Minolta Di1611, Di2011 User Manual [es]

Di1611/Di2011 (FX-3)Unidad Fax
Manual del Operador
Contenido
1 Introducción
1.1 Manuales de usuario.....................................................................1-1
1.2 Introducción ..................................................................................1-1
Deseamos que se sienta satisfecho como cliente......................1-1
1.3 Explicación de las convenciones del manual ............................1-2
1.4 Energy Star® .................................................................................1-3
¿Qué es un producto ENERGY STAR®? ..................................1-3
1.5 Información de seguridad............................................................1-4
Símbolos de advertencia y precaución.......................................1-4
Significado de los símbolos........................................................1-4
ATENCIÓN.................................................................................1-5
PRECAUCIÓN............................................................................1-6
Precauciones para el uso rutinario.............................................1-8
Varios .........................................................................................1-9
Instrucciones de uso - Marca CE ...............................................1-9
Nota para las baterías de Ni-MH................................................1-9
2 Precauciones
2.1 Nombres de las piezas y sus funciones.....................................2-1
Unidad principal..........................................................................2-1
2.2 Nombres de las piezas del panel de control y sus
funciones.......................................................................................2-2
Piezas del panel de control y sus funciones...............................2-2
2.3 Indicaciones del visor...................................................................2-7
2.4 Introducir texto..............................................................................2-9
Cambio del modo de entrada .....................................................2-9
Introducir ejemplo.....................................................................2-10
Fax Kit (FX-3) -1
3 Enviar faxes
3.1 Marcar............................................................................................ 3-1
Envío de faxes introduciendo el número de fax
directamente con el teclado numérico ....................................... 3-2
Envío de faxes utilizando la marcación Un-toque...................... 3-3
Envío de faxes utilizando la marcación rápida........................... 3-4
Envío de faxes utilizando la marcación de grupo ..................... 3-5
Para enviar un fax con la marcación encadenada..................... 3-6
Envío de faxes utilizando la marcación programada ................ 3-7
Envío de faxes utilizando la agenda ......................................... 3-8
Búsqueda en la agenda ............................................................ 3-9
Rellamada al último número marcado .................................... 3-11
3.2 Configuración de transmisión................................................... 3-12
Ajustar la resolución de fax...................................................... 3-12
Especificación de resolución.................................................... 3-13
3.3 Uso básico del fax ...................................................................... 3-14
Envío de faxes utilizando el alimentador automático
de documentos ........................................................................3-14
Envío de documentos colocados en el cristal de
originales.................................................................................. 3-16
Si la memoria no es suficiente mientras escanea
documentos para fax ...............................................................3-17
3.4 Modo de confirmación ...............................................................3-18
Comprobación de los contadores de la máquina..................... 3-18
Para comprobar los contadores............................................... 3-19
Comprobar resultados de transmisión..................................... 3-20
Comprobación del resultado de la transmisión........................ 3-20
Para imprimir un informe/una lista ........................................... 3-21
Para imprimir un informe/una lista ........................................... 3-22
Informe de resultado de la transmisión.................................... 3-23
Informe de resultado de la recepción.......................................3-23
Informe de actividad.................................................................3-24
Lista datos memoria.................................................................3-24
Impr. imagen memoria............................................................. 3-24
Lista de las teclas de marcación Un-toque.............................. 3-25
Lista de números de marcación rápida.................................... 3-25
Lista entrada teclas.................................................................. 3-25
Listado de buzón relay............................................................. 3-25
Lista de estado de la máquina................................................. 3-25
Página de configuración .......................................................... 3-25
Lista de fuentes PCL................................................................3-25
-2 Fax Kit (FX-3)
4 Métodos de transmisión y recepción de fax
4.1 Métodos de transmisión...............................................................4-1
Transmisión desde memoria ......................................................4-1
Para especificar TX Memoria .....................................................4-2
Transmisión directa....................................................................4-4
Transmisión manual...................................................................4-4
Envío de un fax manualmente....................................................4-5
Transmisión por lotes.................................................................4-5
Para enviar fax con la transmisión por lotes...............................4-6
Transmisión de difusión..............................................................4-6
Para enviar fax con la transmisión de difusión...........................4-7
Transmisión con temporizador .................................................4-10
Para enviar fax con la transmisión con temporizador...............4-10
Transmisión en buzón..............................................................4-12
Para enviar fax con la transmisión en buzón............................4-12
Transmisión de inicio relay.......................................................4-14
Para enviar fax con la transmisión de inicio relay ....................4-14
Transmisión de difusión relay...................................................4-16
Transmisión de sondeo............................................................4-17
Para configurar una transmisión de sondeo.............................4-17
Para borrar un documento de la configuración de la
transmisión de sondeo .............................................................4-19
Cancelar (borrar) un documento de la cola de
transmisión ..............................................................................4-20
Para cancelar un documento en la cola...................................4-20
4.2 Métodos de recepción ................................................................4-22
Recepción manual....................................................................4-22
Recepción de un fax manualmente..........................................4-22
Recepción en memoria.............................................................4-23
Recepción en buzón.................................................................4-23
Para recuperar un documento de un buzón de correo.............4-24
Recepción de sondeo...............................................................4-25
Para recibir un fax con la recepción de sondeo .......................4-25
Utilización de los códigos F......................................................4-27
Utilización de buzones de correo .............................................4-28
Especificación de los códigos F ...............................................4-29
