1.1Надеемся, что Вы останетесь довольны нашей
техникой
Благодарим Вас за приобретение копировального аппарата Konica
Minolta.
В данном руководстве описаны функции, процедуры управления,
меры предосторожности и основные возможные неисправности
предлагаемой модели. Перед началом работы внимательно
прочтите данное руководство. В этом случае эксплуатация
аппарата будет более эффективной. Прочитав руководство,
положите его в специальный отсек аппарата, чтобы оно всегда
было под рукой.
Учитывайте, что содержание некоторых рисунков в данном
руководстве может отличаться от внешнего вида узлов
конкретного аппарата.
1
Di1611/Di20111-1
1
1.2Пояснение условных обозначений
Здесь поясняются специальные знаки и форматирование текста в
данном руководстве.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение указаний, выделенных подобным образом,
может привести к тяжелым или смертельным травмам.
§ Соблюдайте указания по безопасной эксплуатации
копировального аппарата.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение указаний, выделенных подобным образом,
может привести к тяжелым травмам или материальному
ущербу.
§ Следуйте предупреждениям по безопасной эксплуатации
копировального аппарата.
Введение
Примечание*
(*Возможные варианты обозначения: “Важно” или
“Рекомендация”)
Текст, выделенный подобным образом, содержит полезную
информацию и рекомендации по безопасной эксплуатации
копировального аппарата.
1 Цифра 1 в таком формате
обозначает первое из
последовательных действий.
На таком рисунке
2 Последующие цифры в таком
формате обозначают следующие
действия.
Текст, оформленный
?
подобным образом,
содержит справочную информацию.
§ Текст, оформленный подобным образом, описывает
действие, которое ведет к получению необходимого
результата.
1-2Di1611/Di2011
показано, какие действия
следует выполнить.
Введение
1
Клавиша [КОПИРОВАНИЕ]
Наименования клавиш на панели управления выглядят так, как
показано выше.
Di1611/Di20111-3
1
1.3Руководство пользователя – печатная и
электронная версии
Современные усовершенствованные копировальные системы
наделены множеством разнообразных функций. Копировальный
аппарат может быть настроен так, чтобы отвечать требованиям
конкретного пользователя. Обычно настройкой копировального
аппарата занимаются опытные пользователи или системные
администраторы. Руководство пользователя, включающее в себя
всю информацию и понятное лишь опытному пользователю или
техническому специалисту, может оказаться слишком сложным и
большим для повседневной работы. Именно поэтому мы
поставляем два вида руководства пользователя. Вы
самостоятельно решаете, каким руководством пользоваться.
Руководство пользователя (печатная версия)
Печатная версия руководства пользователя содержит полную
информацию по повседневному использованию копировального
аппарата. Храните данное руководство в доступном месте
недалеко от копировального аппарата.
В руководстве содержится много полезной информации, такой как:
G Загрузка оригиналов и использование автоподатчика;
G Настройка режима копирования;
G Регулировка яркости копий.
Введение
Расширенное руководство пользователя (на компакт-диске)
Расширенное руководство пользователя поставляется в формате
pdf и предназначено в первую очередь для опытных пользователей
и системных администраторов.
Наряду с информацией печатной версии электронная версия
содержит такую полезную информацию как:
G Изменение базовых настроек;
G Использование вспомогательных функций;
G Настройка счетчика копий и кодов доступа;
G Сохранение и использование индивидуальных форматов бумаги.
Acrobat Reader уже установлен?
Для просмотра расширенной версии руководства пользователя
Вам потребуется установить Acrobat Reader. На прилагаемом
компакт-диске находится программа Acrobat Reader, которую
при необходимости следует установить на Ваш компьютер.
1-4Di1611/Di2011
Введение
1.4Пояснение основных терминов и символов
Здесь поясняются слова и символы, используемые в данном
руководстве.
Подача бумаги
Во время печати бумага подается с правой стороны копировального
аппарата в верхний выходной лоток сверху или, при использовании
дополнительной опции, слева, лицевой стороной вниз. Направление
подачи бумаги показано стрелками на рисунке внизу.
