Tässä käyttäjän käsikirjassa kuvaillaan Di1610f-kopiokoneen toimintoja,
käyttötapoja, turvaohjeita ja vianmäärityksen perusteita.
Ennen kuin käytät tätä laitetta, lue käyttäjän käsikirja huolella, jotta osaat
käyttää laitetta tehokkaasti. Kun olet lukenut käsikirjan, säilytä sitä
pidikkeessä ja pidä se helposti saatavilla.
Huomaa, että jotkut käyttäjän käsikirjassa käytetyt koneen kuvat voivat
olla erilaisia kuin ne, jotka näet itse kopiokoneessa.
CE-merkintä (vaatimustenmukaisuusvakuutus)
Tuote vastaa seuraavia EU:n direktiivejä:
89/336/EEC, 73/23/EEC ja 93/68/EEC.
Tämä vakuutus on voimassa Euroopan Unionin alueella.
Tätä laitetta on käytettävä suojatuilla liitäntäkaapeleilla. Suojaamattomien
kaapelien käyttö voi häiritä radioliikennettä ja se on kiellettyä EUdirektiivien perusteella.
1
For U.S.A. Users
FCC Part 15-Radio Frequency Devices
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
WARNING: The design and production of this unit conform to FCC
regulations, and any changes or modifications must be registered with the
FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser
or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty
under FCC regulations.
Di1610f1-1
Page 10
1
Esittely
This device must be used with shielded interface cables. The use of nonshielded cable is likely to result in interference with radio communications
and is prohibited under FCC rules.
For Canada Users
Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 Issue 3)
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Käyttäjille maissa jotka noudattavat luokan B sääntöjä
Tätä laitetta on käytettävä suojatuilla liitäntäkaapeleilla. Suojaamattomien
kaapeleiden käyttö voi häiritä radioliikennettä ja se on kiellettyä säännön
CISPR 22 ja paikallisten sääntöjen perusteella.
Käyttäjille maissa jotka eivät noudata luokan B sääntöjä
VAROITUS
Tämä on luokan A tuote. Kotiympäristössä tämä tuote voi häiritä
radioliikennettä jolloin käyttäjän ehkä tulee ryhtyä tarpeellisiin toimiin.
Tätä laitetta on käytettävä suojatuilla liitäntäkaapeleilla. Suojaamattomien
kaapeleiden käyttö voi häiritä radioliikennettä ja se on kiellettyä säännön
CISPR 22 ja paikallisten sääntöjen perusteella.
1-2Di1610f
Page 11
Esittely
1.2Turvallisuustietoa
Tässä osassa on yksityiskohtaiset ohjeet laitteen käyttöön ja ylläpitoon.
Jotta laitteesta saataisiin paras mahdollinen hyöty, kaikkien käyttäjien
tulisi lukea tämän käsikirjan ohjeet huolellisesti ja noudattaa niitä. Pidä
tämä ohjekirja laitteen lähellä helposti saatavilla.
Lue tämä osuus ennen laitteen käyttöä. Siinä on tärkeitä tietoja käyttöturvallisuudesta sekä
laitteen rikkoutumisen ennaltaehkäisystä.
Varmista, että noudatat kaikkia tämän käsikirjan turvaohjeita.
*Ver06
Huomaa, että osa tämän osan sisällöstä ei välttämättä vastaa hankittua tuotetta.
Varoitus- ja turvatoimenpidesymbolit
VAROITUS:
HUOMAUTUS:
Tämän varoituksen sivuuttaminen voi johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan.
Tämän varoituksen sivuuttaminen voi aiheuttaa
loukkaantumisen tai omaisuuden vahingoittumisen.
1
Symbolien merkitys
Kolmio ilmaisee vaaraa, johon sinun pitäisi varautua.
Tämä merkki varoittaa mahdollisista palovammoja aiheuttavista kohteista.
Vino viiva ilmaisee kiellettyä toimenpidettä.
Tämä symboli varoittaa siitä, ettei laitetta saa purkaa.
Musta ympyrä ilmaisee välttämätöntä toimenpidettä.
Tämä symboli ilmaisee sitä, että laite pitää irrottaa sähköverkosta.
Di1610f1-3
Page 12
1
VAROITUS
• Älä muuntele tätä laitetta, sillä se voi johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai
• Älä yritä poistaa laitteeseen kiinnitettyjä kansia ja paneeleita. Joissakin
• Käytä vain laitteen mukana toimitettua virtajohtoa. Jos virtajohtoa ei ole
• Käytä pakkauksessa toimitettua virtajohtoa vain tässä laitteessa ja ÄLÄ
• Käytä vain määriteltyä virtalähteen jännitettä. Jos verkkojohto ei ole
• Älä käytä pistorasian haaroitinta liittääksesi muita laitteita tai koneita
Älä koskaan irrota tai kiinnitä virtajohtoa märin käsin: se voi aiheuttaa
sähköiskun.
Kytke virtajohto kunnolla pistorasiaan. Jos verkkojohto ei ole kunnolla
pistorasiassa, se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Älä raaputa, hankaa, lämmitä, kierrä, taita, vedä tai muuten vahingoita
• Älä käytä jatkojohtoa. Jatkojohdon käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai
Älä aseta maljakkoa tai muuta vettä sisältävää astiaa, metalliliittimiä tai muita
pieniä metalliesineitä tämän laitteen päälle. Valuva vesi tai laitteen sisään
pudonneet metalliesineet voivat aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai laitteen
rikkoutumisen.
Jos laitteeseen pääsee nestettä, metallinpala tai muu vieras esine, ota
kopiokone välittömästi pois päältä virtakytkimestä, irrota virtajohto
pistorasiasta ja soita Minolta-huoltoon.
• Älä jatka laitteen käyttöä, jos se tulee erityisen kuumaksi tai jos siitä nousee
• Älä jatka laitteen käyttöä jos laite on pudonnut tai sen kansi on
Älä heitä värikasettia tai väriä avotuleen. Kuuma väriaine saattaa levitä ja
aiheuttaa palohaavoja tai muita vahinkoja.
Esittely
laitteen rikkoutumiseen. Jos laitteessa käytetään lasersädettä, säde voi
aiheuttaa sokeutumisen.
laitteissa on sisällä korkeajännitteisiä osia tai laserlaitteita, jotka saattavat
aiheuttaa sähköiskuja tai sokeutumisen.
toimitettu, käytä vain virtajohtoa ja pistoketta, joka on määritetty kohdassa
VIRTAJOHDON OHJEET. Jos käytetään muuta johtoa, se voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
KOSKAAN käytä sitä missään muussa tuotteessa. Tämän ohjeen
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
kunnolla pistorasiassa, se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
samaan pistorasiaan. Pistorasian käyttö useammalle kuin yhdelle
merkitylle virta-arvolle voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
virtajohtoa tai aseta painavia esineitä sen päälle. Vioittuneen virtajohdon
käyttö (sisäjohto esillä, johto poikki jne.) voi aiheuttaa tulipalon tai laitteen
rikkoutumisen.
Jos huomaat virtajohdon vioittuneen millään edellä mainituista tavoista, ota
kopiokone välittömästi pois päältä virtakytkimestä, irrota virtajohto
pistorasiasta ja soita Minolta-huoltoon.
sähköiskun. Ota yhteys Minolta-huoltoon, jos tarvitset jatkojohtoa.
savua, tai jos laite haisee oudolta tai siitä kuuluu outoa ääntä. Ota
kopiokone välittömästi pois päältä virtakytkimestä, irrota virtajohto
pistorasiasta ja soita Minolta-huoltoon. Jos jatkat sen käyttöä sellaisenaan,
se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
vahingoittunut. Ota kopiokone välittömästi pois päältä virtakytkimestä,
irrota virtajohto pistorasiasta ja soita Minolta-huoltoon. Jos jatkat sen
käyttöä sellaisenaan, se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
1-4Di1610f
Page 13
Esittely
Liitä virtajohto maadoitettuun pistorasiaan.
HUOMAUTUS
• Älä käytä syttyviä sumutteita, nesteitä tai kaasuja tämän laitteen lähellä,
sillä se voi aiheuttaa tulipalon.
• Älä jätä väriyksikköjä tai rumpuyksikköjä lasten ulottuville. Näiden aineiden
nuoleminen tai nieleminen voi vahingoittaa terveyttäsi.
• Älä tuki laitteen ilma-aukkoja. Laitteen sisäinen kuumuus voi nousta ja
aiheuttaa tulipalon tai laitteen vioittumisen.
• Älä asenna tätä laitetta suoraan auringonvaloon, ilmastointi- tai
lämmityslaitteen päälle tai lähelle. Niistä johtuvat laitteen sisäiset
lämpötilavaihtelut voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Älä asenna laitetta pölyiseen paikkaan, noelle tai höyrylle alttiiksi, lähelle
keittiön pöytää, kylpyä tai ilmankostutinta. Tämä voi aiheuttaa tulipalon,
sähköiskun tai laitteen rikkoutumisen.
• Älä aseta laitetta epävakaalle tai vinolle penkille tai paikkaan, jossa siihen
kohdistuu paljon tärinää tai heilahtelua. Se voi kaatua tai pudota ja
aiheuttaa henkilövahinkoja tai rikkoutua.
• Kun olet asentanut laitteen, kiinnitä se tukevaan alustaan. Jos laite liikkuu
tai kaatuu, se voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
• Älä säilytä väri- tai PC-rumpuyksikköjä lähellä levykkeitä tai kelloja, joihin
magneettikenttä saattaa vaikuttaa. Ne voivat aiheuttaa näiden tuotteiden
toimintavirheitä.
Tämän laitteen sisällä on alueita, jotka ovat erittäin kuumia ja voivat aiheuttaa
palovammoja. Kun tarkistat laitteen sisäosia ongelmatilanteissa, esimerkiksi
paperitukoksen selvittely, älä koske kohtiin (esim. kiinnitysyksikön ympäristö)
joihin on merkitty “VAARA KUUMA”-varoitustarra.
Älä aseta pistokkeen lähelle mitään esteitä, jotka vaikeuttavat virtajohdon
irrottamista vaaratilanteissa.
