10.3Tabuľka kombinácií funkcií [CD]...............................................10-7
10.4Tabuľky formátov papiera a reprofaktorov [CD].....................10-7
11 Register
Di1611/Di2011
Úvod
1Úvod
1.1Prajeme si, aby ste boli našimi spokojnými
zákazníkmi
Ďakujeme, že ste si vybrali tento kopírovací stroj Konica Minolta.
Táto príručka obsahuje podrobné informácie týkajúce sa jednotlivých
funkcií, prevádzky, bezpečnostných opatrení a riešenia najbežnejších
problémov tohto kopírovacieho stroja. Ak chcete efektívne využívať
schopnosti tohto stroja, prečítajte si pred jeho použitím dôkladne túto
používateľskú príručku. Po oboznámení sa s obsahom uložte príručku
do puzdra, aby ste ju mali vždy poruke.
Niektoré vyobrazenia prístroja použité v tejto príručke nemusia byť
zhodné s vašim konkrétnym prístrojom.
1
Di1611/Di20111-1
1
1.2Ako čítať túto príručku
V tejto príručke sú použité nasledovné značky a typy písma.
VÝSTRAHA
Nedodržanie takto vyznačených pokynov môže mať za následok
smrteľné alebo veľmi vážne úrazy.
§ Pre zaistenie bezpečnej prevádzky kopírovacieho stroja dodržiavajte
všetky upozornenia tejto príručky.
UPOZORNENIE
Nerešpektovanie pokynov zdôraznených týmto spôsobom môže
mať za následok vážne poranenie alebo spôsobiť vznik škôd.
§ Aby bolo používanie kopírovacieho stroja bezpečné, rešpektujte
všetky upozornenia.
Úvod
Poznámka*
(*Podobne tiež nápis “Dôležité” alebo “Užitočná informácia”)
Takto zvýraznený text obsahuje užitočné informácie a odporúčania
na zaistenie bezpečného použitia kopírovacieho stroja.
1 Takéto číslo 1 označuje prvý krok
v sérii krokov príslušnej operácie.
2 Takéto ďalšie čísla označujú ďalšie
kroky príslušnej operácie.
Text zobrazený týmto písmom
?
podáva doplňujúce informácie.
§ Text v takomto písme popisuje
úkon potrebný na dosiahnutie
požadovaných výsledkov.
Tlačidlo [Kópia]
Názvy tlačidiel ovládacieho panelu sú znázornené vyššie uvedeným
spôsobom.
1-2Di1611/Di2011
Nákres na tomto mieste
znázorňuje operáciu,
ktorú treba vykonať.
Úvod
1.3Príručka – v tlačenej a digitálnej forme
Moderný kopírovací systém ponúka v dnešnej dobe množstvo
najrôznejších funkcií. Kopírovací systém je možné nastaviť veľmi
individuálne a prispôsobiť osobným požiadavkám na kopírovanie.
Individuálne prispôsobenie kopírovacieho systému zabezpečujú
väčšinou skúsení používatelia a osoby poverené obsluhou systému.
Jediná príručka by bola preplnená množstvom informácií, ktoré sú však
zaujímavé len pre skúsených používateľov a osoby poverené obsluhou
systému, na bežné kopírovanie by však boli neprehľadné. Z tohto
dôvodu máte k dispozícii dve príručky. Rozhodnite sa sami, ktorá z nich
zodpovedá vašim požiadavkám na kopírovanie.
Príručka (tlačená verzia)
V tlačenej verzii príručky nájdete všetky informácie potrebné
na bezpečné a účelné ovládanie kopírovacieho stroja pri bežnom
používaní. Túto príručku uložte vždy v blízkosti kopírovacieho systému.
Nájdete v nej veľa užitočných informácií, napríklad ako:
G vložíte správne originály a použijete podávač originálov,
G nastavíte režim kopírovania,
G nastavíte svetlejšie alebo tmavšie kópie
Rozšírená príručka (digitálna verzia na CD-R)
Rozšírená verzia príručky je k dispozícii vo formáte pdf a je určená
predovšetkým pre skúsených používateľov a osoby poverené obsluhou
systému.