1
“Ширина” и “Длина”
Размеры бумаги в данном
руководстве обозначаются
следующим образом: первое
значение означает ширину бумаги
(обозначено на рисунке буквой “X”),
а второе – длину (обозначено на
рисунке буквой “Y”).
Di1611/Di20111-5
1
Введение
Ориентация бумаги
По длине ()
Когда ширина бумаги (X) меньше
длины (Y), бумага имеет
вертикальную (книжную)
ориентацию. Обозначается “L” или
.
По ширине ()
Когда ширина бумаги (X) больше
длины (Y), бумага имеет
горизонтальную (альбомную)
ориентацию. Обозначается “C” или
.
1-6Di1611/Di2011
Введение
1.5Программа Energy Star®
1
В качестве участника программы ENERGY STAR® заявляем, что
данный аппарат соответствует нормативам ENERGY STAR
рациональному использованию электроэнергии.
Что представляет собой программа ENERGY STAR®
Программа ENERGY STAR® предусматривает специальную
функцию, которая по истечении определенного времени
переключает устройство из пассивного режима в режим
энергосбережения. Устройство с функцией ENERGY STAR
рационально использует энергию, снижает затраты на
коммунальные услуги и способствует охране окружающей среды.
®
по
®
более
Di1611/Di20111-7
1
1.6Информация по технике безопасности
Данный раздел содержит подробные указания по использованию и
техническому обслуживанию аппарата. Чтобы использовать данное
устройство наилучшим образом, рекомендуется внимательно
читать инструкции данного руководства и следовать им. Храните
данное руководство в доступном месте недалеко от аппарата.
Перед началом эксплуатации рекомендуется прочитать следующий раздел. В нем
содержатся сведения по технике безопасности пользователя и превентивных мерах
во избежание выхода из строя оборудования.
Обязательно соблюдайте все меры предосторожности, указанные в данном
руководстве.
*Ver06
Заметьте, что часть содержания данного раздела может не иметь отношения к
приобретенному продукту.
Предупреждающие и предостерегающие символы
Игнорирование данного предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
может привести к тяжелой травме или
смерти.
Игнорирование данного предостережения
может привести к травме или
повреждению имущества.
Введение
Значение символов
Треугольник означает опасность, во избежание которой необходимо
принять меры предосторожности.
Данный символ означает опасность ожога.
Диагональная линия означает запрет действия.
Данный символ означает, что вскрывать устройство нельзя.
Черный круг означает обязательное действие.
Данный символ означает, что Вы должны отключить устройство от
сети.
1-8Di1611/Di2011
Введение
ВНИМАНИЕ
• Попытки модифицировать устройство могут привести к возгоранию,
• Не пытайтесь снимать крышки и панели, жестко закрепленные на
• Используйте только входящий в комплект шнур питания. Если шнур
• Используйте поставляемый в комплекте шнур питания только с
• Используйте только указанный источник электропитания.
• Не пользуйтесь тройниками для подсоединения любых других
Включение/выключение шнура питания мокрой рукой может привести
к поражению электрическим током.
Плотно вставляйте шнур питания в розетку. Неплотно вставленный
шнур питания может привести к возгоранию или поражению током.
удару электрическим током или поломке. Если в устройстве
используется лазер, поражение лазерным лучом может привести к
слепоте.
устройстве. В некоторых устройствах используется высокое
напряжение или лазер, что может привести к поражению током или
вызвать слепоту.
питания не входит в комплект, используйте только шнур питания и
разъем, указанные в инструкции по шнурам питания. Использование
другого шнура может привести к возгоранию или поражению током.
данным изделием и НИКОГДА не используйте его с другими
изделиями. Игнорирование данного предупреждения может
привести к пожару или поражению электрическим током.
Игнорирование данного предупреждения может привести к
возгоранию или поражению током.
приложений или устройств. Подключение к источнику питания,
рассчитанному на большую величину тока, может привести к
возгоранию или поражению током.
1
• Ни в коем случае не царапайте и не обдирайте устройство, не
ставьте сверху тяжелые предметы, не нагревайте, не скручивайте,
не перегибайте, не тяните и не повреждайте каким-либо иным
способом шнур питания. Использование поврежденного шнура
питания (видны открытые провода, провод сломан и т. д.) может
привести к возгоранию или выходу из строя.