Al enviar faxes..........................................................................4-29
Programación de los códigos F................................................4-29
Fax Kit (FX-3) -3
5 Utilización del modo Utilidades
5.1 Modo Utilidades............................................................................ 5-1
5.2 Especificación de la configuración de la máquina ................... 5-3
Selección del menú “ESTADO MAQUINA”................................ 5-4
Especificación de la configuración de “VOLUMEN BUZZER” ...5-5
Especificación de la configuración de “MODO INICIAL”............ 5-5
5.3 Configuración de las fuentes de papel
(menú “FUENTE ENTRADA PAP”).............................................. 5-6
5.4 Especificación de la configuración administrativa
(menú “GESTION ADMINIS.”)...................................................... 5-7
Para seleccionar el menú “GESTION ADMINIS.”...................... 5-8
Para fijar la función “MONITOR REMOTO” ............................... 5-9
6 Utilización del modo Utilidades (Fax)
6.1 Configuración del Registro de fax..............................................6-1
Selección del menú “REGISTRO FAX” ..................................... 6-2
Configuración de la marcación un-toque
(función “MARCAC UN-TOQUE”).............................................. 6-3
Para programar una tecla de marcación Un-toque.................... 6-3
Para cambiar o borrar una tecla de marcación Un-toque
programada................................................................................ 6-5
Especificación de la configuración de “MARCAC RAPIDA”....... 6-7
Para programar un número de marcación rápida ...................... 6-7
Para cambiar o borrar un número de marcación rápida ............ 6-9
Especificación de la configuración de “MARCAC GRUPO”..... 6-11
Para programar un grupo de números de fax.......................... 6-11
Para cambiar o borrar un grupo de números de fax
programados............................................................................ 6-13
Especificación de la configuración de “PROGRAMA
MARCA.”.................................................................................. 6-15
Para establecer la programación de marcación ...................... 6-15
Para cambiar o borrar una transmisión de difusión
programada.............................................................................. 6-17
Para cambiar o borrar una transmisión con temporizador
programada.............................................................................. 6-19
Para cambiar o borrar una transmisión con buzón
programada.............................................................................. 6-21
Para cambiar o borrar una recepción de sondeo
programada.............................................................................. 6-23
Para cambiar o borrar una transmisión de inicio relay............. 6-25
Especificación de la configuración de “BATCH TX”................. 6-27
Para establecer la transmisión por lotes..................................6-27
Para cambiar la configuración de la transmisión por lotes ...... 6-29
Para borrar la configuración de la transmisión por lotes.......... 6-30
-4 Fax Kit (FX-3)
Especificación de la configuración de “BUZON CORREO”......6-30
Para registrar un buzón de correo............................................6-31
Para borrar un buzón de correo ...............................................6-32
Configuración de los buzones de relay
(función “BUZON RELAY”).......................................................6-33
Para programar el buzón de relay............................................6-33
Para borrar el buzón de relay...................................................6-35
6.2 Configuración de la transmisión...............................................6-36
Selección del menú “OPERACION TX”....................................6-37
Especificación de la configuración de “CONTRASTE
ESCANE”..................................................................................6-37
Especificación de la configuración de “RESOLUCION”...........6-38
Especificación de la configuración de “TX DEFECTO”............6-39
Especificación de la configuración de “CABECERA”...............6-39
6.3 Configuración de la recepción...................................................6-40
Selección del menú “OPERACION RX” ...................................6-42
Especificación de la configuración de “MODO RX
MEMORIA” ...............................................................................6-43
Para cancelar la recepción en memoria...................................6-44
Especificación de la configuración de “NO. DE RINGS”..........6-45
Especificación de la configuración de “REDUCCION RX” .......6-45
Especificación de la configuración de “IMPRESION RX”.........6-46
Especificación de la configuración de “MODO RX”..................6-46
Especificación de la configuración de “AVANZAR”..................6-47
Especificación de la configuración de “PIE”.............................6-48
Especificación de la configuración de “SELECC.
BANDEJA”................................................................................6-48
Especificación de la configuración de “CERRAR RED TX”......6-49
6.4 Configuración de la comunicación ...........................................6-50
Especificación de la configuración de “TONO/PULSO” ...........6-51
Para especificar el sistema de marcación telefónica................6-51
Especificación de la configuración de “MONITOR LINEA”.......6-52
Especificación de la configuración de “PSTN/PBX”.................6-53
Para especificar el sistema de cableado..................................6-53
6.5 Configuración de la salida de informe......................................6-54
Selección del menú “INFORMES”............................................6-55
Especificación de la configuración de “INFORME
ACTIVI.”....................................................................................6-55
Especificación de la configuración de “INFORME
RESERV.”.................................................................................6-56
Especificación de la configuración de “INFOR.RESUL
TX”............................................................................................6-56
Especificación de la configuración de “RX RESULT
REPORT” .................................................................................6-57
Fax Kit (FX-3) -5
6.6 Especificación de los datos iniciales del usuario................... 6-58
Selección del menú “DATOS INIC.USUARIO” ........................ 6-58
Especificación de la configuración de “FECHA&HORA”.......... 6-59
Especificación de la configuración de “NO.FAX
USUARIO” ............................................................................... 6-60
Especificación de la configuración de “NOMBRE
USUARIO” ............................................................................... 6-61
Página de configuración de PageScope Light......................... 6-62
7 Apéndice
7.1 Principales mensajes de error y sus soluciones ...................... 7-1
7.2 Cuando no se envían correctamente los faxes ......................... 7-3
No se pueden enviar faxes ........................................................ 7-3
No se pueden recibir faxes ........................................................ 7-4
No se pueden realizar llamadas ................................................ 7-5
7.3 Glosario......................................................................................... 7-6
Términos y definiciones ............................................................. 7-6
7.4 PageScope Light ..........................................................................7-8
¿Qué es PageScope Light?....................................................... 7-8
Requisitos del sistema ............................................................... 7-9
Acceso a PageScope Light........................................................ 7-9
Utilización de PageScope Light............................................... 7-10
Acerca de la disposición de la pantalla.................................... 7-10
Inicio de sesión como Administrador ....................................... 7-11
Inicio de sesión en modo Administrador .................................. 7-11
8Index
-6 Fax Kit (FX-3)
Introducción

