kummallakin sivulla (C) (Jos tulostinohjain
on asennettu ja konetta käytetään tulostukseen PC:ltä,kuvan
ympärillä on4mm:ntyhjä marginaali paperin kaikilla sivuilla.)
AB
C
Paperin ulostulosuunta
A: 4 mm
C
B: 4 mm
C: 4 mm
Paperin säilytys
Ota huomioon seuraavat seikat kopiopaperin säilytyksessä.
G Säilytä paperia paikassa, joka vastaa seuraavia vaatimuksia.
❍ Ei suoraa auringonvaloa
❍ Ei tulen vaaraa
❍ Ei korkeaa kosteutta
❍ Vähänpölyä
G Avattu paperipakkaus tulee säilyttää muovikääreessä viileässä ja
kuivassa paikassa.
G Pidä paperi poissa lasten ulottuvilta.
3-42Di152f/Di183f
Page 77
Ennen kopiointia tai faksausta
3.11Alkuperäiset asiakirjat
Asiakirjojen syöttö
✎
Huom
Huolehdi,ettäasiakirjatsopivatkäytettäväänsyöttötapaan,muuten ne
voivat aiheuttaa paperitukoksen tai vahingoittua.
Asiakirjan syöttötapa AsiakirjatyyppiAsiakirjan koko
NippusyöttölaiteArkkiasiakirjat
Seuraavantyyppisiä asiakirjoja ei pidä syöttää nippusyöttölaitteella, ne
voivat aiheuttaa paperitukoksia tai vahingoittua. Tällaiset asiakirjat pitäisi
asettaa kopiointitasolle.
G Ohuet asiakirjat, kuten konekirjoituspaperi tai vahapaperi
G Paksut asiakirjat
G Vakiokokoiset asiakirjatyli A3 tai alle A5
G Asiakirjat, jotka ovat erittäin läpikuultavia tai -näkyviä,kuten
piirtoheitinkalvot tai valoherkkä paperi
G Taitetut, käpristyneet (rullatut), rypistyneet tai repeytyneet asiakirjat
G Asiakirjat, jotka on kiinnitetty liimalla, niiteillä tai paperiliittimillä
G Päällystetyt asiakirjat, kuten hiilipaperi
Seuraavatvaroitukset tulee ottaa huomioon, kun yllämainittuja asiakirjoja
asetetaan kopiointitasolle.
G Ei-vakiokokoiset asiakirjat:
Asiakirjan kokoa ei voida tunnistaa automaattisesti, joten
“Autom.Pap.” ja “Autom.koko”-toimintojaei voi käyttää. Paina [Paperi]
-painiketta ja valitse oikea paperikoko (paperialusta) tai paina
[Zoom]-painikettaja valitse sopiva zoomaussuhde. (s. 4-11 ja s. 4-21)
G Erittäinläpikuultavat tai -näkyvät asiakirjat (kuten piirtoheitinkalvot tai
valoherkkä paperi):
Aseta asiakirjan päälle samankokoinen tyhjä paperi. (s. 4-1)
G Kirjan tapaiset kopioitavat (paksut asiakirjat):
Skannaa sulkematta kopiokantta tai nippusyöttölaitetta. Lisäksi: älä
paina lujaa asiakirjaa vasten, kone voi vaurioitua. (Kopiointitaso
kestää enintään 3 kg:n painon.)
3-44Di152f/Di183f
Page 79
Kopiointi
4Kopiointi
4.1Asiakirjan asettaminen
Asiakirjavoidaan asettaanippusyöttölaitteeseen (lisävaruste) tai suoraan
kopiointitasolle. Aseta asiakirja oikein kopioitavan asiakirjan mukaan.
Nippusyöttölaitteella
Asiakirjan asettaminen
1 Säädä ohjainta asiakirjan koon
mukaisesti.
2 Aseta asiakirjat kopioitava puoli
ylöspäin nippusyöttölaitteeseen.
Oletko ottanut huomioon
?
käyttöohjeet asettaessasi
asiakirjaa?
➜ Aseta korkeintaan 50 asiakirjaa.
➜ Äläasetaniinmontaasivua, että
pinon yläreuna on
korkeammalla kuin-merkki.