Nájdete v nej – okrem informácií obsiahnutých v tlačenej verzii – ďalšie
informácie, napríklad ako:
G zmeniť základné nastavenie,
G používať špeciálne funkcie,
G nastaviť počítadlo kópií a prístupové kódy,
G uložiť a vyvolať individuálne formáty papiera a reprofaktory
1
Máte nainštalovaný Acrobat Reader?
Na čítanie rozšírenej príručky potrebujete program Acrobat Reader.
Na CD-R sa nachádza verzia programu Acrobat Reader, ktorú môžete
v prípade potreby nainštalovať do vášho počítača.
Di1611/Di20111-3
1
1.4Vysvetlenie základných pojmov a značiek
V tejto časti sú vysvetlené pojmy a značky použité v príručke.
Podávanie papiera
Pri tlači sa papier odoberá z pravej strany kopírovacieho stroja a vysúva
sa tlačenou stranou nadol vľavo do výstupnej priehradky v hornej časti
voliteľného výstupného zariadenia. Smer podávania papiera
je na obrázku dole označený šípkami.
Úvod
“Šírka” a “dĺžka”
Kedykoľvek sa táto príručka zmieňuje
o rozmeroch papiera, prvá hodnota
vždy odkazuje na šírku papiera
(na obrázku označenú ako “X”) a druhá
na dĺžku papiera (označenú ako “Y”).
1-4Di1611/Di2011
Úvod
1
Orientácia papiera
Na dĺžku ()
Ak je šírka (X) papiera menšia ako dĺžka
(Y), je papier orientovaný vertikálne,
resp. v tzv. portrétnom formáte, čo je
vyjadrené písmenom “L” alebo
symbolom .
Na šírku ()
Ak je šírka (X) papiera väčšia ako dĺžka
(Y), je papier orientovaný horizontálne,
resp. v tzv. krajinkárskom formáte, čo
je vyjadrené písmenom “C” alebo
symbolom .
Di1611/Di20111-5
1
1.5Program Energy Star®
Úvod
Ako partner ENERGY STAR® sme dospeli k záveru, že tento prístroj
spĺňa odporúčania ENERGY STAR
Čo znamená výrobok označený logom ENERGY STAR®?
Produkt s logom ENERGY STAR
ktorá umožňuje automatické znižovanie spotreby energie po uplynutí
stanoveného času nečinnosti. Výrobok s logom ENERGY STAR
efektívnejšie elektrickú energiu, šetrí náklady znížením energetickej
náročnosti a pomáha chrániť životné prostredie.
®
pre energetickú efektívnosť.
®
je vybavený špeciálnou funkciou,
®
využíva
1-6Di1611/Di2011
Úvod
1.6Poznámky tykajúce sa bezpečnosti
Táto časť obsahuje podrobné pokyny na obsluhu a údržbu
kopírovacieho stroja. Aby sa zariadenie mohlo optimálne využívať, mal
by si každý, kto ho bude obsluhovať, pozorne prečítať pokyny v tejto
príručke a dodržiavať ich. Príručku uložte, prosím, na vhodné miesto
v blízkosti stroja.
Kým začnete zariadenie používať, pozorne si prečítajte túto časť. Obsahuje dôležité
informácie týkajúce sa bezpečnosti a ochrany zariadenia.
Dodržujte všetky opatrenia uvedené v tejto príručke.
*Ver06
Všimnite si prosím, že niektoré pasáže obsiahnuté v tejto časti sa nemusia týkať
zakúpeného výrobku.
Výstražné a varovné značky
1
VÝSTRAHA:
UPOZORNENIE:
Význam značiek
Trojuholník označuje nebezpečenstvo, na ktoré si musíte dávať pozor.
Šikmá čiara označuje zakázanú činnosť.
Čierny krúžok označuje nevyhnutnú operáciu.
Pri nerešpektovaní tejto výstrahy môže dôjsť k vážnemu
alebo dokonca smrteľnému poraneniu.
Pri nerešpektovaní tejto výstrahy môže dôjsť k poraneniu
alebo vzniku škôd.