1 Introducción

1.1 Manuales de usuario

El manual de usuario de esta máquina se divide en dos partes: el Manual de usuario Di1611/Di2011 y el Manual de usuario del Kit de fax (FX-3).
Lea la descripción pertinente, según el uso que vaya a darle a la máquina. El Manual de usuario del kit de fax (FX-3) indica las precauciones que se
deben tener al utilizar la máquina, por lo que es recomendable leerlo antes de empezar a utilizarla.
Después de leer el Manual de usuario, guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.
G Manual de usuario Di1611/Di2011 H Este manual contiene información sobre el funcionamiento básico de
esta máquina, precauciones de uso y procedimientos de utilización de las diversas funciones de copia.
H Antes de usar esas funciones de copia, lea el Manual de usuario
Di1611/Di2011.
G Manual de usuario del kit de fax (FX-3) H Este manual contiene información sobre los procedimientos de
utilización de las diversas funciones de fax.
H Antes de usar las funciones de fax, lea el Manual de usuario del Kit de
fax (FX-3).
1

1.2 Introducción

Deseamos que se sienta satisfecho como cliente

Gracias por haber elegido este sistema. El Manual del usuario describe las funciones, los procedimientos del
funcionamiento, las precauciones que hay que tomar y la resolución de problemas básicos del sistema Di1611. Lea detenidamente el Manual del usuario antes de utilizar esta máquina para asegurarse de que la utiliza de forma eficiente. Después de haber leído el manual por completo, guárdelo cerca y téngalo siempre a mano.
Algunas ilustraciones de la copiadora usadas en el Manual del usuario pueden diferir de las que en realidad aparecen en la copiadora.
Fax Kit (FX-3) 1-1
1
Introducción

1.3 Explicación de las convenciones del manual

Las marcas y los formatos de texto utilizados en este manual se describen a continuación.
ATENCION No atenerse a las instrucciones destacadas de esta manera podría
provocar lesiones muy graves o mortales.
§ Siga todas las advertencias para garantizar un uso seguro de la
máquina.
PRECAUCION No atenerse a las instrucciones destacadas de esta manera podría
provocar lesiones graves o daños en la propiedad.
§ Siga todas las precauciones para garantizar un uso seguro de la
máquina.
Nota*
(*Podría aparecer también como “Importante” o “Consejo”) El texto destacado de esta manera contiene información y consejos útiles para garantizar un uso seguro de la máquina.
1 El número 1 con este formato indica
el primer paso de una secuencia de acciones.
2 Los números siguientes con este
formato indican los pasos posteriores de una secuencia de acciones.
El texto con este formato de
?
estilo proporciona una ayuda adicional.
§ El texto con este formato de estilo describe una acción que
garantizará que se alcancen los resultados deseados.
Tecla [Copia] Los nombres de las teclas del panel de control están escritos como se muestra arriba.
1-2 Fax Kit (FX-3)
En la ilustración que va aquí se muestran las operaciones que hay que realizar.
Introducción
1
1.4 Energy Star
Como miembros de ENERGY STAR® aseguramos que esta máquina cumple con las directrices de ENERGY STAR® para el ahorro de energía.

¿Qué es un producto ENERGY STAR®?