➜ Varmista, että olet säätänyt ohjaimet niin että ne ovat vasten
asiakirjan reunoja, muuten asiakirjaa ei ehkä syötetä suoraan.
➜ Paperikoot,jotka voidaan tunnistaa automaattisesti kun ne
asetetaan nippusyöttölaitteeseen, ovat A3 L, B4 L, A4 L, A4 C,
A5 L, Letter L, Letter C ja FLS. Jos asetat muun kokoista paperia
tai ei-vakiokokoista paperia, kokoa ei tunnisteta tai se saatetaan
tunnistaa väärin.
4
Di152f/Di183f4-1
Page 80
4
Kopiointi
➜ Erikokoiset alkuperäiset voidaan asettaa nippusyöttölaitteeseen.
Katso lisätietoja kohdasta “Erikokoisten asiakirjojen asettaminen”
sivulla 4-2.
3 Valitse halutut kopiointiasetukset. Katso yksityiskohtaiset tiedot
kohdasta “Kopiointi” sivulla 4-9 ja “Edistynyt kopiointi” sivulla 5-1.
4 Paina [Start]- painiketta aloittaaksesi syöttämisen ja kopioidaksesi
asetetut asiakirjat alkaen päällimmäisestä sivusta.
Erikokoisten asiakirjojen asettaminen
Erikokoiset asiakirjat voidaan asettaa sarjana nippusyöttölaitteeseen.
Asiakirjat
(Autom.Pap.)
Erikokoisten asiakirjojen asetusohjeita:
✔ Erikokoiset asiakirjat voidaan kopioida vain jos kaikki sivut ovat yhtä
leveitä.
Esimerkiksi: Asiakirja, jossa on A3 L- ja A4 C- kokoisia sivuja
Kopiot
4-2Di152f/Di183f
Page 81
Kopiointi
1 Avaa paperin ohjaimet.
2 Aseta asiakirjat kopioitava puoli
ylöspäin.
3 Säädä ohjainta asiakirjan koon
mukaisesti.
Oletko ottanut huomioon
?
käyttöohjeet asettaessasi
asiakirjaa?
➜ Aseta korkeintaan 50 asiakirjaa.
➜ Äläasetaniinmontaasivua, että
pinon yläreuna on
korkeammalla kuin-merkki.
➜ Varmista, että olet säätänyt ohjaimet niin että ne ovat vasten
asiakirjan reunoja, muuten asiakirjaa ei ehkä syötetä suoraan.
4
4 Paina [Alkuper.]- painiketta kunnes
“Erikok.Alkup.”- merkkivalo syttyy.
Di152f/Di183f4-3
Page 82
4
Kopiointi
5 Paina [Autom.Pap./Autom.koko]-
painiketta kunnes “Autom.Pap.”-
toiminto on valittu.
❍ Varmista, että“AUT.” tulee
näkyviin näytön alariville.
6 Paina [Start]- painiketta
aloittaaksesi syöttämisen ja
kopioidaksesi asetetut asiakirjat
päällimmäisestä sivusta alkaen.
4-4Di152f/Di183f
Page 83
Kopiointi
4
Kopiointitasolla
Arkkiasiakirjojen asettaminen
Aseta yksittäiset asiakirjat tai a siakirjat, joita ei voi asettaa
nippusyöttölaitteeseen alla kuvatulla tavalla.
1 Nosta kopiointitason kansi auki tai nippusyöttölaite jos se on
asennettu.
2 Aseta asiakirja kopioitava puoli
alaspäin kopiointitasolle.
3 Kohdista asiakirja kopiointitason
ylä- ja vasemmalla puolella olevan
mitta-asteikon mukaan.
4 Sulje kopiointitason kansi huolellisesti tai nippusyöttölaite jos se on
asennettu.
5 Valitse halutut kopiointiasetukset. Katso yksityiskohtaiset tiedot
kohdasta “Kopiointi” sivulla 4-9 ja “Edistynyt kopiointi” sivulla 5-1.
Kun kopioit hyvin läpikuultavaa tai- näkyvää asiakirjaa, kuten
piirtoheitinkalvoja,kuultopaperia tai valoherkkää paperia, aseta se kuten
alla on kuvattu.