1
Pistorasia tulisi asentaa laitteen lähelle ja sen tulisi olla helposti käytettävissä,
sillä virtapistoketta saattaa olla vaikea vetää pois hätätapauksissa.
• Käytä laitetta aina hyvin ilmastoidussa tilassa. Jos käytät laitetta huonosti
ilmastoidussa tilassa pitkiä aikoja, se voi vahingoittaa terveyttäsi. Tuuleta
huone säännöllisesti.
• Kun siirrät laitetta, irrota virtajohto ja muut kaapelit. Jos et irrota niitä, johto
tai kaapelit voivat vaurioitua, mikä saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
tai rikkoutumisen.
• Kun siirrät laitetta, pitele aina kiinni kohdista, jotka on määritelty käyttäjän
oppaassa tai muussa laitteen ohjeissa. Jos laite kaatuu, se voi aiheuttaa
vakavia henkilövahinkoja. Laite voi myös vahingoittua tai siihen voi tulla
toimintahäiriö.
• Irrota pistoke pistorasiasta useamman kuin kerran vuodessa ja puhdista
pistokkeen napojen alue. Napojen väliin kerääntyvä pöly voi aiheuttaa
tulipalon.
• Kun irrotat virtajohtoa, pidä kiinni pistokkeesta. Jos vedät virtajohdosta,
johto voi vahingoittua ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Di1610f1-5
Page 14
1
Turvaohjeet tavallisessa käytössä
• Älä säilytä väriyksiköitä, PC-rumpuyksiköitä ja muita tarvikkeita sekä
tavaroita valoisassa, lämpimässä ja kosteassa paikassa, koska se voi
aiheuttaa huonon kuvanlaadun ja toimintahäiriön.
• Älä vaihda väriyksikköä ja PC-rumpuyksikköä suorassa auringonvalossa.
Jos PC-rumpu joutuu alttiiksi kirkkaalle valolle, se voi aiheuttaa
kuvanlaadun huononemista.
• Ota väri- ja PC-rumpuyksikkö pakkauksestaan vasta juuri ennen käyttöä.
Älä jätä pakkauksesta otettua yksikköä käyttämättä. Asenna se välittömästi
tai kuvanlaatu voi heikentyä.
• Älä säilytä väri- tai PC-rumpuyksiköitä pystyasennossa tai ylösalaisin, sillä
se voi heikentää kuvanlaatua.
• Älä heitä tai pudota väri- tai PC-rumpuyksikköä, sillä se voi heikentää
kuvanlaatua.
• Älä käytä laitetta paikassa, jossa on ammoniakkia tai muita kaasuja tai
kemikaaleja. Jos paikka ei täytä näitä vaatimuksia, se voi lyhentää laitteen
käyttöikää, aiheuttaa vahinkoa tai heikentää laitteen toimintaa.
• Älä käytä laitetta ympäristössä, jonka lämpötila on yli tai alle käyttäjän
käsikirjassa mainittujen arvojen, sillä se voi aiheuttaa laitteen
rikkoutumisen tai toimintahäiriön.
• Älä yritä syöttää nidottuja papereita, hiilipaperia tai alumiinifoliota tämän
laitteen läpi, sillä se voi aiheuttaa toimintahäiriön tai tulipalon.
Älä kosketa tai naarmuta väriyksikön, kehitysrullan tai PC-rummun pintaa,
sillä se voi heikentää kuvanlaatua.
Käytä jälleenmyyjän suosittelemia tarvikkeita ja varusteita. Muun kuin
suositellun tarvikkeen tai varusteen käyttö saattaa heikentää kuvanlaatua ja
aiheuttaa laitteen rikkoutumisen.
Esittely
Sekalaista
• Älä nojaa ohjauspaneelia vasten, koska se voi aiheuttaa toimintahäiriön.
• Joskus kansainväliset yhteydet eivät ole käytettävissä huonojen
linjayhteyksien vuoksi.
• Jos kosteuttajassa käytetään hana- tai kaivovettä, veden epäpuhtaudet
vapautuvat ilmaan ja saattavat joutua tulostimen sisään ja aiheuttaa
kuvanlaadun heikkenemistä. Suosittelemme puhtaan veden käyttöä
kosteuttajassa.
• Tuuletin saattaa käynnistyä automaattisesti, mutta se ei merkitse
ongelmatilannetta.
• Tässä järjestelmässä on Ni-MH-paristot muistin varavirranlähteenä. Hävitä
ne paikallisten ja valtakunnallisten säännösten mukaisesti.
1-6Di1610f
Page 15
Esittely
1
Kopiokone on hyväksytty neuvoston
päätöksen 1999/5/EC mukaisesti
liitettäväksi julkiseen puhelinverkkoon
(PSTN) yksittäisenä
päätelaitteena koko Euroopassa.
Koska eri maiden puhelinverkot ovat
kuitenkin erilaisia, tämä hyväksyntä ei
itsessään anna takuuta siitä, että laite
toimii moitteettomasti verkon
päätelaitteena kaikkialla.
Jos käytössä ilmenee ongelmia, ota yhteys jälleenmyyjääsi.
Huom! Valmistajan on varmistettava, että jälleenmyyjä ja laitteen käyttäjä
ovat tietoisia yllä olevasta antamalla tiedon pakkauksessa ja/tai
käyttöohjeessa tai muissa käyttäjälle tarkoitetuissa ohjeissa.
Tämä laite on hyväksytty käytettäväksi vain DTMF-valinnalla. Kun laite on
kytketty suoraan julkiseen verkkoon (PSTN-tila) pulssivalintaa ei voi
käyttää. (Pulssivalintaa voi käyttää vain, jos tuote on liitetty PABX:iin.)
Laserturvallisuus
Tämä on digitaalinen kopiokone, joka toimii laserlaitteen avulla. Laserlaite
ei aiheuta minkäänlaista vaaraa edellyttäen, että konetta käytetään tässä
oppaassa olevien ohjeiden mukaisesti.
Koska laserista lähtevä säteily on täysin eristetty suojaaviin säiliöihin,
lasersäde ei voi missään käyttötilanteessa päästä koneesta ulos.
Tämä laite on luokiteltu luokan 1 lasertuotteeksi. Laite ei siis tuota
haitallista lasersäteilyä.
Sisäinen lasersäteily
Maksimaalinen keskimääräinen säteilyteho: 36,903 µW
tulostuspääyksikön laseraukon kohdalla.
Aallonpituus: 770 - 800 nm
Tämä laite toimii käyttämällä luokan 3b laserdiodia, joka tuottaa
näkymättömän lasersäteen.
Laserdiodi ja skannauksen monitahopeili on yhdistetty tulostuspäähän.
Tulostuspäätä EI TULE HUOLTAA ASENNUSPAIKALLA.
Di1610f1-7
Page 16
1
Esittely
Siksi tulostuspäätä ei pidä koskaan avata.
Tulostuspää
Tulostuspään laserlaite
Yllä kuvatussa paikassa on laseraukko, jota käyttäjä ei saa KOSKAAN
katsoa suoraan.
1-8Di1610f
Page 17
Esittely
1
Käyttäjille Euroopassa
HUOMAUTUS
Muiden kuin tässä käsikirjassa määriteltyjen ohjaimien, säätöjen tai menetelmien
käyttäminen saattaa aiheuttaa altistumisen vaaralliselle säteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin maksimiteho on 15 mW ja sen
aallonpituus on 770–800 nm.
Käyttäjille Tanskassa
ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.
Dansk: Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 15 mW
og bølgelængden er 770-800 nm.
Käyttäjille Suomessa ja Ruotsissa
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 15 mW ja
aallonpituus on 770-800 nm.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass
1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är
15 mW och våglängden är 770-800 nm.
VARO!
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen.
VARNING!
Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
Di1610f1-9
Page 18
1
Esittely
Käyttäjille Norjassa
ADVERSEL
Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan
brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass
1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 15 mW og
bølgelengde er 770-800 nm.
1-10Di1610f
Page 19
Esittely
1
Laserturvallisuustarra
Laserturvallisuuteen viittaava tarra on kiinnitetty koneen ulkokuoreen alla
olevan kuvan osoittamaan paikkaan.
Otsonipäästöt
HUOM
= Sijoita laite hyvin ilmastoituun huoneeseen =
Koneen normaalin käytön aikana ilmaan erittyy pieni määrä otsonia. Jos kopiointitila on
huonosti ilmastoitu ja kopioita otetaan paljon,
ilmassa saattaa tuntua epämiellyttävää hajua. Suosittelemme tilan riittävää ilmastointia
mukavan, terveellisen ja turvallisen käyttöympäristön takaamiseksi.
REMARQUE
= Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée =
Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand
celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans
les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est
effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des
conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se
trouve l'appareil.
Di1610f1-11
Page 20
1
Esittely
Akustinen melu
Käyttäjille Euroopassa
Konemelusäännös 3 GSGV, 18.01.1991: Melun painetaso käyttötilassa
EN 27779:n mukaan on yhtä kuin tai alle 70 dB(A).
Huomautus Ni-MH-paristoista
Tässä järjestelmässä on Ni-MH-paristot muistin varavirranlähteenä.
Hävitä ne paikallisten ja valtakunnallisten säännösten mukaisesti.
1-12Di1610f
Page 21
Esittely
1
1.3Energy Star
ENERGY STAR® -kumppanina olemme määrittäneet että tämä laite
täyttää ENERGY STAR® -vaatimukset energiatehokkuudessa.
Mikä on ENERGY STAR®-tuote?
ENERGY STAR®-tuotteella on erityinen toiminto, jonka avulla se siirtyy
automaattisesti “energiansäästötilaan”, jos sitä ei ole käytetty vähään
aikaan. ENERGY STAR®-tuote käyttää energiaa tehokkaammin, säästää
sähkömenoissa ja auttaa suojelemaan ympäristöä.
®
Di1610f1-13
Page 22
1
1.4Käsikirjan merkintöjen selitykset
Tämän käsikirjan merkinnät ja käytetyt tekstimuodot on kuvattu
seuraavassa.
VAROITUS
Tällä tavalla korostettuina esitettyjen ohjeiden noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa kuolemaan johtavia tai vakavia vammoja.