Un producto ENERGY STAR® dispone de una función especial que le permite pasar automáticamente a un “modo de bajo consumo de energía” después de un periodo de inactividad. Un producto ENERGY STAR® utiliza la energía con más eficacia, le ahorra dinero en el consumo de electricidad y contribuye a la protección del medio ambiente.
®
Fax Kit (FX-3) 1-3
1

1.5 Información de seguridad

Este apartado incluye instrucciones detalladas sobre el funcionamiento y
mantenimiento de esta máquina. Para lograr un rendimiento óptimo de este dispositivo, todos los operadores deberán leer y seguir cuidadosamente las instrucciones de este manual. Guarde el manual cerca de la máquina.
Lea este apartado antes de usar el dispositivo. Incluye información importante sobre la seguridad del usuario y prevención de problemas en el equipo.
Siga todas las precauciones que se enumeran en este manual.
*Ver06
Tenga en cuenta que algunos fragmentos del contenido de este apartado podrían no corresponderse con el producto adquirido.

Símbolos de advertencia y precaución

No prestar atención a esta advertencia podría causar
ATENCIÓN:
PRECAUCIÓN:

Significado de los símbolos

lesiones graves o incluso mortales.
No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o daños en la propiedad.
Introducción
Un triángulo indica un peligro ante el cual debe tomar precauciones.
Este símbolo es una advertencia de causas de quemaduras.
Una línea en diagonal indica una acción prohibida.
Este símbolo advierte contra el desmontaje de la unidad.
Un círculo negro indica una acción obligatoria.
Este símbolo indica que debe desenchufar la unidad.
1-4 Fax Kit (FX-3)
Introducción

ATENCIÓN

• No efectúe ningún tipo de modificación en este producto, ya que podría
• No intente retirar las cubiertas ni los paneles sujetos al producto. Algunos
• Use únicamente el cable de alimentación que se incluye en el paquete. Si
• Use el cable de alimentación suministrado solamente con esta máquina y
• Use únicamente una fuente de alimentación con la tensión especificada.
• No utilice un adaptador de varias salidas para conectar otros aparatos o
No desenchufe ni enchufe el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que podría recibir una descarga eléctrica.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el fondo. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
provocar una avería, descarga eléctrica o incendio. En el caso de que el producto utilice un láser, el rayo láser podría causar ceguera.
productos disponen de una pieza de alta tensión o una fuente de rayos láser que podrían causar una descarga eléctrica o ceguera.
no se suministra un cable de alimentación, use solamente un cable de alimentación y un enchufe de los tipos que se especifican en INSTRUCCIONES SOBRE CABLES DE ALIMENTACIÓN. En caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
NUNCA con otros productos. Si no se observa esta precaución, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
máquinas. La utilización de una salida de alimentación superior al valor actual especificado podría originar un incendio o una descarga eléctrica.
1
• No rasque, desgaste, aplaste, caliente, retuerza, doble, tire ni dañe de ninguna forma el cable de alimentación. La utilización de un cable de alimentación dañado (con los cables internos visibles, rotos, etc.) podría originar un incendio o una avería. Si se diera alguno de estos problemas, APAGUE de inmediato el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado.
• En principio, no use cables alargadores. Su utilización podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado si requiere un cable alargador.
No coloque un jarrón u otro recipiente con agua, clips metálicos ni ningún otro tipo de objeto metálico pequeño sobre este producto. Si llegara a caer agua o alguno de esos objetos metálicos dentro del producto, podría producirse un incendio, descarga eléctrica o avería. Si cayera alguna pieza metálica, agua o cualquier otro objeto extraño dentro del producto, APAGUE inmediatamente el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de alimentación y representante de asistencia técnica autorizado.
póngase en contacto con el
Fax Kit (FX-3) 1-5
1
• No continúe usando este producto si está excesivamente caliente, sale humo del mismo o produce ruidos u olores inusuales. APAGUE de inmediato el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de la toma de alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado. Si continúa usando el producto bajo las condiciones anteriormente mencionadas, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No siga usando el producto si ha sufrido golpes o la cubierta ha resultado dañada. APAGUE de inmediato el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de la toma de alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado. Si continúa usando el producto bajo las condiciones anteriormente mencionadas, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No tire al fuego el cartucho de tóner ni el tóner. El tóner caliente puede dispersarse y causar quemaduras u otros daños.
Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con un terminal de tierra.