Tento symbol varuje pred možným vznikom požiaru.
Táto značka varuje pred rozoberaním zariadenia.
Táto značka znamená, že musíte odpojiť zariadenie od siete.
Di1611/Di20111-7
1
VÝSTRAHA
• Neprestavujte výrobok, mohlo by totiž dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým
• Nepokúšajte sa odstraňovať kryty a panely pripevnené k výrobku.
• Používajte len elektrický prívodný kábel, ktorý je súčasťou výrobku. Ak
• Elektrický prívodný kábel, ktorý bol dodaný v obale výrobku, používajte
• Používajte len napájací zdroj s povoleným napätím. V opačnom prípade
• Nepoužívajte rozdvojku na napájanie ďalších zariadení z tej istej sieťovej
Nezapájajte a neodpájajte vidlicu elektrického prívodného kábla vlhkými
rukami, mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Vidlicu elektrického prívodného kábla zasuňte do zásuvky až na doraz.
V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Úvod
prúdom alebo poruche. V prípade výrobku používajúceho laser môže
laserový lúč spôsobiť poškodenie zraku.
Niektoré výrobky obsahujú vysokonapäťové časti alebo zdroj laserového
žiarenia, ktoré môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo poškodenie
zraku.
napájací kábel nie je priložený, používajte iba napájací kábel podľa
špecifikácií v časti ZDROJ NAPÁJANIA. V opačnom prípade môže dôjsť
k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
výhradne len na napájanie tohto stroja a NIKDY nie na napájanie
akéhokoľvek iného výrobku. V prípade nerešpektovania tohoto varovania
môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
zásuvky. Pri použití sieťovej zásuvky dimenzovanej na nižší ako menovitý
prúd môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Dbajte na to, aby sa elektrický prívodný kábel nepoškriabal, neodieral, aby
na ňom nestáli ťažké predmety, aby naň nepôsobilo teplo, aby sa nekrútil,
neohýbal, aby sa zaň neťahalo alebo aby sa nepoškodzoval. Používanie
poškodeného elektrického prívodného kábla (poškodená izolácia drôtov,
polámané drôty atď.) môže zapríčiniť požiar, zlomenie, alebo prerušenie
prívodného kábla.
V prípade, že by sa objavili niektoré z uvedených porúch, ihneď treba
vypnúť - OFF - sieťový vypínač, vytiahnuť elektrický prívodný kábel
zo zásuvky a zavolať na opravu kvalifikovaného oprávneného servisného
pracovníka.
• Predlžovací kábel zásadne nepoužívajte. Použitie predlžovacieho kábla
môže spôsobiť vznik požiaru alebo úraz elektrickým prúdom. Pokiaľ by
bolo treba použiť predlžovací kábel, obráťte sa na servisného technika.
Nedávajte na tento výrobok vázu s kvetinami alebo iné nádoby s vodou,
kovové spinky či iné malé kovové predmety. Rozliata voda alebo kovové
predmety môžu po vniknutí do stroja spôsobiť vznik požiaru, úraz
elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
Ak by do výrobku vnikol kovový predmet, voda alebo iné podobné cudzie
teleso, ihneď vypnite sieťový vypínač, odpojte elektrický prívodný kábel
od sieťovej zásuvky a obráťte sa na servisného technika.
1-8Di1611/Di2011
Úvod
• V prípade, že výrobok začne byť neobvykle horúci, vychádza z neho dym,
neobvyklý zápach alebo zvuk, prestaňte ho používať. Ihneď vypnite
sieťový vypínač, odpojte elektrický prívodný kábel a obráťte sa
na servisného technika. Ak ho budete v takomto stave používať, môže
dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• V prípade, že tento výrobok spadne na zem alebo dôjde k poškodeniu
jeho krytu, prestaňte výrobok používať. Ihneď vypnite sieťový vypínač,
odpojte elektrický prívodný kábel a obráťte sa na servisného technika.
Ak ho budete v takomto stave používať, môže dôjsť k požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Nevhadzujte zásobník tonera alebo toner do otvoreného ohňa. Horúci toner
sa môže rozptýliť a spôsobiť popálenie alebo poškodenie.