§ Noudata kaikki varoituksia, jotta laitteen käyttö olisi turvallista.
HUOMAUTUS
Tällä tavalla korostettuina esitettyjen ohjeiden noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa vakavia vammoja tai omaisuuden
vahingoittumisen.
§ Noudata kaikkia huomautuksia, jotta laitteen käyttö olisi turvallista.
Esittely
Huom*
(*Voi esiintyä myös otsikolla “Tärkeää” tai “Vinkki”)
Tällä tavalla korostettu teksti sisältää hyödyllistä tietoa ja vinkkejä
kopiokoneen turvalliseen käyttöön.
1 Tällä tavalla muotoiltu numero 1
ilmaisee toimintojen sarjan
ensimmäistä vaihetta.
Tähän liitetty kuva
2 Tällä tavalla muotoillut peräkkäiset
numerot ilmaisevat toimintojen
sarjan peräkkäisiä vaiheita.
Tällä tyylillä muotoiltu teksti
?
antaa lisäohjeita.
§ Tällä tyylillä muotoiltu teksti kuvaa toimintaa, joka varmistaa sen,
että halutut tulokset saavutetaan.
[Kopio]-näppäin
Ohjauspaneelin näppäinten nimet on kirjoitettu yllä olevalla tavalla.
1-14Di1610f
näyttää mitä toimintoja
täytyy suorittaa.
Page 23
Esittely
1.5Käsikirja – painettu ja digitaalinen
Nykyiset kehittyneet kopiokonejärjestelmät tarjoavat laajan valikoiman
hyvin erilaisia toimintoja. Kopiokonejärjestelmälle voidaan asettaa hyvin
täsmällisiä vaatimuksia, ja sitä voidaan muokata henkilökohtaisten
kopiointitarpeiden mukaan. Yleensä kokeneet käyttäjät tai järjestelmän
pääkäyttäjät asettavat kopiokonejärjestelmän omien vaatimustensa
mukaisesti. Yksi ainoa käsikirja jossa olisi kaikki tiedot, josta suurin osa
koskisi vain kokeneita käyttäjiä tai järjestelmän pääkäyttäjiä, olisi liian
laaja ja monimutkainen jokapäiväiseen käyttöön. Tästä syystä
toimitamme kaksi käsikirjaa. Voit itse päättää kumpi käsikirjoista sopii
sinun tarpeisiisi.
Käsikirja (painettu versio)
Käsikirjan painettu versio sisältää kaiken tiedon, jota tarvitset voidaksesi
käyttää kopiokonejärjestelmää turvallisesti ja oikein jokapäiväisessä
käytössä. Sinun pitäisi säilyttää tämä käsikirja kopiokonejärjestelmän
lähellä, niin että voit katsoa siitä tietoja milloin tahansa.
Se sisältää hyödyllistä tietoa, kuten esimerkiksi:
G Alkuperäisten asettaminen oikein ja asiakirjojen syöttölaitteen
käyttäminen.
G Kopiointitilan asettaminen.
G Kopioiden tekeminen vaaleammiksi tai tummemmiksi.
1
Laajempi käsikirja (digitaalinen versio CD-R-levyllä)
Käsikirjan laajempi versio toimitetaan pdf-tiedostona ja sitä suositellaan
kokeneille käyttäjille ja järjestelmän pääkäyttäjille.
Tämä versio sisältää – painetun version sisältämän tiedon lisäksi –
lisätietoja, kuten esimerkiksi:
G Perusasetusten muuttaminen.
G Aputoimintojen käyttäminen.
G Kopiolaskureiden ja pääkäyttäjätunnusten asettaminen.
G Omavalintaisten paperikokojen ja zoomauskertoimien tallentaminen
ja hakeminen.
Onko Acrobat Reader asennettu?
Tarvitset Acrobat Reader-ohjelman voidaksesi lukea laajempaa
käsikirjaa. Acrobat Reader-ohjelman versio toimitetaan CD-R-levyllä,
josta voit asentaa sen omalle tietokoneellesi tarvittaessa.
Di1610f1-15
Page 24
1
1.6Peruskäsitteiden ja symbolien selitykset
Tässä käsikirjassa käytetyt sanat ja symbolit selitetään seuraavassa.
Paperinsyöttö
Tulostuksen aikana paperi syötetään kopiokoneen oikealta puolelta
päällä olevalle kopioiden ulostulotasolle siten, että sivun tulostuspuoli on
alaspäin. Paperin syöttösuunta ilmaistaan nuolilla alla olevassa
kaaviossa.
Esittely
1-16Di1610f
Page 25
Esittely
1
“Leveys” ja “Pituus”
Kun tässä käsikirjassa puhutaan
paperin mitoista, ensimmäinen arvo
viittaa aina paperin leveyteen (merkitty
kirjaimella “A” kuvassa), ja toinen arvo
viittaa pituuteen (merkitty kirjaimella
“B”).
A: Leveys
B: Pituus
Paperin suunta
Pitkittäin ()
Jos paperin leveys (A) on pienempi
kuin pituus (B), paperin suuntaus on
pystysuora, jota ilmaistaan joko
merkillä “L” tai .
Poikittain ()
Jos paperin leveys (A) on suurempi
kuin pituus (B), paperin suuntaus on
vaakasuora, jota ilmaistaan joko
merkillä “C” tai .
Di1610f1-17
Page 26
1
Esittely
1-18Di1610f
Page 27
Varoitus
2Varoitus
Noudata seuraavia turvaohjeita pitääksesi laitteen parhaassa
mahdollisessa kunnossa.
2.1Asennuksen turvaohjeet
Asennuspaikka
Jotta varmistaisit turvallisen käytön ja välttäisit virhetoiminnot, asenna
laite tilaan, joka täyttää seuraavat vaatimukset:
- Lähellä ei saa olla verhoja tai muita helposti syttyviä materiaaleja
- Paikkaan, jossa kone ei joudu alttiiksi vedelle tai muille nesteille
- Paikkaan, jossa kone ei joudu alttiiksi suoralle auringonvalolle
- Paikkaan, jossa kone ei joudu alttiiksi ilmastointi- tai lämmityslaitteesta
tulevalle suoralle ilmavirralle tai hyvin korkeille tai matalille
lämpötiloille
- Paikan on oltava hyvin ilmastoitu
- Paikkaan, jossa kone ei joudu alttiiksi suurelle kosteudelle
- Paikkaan, joka ei ole hyvin pölyinen
- Paikan on oltava suhteellisen tärinätön
- Paikan on oltava vakaa ja tasainen
- Paikkaan, jossa ei synny ammoniakki- tai muita orgaanisia kaasuja
- Paikkaan, jossa käyttäjä ei joudu suoraan alttiiksi laitteen poistoilmalle
- Paikkaan, joka ei ole lähellä mitään lämmityslaitetta
2
Virtalähde
Virtalähteen vaatimukset ovat seuraavat.
G Jännitteen vaihtelu: ± 10 % (127 V: +6 %, -10 %)
G Taajuusvaihtelu: ± 3 Hz
H Käytä virtalähdettä, jossa on mahdollisimman vähän jännite- tai
taajuusvaihtelua.
Di1610f2-1
Page 28
2
Varoitus
Tilavaatimukset
Jotta varmistaisit helpon käytön, tarvikkeiden vaihdon ja huollon, noudata
alla kuvattuja tilavaatimuksia.
508
848
835
Huom
Jotta koneen osien vaihto olisi helppoa, säilytä koneen ympärillä
riittävästi vapaata tilaa.
Kun konetta nostetaan, varmista että koneeseen tartutaan
vasemmalla ja oikealla puolella olevista kahvoista koneen takaa. Jos
konetta nostetaan edestä, se saattaa joutua epätasapainoon ja
kaatua.
2-2Di1610f
Page 29
Varoitus
2.2Käytön turvaohjeet
Käyttöympäristö
Laitteen virheettömän toiminnan ympäristövaatimukset ovat seuraavat:
G Lämpötila: 10 °C - 30 °C vaihtelua korkeintaan 10 °C tunnissa
G Kosteus: 15 % - 85 % vaihtelu korkeintaan 10 % tunnissa
Oikea käyttö
Varmistaaksesi laitteen optimaalisen toiminnan, noudata seuraavia
turvallisuusohjeita:
- Älä koskaan aseta kopiokoneen päälle painavaa esinettä äläkä kolhi
konetta.
- Älä koskaan avaa laitteen luukkuja tai käännä siitä virtaa pois laitteen
kopioidessa tai tulostaessa, koska se voi aiheuttaa paperitukoksen.
- Älä koskaan vie laitteen lähelle magnetisoituja esineitä tai käytä
syttyviä suihkeita tai nesteitä laitteen lähellä.
Varmista aina, että sähköpistoke on kunnolla pistorasiassa.
- Varmista, että laitteen pistoke on aina näkyvillä, eikä piilossa laitteen
takana.
Irrota laite aina verkkovirrasta, jos sitä ei aiota käyttää pitkään aikaan.
Varmista aina, että ilmastointi on hyvä, kun otat suuria määriä
kopioita/tulostussivuja.
2
HUOMAUTUS
Koneen normaalin käytön aikana ilmaan erittyy pieni määrä otsonia.
Huonosti ilmastoiduissa tiloissa saattaa syntyä epämiellyttävä
tuoksu, jos laitetta käytetään jatkuvasti.
§ Mukavan, terveellisen ja turvallisen työympäristön takaamiseksi
suosittelemme, että kopiointitilaan järjestetään tehokas ilmastointi.
HUOMAUTUS
Kiinnitysyksikön ympäristö on erittäin kuuma.
§ Älä koske muihin alueisiin kuin niihin, jotka on käsikirjassa mainittu
turvallisiksi. Muiden alueiden koskettaminen voi aiheuttaa
palovammoja. Alä koske erityisesti varoitustarroilla merkittyjä osia ja
niiden ympäristöä.
Di1610f2-3
Page 30
2
Varoitus
Laitteen kuljettaminen
Jos sinun on kuljetettava laitetta pitkiä matkoja, ota yhteys Minoltaedustajaasi.
Tarvikkeiden käsittely
Ota huomioon seuraavat varotoimet, kun käsittelet laitteen tarvikkeita
(väriaine, paperi jne.).