Если произошло что-либо из перечисленного, немедленно отключите
питание, выньте шнур питания из розетки и свяжитесь с
авторизированным сервисным центром.
• Никогда не пользуйтесь удлинителем. Использование удлинителя
может привести к возгоранию или поражению током. Если Вам
необходимо использовать удлинитель, свяжитесь с
авторизированным сервисным центром.
Ни в коем случае не ставьте на данное устройство вазу с цветами,
любые другие емкости с водой, не кладите на изделие металлические
скрепки или другие металлические предметы. Пролившаяся вода или
попавшие внутрь устройства металлические предметы могут привести
к возгоранию, удару электрическим током или выходу из строя
оборудования.
Если металлический предмет, вода или какое-либо другое тело попало
внутрь устройства, немедленно отключите питание, выньте шнур
питания из розетки и свяжитесь с авторизированным сервисным
центром.
Di1611/Di20111-9
1
• Не эксплуатируйте устройство, если оно перегрелось, стало
дымиться, появились посторонние запахи или звуки. Немедленно
отключите питание, выньте шнур питания из розетки и свяжитесь с
авторизированным сервисным центром. Использование устройства в
таком состоянии может привести к возгоранию или поражению
током.
• Не эксплуатируйте устройство, если его уронили или повредили
корпус. Немедленно отключите питание, выньте шнур питания из
розетки и свяжитесь с авторизированным сервисным центром.
Использование устройства в таком состоянии может привести к
возгоранию или поражению током.
Ни в коем случае не бросайте картридж тонера или тонер в огонь.
Горячий тонер может разлететься в стороны и стать причиной ожогов и
других повреждений.
Шнур питания следует подключать к розетке с заземляющим
контактом.
ОСТОРОЖНО
• Ни в коем случае не используйте воспламеняющиеся аэрозоли,
жидкости или газы около данного устройства во избежание пожара.
• Не оставляйте тонер и барабан в местах, доступных детям.
Облизывание или проглатывание их может быть опасным для
здоровья.
• Следите за тем, чтобы ничто не мешало вентиляции. Устройство
может перегреться, что приведет к его возгоранию или выходу из
строя.
• Ни в коем случае не допускайте попадания прямых солнечных лучей
на устройство, не устанавливайте его вблизи кондиционеров или
отопительных приборов. Изменения температуры внутри устройства,
вызванные вышеперечисленными факторами, могут привести к
выходу из строя, возгоранию или удару электрическим током.
• Не устанавливайте устройство в местах с повышенной
концентрацией пыли, сажи или пара, рядом с кухонными столами,
ваннами или увлажнителями воздуха. Может произойти возгорание,
удар электрическим током или выход из строя.
• Ни в коем случае не устанавливайте устройство на неустойчивой или
наклонной поверхности, в месте, подверженном вибрациям. Оно
может опрокинуться или упасть, что может привести к травме или
механическому повреждению оборудования.
• Устанавливая данное устройство, проследите, чтобы опора была
надежной. Если устройство стоит на шаткой опоре, оно может упасть
и стать причиной травмы.
• Ни в коем случае не храните тонер или картриджи изображения
вблизи дискет или часов, чувствительных к воздействию магнитного
поля. Это может привести к выходу из строя данных изделий.
Внутри данного устройства имеются подверженные сильному нагреву
зоны, которые могут стать причиной ожогов. При обследовании
внутренних частей данного устройства в связи с неисправностями,
например, при застревании бумаги, не дотрагивайтесь до мест (рядом с
узлом термозакрепления и т. п.), обозначенных предупреждающими
этикетками “CAUTION HOT”.
Ни в коем случае не ставьте никаких предметов около розетки питания,
так как при необходимости вилку, возможно, будет трудно выдернуть.
Введение
1-10Di1611/Di2011
Введение
Розетка должна быть установлена рядом с аппаратом и быть легко
доступной, чтобы шнур при необходимости можно было легко
выдернуть из розетки.
• Данное устройство следует использовать только в хорошо
проветриваемом месте. Работа с данным устройством в плохо
проветриваемом помещении в течение длительного периода
времени может нанести ущерб Вашему здоровью. Помещение
необходимо регулярно проветривать.