Elektrický prívodný kábel pripájajte len k takej elektrickej zásuvke, ktorá
vyhovuje platným predpisom.
UPOZORNENIE
• Nepoužívajte v blízkosti výrobku horľavé spreje, kvapaliny alebo plyny,
pretože môžu spôsobiť vznik požiaru.
• Tonerovú jednotku ani jednotku fotovalca nenechávajte na mieste
v ľahkom dosahu detí.
Oblizovanie, alebo prehltnutie niektorej z vyššie uvedených vecí môže
poškodiť Vaše zdravie.
• Dbajte na to, aby nijaké predmety nezakrývali ventilačné otvory výrobku.
Vo vnútri výrobku môže dôjsť ku kumulácii tepla a následnému požiaru
alebo poruche.
• Neinštalujte tento výrobok na miesto s priamym dosahom slnečných
lúčov, v blízkosti klimatizačných alebo vykurovacích zariadení. Výsledné
zmeny teploty vnútri výrobku môžu byť príčinou poruchy, požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
• Neinštalujte výrobok na prašnom mieste alebo na mieste vystavenom
sadziam alebo pare, v blízkosti kuchynskej linky, vane alebo zvlhčovača.
Môže dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poruche.
• Neinštalujte výrobok na nestabilný alebo nerovný podklad, ani na miesto
vystavené nadmerným vibráciám či nárazom. Mohlo by dôjsť k pádu
výrobku a následnému poraneniu osôb alebo mechanickému poškodeniu.
• Výrobok pri inštalácii pripevnite k pevnej základni. Prípadný pohyb alebo
pád jednotky by mohol spôsobiť poranenie osôb.
• Neskladujte tonerové jednotky a jednotky fotovalca v blízkosti diskiet
alebo magneticky citlivých výrobkov. Môžu spôsobiť ich poškodenie.
Niektoré diely vnútri výrobku sa zahrievajú na vysokú teplotu a môžu
spôsobiť popálenie. Pri zásahu dovnútra jednotky, napríklad pri zaseknutí
papiera, sa nedotýkajte miest (oblasť fixačnej jednotky atď.) ktoré sú
označené výstražným štítkom “CAUTION HOT”.
Nezakrývajte nijakými predmetmi vidlicu napájacieho kábla, aby bola
v prípade potreby vytiahnutia prístupná.
1
Sieťová zásuvka má byť nainštalovaná v blízkosti stroja, aby bola ľahko
prístupná, aby sa zástrčka v naliehavej situácii dala ľahko vytiahnuť
zo zásuvky.
Di1611/Di20111-9
1
Úvod
• Výrobok vždy používajte na dobre vetranom mieste. Dlhodobým
používaním výrobku v zle vetraných priestoroch môže dôjsť k poškodeniu
zdravia. Miestnosť pravidelne vetrajte.
• Pri premiestňovaní výrobku musíte najprv odpojiť prívodný a prepojovací
kábel. Pokiaľ ho neodpojíte, môže dôjsť k poškodeniu kábla a k vzniku
požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poruche.
• Pri premiestňovaní tento výrobok uchopte len na miestach označených
v návode na použitie alebo iných materiáloch. Jednotka môže pri páde
spôsobiť vážne poranenie. Rovnako môže dôjsť k poškodeniu alebo
poruche jednotky.
• Aspoň raz za rok vytiahnite vidlicu zo sieťovej zásuvky a očistite priestor
medzi svorkami. Prach, ktorý sa ukladá medzi stykovými plochami, môže
spôsobiť požiar.
• Pri odpojovaní elektrického prívodného kábla od sieťovej zásuvky uchopte
kábel za vidlicu. ťahanie za kábel môže poškodiť vedenie v kábli
a spôsobiť požiar alebo elektrický skrat.