Varastoi tarvikkeet paikkaan, joka täyttää seuraavat vaatimukset:
ei suoraa auringonvaloa
lähellä ei lämmityslaitteita
ei altistusta suurelle kosteudelle ei hyvin pölyinen
Säilytä avatun paperipakkauksen käyttämättä jääneet arkit muoviin
käärittynä viileässä ja pimeässä paikassa.
- Käytä vain väriainetta, joka on valmistettu tätä laitetta varten. Älä
käytä muita väriaineita.
- Säilytä tarvikkeita lasten ulottumattomissa.
HUOMAUTUS
Varo väriaineen joutumista koneen sisälle tai vaatteillesi tai käsillesi.
§ Jos saat väriainetta käsillesi, pese se heti pois vedellä ja saippualla.
2-4Di1610f
Page 31
Varoitus
2.3Kopiointia rajoittavat lait
Joitain asiakirjatyyppejä ei koskaan saa kopioida tarkoituksena käyttää
kopioita alkuperäisen sijasta.
Seuraava lista ei ole täydellinen vaan se on tarkoitettu ohjeeksi
vastuuntuntoiseen kopiointiin.
Rahoitusinstrumentit
G Henkilökohtaiset sekit
G Matkasekit
G Maksumääräykset
G Talletustodistukset
G Obligaatiot tai muut velkakirjat
G Osakkeet
Lakiasiakirjat
G Ruokalipukkeet
G Postimerkit (käytetyt tai käyttämättömät)
G Valtion laitosten asettamat sekit tai vekselit
G Veromerkit (käytetyt tai käyttämättömät)
G Passit
G Maahanmuuttoasiakirjat
G Autojen rekisteriotteet
G Kiinteistöjen omistus- ja hallinta-asiakirjat
Yleistä
G Henkilöllisyyspaperit, virka- ja arvomerkit
G Tekijänoikeudella suojatut teokset, ilman oikeuden haltijan lupaa
Lisäksi sekä kotimaisten että ulkomaisten rahojen ja taideteosten kopiointi
ilman tekijänoikeuden haltijan lupaa on kielletty kaikissa tapauksissa.
Jos et ole varma asiakirjan laadusta, kysy neuvoa lakimieheltä.
2
Di1610f2-5
Page 32
2
Varoitus
2-6Di1610f
Page 33
Ennen kuin otat kopioita
3Ennen kuin otat kopioita
3.1Käytettävissä olevat ominaisuudet
Alla luetellaan tämän koneen pääkopiointiasetukset. Yksityiskohtaisia
tietoja niiden käytöstä löytyy annetuilta sivuilta.
Kopiot
G 1-puoliset kopiot (s. 4-1)
G 2in1-kopiot (s. 4-14)
Zoomaussuhde
G Pienennetty/1:1/suurennettu (s. 4-9)
3
Viimeistely
G Lajittelu (s. 4-15)
Di1610f3-1
Page 34
3
3.2Osat ja niiden toiminnot
Pääyksikkö
G Di1610f
Paperinsyöttökasetti PF-125 (lisävaruste)
G Kapasiteetti jopa 500 arkkia
kopiopaperia.
32 Mt:n muisti M32-5 (lisävaruste)
G Lisää koneen muistia. Kun lisäät koneeseen muistia, voit skannata
enemmän sivuja.
Verkkokortti NC-5 (lisävaruste)
G Asentamalla tähän koneeseen verkkokortin NC-5 verkkotulostus
Windowsista tai NetWare-verkkoympäristöstä on mahdollista.
5Kasetin1 luukkuJos Legal-kokoista paperia on laitettu, avaa tämä luukku.
6Kopioiden
ulostulotaso
7Kasetti1Kapasiteetti jopa 250 arkkia ja säätyy helposti eri
8OhjauspaneeliKäytä, kun aloitat tulostuksen ja teet tarpeellisia asetuksia.
9ValotuslamppuTämä lamppu säteilyttää asiakirjan, kun sitä skannataan. Aika
10Alkuperäis-
kappaleen
mittakaavat
11VirtakytkinKopiokoneen virran kytkemiseen ja katkaisemiseen. (s. 3-15)
12Puhelinlinjan
jakkiliitin linjalle
(LINE PORT 1)
13Ulkoinen
puhelimen jakkiliitin
(TEL
PORT)
14USB-porttiKatso yksityiskohtaiset tiedot kirjoitinohjaimen käyttäjän
15RinnakkaisporttiKatso yksityiskohtaiset tiedot kirjoitinohjaimen käyttäjän
16Kiinnitysyksikön
kansi
Syöttää automaattisesti yhden asiakirja-arkin kerrallaan
skannausta varten.
sen. Alkuperäiskappale asetetaan kopioitava puoli alaspäin.
(
s. 3-31)
Kapasiteetti jopa 10 paperiarkkia.
Erikoispaperia voidaan käyttää. (s. 3-28)
Valmiit kopiot tulevat tälle tasolle tulostuspuoli alaspäin.
Kopioiden ulostulotasoa voidaan säätää kolmessa eri
kulmassa. Säädä kopioiden ulostulotaso käyttötarkoitukseen
sopivaan kulmaan. (
paperikokoihin.
Erikoispaperia voidaan käyttää. (s. 3-22)
(
s. 3-9)
jolloin valotuslamppu sammuu voidaan määrittää. Kun haluat
lisätietoja asetuksen määrittämisestä, katso
tila [CD]” laajemmasta käsikirjasta CD-R-levyllä.
Käytä alkuperäiskappaleen kohdistamiseen. (s. 3-31)
Käytetään liittämään vakiopuhelinlinjaan.
1
Käytetään liittämään linja puhelimeen.
käsikirjasta.
käsikirjasta.
Ei käytössä
s. 3-7)
“7 Apuohjelma-
3-4Di1610f
Page 37
Ennen kuin otat kopioita
Automaattinen nippusyöttölaite
3
1
NroOsan nimiKuvaus
1Alkuperäis-
kappaleiden
syöttöalusta
2Nippusyöttölaitteen
kansi
(syöttötas. kansi)
3Asiakirjan
ohjainlevy
4Asiakirjan
ulostulotaso
Aseta tulostettavat alkuperäiset tälle alustalle kopioitava puoli
ylöspäin.
Enintään 50 asiakirja-arkkia voidaan asettaa kerrallaan.
(
s. 3-31)
Avaa, kun selvität alkuperäiskappaleen tukosta. (s. 8-14)
Siirrä ohjainta alkuperäiskappaleiden koon mukaisesti.
(
s. 3-31)
Vastaanottaa alkuperäiskappaleet, jotka kone on skannannut.
2
3
4
Di1610f3-5
Page 38
3
Koneen sisällä
NroOsan nimiKuvaus
1KehitekasettiMuodostaa tulostuskuvan.
Kehitekasetti sisältää sekä rumpukasetin että värikasetin.
Ennen kuin otat kopioita
1
3-6Di1610f
Page 39
Ennen kuin otat kopioita
Säädä kopioiden ulostulotason kulmaa
Kopioiden ulostulotasoa voidaan säätää kolmessa eri kulmassa. Säädä
kopioiden taso käyttötarkoitukseen sopivaan kulmaan.
1. Normaali toiminta (vakioasento)
2. Kun tulostuu rullautunutta paperia
3. Avaa kun selvität paperitukosta tai vaihdat rumpukasettia tai
värikasettia
3
Huom
Säädä lokeron jatke ja paperin pysäytin paperin kokoon sopiviksi.
Legal-kokoiselle paperille
A4-kokoiselle paperille
Letter-kokoiselle paperille
Di1610f3-7
Page 40
3
Ennen kuin otat kopioita
Lisävarusteet
1
Paperinsyöttökasetti PF-125
NroOsan nimiSelvitys
1Kasetti2Kapasiteetti jopa 500 paperiarkkia. (s. 3-29)
Verkkokortti NC-5
NroOsan nimiSelvitys
1VerkkokorttiAsentamalla tähän koneeseen verkkokortin NC-5
* Sisäisiä vaihtoehtoja ei näytetä.
verkkotulostus Windowsista tai NetWare-verkkoympäristöstä
on mahdollista.
Internetfaksi & verkkoskannaussarja SU-6
NroOsan nimiSelvitys
1Internetfaksi &
verkkoskannaussarja
* Sisäisiä vaihtoehtoja ei näytetä.
Asentamalla Internetfaksin & verkkoskannaussarjan SU-6
yhdessä verkkokortin NC-5 kanssa, verkkoskannaus ja
Internetfaksitoiminnot voidaan suorittaa.
3-8Di1610f
Page 41
Ennen kuin otat kopioita
3.4Ohjauspaneeli
Ohjauspaneelin osien nimet ja niiden toiminnot
3
123456711
22 21 2018 19 18 17 15 16 151412
89 10
13
302826252729
24
23
31
NroOsan nimiKuvaus
1[Apuohjelma]-
näppäin
2[Printer]-näppäinPaina kun haluat siirtyä Printer-tilaa.
3VirhelamppuMerkkivalo syttyy oranssina jos virhe tai toimintahäiriö
4NäyttöNäyttää tehtävien kopioiden lukumäärän, zoomaussuhteen ja
5[Ei]-näppäin• Paina, kun asetat kopioiden määräksi “1”.
6[Kyllä]-näppäin• Paina, kun vahvistat juuri tehdyn asetuksen.
7Numero-
näppäimistö
Paina kun haluat siirtyä Apuohjelma-tilaan.
Kun haluat lisätietoja, katso “7 Apuohjelma-tila [CD]”
laajemmasta käsikirjasta CD-R-levyllä.
Katso yksityiskohtaiset tiedot tulostinohjaimen käyttäjän
käsikirjasta.
tapahtuu.
Katso yksityiskohtaiset tiedot kohdasta “Kun näytöllä näkyy viesti” sivulla 8-1.
muut asetustiedot.
• Paina poistaaksesi asetukset.
• Paina palataksesi edelliseen näyttöön.
• Paina määrittääksesi eri asetukset.
• Paina määrittääksesi eri asetukset.
• Käytä, kun haluat näppäillä tehtävien kopioiden lukumäärän
ja muuta numerotietoja.