PRECAUCIÓN

• No use vaporizadores, líquidos o gases inflamables cerca del producto, ya que podrían provocar un incendio.
• No deje ninguna unidad de tóner o de tambor al alcance de los niños. Su ingestión o simple contacto con la boca podría dañar su salud.
• Asegúrese de que no existe obstrucción alguna de los orificios de ventilación del producto. De lo contrario, es posible que el interior del producto se sobrecaliente, dando lugar a incendios o averías.
• No instale este producto en un lugar expuesto a la luz directa del sol ni cerca de ningún aparato de aire acondicionado o calefacción. Los cambios de temperatura en el interior del producto podrían originar averías, incendios o descargas eléctricas.
• No sitúe el producto en lugares con polvo, ni en zonas expuestas al hollín o al vapor, ni cerca de una mesa de cocina, un baño ni un humidificador. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o avería.
• No coloque este producto en una mesa inestable o inclinada ni en un lugar donde pueda verse sometido a muchas vibraciones o golpes. De lo contrario, podría caerse, originando daños personales o averías mecánicas.
• Después de instalar el producto, sitúelo sobre una base firme. Si la unidad se mueve o se cae, podría ocasionar daños personales.
• No almacene unidades de tóner o de tambor de PC cerca de disquetes o cerciórese de que no son sensibles a fuentes magnéticas. De lo contrario, podrían ocasionar averías en estos productos.
Algunas partes del interior del producto están sometidas a temperaturas elevadas y podrían ocasionar quemaduras. En el caso de que deba revisar el interior de la unidad por algún fallo de funcionamiento, como un atasco de papel, no toque estas zonas (por ejemplo, cerca de la unidad de fusión) señaladas con una etiqueta de advertencia de “PELIGRO: ALTA TEMPERATURA”.
No sitúe ningún objeto cerca de la toma de alimentación, ya que podría dificultar la desconexión en caso de emergencia.
Introducción
1-6 Fax Kit (FX-3)
Introducción
La toma de alimentación debe estar instalada cerca de la máquina y debe ofrecer fácil acceso, ya que puede ser difícil extraer el cable de alimentación en el caso de emergencia.
• Utilice este producto únicamente en zonas bien ventiladas. Utilizar este producto en una sala con una ventilación insuficiente durante mucho tiempo podría dañar su salud. Ventile la sala periódicamente.
• Siempre que vaya a mover el producto, cerciórese de que ha desconectado el cable de alimentación y cualquier otro cable necesario. De lo contrario, podría dañar los cables y ocasionar un incendio, descargas eléctricas o averías.
• Siempre que mueva el producto, sosténgalo por los puntos que se indican en el Manual del usuario y otros documentos. Si la unidad se cae podría causar daños personales graves. También es posible que se dañe o averíe el producto.
• Retire el cable de alimentación de la toma varias veces al año y limpie la zona entre los terminales del enchufe. Si se acumula polvo en estos terminales, podría producirse un incendio.
• Al desenchufar el cable de alimentación, sujete bien la clavija. Si tira del cable, podría dañarlo, lo que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
1
Fax Kit (FX-3) 1-7
1

Precauciones para el uso rutinario

• No guarde unidades de tóner, unidades de tambor de PC ni otras piezas y consumibles en un lugar expuesto a la luz directa del sol y som etido a altas temperaturas y mucha humedad, ya que podría disminuir la calidad de imagen y producir fallos en el funcionamiento.
• No intente sustituir la unidad de tóner ni la unidad de tambor de PC en un lugar expuesto a la luz directa del sol. Si el tambor de PC recibe directamente una luz intensa, es posible que se deteriore la calidad de la imagen.
• No abra la unidad de tóner ni de tambor de PC hasta el momento de su utilización. No coloque la unidad desembalada sobre su base. Instálela inmediatamente; de lo contrario podría deteriorarse la calidad de la imagen.
• No ponga las unidades de tóner o de tambor de PC sobre su base, ni al revés, ya que la calidad de la imagen podría deteriorarse.
• No tire ni deje caer la unidad de tóner o de tambor de PC, ya que la calidad de la imagen podría deteriorarse.
• No utilice este producto en zonas con presencia de amoniaco u otros gases o productos químicos. De lo contrario, podría acortar la vida útil del producto, causarle daños o disminuir su rendimiento.
• No use este producto en entornos cuya temperatura exceda los márgenes que se especifican en el Manual del usuario, ya que podrían surgir averías o fallos de funcionamiento.
• No intente introducir papel grapado, papel de carbón ni de aluminio en el producto, ya que podría ocasionar fallos de funcionamiento o incendios.
No toque ni rasque la superficie de la unidad de tóner, del rodillo de revelado y del tambor del PC, ya que la calidad de la imagen podría deteriorarse.
Introducción
Use los consumibles y piezas recomendadas por el distribuidor. La utilización de consumibles o piezas no recomendadas podría ocasionar una pérdida de calidad de imagen y averías.
1-8 Fax Kit (FX-3)
Introducción

Varios

• No se apoye sobre el panel de control, pues podría provocar un mal funcionamiento.
• A veces no serán posibles las comunicaciones internacionales normales, dependiendo del estado de la línea.
• Si se utiliza agua del grifo o de pozo en un humidificador, las impurezas del agua estarán en el aire y pueden depositarse en el interior de la impresora, provocando una pérdida de calidad de imagen. Se recomienda utilizar en el humidificador agua destilada, sin impurezas.
• Las baterías de Ni-MH (hidruro de níquel-metal) están dentro de la máquina como baterías para la memoria de seguridad. Retírelas de acuerdo con las normas locales y estatales.
El sistema ha sido homologado de acuerdo con la decisión del consejo 1999/5/CE para una conexión paneuropea con un único modelo de terminal en la red telefónica pública (PSTN). Sin embargo, a causa de las diferencias entre los distintos PSTN de cada país, esta homologación, por sí misma, no garantiza de forma incondicional el funcionamiento en cualquier punto terminal de red PSTN. Si hubiera problemas, debe ponerse en contacto con su proveedor de material en primer lugar.
NOTA El fabricante debe asegurarse de que el vendedor y el usuario del equipo están enterados de la información anterior, a través de manuales de usuario y/o de embalaje y otras formas de instrucciones para el usuario.
Este producto está homologado sólo para marcación DTMF. Cuando está conectado directamente a la red de teléfono pública (modo PSTN) no se puede usar el modo de marcación por pulsos. (La marcación por pulsos sólo se puede utilizar cuando este producto está conectado a un PABX.)
1