1-10Di1611/Di2011
Úvod
Bezpečnostné zásady pre bežnú prevádzku
• Neskladujte tonerové jednotky, jednotky fotovalca a ostatný spotrebný
materiál na mieste vystavenom priamemu dopadu slnečných lúčov,
vplyvu vysokej teploty, vlhkosti a zvýšeného prachu, pretože môže dôjsť
k zhoršeniu obrazovej kvality a poruchám výrobku.
• Nepokúšajte sa vymeniť tonerovú jednotku alebo jednotku fotovalca
v miestach vystavených pôsobeniu priameho slnečného svetla. Ak je
fotovalec vystavený veľmi intenzívnemu osvetleniu, môže dôjsť
k zhoršeniu obrazovej kvality.
• Vybaľte tonerovú jednotku a jednotku fotovalca až bezprostredne pred
použitím. Nenechávajte jednotku vybalenú. Po vybalení ju ihneď inštalujte,
pretože môže dôjsť k zhoršeniu obrazovej kvality.
• Neskladujte tonerové jednotky a jednotky fotovalca v kolmej alebo
prevrátenej polohe, môže tak dôjsť k zhoršeniu obrazovej kvality.
• Tonerová jednotka a jednotka fotovalca vám nesmie spadnúť, mohlo by
dôjsť k zhoršeniu obrazovej kvality.
• Nepoužívajte stroj v oblasti výskytu čpavkových alebo iných výparov
a chemikálií. Nerešpektovaním tohto pokynu môžete spôsobiť zníženie
životnosti výrobku, poškodenie alebo zhoršenie jeho funkcie.
• Nepoužívajte výrobok v prostredí s teplotou mimo rozsahu stanoveného
v návode na použitie, pretože môže dôjsť k jeho poruche alebo
poškodeniu.
• Nepokúšajte sa podávať do stroja zošitý alebo zopnutý papier, papier
s uhlíkovou vrstvou alebo hliníkovou fóliou, pretože by mohlo dôjsť
k poruche alebo vzniku požiaru.
Nedotýkajte sa a nepoškriabte povrch tonerovej jednotky, vývojnice
a fotovalca, mohla by sa tým zhoršiť obrazová kvalita.
1
Používajte materiál a spotrebný materiál odporúčaný predajcom. Pri použití
iného než odporúčaného materiálu a spotrebného materiálu by mohlo nastať
zhoršenie obrazovej kvality a dochádzať k poruchám.
POKYNY PRE POUŽÍVATEĽOV
Označenie CE (Vyhlásenie o zhode)
Tento výrobok spĺňa požiadavky nasledovných smerníc Európskej únie:
89/336/EEC, 73/23/EEC a smernice 93/68/EEC.
Toto vyhlásenie platí pre krajiny Európskej únie.
Toto zariadenie sa musí používať
s tienenými prepojovacími -interfacekáblami. Použitie netienených káblov
ľahko spôsobí interferenciu s rádiovou
komunikáciou a je smernicami
Európskej únie zakázané.
Di1611/Di20111-11
1
Úvod
Bezpečnosť lasera
Tento prístroj je digitálne zariadenie pracujúce s laserom. Ak je prístroj
používaný v súlade s týmto návodom, nepredstavuje laser žiadne
nebezpečenstvo.
Žiarenie emitované laserom je kompletne odtienené ochranným krytom,
Laserový lúč nemôže uniknúť zo stroja počas žiadnej fáze práce
používateľa so strojom.
Tento stroj je klasifikovaný ako laserový produkt v triede 1: znamená
to, že stroj navonok nevyvíja žiadne nebezpečné laserové žiarenie.
Vnútorné žiarenie lasera
Stredná hodnota žiarivého výkonu v laserovom otvore hlavy tlačiarne:
6,32 µW.
Vlnová dĺžka: 770-795 nm
Systém používa laserovú diódu klasifikácie Class 3b, ktorá vyžaruje
neviditeľný laserový lúč.
Laserová dióda a skenovacie hranolové zrkadlo sú súčasťou jednotky
tlačovej hlavy.
Jednotka tlačovej hlavy NIE JE URČENÁ NA OPRAVY.
Jednotku tlačovej hlavy preto za žiadnych okolností neotvárajte.