• Käytetään tekstin, kuten nimen, syöttöön.
Di1610f3-9
Page 42
3
Ö
Ennen kuin otat kopioita
NroOsan nimiKuvaus
8[Kopiointi]-näppäin Paina siirtyäksesi kopiointitilaan. Merkkivalo palaa vihreänä,
9[Faksi]-näppäinPaina, kun haluat siirtyä faksitilaan. Merkkivalo palaa
22[Tila]-näppäinPaina katsoaksesi laskureita ja lähetystuloksia. Lisäksi voit
23Muistiläh.-valoSyttyy, kun muistilähetys on valittu.
24Autom.RX-valoSyttyy, kun automaattinen vastaanotto on valittu.
25[Resoluutio]-
26[Kaiutin]-näppäinPaina, kun vastaat puheluun. Paina uudestaan sulkeaksesi
27[Puh.luett.]-
Ö
Ö
näppäin
näppäin
näppäin
mikä osoittaa koneen olevan kopiotilassa.
vihreänä, mikä osoittaa koneen olevan faksitilassa.
Paina siirtyäksesi kuvanlukutilaan. Merkkivalo palaa vihreänä,
mikä osoittaa koneen olevan skannaustilassa.
(Käytössä vain, kun Internet-faksi & verkkoskannaussarja on
asennettuna.)
• Paina, kun lopetat skannauksen.
• Merkkivalo vilkkuu oranssina kun kone on pysäytetty tai
tulostuksen aikana.
Paina kun palautat kaikki tulostustoiminnot ja -asetukset
oletuksiin.
kirjoittamisen ja kirjainten kirjoittamisen välillä.
• Paina määrittääksesi eri asetukset.
• Merkkivalo palaa vihreänä, kun kone voi ottaa vastaa
tulostustöitä.
askelin välillä × 0,50 - × 2,00.
• Paina selataksesi läpi eri asetuksia ja tietoja järjestyksessä.
• Paina määrittääksesi eri asetukset.
olevista suhteista.
paperia.
• Paina määrittääksesi eri asetukset.
Paina muuttaaksesi kuvan valotustilaa.
tulostaa luettelon jokaiselle toiminnolle määritetyistä
asetuksista. (
Käytetään kuvan laadun valintaan (lähetystarkkuus).
puhelimen.
Käytetään pika-, ryhmä- ja lyhytvalintanäppäimien
tallennettujen numeroiden katseluun.
s. 3-36)
3-10Di1610f
Page 43
Ennen kuin otat kopioita
NroOsan nimiKuvaus
28[Toisto/Tauko]-
näppäin
29[Lyhytval.]-näppäin Käytetään aiemmin ohjelmoitujen faksinumeroiden valintaan –
30[Toiminnot]-
näppäin
31Pikavalinta-
näppäimet
• Toistaa viimeksi valitun numeron.
• Numerovalinnassa sillä aikaansaadaan tauko, kun
lähetetään sisäiseltä linjalta ulkolinjalle tai vastaanotetaan
tietopalveluja.
Katso kohta “Faksien lähetys- ja vastaanottotavat” sivulla 6-1.
Käytetään aiemmin ohjelmoitujen faksinumeroiden valintaan.
3
Di1610f3-11
Page 44
3
Ennen kuin otat kopioita
Näytön kuvakkeet
Kopiotilassa:
123
45
NroNäytön viestiKuvaus
1AsiakirjatyyppiNäyttää määritettynä olevan asiakirjatyypin kuvan valotusta
varten.
2ZoomaussuhdeNäyttää määritettynä olevan zoomaussuhteen.
3KopiomääräNäyttää määritettynä olevan kopioitavien sivujen ja
kopiosarjojen määrän.
4Kuvan valotusNäyttää määritettynä olevan kuvan valotuksen.
5PaperiNäyttää valittuna olevan paperikasetin, paperikoon ja
paperityypin.
3-12Di1610f
Page 45
Ennen kuin otat kopioita
Faksitilassa:
2
1
1
2
NroNäytön viestiKuvaus
1ViestitNäyttää viestit, esim. käyttöohjeita.
2Tilan tai toiminnon
nimi
3Aika Nykyinen aika näkyy valmiustilassa.
4ErottelutarkkuusAsetusresoluutio näkyy valmiustilassa.
5KuvakeOsoittaa senhetkisen valitun tilan tai toiminnon asetukset.
6MuistiJäljellä oleva muisti näkyy valmiustilassa.
3
3456
• Näyttää senhetkisen valikon, toiminnon tai asetukset.
• Virheviestit tulevat näyttöön virheen sattuessa.
Di1610f3-13
Page 46
3
Kuvakeluettelo:
KuvakeKuvaus
Manuaalinen
ohisyöttö
Paperia on asetettu manuaaliselle
ohisyöttöalustalle.
Ennen kuin otat kopioita
Oma paperikokoManuaalisen ohisyöttöalustan paperikokona on
Numeron
valitseminen
SoittoKoneelle soitetaan.
LähetysAsiakirjaa lähetetään.
VastaanottoAsiakirjaa vastaanotetaan.
Odottaa ajastettua
lähetystä
Odottaa
pollauslähetystä
Odottaa postilaatikkovastaanottoa
Odottaa vastaanottoa
muistiin tai
pollausvastaanottoa
omavalintainen paperikoko.
Faksinumeroa valitaan.
Asiakirja on jonossa ajastettua lähetystä varten.
Asiakirja on jonossa pollauslähetystä varten.
Asiakirja on jonossa postilaatikkovastaanottoa
varten.
Asiakirja on jonossa muistiin vastaanottoa tai
pollausvastaanottoa varten.
3-14Di1610f
Page 47
Ennen kuin otat kopioita
3.5Virran kytkeminen/katkaiseminen ja alkutila
Koneen virran kytkeminen/katkaiseminen
Kopiokoneen virran kytkentä:
§ Paina virtakytkin |
(päälle)-asentoon.
Kopiokoneen virran katkaisu:
§ Paina virtakytkin 2 (pois
päältä)-asentoon.
Huom
Älä koskaan sammuta kopiokonetta tulostuksen aikana - muutoin
tapahtuu paperitukos. Ennen kuin yrität sammuttaa koneen, varmista
että tulostus on valmis.
Koneen sammuttaminen palauttaa kaikki asetukset alkuasetuksiin
lukuun ottamatta aikaisemmin ohjelmoituja töitä ja Apuohjelma-tilaa.
Älä sammuta konetta, kun skannaat tai lähetät tai vastaanotat tietoja,
tällöin skannatut tiedot tai siirrettävät tiedot poistetaan.
3
Kone siirtyy automaattisesti energiansäästötilaan 15 minuutin kuluttua
viimeisen toiminnon suorittamisesta.
Aika jonka kuluttua kone siirtyy energiansäästötilaan voidaan
määrittää Apuohjelma-tilasta. Kun haluat lisätietoja, katso
“7 Apuohjelma-tila [CD]” laajemmasta käsikirjasta CD-R-levyllä.
Kun kone käynnistyy
Kun kone käynnistyy, [Start]-näppäimen merkkivalot syttyvät palamaan
oranssina osoittamaan, että kone on valmis aloittamaan tulostuksen.
Tässä vaiheessa kone voidaan asettaa automaattiseen tulostuksen
käynnistystoimintoon laittamalla asiakirja automaattiseen
nippusyöttölaitteeseen tai laittamalla asiakirja kopiointitason lasille ja
painamalla [Start]-näppäintä.
Tällöin [Start]-näppäimen painaminen ei aloita tulostusta välittömästi.
Sinun täytyy odottaa alle 25 sekuntia (kun ympäröivä lämpötila on 23 °C).
Di1610f3-15
Page 48
3
Ennen kuin otat kopioita
Perusasetukset
Kun kone on käynnistetty, alkutilan näyttö tulee näkyviin ohjauspaneelin
näyttöön. Alkutilan näyttö tulee näkyviin kaikkien toimintojen alussa.
Tehdasasetukset
G Kopiomäärä: 1
G Kuvan valotus: TEKSTI autom.
G Zoomaussuhde: 100 % (1:1)
G Paperi: Kasetti1
G Viimeistely: Ei lajittelua
Vinkki
Oletusasetus voidaan muuttaa Apuohjelma-tilasta. Kun haluat
lisätietoja, katso “7 Apuohjelma-tila [CD]” laajemmasta käsikirjasta
CD-R-levyllä.
3-16Di1610f
Page 49
Ennen kuin otat kopioita
3.6Hyödyllisiä toimintoja
Paneelin nollaus
Paina [Paneelin nollaus]-näppäintä palauttaaksesi kaikki tilat ja toiminnot
(zoomaussuhde, kopioiden määrä jne.) oletusarvoihinsa. (Kaikki valitut
asetukset peruutetaan.)
Vinkki
[Paneelin nollaus]-näppäin on hyödyllinen, kun peruutetaan kaikki
valitut asetukset kerrallaan.
Jotta et vahingossa käytä edellisen tulostustyön asetuksia, paina
[Paneelin nollaus]-näppäintä palauttaaksesi kaikki toiminnot ja
asetukset oletusasetuksiin ennen kuin määrität mitään nykyisen työsi
asetuksia.
Automaattinen ohjauspaneelin nollaus
Vaikka [Paneelin nollaus]-näppäintä ei ole painettu, kone nollaa
automaattisesti kaikki toiminnot ja asetukset oletusasetuksiinsa 1 minuutti
sen jälkeen kun tulostus on valmis tai kun näppäimen toiminto on
suoritettu.
3
Vinkki
Se aika, jonka jälkeen kopiokone palautuu automaattisesti
oletusarvoihin, voidaan asettaa välille 1 - 5 minuuttia, 30 sekunnin
välein. Automaattinen paneelin nollaus -toiminto voidaan myös ottaa
pois päältä.
Kun haluat lisätietoja, katso “7 Apuohjelma-tila [CD]” laajemmasta
käsikirjasta CD-R-levyllä.
Di1610f3-17
Page 50
3
Ennen kuin otat kopioita
Energiansäästö
Virran poiskytkemisen sijasta kopiokone voidaan asettaa valmiustilaan
(energiansäästötila).