• Перед перемещением данного устройства обязательно отсоедините
шнур питания и все другие кабели. Если этого не сделать, шнур
может повредиться, став причиной возгорания, удара
электрическим током или выхода из строя.
• При перемещении держите данное устройство только за места,
указанные в руководстве по эксплуатации и других документах. В
случае падения устройство может нанести травму. Кроме того,
устройство может повредиться или выйти из строя.
• Как минимум два раза в год вынимайте вилку из розетки и чистите
контакты. Пыль, накопившаяся между контактами, может стать
причиной возгорания.
• Когда Вы вынимаете шнур питания из розетки, обязательно держите
его за вилку. Если тянуть за сам шнур, то он может повредиться и
стать причиной возгорания или поражения током.
1
Di1611/Di20111-11
1
Общие меры предосторожности
• Не допускайте попадания прямых солнечных лучей на тонеры,
картриджи изображения и другие комплектующие и расходные
материалы и не храните их в местах с высокой температурой и
влажностью - это может привести к ухудшению качества
изображения и выходу устройства из строя.
• Ни в коем случае не допускайте попадания прямых солнечных лучей
при замене тонера и картриджа изображения. Если картридж
изображения подвергнуть воздействию интенсивного света, это
может привести к снижению качества изображения.
• Ни в коем случае не распаковывайте тонер или картридж
изображения до начала его использования. Ни в коем случае не
оставляйте его открытым. Устанавливайте его сразу же, иначе это
может привести к снижению качества изображения.
• Ни в коем случае не храните тонер или картридж изображения в
вертикальном или перевернутом положении, так как это может
привести к снижению качества изображения.
• Ни в коем случае не бросайте и не роняйте тонер или картридж
изображения, так как это может привести к снижению качества
изображения.
• Не используйте аппарат в местах с повышенной концентрацией
паров аммиака или иных газов и химикатов. Игнорирование данного
правила может сократить срок службы устройства, привести к
выходу из строя или снизить производительность.
• Ни в коем случае не используйте данное устройство при
температуре, выходящей за диапазон, указанный в данном
руководстве по эксплуатации, иначе это может привести к
повреждению аппарата или выходу из строя.
• Ни в коем случае не пытайтесь заправлять в устройство сшитые
листы, самокопирующуюся бумагу или алюминиевую фольгу, иначе
это может привести к выходу из строя или пожару.
Ни в коем случае не прикасайтесь к поверхностям проявочного валика
или картриджу изображения и не царапайте их, так как это может
привести к снижению качества изображения.
Введение
Используйте только рекомендованные расходные материалы.
Использование расходных материалов, отличных от рекомендованных,
может привести к выходу из строя или ухудшению качества
изображения.
Руководство пользователя
Маркировка CE (Декларация о соответствии)
Данное изделие соответствует следующим директивам ЕС:
89/336/EEC, 73/23/EEC и 93/68/EEC.
Данная декларация действительна на всей территории
Европейского Союза.
С данным устройством должны
использоваться только
экранированные соединительные
кабели. Применение
неэкранированных кабелей может
привести к созданию помех
радиосвязи и запрещается директивами ЕС.
1-12Di1611/Di2011
Введение
1
Лазерная безопасность
Данный аппарат является цифровым лазерным устройством. Если
при его эксплуатации строго соблюдаются указания данного
руководства, то лазер не представляет никакой опасности.
В связи с тем, что лазерное излучение полностью экранируется
защитным корпусом, лазерный пучок не может выйти за пределы
аппарата в любой фазе его использования.
Этот аппарат относится к классу 1 лазерных устройств. Это
означает, что данный аппарат не создает опасного лазерного
излучения.
Лазерное излучение внутри копировального аппарата
Максимальная средняя мощность излучения: 6,32 мкВт в выходном
окне лазерного излучателя печатающей головки.
Длина волны: 770-795 нм
В изделии используется лазерный диод класса 3b, испускающий
невидимое лазерное излучение.
Лазерный диод и отражающая призма для развертки изображения
встроены в лазерный блок.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ САМОСТОЯТЕЛЬНО РАЗБИРАТЬ И
РЕМОНТИРОВАТЬ печатающую головку:
Поэтому ни в коем случае не открывайте крышку лазерного блока.