Tlačová hlava
1-12Di1611/Di2011
Otvor pre laserový lúč
Jednotka tlačovej hlavy
Úvod
Pre európskych používateľov
UPOZORNENIE
Používanie ovládačov, nastavovacích alebo prevádzkových postupov, ktoré sa líšia
od popisov špecifikovaných v tejto príručke, môžu zapríčiniť expozíciu osôb v okolí
nebezpečným žiarením.
Kopírka pracuje s polovodičovým laserom. Maximálny výkon laserovej
diódy je 5 mW a vlnová dĺžka laserového svetla je 770-795 nm.
1
Di1611/Di20111-13
1
Úvod
Bezpečnostný štítok lasera
Bezpecnostný štítok laserového zariadenia sa nachádza na zadnej stene
prístroja.
Uvoľňovanie ozónu
UPOZORNENIE
Umiestnite kopírku do dobre vetranej miestnosti
§ Počas normálnej činnosti kopírovacieho stroja vzniká zanedbateľné
množstvo ozónu. V zle vetranej miestnosti však môže pri intenzívnej
prevádzke vzniknúť nepríjemný zápach. Aby bolo pracovné
prostredie príjemné, zdravé a bezpečné, odporúča sa miestnosť
dobre vetrať.
Hlučnosť
Pre európskych používateľov
Ustanovenie o hluku strojov 3 GSGV, 18. 01. 1991: Podľa smernice
EN 27779 sa hladina zvuku na pozícii obsluhy stroja rovná alebo
je menšia než 70dB(A).
1-14Di1611/Di2011
Zásady
2Zásady
2.1Pokyny na inštaláciu
Umiestnenie stroja
Aby sa zaručila čo najvyššia bezpečnosť a predišlo sa poruchám,
inštalujte kopírovací stroj na mieste, ktoré vyhovuje nasledujúcim
požiadavkám.
- Miesto vzdialené od závesov a záclon, ktoré sú ľahko zápalné
ahorľavé
- Miesto, na ktorom je vylúčené zasiahnutie prúdom vody alebo inej
tekutiny
- Miesto mimo priameho dosahu slnečných lúčov
- Miesto mimo prúdu vzduchu z klimatizácie, kúrenia a miesto bez
výskytu veľmi nízkych alebo vysokých teplôt
- Dobre vetrané miesto
- Suché miesto
- Miesto s nízkou prašnosťou
- Miesto, ktoré nie je vystavené nadmerným vibráciám
- Pevné a vodorovné umiestnenie stroja
- Miesto, na ktorom sa nevyskytuje čpavok alebo iné organické plyny
- Miesto, ktoré umožňuje používateľovi nestáť v smere prúdenia
vzduchu, ktorý vystupuje z vetracích otvorov stroja
- Miesto, ktoré nie je blízko nijakého druhu vykurovacieho zariadenia
2
Zdroj napájania
Požiadavky na napájacie napätie.
G Kolísanie napätia: najviac ±10 %
G Kolísanie frekvencie: najviac ±3 Hz
H Použite zdroj napájania s čo najmenším kolísaním napätia
a frekvencie.
Di1611/Di20112-1
2
Zásady
Priestorové požiadavky
Na zaistenie ľahkej prevádzky, údržby a výmeny spotrebného materiálu,
dodržujte dôsledne nasledovné priestorové požiadavky pre toto
zariadenie.
Di1611
1099
*100**400
Di2011
*100
599
1099
599
356
**400
356
995
1100
1352
1024
1069
252
Rozmery v mm
Poznámka
Na ľavej strane stroja musíte nechať voľný priestor min. *100 mm,
keďže na tejto strane stroja sa nachádza ventilačný otvor.
Na pravej strane stroja nechajte voľný priestor min. **400 mm, aby
bolo možné otvárať bočný kryt.
2-2Di1611/Di2011
Zásady
2.2Prevádzkové podmienky
Prevádzkové prostredie
Pre správnu prevádzku stroja musí prevádzkové prostredie spĺňať
nasledovné požiadavky:
G Teplota: 10 °C až 30 °C s max. kolísaním 10 °C za hodinu
G Vlhkosť: 15 % až 85 % s kolísaním do 10 % za hodinu
Správna prevádzka
Na zaistenie optimálneho výkonu kopírovacieho stroja dodržujte
nasledujúce opatrenia.