Jos kopiokonetta ei käytetä määrätyn ajan kuluessa, se siirtyy
automaattisesti energiansäästötilaan. Oletusaika on 15 minuuttia.
Kun haluat peruuttaa energiansäästötilan, paina jotakin ohjauspaneelin
näppäintä.
Vinkki
Ajaksi ennen energiansäästötilaan siirtymistä voidaan asettaa 1 min 240 min.
Kun haluat lisätietoja, katso “7 Apuohjelma-tila [CD]” laajemmassa
käsikirjassa CD-R-levyllä.
Automaattinen tulostuksen käynnistys
Kun asiakirja asetetaan ja [Start]-näppäintä painetaan silloin, kun kone on
päällä, mutta se ei ole valmis tulostukseen, kopiokone aloittaa tulostuksen
automaattisesti, kun se on lämmennyt.
Automaattinen kasetin vaihto
Jos käytössä olevasta kasetista loppuu paperi ja toisessa kasetissa on
samankokoista ja -suuntaista paperia, kone valitsee tämän kasetin
automaattisesti ja jatkaa tulostusta.
Jos asennettuna on lisävarusteena saatava paperinsyöttökasetti,
enintään 750 sivua voidaan tulostaa yhtäjaksoisesti.
Kasetti1A kasetti2 (paperinsyöttökasetti)
Kasetti2 (paperinsyöttökasetti) A kasetti1
Vinkki
Automaattinen kasetin vaihto voidaan ottaa pois käytöstä. Kun haluat
lisätietoja, katso “7 Apuohjelma-tila [CD]” laajemmasta käsikirjasta
CD-R-levyllä.
3-18Di1610f
Page 51
Ennen kuin otat kopioita
3.7Tekstin syöttö
Kun määrität käyttäjänimeä tai ohjelmoit pikavalintanäppäimiä, voit
käyttää kirjaimia, aksentoituja kirjaimia, numeroita ja symboleita.
Näppäimien käyttö:
G Numeronäppäimistö: käytä numeroiden, kirjaimien ja symbolien
kirjoittamiseen.
Näppäimistöllä käytettävissä olevien merkkien luettelo:
3
Numeronäppäi
mistö
1. (piste) @_ (alaviiva) - (tavuviiva) 1
2ABC2abc
3DEF3def
4GHI4ghi
5JKL5jkl
6MNO6mno
7PQRS7pqrs
8TUV8tuv
9WXYZ9wxyz
0(väli) 0
##
* Kun haluat vaihtaa näppäimistöllä numeroiden ja kirjainten välillä, paina [123/ABC]-
näppäintä.
Käytössä olevat merkit*
+&/ =!?( )%[ ]^‘’{ }|˜$
Di1610f3-19
Page 52
3
Ennen kuin otat kopioita
Syöttömalli
Syötä nimi “NJ Office”
* Osoitin (_) vilkkuu vuoron perään merkin kanssa senhetkisessä
paikassaan.
Paina [123/ABC]-näppäintä.
Paina [6]-näppäintä kahdesti.
Paina [5]-näppäintä kerran.
Paina [0]-näppäintä kerran.
Paina [6]-näppäintä 3 kertaa.
Paina [3]-näppäintä 7 kertaa.
Paina [Ö]-näppäintä.
Paina [3]-näppäintä 7 kertaa.
Paina the 4]-näppäintä 7 kertaa.
Paina [2]-näppäintä 7 kertaa.
Paina [3]-näppäintä 6 kertaa.
3-20Di1610f
Page 53
Ennen kuin otat kopioita
Tekstin korjaus ja varoituksia
G Kun haluat poistaa kaiken syötetyn tekstin, paina [Paneelin nollaus]-
näppäintä.
G Kun haluat poistaa vain osan syötetystä tekstistä, käytä [ ]- ja [ ]-
näppäimiä siirtääksesi osoittimen (_) sen merkin kohdalle, jonka
haluat poistaa, ja paina sitten [Ei]-näppäintä.
G Kun haluat muuttaa syötettyä kirjainta, käytä [ ] ja [ ]-näppäimiä
siirtääksesi osoittimen (_) sen merkin kohdalle, jonka haluat muuttaa,
ja syötä sitten uusi merkki. (Osoittimen kohdalla oleva merkki
korvataan uudella merkillä.)
G Jos samaa numeronäppäimistöä tarvitaan kahden perättäisen merkin
syöttöön, paina [ ]-näppäintä ensimmäisen merkin valinnan jälkeen.
(Katso yllä olevaa esimerkkiä.)
G Kun haluat syöttää välilyönnin, paina numeronäppäimistöstä [0].
3
Ö
Ö
Ö
Ö
Ö
Di1610f3-21
Page 54
3
3.8Kopiopaperi
Papereiden vaatimukset
Seuraavassa taulukossa kerrotaan mitä paperityyppiä ja kokoja eri
kaseteissa voidaan käyttää sekä kasetin kapasiteetista.
Kasetti1Tekniset tiedot
Paperityyppi• Tavallinen paperi, uusiopaperi (60 g/m2 - 90 g/m2)
G Varmista että noudata paperimäärityksiä (paperityyppi, paperikoko ja
kapasiteetti) jokaiselle kasetille, muuten saattaa tapahtua
paperitukos.
G Kun paperi asetettu ohisyöttötasolla, näkyviin tulee viesti, joka
ilmoittaa määritetyn paperikoon. Määritä asetetun paperin koko ja
tyyppi. Ohisyöttötasolle asetetulle paperille annetaan etusija syötön
aikana.
G FLS:n kooksi on esiasetettu 330 mm × 210 mm. Kun haluat muuttaa
FLS-kokoa, ota yhteyttä huoltoon.
Sopimattomat paperit
Seuraavia papereita ei pitäisi käyttää, muutoin tulostuslaatu voi
huonontua, voi tapahtua paperitukoksia tai laite voi vahingoittua.
G Piirtoheitinkalvot, jotka on jo syötetty laitteen läpi
Vaikka kalvo olisi vielä tyhjä, älä käytä sitä uudelleen
G Paperi, jolle on tulostettu lämpövahatulostimella tai
mustesuihkutulostimella
G Erittäin paksu tai ohut paperi
G Taitettu, rullautunut, rypistynyt tai repeytynyt paperi
G Paperi joka on ollut pitkän aikaa ilman käärettä
G Kostea paperi
G Perforoitu tai rei'itetty paperi
G Hyvin pehmeä tai hyvin karkea paperi tai paperi, jossa on epätasainen
pinta
G Paperi, jota on käsitelty, esim. hiilipaperi, lämpö- tai paineherkkä
paperi
G Paperi, joka on koristeltu metallipaperilla tai kohokuvioilla
G Paperi, joka ei ole vakiomuotoinen (ei suorakulmainen)
G Paperi, joka on kiinnitetty liimalla, niiteillä tai paperiliittimillä
G Paperi, johon on kiinnitetty tarroja
G Paperi, jossa on nauhoja, koukkuja, nappeja jne.
G Rullautunut tai rypistynyt paperi
G Taidepaperi, päällystetty paperi tai mustesuihkupaperi
3
Di1610f3-23
Page 56
3
Ennen kuin otat kopioita
Paperin asettaminen
Kun asetat paperia, varmista että noudatat seuraavia ohjeita.
G Jos paperi on rullautunut, tasoita se
ennen koneeseen asettamista.
G Älä aseta niin paljoa paperia että
pinon yläreuna on korkeammalla
kuin Ä -merkki tai ylittää määritetyn
arkkien lukumäärän.
G Työnnä paperin ohjaimet tiukasti
paperin reunoja vasten.
G Kun asetat lisää paperia, poista
kasetissa olevat paperit, aseta ne
uuden paperin päälle ja kohdista
sitten paperi tasaisesti pinoon
ennen kuin asetat koko pinon
kasettiin.
3-24Di1610f
Page 57
Ennen kuin otat kopioita
3
G Kun asetat kirjekuoria, aseta ne
läppä alaspäin, kuten oikealla
olevassa kuvassa näytetään.
Huom
Ennen kuin asetat kirjekuoria, paina
niitä pöytää vasten, jotta ilma
poistuu niistä, ja varmista että kaikki
läpät on suljettu kunnolla, muuten
kirjekuoret saattavat rypistyä tai
saattaa tapahtua paperitukos.
Vain 1 kirjekuori voidaan asettaa
kasettiin 1 ja ohisyöttötasolle
kerrallaan.
Vinkki
Suosittelemme, että lisäät paperia
vain silloin, kun kaikki kasetin
paperit on käytetty.
Ohisyöttötaso
Kasetti1
Di1610f3-25
Page 58
3
Ennen kuin otat kopioita
Paperin asettaminen kasettiin1
1 Poista ohisyöttötaso.
2 Aseta paperi kasettiin siten, että
paperin etupuoli (puoli, joka oli
ylöspäin kun pakkaus avattiin) on
ylöspäin.
3 Liu'uta paperinohjaimet kiinni
paperin reunoihin.
H Jos Legal-kokoista paperia
asetetaan, avaa kasetin 1
luukku.
Kun Legal-kokoista paperia
asetetaan
4 Laita ohisyöttötaso alkuperäiselle
paikalleen.
3-26Di1610f
Page 59
Ennen kuin otat kopioita
Huom
Jos eri kokoista paperia on asetettu, erilaiset asetukset täytyy
määrittää valikosta “PAP.LÄHTEEN ASETUS” Apuohjelma-tilassa.
Jos asetuksia ei ole määritetty oikein, väärä paperikoko virhe saattaa
tapahtua. Kun haluat lisätietoja, katso
laajemmasta käsikirjasta CD-R-levyllä.
3
“7 Apuohjelma-tila [CD]”
Di1610f3-27
Page 60
3
Ennen kuin otat kopioita
Paperin asettaminen ohisyöttötasolle
1 Aseta paperi kasettiin siten, että
paperin etupuoli (puoli, joka oli
ylöspäin kun pakkaus avattiin) on
ylöspäin.
2 Liu'uta paperinohjaimet kiinni
paperin reunoihin.