1 Nosta kopiointitason kansi auki tai nippusyöttölaite jos se on
asennettu.
2 Aseta asiakirja kopioitava puoli
alaspäin kopiointitasolle.
3 Kohdista asiakirja kopiointitason
ylä- ja vasemmalla puolella olevan
mitta-asteikon mukaan.
4 Aseta koko alkuperäiskappaleen
peittävä tyhjä paperiarkki asiakirjan
päälle.
5 Sulje kopiointitason kansi huolellisesti tai nippusyöttölaite jos se on
asennettu.
6 Valitse halutut kopiointiasetukset. Katso yksityiskohtaiset tiedot
kohdasta “Kopiointi” sivulla 4-9 ja “Edistynyt kopiointi” sivulla 5-1.
Kun kopioit nidotunasiakirjan kahta vastakkaista sivua, kuten esimerkiksi
kirjaa tai lehteä, aseta se alla kuvatulla tavalla.
1 Nosta kopiointitason kansi auki tai nippusyöttölaite jos se on
asennettu.
2 Aseta kirja kopioitavapuoli alaspäin
kopiointitasolle siten, että kirjan
yläosa on kohti takaosaa ja että
kirjan keskikohta on kohdistettu
-merkkiin asiakirjan mitta-
asteikolla.
Oletkonoudattanutohjeitakirjan
?
asettamisesta kopiointitasolle?
➜ Älä aseta kopiointitasolle
esineitä, jotka painavat yli 3 kg.
Lisäksi: älä paina voimakkaasti
asiakirjaa vasten, laite voi
vahingoittua.
4
3 Sulje kopiointitason kansi huolellisesti tai nippusyöttölaite jos se on
asennettu.
Kopioidaanko paksu kirja tai esine?
?
➜ Ota kopio sulkematta kopiointitason kantta tai nippusyöttölaitetta.
Kun asiakirjaa skannataan sulkematta kopiointitason kantta tai
nippusyöttölaitetta, älä katso suoraan kirkkaaseen valoon, joka
saattaa loistaa kopiointitason läpi. Vaikka kopiointitason läpi
loistava valo on kirkas, se ei ole lasersäde ja siksi se ei ole yhtä
vaarallinen.
Di152f/Di183f4-7
Page 86
4
Kopiointi
4 Paina [Alkuper.]-painiketta kunnes
“Kirja Erottelu”-merkkivalo syttyy.
5 Valitse halutut kopiointiasetukset. Katso yksityiskohtaiset tiedot
kohdasta “Kopiointi” sivulla 4-9 ja “Edistynyt kopiointi” sivulla 5-1.
Seuraava menettely kuvaa kuinka asiakirja asetetaan ja siitä tehdään
peruskopio.
Peruskopion tekeminen
1 Paina [Kopiointi]-painiketta
siirtyäksesi Kopiotilaan.
2 Aseta kopioitava asiakirja.
❍ Katso kohta “Asiakirjan
asettaminen” sivulla 4-1.
4
3 Valitse halutut kopiointiasetukset.
❍ Paperi (s. 4-11)
❍ Zoom (s. 4-21)
❍ Kopion valotus (s. 4-25)
Di152f/Di183f4-9
Page 88
4
Kopiointi
4 Anna haluamasi kopiomäärä
näppäimistöllä. Kopioidenmäärä
voidaan asettaa välille 1 - 99.
5 Paina [Start]-painiketta.
Asetettu kopiomäärä kopioidaan.
Jos haluat pysäyttää kopioinnin
ennen kuin asetettu määrä on
kopioitu, paina [Stop]-painiketta.
4-10Di152f/Di183f
Page 89
Kopiointi
4.3Paperilähteen valitseminen
Ennen kopiointia pitää valita se paperikasetti, joka sisältää käytettävää
paperia. Paperilähde voidaan valita joko automaattisesti, kun
alkuperäiskappaleen koko tunnistetaan, tai voit määrittää paperilähteen
manuaalisesti.