Лазерный блок
Di1611/Di20111-13
Выходное окно
лазерного блока
1
Введение
Для европейских пользователей
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование элементов управления, настроек или порядка работы, отличных от
изложенных в данном руководстве, может привести к опасному облучению.
В данном аппарате используется полупроводниковый лазер.
Максимальная мощность лазерного диода составляет 5 мВт; длина
волны составляет 770-795 нм.
Для пользователей из Дании
ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.
Dansk: Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 5 mW
og bølgelængden er 770-795 nm.
Для пользователей из Финляндии и Швеции
LOUKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
VAROITUS!
Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 5 mW ja
aallonpituus on 770-795 nm.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är
5 mW och våglängden är 770-795 nm.
VARO!
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen.
VARNING!
Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
1-14Di1611/Di2011
Введение
Для пользователей из Норвегии
ADVERSEL
Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan
brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 5 mW og
bølgelengde er 770-795 nm.
1
Di1611/Di20111-15
1
Введение
Этикетка лазерной безопасности
Табличка лазерной безопасности находится с задней стороны
аппарата (см. рисунок).
Выделение озона
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Располагайте аппарат в хорошо проветриваемом помещении
§ При нормальной работе данного аппарата образуется
незначительное количество озона. Однако в плохо
вентилируемом помещении при продолжительной эксплуатации
может появиться неприятный запах. Для того чтобы работать в
комфортабельных, здоровых и безопасных для здоровья
условиях, рекомендуется хорошо проветривать помещение.
REMARQUE
= Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée =
Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand
celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans
les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est
effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des
conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se
trouve l’appareil.
Шумы
Для пользователей в странах ЕС
Положение по излучению шума 3 GSGV, 18.01.1991: уровень
звукового давления на оператора согласно EN 27779 не должен
превышать 70 дБ(А).
1-16Di1611/Di2011
Меры предосторожности
2Меры предосторожности
2.1Меры предосторожности при установке
Место установки
В целях максимальной безопасности и предотвращения возможных
неисправностей место установки аппарата должно отвечать
следующим требованиям:
- в достаточной степени удалено от занавесок и прочих
легковоспламеняющихся предметов
- не подвержено воздействию воды или других жидкостей
- не подвержено воздействию прямых солнечных лучей
- не находится под действием прямого потока воздуха из
кондиционера или обогревателя, не подвержено слишком
высоким или слишком низким температурам
- хорошо вентилируемо
- не подвержено воздействию высокой влажности
- с невысокой концентрацией пыли
- не подвержено воздействию повышенных вибраций
- с устойчивой и ровной поверхностью
- не подвержено воздействию аммиака или органических газов
- с защитой оператора от вдыхания воздуха, выходящего из
аппарата
- вдали от любых нагревательных устройств
2
Источник питания
Требования к источнику питания таковы.
G Отклонение напряжения: максимум ± 10 %
G Отклонение частоты: максимум ±3 Гц
H Рекомендуется использовать источник питания с наименьшими
отклонениями напряжения или частоты.
Di1611/Di20112-1
2
Меры предосторожности
Минимальное свободное пространство
Для удобства эксплуатации, пополнения расходных материалов и
обслуживания соблюдайте требования к минимальному
свободному пространству (см. рисунок).
Di1611
1099
*100**400
Di2011
*100
599
1099
599
356
**400
356
995
1100
1352
1024
1069
252
Аппарат: мм
Примечание
Так как отверстие вентилятора расположено с левой стороны
аппарата, обязательно оставьте с левой стороны свободное
пространство шириной не менее *100 мм.
С правой стороны оставьте свободным пространство не менее
**400 мм, чтобы можно было открыть боковую крышку.
2-2Di1611/Di2011
Меры предосторожности
2.2Меры предосторожности при эксплуатации
Условия окружающей среды
Для нормальной работы аппарата необходимы следующие условия:
G Температура воздуха: от 10 °C до 30 °C с перепадами не более
10 °C в час
G Влажность: 15 - 85 % с перепадами не более 10 % в час
Рекомендации по эксплуатации
Для обеспечения оптимальной производительности аппарата
соблюдайте следующие меры предосторожности:
- Не кладите тяжелые предметы на стекло экспонирования и не
подвергайте его повышенному давлению.