Instrucciones de uso - Marca CE

Nota para las baterías de Ni-MH

Las baterías de Ni-MH (hidruro de níquel-metal) están dentro de la máquina como baterías para la memoria de seguridad. Retírelas de acuerdo con las normas locales y estatales.
Fax Kit (FX-3) 1-9
1
Introducción
1-10 Fax Kit (FX-3)
Precauciones

2 Precauciones

2.1 Nombres de las piezas y sus funciones

Unidad principal

5
2
6
2
7
3
8
4
9
10
1
Nombre de la pieza Descripción
1 Interrupto r de encendido Permite encender y apagar la máquina.
2 Conector de interfaz
paralela
3 Conector RJ45 para
trabajo en red
4 Conector USB de la
impresora
5 Escalas del documento Se usa para alinear el documento.
6 Tapa de originales
(opcional)
7 Cristal de los originales Cuando cargue manualmente un documento, colóquelo
8 Panel de control Se usa para comenzar a imprimir o para especificar
9 Conector de línea
telefónica (LINE)
10 Conector de teléfono
externo (TEL)
* Si desea obtener más información sobre alguno de los aspectos que no aparecen en la
tabla, consulte el Manual de usuario Di1611/Di2011.
Se utiliza para conectar un cable paralelo del ordenador.
Se utiliza para conectar el cable de red cuando la máquina se utiliza para enviar faxes por Internet y escanear en red.
Se utiliza para conectar un cable USB del ordenador.
Presiona el documento colocado en el cristal de originales.
sobre el cristal de originales para que pueda ser escaneado. Ponga el documento sobre el cristal mirando hacia abajo.
varias configuraciones.
Se usa para conectar el cable del teléfono que está enchufado a la roseta de la pared.
Se usa para conectar el cable que va al teléfono.
Fax Kit (FX-3) 2-1
2
Precauciones