G Autom. Paperi:
Jos “Autom.Pap.”-toimintovalitaan, sopivinta paperikokoa sisältävä
paperikasetti valitaan asiakirjan koon ja zoomaussuhteen mukaan.
G Manuaalinen paperin valinta:
Voit valita haluamaasi paperia sisältävän paperikasetin.
✎
Huom
Nippusyöttölaite (lisävaruste) tarvitaan “Autom.Pap.”-toiminnolla
kopiointiin.
❍ Katso kohta “Asiakirjan asettaminen” sivulla4-1.
2 Paina [Autom.Pap./Autom.koko]-
painiketta kunnes “Autom.Pap.”-
toiminto on valittu.
❍ Varmista, että“AUT.” tulee
näkyviin näytön alariville.
4
3 Määritä muut kopiointiasetukset tarvittaessa.
❍ Zoom (s. 4-21)
❍ Kopion valotus (s. 4-25)
4 Syötä haluttu kopiomäärä näppäimistöllä. Paina sitten [Start]-
painiketta.
Di152f/Di183f4-11
Page 90
4
Kopiointi
✎
Huom
Jos “EI SOPIVAA PAPERIA” tulee näyttöön heti sen jälkeen, kun
[Start]-painiketta on painettu, millekään kasetille ei ole asetettu
sopivaa paperia. Aseta joko sopivan kokoista paperia, tai paina
[Paperi]-painiketta ja valitse haluttu paperikoko ja paina sitten [Start]painiketta uudelleen.
Manuaalisesti valitulla paperikoolla kopiointi
1 Aseta kopioitava asiakirja.
❍ Katso kohta “Asiakirjan asettaminen” sivulla 4-1.
2 Paina [Paperi]-painiketta, ja valitse
sitten haluttu paperikoko.
❍ Tarkista että oikea asiakirjan
koko näkyy näytön alarivillä.
3 Määritä muut kopiointiasetukset tarvittaessa.
❍ Zoom (s. 4-21)
❍ Kopion valotus (s. 4-25)
4 Syötä haluttu kopiomäärä näppäimistöllä. Paina sitten [Start]-
painiketta.
4-12Di152f/Di183f
Page 91
Kopiointi
4
Erikoispaperille kopiointi (1. kasetti)
Jos 1. kasetille on laitettu erikoispaperia, kutenesimerkiksi
piirtoheitinkalvoja, postikortteja tai kortteja, valitse “KASETTI1 PAPERI”-
toiminto “PAP.LÄHTEEN ASETUS”-valikosta apuohjelmat-tilassa (“1.
kasettiinasetetun paperinkoon määritys (“KASETTI1 PAPERI”-toiminto)”
sivulla 9-14).
Riippuen“KASETTI1 PAPERI”-toiminnollevalitustapaperityypistä,näyttö
muuttuu alla olevan mukaisesti.
Postikortit tai kortitOHP-kalvot
Di152f/Di183f4-13
Page 92
4
4.4Kopiointi manuaalisesti syötetylle paperille
Syötä kopiopaperi manuaallisesti jos haluat kopioida paperille, jota ei ole
asetettu millekään paperikasetille, tai erikoispaperille, kuten esimerkiksi
piirtoheitinkalvoille, postikorteille tai korteille.
Paperit joita voidaan syöttää manuaalisesti
Paperityypit:
G Tavallinen paperi, uusiopaperi (paksuus: 60 g/m
G Erikoispaperi
❍ Kortit (paksuus: 91 g/m
❍ Piirtoheitinkalvot
❍ Postikortit
❍ Tarra-arkit
2
- 157 g/m2)
Paperikoot:
G Maksimi: 297 mm × 432 mm
G Minimi: 90 mm × 140 mm
2
-90g/m2)
✎
Huom
Kun kopioit käyttämällä ohisyöttötasoa, aseta vain yksi paperi
kerrallaan. Jos nippuohisyöttötaso (lisävaruste) on asennettu, siihen
voidaan asettaa enintään 50 arkkia paperia ja syöttää manuaalisesti.
Kortteja, postikortteja ja piirtoheitinkalvoja voidaan asettaa enintään
20 arkkia.