- Не открывайте дверцы копировального аппарата и не
отключайте его во время работы, так как это может привести к
застреванию бумаги.
- Не подносите намагниченные предметы и не используйте
воспламеняющиеся аэрозоли и жидкости рядом с
копировальным аппаратом.
Обязательно убедитесь, что вилка шнура питания плотно
вставлена в розетку.
- Обязательно убедитесь в том, что вилка шнура питания
находится в поле зрения и не загорожена аппаратом.
Если эксплуатация аппарата прекращается на длительное
время, то обязательно отключите его от источника питания.
При копировании больших объемов обеспечьте хорошую
вентиляцию.
2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если отверстие вентилятора с левой стороны аппарата какимто образом заблокировано, внутри аппарата будет
скапливаться тепло, что приведет к его поломке или
возгоранию.
§ Обязательно оставьте с левой стороны свободным
пространство для отверстия вентилятора шириной не менее
100 мм.
Di1611/Di20112-3
2
Меры предосторожности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Зона около узла фиксации изображения сильно нагревается.
§ Чтобы снизить вероятность получения ожога, не прикасайтесь к
любым элементам, находящимся рядом с узлом фиксации
изображения, кроме тех, что разрешены данным руководством.
Будьте особенно внимательны с элементами, помеченными
предупреждающими этикетками, и зоной вокруг них.
§ При получении ожога немедленно смочите кожу холодной водой
и обратитесь к врачу.
2-4Di1611/Di2011
Меры предосторожности
Транспортировка аппарата
При необходимости транспортировки на большие расстояния
проконсультируйтесь с Вашим техническим представителем.
Правила обращения с расходными материалами
Соблюдайте следующие меры предосторожности при обращении с
расходными материалами копировального аппарата (тонер, бумага
и т.п.).
Храните расходные материалы в месте, удовлетворяющем
следующим требованиям.
Вдали от прямых солнечных лучей
Вдали от отопительных приборов
Не подверженном воздействию высокой влажности
С невысокой концентрацией пыли
Бумага, извлеченная из упаковки, но не заправленная в
аппарат, должна храниться в герметичной пластиковой
упаковке в прохладном, темном месте.
- Используйте тонер, специально предназначенный для данного
аппарата. Не используйте тонеры другого типа.
- Все расходные материалы храните в недоступном для детей
месте.
2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Меры предосторожности при работе с тонером:
§ Не просыпайте тонер внутрь копировального аппарата, на
одежду или руки.
§ Если на Ваши руки попал тонер, немедленно вымойте их водой с
мылом.
§ При попадании тонера в глаза немедленно промойте глаза
водой и обратитесь к врачу.
Хранение копий
Во избежание потускнения копии, подлежащие
долговременному хранению, рекомендуется не располагать в
местах, подверженных прямому солнечному свету.
- Клей, содержащий растворитель, может растворить тонер на
копиях.
Di1611/Di20112-5
2
Меры предосторожности
2.3Правовые ограничения при копировании
На аппарате запрещается копировать определенные типы
документов с целью выдачи копии за оригинал.
Ниже для справки приведен неполный список таких документов.
Финансовые документы
G Личные чеки
G Дорожные чеки
G Денежные переводы
G Депозитные сертификаты
G Облигации и другие долговые обязательства
G Свидетельства на акции
Юридические документы
G Продовольственные талоны
G Почтовые марки (гашеные и негашеные)
G Чеки и векселя государственных учреждений
G Гербовые марки (гашеные и негашеные)
G Паспорта
G Иммиграционные документы
G Водительские права и документы на транспортные средства
G Документы на жилье и имущество
Общего характера
G Идентификационные карточки, бэйджи и значки
G Защищенные законом об авторских правах документы без
разрешения обладателя прав
Кроме того, запрещается копирование национальных денежных
знаков и денежных знаков других государств, а также
произведений искусства без разрешения обладателя авторских
прав.
Если тип документа вызывает сомнение, обратитесь за
консультацией к юристу.
2-6Di1611/Di2011
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.