- Nikdy nedávajte na osvitové sklo ťažké predmety a nevystavujte sklo
otrasom.
- Nikdy neotvárajte dvierka stroja ani nevypínajte stroj, ak prebieha
kopírovanie. Inak môže dôjsť k zaseknutiu papiera v kopírovacom
stroji.
- Nikdy neprenášajte v blízkosti stroja magnetické predmety
a nepoužívajte horľavé spreje a kvapaliny.
Vždy sa presvedčite, či je vidlica napájacieho kábla zasunutá
do zásuvky až na doraz.
- Vždy sa uistite, že zástrčka stroja je viditeľná a zariadenie
ju nezakrýva.
Vždy odpojte kopírovací stroj od sieťovej zásuvky, ak ho nebudete
dlhší čas používať.
Vždy zaistite dobrú ventiláciu, ak vytvárate väčšie množstvo kópií
naraz.
2
UPOZORNENIE
Ak dôjde k zablokovaniu ventilačného otvoru na ľavej strane, vnútro
prístroja sa začne prehrievať a dôjde k poruche stroja alebo požiaru.
§ Na ľavej strane musíte nechať min. 100 mm voľného priestoru kvôli
ventilačnému otvoru.
Di1611/Di20112-3
2
Zásady
UPOZORNENIE
Okolie fixačnej jednotky je veľmi horúce
§ Dávajte si pozor, aby ste sa v priestore fixačnej jednotky nedotkli
iného dielu, než uvádza táto príručka, a znížili tak riziko popálenia.
Obzvlášť si dávajte pozor, aby ste sa nedotkli dielov označených
výstražnými štítkami a ich okolia.
§ V prípade popálenia si ihneď ochlaďte postihnuté miesto studenou
vodou a vyhľadajte odbornú lekársku pomoc.
2-4Di1611/Di2011
Zásady
2
Preprava zariadenia
Ak potrebujete premiestniť kopírovací stroj na väčšiu vzdialenosť,
poraďte sa so servisným technikom.
Starostlivosť o spotrebný materiál
Pri manipulácii so spotrebným materiálom kopírovacieho stroja (tonerové
jednotky, papier atď.) dodržujte nasledujúce opatrenia.
Spotrebný materiál skladujte na mieste, ktoré vyhovuje nasledujúcim
požiadavkám:
miesto mimo priameho dopadu slnečných lúčov,
miesto vzdialené od vykurovacích zariadení,
miesto, kde nie je zvýšená vlhkosť,
miesto, kde nie je zvýšená prašnosť
Papier, ktorý je vybalený, ale nie je vložený do kopírovacieho stroja,
skladujte na chladnom tmavom mieste.
- Používajte iba toner vyrobený pre tento typ prístroja. Nikdy
nepoužívajte iný typ tonera.
- Uchovávajte všetok spotrebný materiál mimo dosahu detí.
UPOZORNENIE
Opatrenia pri manipulácii s tonerom:
§ Dávajte si pozor, aby ste nerozsypali toner vo vnútri kopírovacieho
stroja a neznečistili si ním šaty a ruky.
§ Ak si znečistíte ruky tonerom, ihneď si ich umyte mydlom a studenou
vodou.
§ Ak vám vnikne toner do očí, ihneď si ich vypláchnite studenou vodou
a vyhľadajte odbornú lekársku pomoc.
Skladovanie kópií
Ak musíte ukladať kópie na dlhší čas, skladujte ich na mieste, ktoré
je chránené proti svetlu, aby nedošlo k vyblednutiu.
- Látky, ktoré obsahujú rozpúšťadlo (napr. lepidlo), môžu rozpustiť
toner na kópiách.
Di1611/Di20112-5
2
2.3Právne obmedzenia pri kopírovaní
Určité typy dokumentov sa nesmú nikdy na tomto kopírovacom stroji
kopírovať so zámerom vydávať tieto kópie dokumentov za originály.