Huom
Kun paperi on asetettu ohisyöttötasolle, paperin koko ja tyyppi täytyy
määrittää, muulloin tapahtuu väärä paperikoko-virhe. Katso
yksityiskohtaiset tiedot kohdasta “Manuaalisesti syötettävän paperin
koon ja tyypin määrittäminen” sivulla 4-5.
3-28Di1610f
Page 61
Ennen kuin otat kopioita
Paperin asettaminen kasettiin 2 (lisävaruste)
1 Vedä ulos kasetin 2 lokero.
2 Poista kasetin kansi ja paina alas
paperin nostolevy kunnes se
lukittuu paikalleen.
3
3 Aseta paperi kasettiin siten, että
paperin etupuoli (puoli, joka oli
ylöspäin kun pakkaus avattiin) on
ylöspäin.
4 Kiinnitä kasetin kansi ja palauta
kasetti 2 alkuperäiseen paikkaansa.
Di1610f3-29
Page 62
3
Ennen kuin otat kopioita
3.9Alkuperäiskappaleiden asettaminen
Kaksi tapaa asettaa alkuperäiskappaleita
Alkuperäiskappale voidaan asettaa automaattiseen
nippusyöttölaitteeseen tai suoraan kopiointitason lasille. Valitse sopiva
tapa alkuperäiskappaleen tyypin mukaisesti.
Automaattinen nippusyöttölaite syöttää automaattisesti
alkuperäiskappaleet yksi sivu kerrallaan niin että kone voi skannata tiedot
jokaiselta sivulta. Kun kone on skannannut tiedot, automaattinen
nippusyöttölaite siirtää sivun ulostulotasolle. Jotta varmistat
automaattisen nippusyöttölaitteen parhaan suorituskyvyn, käytä vain
määritetyn tyyppisiä alkuperäiskappaleita.
Seuraavan tyyppisiä alkuperäiskappaleita ei voi käyttää automaattisessa
nippusyöttölaitteessa, koska niiden käytöstä voi seurata paperitukos tai
alkuperäinen voi vahingoittua. Aseta tällaiset alkuperäiskappaleet
kopiointitasolle.
G Konekirjoitus-, parafiini- ja muu ohut paperi
G Kortit
G Alkuperäiskappaleet jotka ovat suurempia kuin Legal L tai pienempiä
kuin Invoice
G Kalvot, kuultopaperi
G Rypistyneet, taittuneet, käpristyneet tai repeytyneet alkuperäiset
G Niitatut tai liittimillä yhdistetyt alkuperäiset
3-30Di1610f
Page 63
Ennen kuin otat kopioita
G Pinnoitetut asiakirjat, esim. hiilipaperi
G Enintään 25 A4-kokoista asiakirjasivua voidaan skannata ja tallettaa
muistiin yhdellä kertaa. Jos kuitenkin lisävarusteena hankittava
laajennettu muisti on asennettu, enintään 180 skannattua sivua
voidaan tallentaa.
G Aseta alkuperäiskappaleen kokoinen tyhjä paperiarkki alkuperäisen
päälle (s. 3-34).
Kirja tai muu kolmiulotteiset esineet:
G Anna kopiokoneen skannata alkuperäiskappaleen sisältö siten, että
kopiointitason kansi tai automaattinen nippusyöttölaite on ylhäällä. Älä
yritä painaa kopiointitasoa liian voimakkaasti, koska siitä voi seurata
toimintahäiriö. (Kopiointitaso kestää 3 kg:n enimmäispainon.)
s. 4-3) tai zoomaussuhde (s. 4-9).
Huom
Kun skannaat automaattisella nippusyöttölaitteella tai kopiointitason
kansi auki, 'älä katso suoraan kirkkaaseen valoon, joka saattaa loistaa
Kopiointitason lasin läpi. Vaikka kopiointitason läpi loistava valo on
kirkas, se ei ole lasersäde ja siksi se ei ole yhtä vaarallinen.
3-32Di1610f
Page 65
Ennen kuin otat kopioita
Alkuperäiskappaleen sijoittaminen
Käytä seuraavaa tapaa sijoittaaksesi tavallisen paperin tai alkuperäisen
jota ei voi käyttää automaattisessa nippusyöttölaitteessa.
1 Nosta automaattinen nippusyöttölaite.
2 Aseta alkuperäiskappale kopioitava
puoli alaspäin kopiointitasolle.
3 Sijoita alkuperäiskappale
kopiointitason lasille niin että
alkuperäiskappaleen kulma
kohdistuu alkuperäisen mittaasteikon vasempaan yläkulmaan.
Kun teet kopiota piirtoheitinkalvoista, läpikuultavasta paperista tai muusta
läpikuultavasta alkuperäiskappaleesta, aseta alkuperäiset seuraavien
ohjeiden mukaisesti.
1 Nosta automaattinen nippusyöttölaite.
2 Aseta alkuperäiskappale kopioitava
puoli alaspäin kopiointitasolle.
3 Sijoita alkuperäiskappale
kopiointitason lasille niin että
alkuperäiskappaleen kulma
kohdistuu alkuperäisen mittaasteikon vasempaan yläkulmaan.
Kun kopioit avattua kirjaa tai lehteä, aseta alkuperäiskappaleet
seuraavien ohjeiden mukaisesti.
1 Nosta automaattinen nippusyöttölaite.
2 Aseta alkuperäiskappale kopioitava
puoli alaspäin kopiointitasolle.
Huom
Älä aseta kopiointitason lasille
esineitä, jotka painavat yli 3 kg.
Lisäksi: älä paina lujaa
alkuperäiskappaletta, kone voi
vaurioitua.
3 Sijoita alkuperäiskappale
kopiointitason lasille niin että
alkuperäiskappaleen kulma
kohdistuu alkuperäisen mittaasteikon vasempaan yläkulmaan.
3
4 Laske automaattinen
nippusyöttölaite.
Huom
Kun skannaat paksua kirjaa tai muuta kolmiulotteista esinettä
automaattisella nippusyöttölaitteella, älä katso suoraan
kirkkaaseen valoon, joka saattaa paistaa kopiointitason lasin läpi.
Vaikka kopiointitason läpi loistava valo on kirkas, se ei ole
lasersäde ja siksi se ei ole yhtä vaarallinen.
KONGIFUROINTISIVUTulostaa koneen nykyisen konfiguraation.
Ennen kuin otat kopioita
tulostettujen sivujen lukumäärän.
skannattujen sivujen lukumäärän.
Kopioitujen skannaussivujen määrä ei
kuitenkaan ole mukana.
faksattujen sivujen lukumäärän.
vastaanotettujen sivujen lukumäärän.
vastaanottoraportin.
asiakirjoista.
talletetun asiakirjan ensimmäisestä
sivusta.
ohjelmoidut vastaanottajat.
ohjelmoidut vastaanottajat.
asetukset.
3-36Di1610f
Page 69
Ennen kuin otat kopioita
”KAIKKI SIVUT”-laskureiden tarkistaminen
1 Paina [Tila]-näppäintä.
2 Paina [Kyllä]-näppäintä.
3
3 Paina [ ] ja [ ]-näppäimiä
tarkistaaksesi “KOK.LASKURI”-,
“YHT.TULOST.”-, “TX SIVUJA”- tai
“RX SIVUJA”-arvot.
Ö
Ö
Di1610f3-37
Page 70
3
Ennen kuin otat kopioita
”TX/RX TUOTOS”-asetuksen tarkistaminen
1 Paina [Tila]-näppäintä.
2 Paina [Kyllä]-näppäintä.
3 Paina [ ]- ja [ ]-näppäimiä
hakeaksesi näyttöön sen
lähetysraportin, jota haluat katsoa.
H Lähetysraportti-näytöllä “TX”
osoittaa lähetettyjä fakseja ja
“RX” osoittaa vastaanotettuja
fakseja.
H Jos [Ei]-näppäintä painetaan kahdesti kun lähetysraportti on
näytöllä, päänäyttö tulee näkyviin.
H Tulostaaksesi lähetysraportin paina [Start]-näppäintä.
Lähetysraportin tulostuksen jälkeen päänäyttö palaa näkyviin.
Ö
Ö
3-38Di1610f
Page 71
Ennen kuin otat kopioita
Raportin/listan tulostus
1 Paina [Tila]-näppäintä kolme
kertaa.
2 Paina [Kyllä]-näppäintä.
3
3 Paina [ ]- ja [ ]-näppäimiä
valitaksesi raportin/luettelon, jonka
haluat tulostaa, ja paina sitten
[Kyllä]-näppäintä.
Kun haluttu raportti/lista on tulostettu, perusnäyttö aukeaa uudestaan.
Ö
Ö
Vinkki
Lähetys- ja vastaanottoraportit voi lukea näytöltä. Katso
yksityiskohtaiset tiedot lähetystulosten tarkistuksesta kohdasta
“”TX/RX TUOTOS”-asetuksen tarkistaminen” sivulla 3-38.
Seuraavat raportit ja luettelot voidaan tulostaa.
Di1610f3-39
Page 72
3
Ennen kuin otat kopioita
LÄH.TULOSRAPORT
Asiakirjan numero, vastaanottajan nimi, lähetyspäivä, lähetyksen
alkamisaika, asiakirjan sivumäärä, käytetty aika, tila ja lähetyksen tulos
tulostetaan raporttiin.
SESSIO
TOIMINNOT
NRO
KOHTEEN ASEMA
0001 TX001AAA
NEWYORK
012345678
SIVU EI OK:1.3.5.7
PVÄ
APR.19 18:0001000:02'21"G3EI
AIKA
SIVUJ
KESTO
TILA
OK
TULOS
VAS TULOSRAPORTTI
Asiakirjan numero, soittajan nimi, vastaanottopäivä, vastaanoton
alkamisaika, asiakirjan sivumäärä, käytetty aika, tila ja vastaanoton tulos
tulostetaan raporttiin.