2.2 Nombres de las piezas del panel de control y sus funciones

Piezas del panel de control y sus funciones

3
21
20
19 18
5 746
15
13
14
1617
Nombre de la pieza Función
1 Indicador “Error” Parpadea cuando se produce un error.
2 Tecla/indicador
[Impresora]
3 Tecla [Estado] Se usa para ver los resultados de la transmisión o los
4 Tecla [Utilidades] Se utiliza para entrar en el modo Utilidades y para
5 Visor Muestra menús de configuración, mensajes de error y
6 Tecla [No/C] Borra los números y letras introducidos.
7 Tecla [Sí] Confirma la configuración actual.
Se enciende mientras se imprimen datos del ordenador y parpadea mientras se están enviando datos. Para obtener detalles, consulte el Manual de usuario del controlador de impresora.
contadores, o para imprimir un informe con el resultado de la transmisión.
mostrar la primera pantalla del modo Utilidades.
• ESTADO MAQUINA, FUENTE ENTRADA PAP, GESTION USUARIO, GESTION ADMINIS., ENTRADA COPIA 1 & 2, REGISTRO FAX, OPERACION TX, OPERACION RX, ENTRADA COMM., INFORMES, DATOS INIC.USUARIO, AJUSTE RED (con la tarjeta de interfaz de red), ENTRADA 1 E-MAIL & 2 (con la tarjeta de interfaz de red), ENTRADA ESCANER (con la tarjeta de interfaz de red)
configuraciones especificadas, tales como el número de copias y el zoom.
Vuelve a la pantalla anterior.
11
1012
8
9
2-2 Fax Kit (FX-3)
Precauciones
Ö
Nombre de la pieza Función
8 Tecla [Papel Auto/
9 Tecla [Zoom], teclas [ ]
10 Tecla [Papel] Se utiliza para seleccionar el tamaño del papel en el que
11 Tecla [Auto/foto], teclas
12 Tecla [Borrado] Se utiliza para seleccionar el área del documento que
13 Tecla [Margen Arch.] Púlsela para seleccionar el modo de “Margen de
14 Tecla [Finalizador] Se utiliza para seleccionar una función de “Finalizador”
15 Tecla [Zoom X/Y] Se utiliza para especificar diferentes proporciones de
16 Tecla [Neg. Pos.] Púlsela para realizar copias con las áreas con colores
17 Tecla [Copia] Se usa para seleccionar la configuración de copia
18 Tecla [Programa
19 Tecla [Separacion Libro] Se utiliza para seleccionar la función “Separación
20 Tecla [Original] • Se utiliza para seleccionar entre la función
Tama.Auto]
y [ ]
[
] y [ ]
Copiado]
Se utiliza para seleccionar la función Papel Auto o Auto Tamaño.
• Se utiliza para seleccionar un porcentaje de reducción o ampliación predefinido.
• Con cada pulsación se selecciona un zoom entre ×
0,50 y × 2,00 en incrementos de 0,01.
• Se utiliza para especificar la selección superior o inferior en los menús y pantallas de configuración.
se imprimirá.
• Se utiliza para especificar la densidad de escaneado de las copias.
• Se utiliza para especificar la selección a la izquierda o la derecha de las pantallas de configuración.
se borrará.
Archivo”.
de copia.
escala para las direcciones vertical y horizontal.
claros y oscuros del documento invertidas.
“2en1”, “4en1” o “Dúplex”.
• El programa Copiado se puede almacenar.
• Los programas Copiado almacenados se pueden seleccionar y utilizar.
Libro”.
“Orig.dúplex” y la función “Orig. Mezclados”.
• Si se pulsa la tecla Fax, se enciende el indicador “Orig.Mezclados”. La función “Dúplex Orig.”sólo se puede seleccionar cuando está instalado el alimentador reversible de documentos.
2
Fax Kit (FX-3) 2-3
2
Precauciones
21 22 23
24
25 26
27
28293031
Nombre de la pieza Función
21 Tecla Escaneo Pulse la tecla para acceder al modo Escanear. El
22 Tecla Fax Pulse para entrar en modo Fax. El indicador se ilumina
23 Tecla Copia Pulse para entrar en modo Copia. El indicador se
24 Tecla Acceso Se utiliza con la administración de usuarios.
25 Tecla Ahorro de energía Pulse la tecla para acceder al Modo ahorro de energía.
26 Tecla Interrupción Pulse la tecla para acceder al modo Interrupción. El
27 Tecla [123/ABC] Sirve para conmutar el modo de entrada de números a
28 Tecla Inicializar Panel • Cancela todas las funciones de copia y vuelve a la
29 Tecla Parar • Para la operación de copia de varias páginas.
indicador se enciende con una luz verde para indicar que la máquina está en el modo Escanear. (Sólo está disponible cuando se instala la tarjeta de interfaz de red NC-6 y el kit de fax de Internet y escaneo de red SU-6.)
en verde para indicar que la máquina está en modo Fax.
enciende con una luz verde para indicar que la máquina está en el modo Copia.
indicador se enciende con una luz verde para indicar que la máquina está en el modo Interrupción. Vuelva a pulsarla para cancelar el modo Interrupción y volver al modo anterior. Si se pulsa la tecla Interrupción mientras se está imprimiendo un fax recibido, la impresión se detiene. Pulse otra vez la tecla Interrupción para continuar la impresión del documento de fax recibido.
letras.
configuración predeterminada.
• Cancela todas las funciones de fax y vuelve a la configuración predeterminada.
• Elimina todos los trabajos en cola.
• Detiene la transmisión o recepción de un fax.
2-4 Fax Kit (FX-3)
Precauciones
Nombre de la pieza Función
30 Tecla Inicio • Inicia la copia.
31 Teclado numérico • Se utiliza para especificar el número de copias.
• Inicia la transmisión de un fax.
• Pone un trabajo de copia en cola si se pulsa mientras la máquina se calienta.
• El indicador se enciende con una luz verde para indicar que la máquina está lista para iniciar la copia o se enciende con una luz naranja para indicar que la máquina no está lista para iniciar la copia.
• Se utiliza para introducir valores de configuración.
• Se utiliza para introducir un número de fax.
• Se usa para introducir un número de marcación rápida.
• En el modo de fax, use la tecla [ ] para la transmisión por tonos (con marcación por impulsos) y la tecla [#] para acceder a una línea externa.
2
Fax Kit (FX-3) 2-5
2
Precauciones
33 34 383632 35 37 39
01 02 03 04 05 06 07 08 09
10 11 12 13 12 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25 26 27
Nombre de la pieza Función
32 Indicador “Tx Memoria” Se ilumina cuando la función de transmisión en
33 Indicador “Rx Memoria” Se ilumina cuando está seleccionada la función de
34 Tecla [Resolución] Se utiliza para seleccionar la calidad de imagen
35 Tecla [Altavoz] Pulse para contestar la llamada. Pulse otra vez para
36 Tecla [Agenda] Se utiliza para mostrar la información programada para
37 Tecla [Rellama/Pausa] • Vuelve a marcar el último número marcado.
38 Tecla [Mar. Rápida] Se utiliza para marcar números de fax previamente
39 Tecla [Función] Se utiliza para seleccionar una función.
40 Tecla Un-Toque • Se utiliza para marcar números de fax previamente
memoria está seleccionada.
recepción automática.
(resolución de transmisión).
colgar.
marcación Un-Toque, marcación de grupo y marcación rápida.
• Al marcar, se utiliza para crear una pausa cuando se transfiere de una línea interna a una externa o se reciben servicios de información.
programados, representados por números de 3 dígitos.
• DIFUSIÓN (transmisión de difusión), DIFER TX (transmisión con temporizador), BUZÓN TX (transmisión en buzón), IMPR.RX BUZÓN (recuperar faxes en buzón), SONDEO TX (transmisión de sondeo), SONDEO RX (recepción de sondeo), INCIAR RELAY (transmisión de inicio relay), CANCELAR RESERV. (cancelar trabajo en cola), MODO TX (modo de transmisión), INTERNET.FAX RX (con el kit de fax por Internet y de escáner de red instalado) Consulte “Métodos de transmisión y recepción de fax” en la página 4-1.
programados.
• Utilice las teclas [01] a [27] para programar las teclas de marcac un-toque y de marcac grupo.
• Utilice las teclas [24] a [27] para configurar la marcación programada.
40
2-6 Fax Kit (FX-3)
Precauciones