Nasledujúci zoznam nie je kompletný, má slúžiť len ako upozornenie
na právne dôsledky kopírovania.
Finančné dokumenty
G Šeky
G Cestovné šeky
G Peňažné poukážky
G Depozitné certifikáty
G Dlžobné úpisy
G Akcie
Právne dokumenty a ceniny
G Potravinové lístky
G Poštové známky (platné či neplatné)
G Žreby štátnych lotérií
G Kolky (platné i neplatné)
G Pasy
G Imigračné doklady
G Vodičské preukazy a technické osvedčenia
G Majetkové listiny a zmluvy
Všeobecne
G Preukazy totožnosti, odznaky alebo insígnie
G Diela chránené autorským zákonom bez súhlasu majiteľa práv
Ďalej sa zakazuje za akýchkoľvek okolností kopírovať domácu alebo
zahraničnú menu alebo umelecké diela bez súhlasu vlastníka autorských
práv.
Ak máte pochybnosti o charaktere kopírovaného dokumentu, obráťte
sa na príslušnú právnickú autoritu.
Zásady
2-6Di1611/Di2011
Zásady
2.4Jednotlivé časti a ich funkcie
2
1
4
Č.Názov častiPopis
1Automatický podávač
originálov AF-12
(voliteľné príslušenstvo)
2Duplexný podávač
originálov AFR-19
(Možnosť len pre model
Di2011)
3Kryt originálov OC-8
(voliteľne)
4Oddeľovacia priehradka
JS-204 (voliteľne)
5Duplexná jednotka
AD-17 (Možnosť len
pre model Di2011)
6Viaclistový ručný
podávač MB-6 (voliteľné
príslušenstvo)
7Systémový stolík
(jednotka zásobníka
papiera) PF-126
(voliteľné príslušenstvo:
model Di1611 max.
jeden zásobník, model
Di2011max. štyri
zásobníky)
Automaticky podáva originály po jednom liste
na skenovanie.
V tejto príručke nazývaný aj ako “podávač originálov”.
Automaticky podáva originály na skenovanie. Ak sú
kopírované obojstranné originály, duplexný podávač ich
môže obracať.
V tejto príručke nazývaný aj ako “podávač originálov”.
Pridržiava originál na osvitovom skle.
V tejto príručke nazývaný aj ako “kryt originálov”.
Oddeľuje výtlačky od kópií.
Automaticky obracia strany a tlačí obojstranne. V tejto
príručke nazývaná aj ako “duplexná jednotka”.
Možno do neho vložiť až 100 listov papiera.
Systémový stolík rozširuje celkovú kapacitu papiera
kopírovacieho stroja. Je vybavený dvomi zásobníkmi
papiera. Každý z nich pojme až 250 listov papiera.
V tejto príručke nazývaný aj ako “jednotka zásobníka
papiera”.
2
3
5
6
7
Di1611/Di20112-7
2
Č.Názov častiPopis
832 MB/64 MB
pamäťový modul
M32-5/M64-4
(voliteľné príslušenstvo)*
Rozšírenie kapacity pamäte kopírovacieho stroja
umožňuje spracovanie (skenovanie) väčšieho počtu
stránok.
V tejto príručke nazývaný aj ako “rozšírená pamäť”.
Interný tlačový kontrolér. Umožňuje používať tento
prístroj aj ako tlačiareň.
Podrobnejšie informácie nájdete v používateľskej
príručke tlačového kontroléra.
Interné moduly Internet Fax & Network Scan Kit.
Umožňujú používať tento prístroj ako sieťový skener.
Podrobnejšie informácie nájdete v používateľskej
príručke pre modul Internet Fax & Network Scan Kit
SU-6.
Inštalovanie sieťovej karty NC-6 do prístroja umožní
sieťovú tlač v prostrediach Windows alebo NetWare.
Umožňuje triedenie vyrobených sád kópií odsadením posunom na obe strany. Ak je osadená oddeľovacia
priehradka, odsadzovaciu priehradku nie je možné
inštalovať.
Zásady
2-8Di1611/Di2011
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.