Kopiointi
4-14Di152f/Di183f
Page 93
Kopiointi
Kopiointimanuaalisesti syötetylle paperille
Kopiointikäyttämällä ohisyöttötasoa
1 Aseta kopioitava asiakirja.
❍ Katso kohta “Asiakirjan asettaminen” sivulla4-1.
2 Säädä ohjaimet paperin kokoon
sopiviksi ja syötä sitten yksi
paperiarkki etupuoli alaspäin
liu'uttaen paperia mahdollisimman
paljon syöttöaukkoon.
-painiketta (“CUSTOM”), ja
syötä sitten paperikoko
näppäimistöllä.(Katso
yksityiskohtaisettiedotkohdasta
sivu 4-19.)
Tiedätkö FLS-paperin koon?
?
➜ Oletus FLS-koko on 210 mm ×
330 mm. Kun haluat muuttaa FLS-kokoa, ota yhteyttä
Minolta-edustajaasi.
6 Paina [Kyllä]-painiketta.
7 Määritä muut kopiointiasetukset tarvittaessa.
❍ Zoom (s. 4-21)
❍ Kopion valotus (s. 4-25)
8 Paina [Start]-painiketta.
✎
Vinkki
Kun haluat kopioida useampia sivuja samalla asetuksella, aseta
paperia ohisyöttötasolle aloittaaksesi kopioinnin automaattisesti.
Kun haluat kopioida jatkuvasti korteille, postikorteille tai
piirtoheitinkalvoille, aseta ne 1. kasettiin. (“Paperin asettaminen
kasettiin 1” sivulla 12-1)
Kopiointi
4-16Di152f/Di183f
Page 95
Kopiointi
Kopiointikäyttämällä nippuohisyöttötasoa
1 Aseta kopioitava asiakirja.
❍ Katso kohta “Asiakirjan asettaminen” sivulla4-1.
Käyttämälläja-painikkeita zoomaussuhdetta voidaan
säätää (suurentaa tai pienentää)0,01välein.
Zoomaussuhde voidaan asettaa välille
vaaka-ja pystysuuntiin.
Käyttämälläja-painikkeita zoomaussuhdetta voidaan
säätää (suurentaa tai pienentää)0,01välein.
Vaaka-japystysuuntaisetzoomaussuhteetvoidaanasettaa välille
× 0,50ja × 2,00.
× 0,50 ja × 1,00.
4
× 1,00).
Kopiointi“AUT.” zoom-asetuksella
Mahdollista vain automaattisen nippusyöttölaitteen AF-10 kanssa
(lisävaruste)
1 Aseta kopioitava asiakirja.
❍ Katso kohta “Asiakirjan asettaminen” sivulla4-1.
2 Paina [Autom.Pap./Autom.koko]-
painiketta kunnes “Autom.koko”-
toiminto on valittu.
❍ Varmista että“AUT.” tulee
näkyviin näytön alariville.
Di152f/Di183f4-21
Page 100
4
Kopiointi
3 Paina [Paperi]-painikettaja valitse
sitten haluttu paperikoko.
4 Määritä muut kopiointiasetukset tarvittaessa.
❍ Kopion valotus (s. 4-25)
5 Käytä näppäimistöä ja syötä haluttu kopiomäärä. Paina sitten [Start]-
painiketta.
Kopiointi käyttämällä tiettyä zoomausasetusta
Mahdollista vain automaattisen nippusyöttölaitteen AF-10 kanssa
(lisävaruste)
1 Aseta kopioitava asiakirja.
❍ Katso kohta “Asiakirjan asettaminen” sivulla 4-1.
2 Paina [Zoom]-painiketta ja valitse
sitten haluttu zoomaussuhde.
❍ Valitaksesi tietyn
zoomaussuhteen käytäja
-painikkeitajamääritähaluttu
zoomaussuhde.
Zoomaussuhde suurenee ja
pienenee 0,01 välein.
3 Määritä muut kopiointiasetukset tarvittaessa.
❍ Paperi ( s. 4-11)
❍ Kopion valotus (s. 4-25)
4 Syötä haluttu kopiomäärä näppäimistöllä. Paina sitten [Start]-
painiketta.
4-22Di152f/Di183f
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.