2.3 Indicaciones del visor

En modo Fax:
1 2
1 2
Indicación del visor Descripción
1 Modo o nombre de
función
2 Mensajes Muestra mensajes como instrucciones de uso.
• Indica la configuración de función o modo
• Muestra el menú, la función o la configuración actual.
• Se muestran mensajes de error cuando se producen
• La fecha actual y la memoria restante se muestran
2
seleccionados actualmente.
errores.
cuando la máquina está en espera.
Fax Kit (FX-3) 2-7
2
Precauciones
Lista de símbolos:
Símbolo Descripción
Marcar Se está marcando un número de fax.
Llamada La máquina está recibiendo una llamada.
Enviar Se está enviando el documento.
Recepción Se está recibiendo un documento.
En estado de reserva para transmisión con temporizador
En espera para transmisión de sondeo
En espera para recepción en buzón
En espera para recepción en memoria o recepción de sondeo
Se agrega un documento a la cola para transmisión con temporizador.
Se añade un documento a la cola para transmisión de sondeo.
Se añade un documento a la cola para recepción en buzón.
Se añade un documento a la cola para recepción en memoria o recepción de sondeo.
2-8 Fax Kit (FX-3)
Precauciones

2.4 Introducir texto

Cuando especifique el nombre de usuario o programe las teclas de marcación Un-Toque con el nombre del destinatario, se pueden introducir letras, caracteres acentuados, números y símbolos.
Funcionamiento de las teclas:
G Teclado numérico: Se utiliza para escribir números, letras y símbolos.
Lista de los caracteres disponibles en cada tecla del teclado numérico:
2
Teclado numérico
1 . (punto) @_ (subrayado) - (guión)
2 ABC2abc ДдЕеЖжаЗз
3 DEF3def Ééè
4 GHI4ghi ìíî
5 JKL5jkl
6 MNO6mno СсЦцШшт
7 PQRS7pqrs ß
8 TUV8tuv Üüùú
9 WXYZ9wxyz
0 (espacio) 0
# #
Caracteres disponibles*
1
+&/ =!?( )%[ ]^‘’{ }|˜$,:;<>“¿£
Caracteres disponibles con el sistema métrico

Cambio del modo de entrada

Cada pulsación de la tecla [123/ABC] cambia el modo de entrada entre números y letras.
[1]: Se pueden introducir números. [A]: Se pueden introducir letras.
Fax Kit (FX-3) 2-9
2
Precauciones

Introducir ejemplo

Para introducir el nombre “NJ Office” * El cursor (_) parpadea con el carácter en su posición actual.
Pulse la tecla [123/ABC].
Pulse la tecla [6] dos veces.
Pulse la tecla [5] una vez.
Pulse la tecla [0] una vez.
Pulse la tecla [6] 3 veces.
Pulse la tecla [3] 7 veces.
Pulse la tecla [
Pulse la tecla [3] 7 veces.
Pulse la tecla [4] 7 veces.
Pulse la tecla [2] 7 veces.
Pulse la tecla [3] 6 veces.
Ö].
2-10 Fax Kit (FX-3)
Precauciones
Corregir texto y precauciones al introducir datos
G Para borrar todo el texto introducido pulse la tecla [Inicializar Panel]. G Para borrar sólo una parte del texto introducido, utilice las teclas [ ] y
G Para cambiar un carácter introducido, utilice las teclas [ ] y [ ] para
G Si se necesita la misma tecla numérica para introducir dos caracteres
G Para introducir un espacio pulse la tecla [0].
2
Ö
Ö
[ ] para mover el cursor (_) hasta el carácter que desea borrar, y a continuación pulse la tecla [No].
Ö
Ö
mover el cursor (_) hasta el carácter que desea cambiar, y a continuación introduzca el nuevo carácter. (El carácter en la posición del cursor es sustituido por el nuevo carácter.)
seguidos, pulse la tecla [ ] después de seleccionar el primer carácter. (Consulte el ejemplo anterior.)
Ö
Fax Kit (FX-3) 2-11
2
Precauciones
2-12 Fax Kit (FX-3)
Loading...
+ 144 hidden pages