SESSIO
TOIMINNOT
NRO
KOHTEEN ASEMA
0001 RX001AAA
TOKYO
098765432
0021:VIRHE VAST.OTOS
PVÄ
APR.19 18:0000100:02'21"ECMEI
AIKA
SIVUJ
KESTO
TILA
OK
TULOS
3-40Di1610f
Page 73
Ennen kuin otat kopioita
Seurantaraportti
Toiminnon numero, asiakirjan numero, toiminnon päiväys, lähetyksen/
vastaanoton alkamisaika, toimintotyyppi (lähetys tai vastaanotto),
vastaanottajan/soittajan nimi, lähetettyjen/vastaanotettujen sivujen
määrä, tila ja lähetyksen/vastaanoton tulos tulostetaan raporttiin.
Koneen voi asettaa myös tulostamaan tämän raportin automaattisesti
aina 60 lähetyksen/vastaanoton jälkeen.
NRO
SESSIO
010001 APR.19 16:32TX---AAA
020002 APR.19 18:00---RXAAA TOKYO
030002 APR.19 18:00---RXAAA TOKYO
040003 APR.19 19:12TX---HEAD
PVÄ
AIKA
TX/RX
KOHTEEN ASEMA
NEWYORK
012345678
098765432
098765432
OFFICE
024682468
SIVUJ
KESTO
00600:01'16"ECM OK
00100:02'21"ECM EI
01200:02'48"ECM OK
00100:00'56"ECM OK
TILA
3
TULOS
OK
MUISTITIETOLUETTE.
Tämä on luettelo asiakirjoista, jotka on tallennettu muistiin ja jotka
odottavat lähettämistä, sekä asiakirjoista, jotka odottavat ajastinlähetystä,
sarjalähetystä tai pollausvastaanottoa.
Asiakirjan numero, toiminnon tyyppi, aika, vastaanottajan/soittajan nimi ja
sivumäärä tulostetaan raporttiin.
MUISTIN TULOS.
Raporttiin tulostetaan muistiin tallennetun asiakirjan etusivun pienennetty
kuva, asiakirjan numeron, toiminnon tyypin, ajan, vastaanottajan/soittajan
nimen ja sivumäärän lisäksi.
Pikavalintanäppäimille määritetyt ryhmävalinnat ja ohjelmasoitot
tulostetaan näppäimien numerojärjestyksessä.
Koneen tila
Koneen senhetkiset asetukset tulostetaan.
Konfigurointisivu
Tulostinohjaimen asetukset tulostetaan.
3-42Di1610f
Page 75
Ennen kuin otat kopioita
3.11Tulostusalue
Seuraavassa esitetyn alueen sisälle osuvat kuvan osat eivät kopioidu.
G 4 mm:n marginaali (täysikokoinen) paperin etureunasta (A)
G 4 mm:n marginaali (täysikokoinen) paperin takareunasta (B)
G 4 mm:n marginaali (täysikokoinen) paperin molemmista sivuista (C)
Kun haluat tietoja koneen käyttämisestä tulostettaessa tietokoneelta, kun
kirjoitinohjain on asennettuna, katso kirjoitinohjaimen käyttöohjetta.
3
A: 4 mm (täysikokoinen)
B: 4 mm (täysikokoinen)
C: 4 mm (täysikokoinen)
Paperin ulostulosuunta
Di1610f3-43
Page 76
3
Ennen kuin otat kopioita
3-44Di1610f
Page 77
Kopiointi
4Kopiointi
4.1Peruskopiointi
Seuraava menettely kuvaa kuinka asiakirja asetetaan ja siitä tehdään
peruskopio.
1 Aseta alkuperäiskappale.
H “Alkuperäiskappaleiden
asettaminen” sivulla 3-30
2 Valitse paperikasetti.
H “Paperin valitseminen”
sivulla 4-3
4
3 Määritä zoomaussuhde.
H “Zoomaussuhteen
määrittäminen” sivulla 4-9
4 Määritä kuvan valotus.
H “Kuvan valotuksen säätäminen”
sivulla 4-11
Di1610f4-1
Page 78
4
Kopiointi
5 Anna haluamasi kopiomäärä
numeronäppäimistöllä. Voit antaa
minkä tahansa numeron välillä
1 - 99.
6 Paina [Start]-näppäintä.
Tulostus alkaa.
H Kun haluat keskeyttää
tulostuksen, paina [Stop]näppäintä.
H Kun haluat peruuttaa
tulostuksen, paina [C]näppäintä tai [Paneelin nollaus]
-näppäintä.
H Kun haluat käynnistää tulostuksen uudelleen, paina [Start]-
näppäintä.
4-2Di1610f
Page 79
Kopiointi
4.2Paperin valitseminen
Ennen kopiointia pitää valita se kasetti, joka sisältää käytettävää paperia.
Voit joko valita paperikasetin tai paperi voidaan asettaa ohisyöttötasolle.
Manuaalinen paperin valinta
Kasetti, joka sisältää haluamaasi paperia, voidaan valita manuaalisesti.
Huom
Tähän tarvitaan lisävarusteena saatava paperinsyöttökasetti.
Manuaalisesti syötettävän paperin valinta
Kun haluttu paperi asetetaan ohisyöttötasolle ja paperikoko ja tyyppi on
määritetty, ohisyöttötasolle asetetulle paperille annetaan etusija syötön
aikana.
4
Di1610f4-3
Page 80
4
Paperikoon valinta manuaalisesti
1 Aseta alkuperäiskappale.
H “Alkuperäiskappaleiden asettaminen” sivulla 3-30
2 Paina [Paperi]-näppäintä, kunnes
kasetti johon on asetettu haluttua
paperi valitaan.
4980P551DA
Huom
Jos ohisyöttötasolle on asetettu
paperia, poista se ensin.
Jos kasetti1 on valittu,
paperikoko ja paperityyppi
täytyy ensin määrittää. Kun
haluat lisätietoja, katso
“7 Apuohjelma-tila [CD]” laajemmasta käsikirjasta CD-R-levyllä.
3 Tee muut tarvittavat asetukset.
H “Zoomaussuhteen määrittäminen” sivulla 4-9
H “Kuvan valotuksen säätäminen” sivulla 4-11
Kopiointi
4 Kirjoita tehtävien kopioiden määrä numeronäppäimistöllä ja paina
[Start]-näppäintä.
Tulostus alkaa.
4-4Di1610f
Page 81
Kopiointi
Manuaalisesti syötettävän paperin koon ja tyypin määrittäminen
1 Aseta alkuperäiskappale.
H “Alkuperäiskappaleiden asettaminen” sivulla 3-30
2 Aseta paperi ohisyöttötasolle.
H “Paperin asettaminen ohisyöttötasolle” sivulla 3-28
3 Oikealla näkyvä viesti tulee
näkyviin. Paina [Ei]-näppäintä.
Ö
4 Paina [ ]- ja [ ]-näppäimiä kunnes
haluamasi paperityyppi on valittu.
Ö
4
Vinkki
Kun painat [ ]- ja
Ö
[ ]-näppäimiä, “” siirtyy
valitsemaan paperityypin.
Kun haluat palata edelliseen
viestiin, paina [Ei]-näppäintä.
Ö
5 Paina [Kyllä]-näppäintä.
Di1610f4-5
Page 82
4
Ö
6 Paina [ ]- ja [ ]-näppäimiä tai
paina [ ]-näppäin valitaksesi
kasettiin asetetun paperin koon. Jos
“OMAVAL.” ei ole valittu, jatka
vaiheesta 10.
H Jos “OMAVAL.” on valittu,
suorita vaiheet 7 - 10.
Ö
Ö
Huom
Jos “KALVO” valittiin vaiheessa
4, ainoat sopivat paperikoot ovat
A4 ja Letter.
A5B5
Kopiointi
A4
Vinkki
Painamalla [ ]- ja
Ö
[ ]-näppäimiä “” siirtyy valitsemaan paperikoon.
Kun haluat palata edelliseen viestiin, paina [Ei]-näppäintä.
Ö
4-6Di1610f
Page 83
Kopiointi
4
7 Käytä numeronäppäimistöä
syöttääksesi asetetun paperin
leveyden (X).
H Kun haluat poistaa syötetyn
arvon, paina [C]-näppäintä.
Huom
Leveys voi olla välillä 90 mm 216 mm.
Kun syötät paperikoon, katso
näytön oikeassa reunassa
olevasta kaaviosta mitkä
paperin sivut ovat leveys ja
pituus.
8 Paina [Kyllä]-näppäintä.
Kasetti 1
Ohisyöttötaso
Di1610f4-7
Page 84
4
Kopiointi
9 Käytä numeronäppäimistöä
syöttääksesi asetetun paperin
pituuden (Y).
Huom
Pituus voi olla välillä 140 mm 356 mm.
10 Paina [Kyllä]-näppäintä.
11 Tee muut tarvittavat asetukset.
H “Zoomaussuhteen
määrittäminen” sivulla 4-9
H “Kuvan valotuksen säätäminen”
sivulla 4-11
12 Anna kopiomäärä
numeronäppäimistöllä ja paina
sitten [Start]-näppäintä.
Vinkki
Kun haluat muuttaa tehtävien
kopioiden määrää, poista paperi
ohisyöttötasolta ja aseta paperi sitten
uudelleen. Toista kohdat 11 ja 12.
Huom
Ohisyöttötasolle voidaan asettaa enintään 1 kirjekuori, 5 kalvoa tai
10 arkkia tavallista paperia tai kortteja.
4-8Di1610f
Page 85
Kopiointi
4.3Zoomaussuhteen määrittäminen
Määrittämällä zoomaussuhteen kopio voidaan suurentaa tai pienentää.
Zoomaussuhteen asetukset
4
Zoomaussuhteen
asetukset
Vakiosuhteet• Seuraavat optimizoomaussuhteet ovat käytössä, kun
Ö
Zoom [ ]- ja
[ ]-näppäimillä asetetut
Ö
suhteet
1:1Tämä asetus tekee kopio sta saman kokoisen kuin alkuperäinen
Kuvaus
kopioidaan yleisesti käytössä olevasta alkuperäiskoosta
vakiopaperikokoiselle paperille.
• × 0,50
• × 0,70 (A4 A A5)
• × 0,81 (B5 A A5)
• × 1,15 (B5 A A4)
• × 1,41 (A5 A A4)
• × 2,00
Koskettamalla [ ]- tai [ ]-näppäimiä zoomaussuhteen arvo
kasvaa tai pienenee × 0,01:n askelin.
Suhde voi vaihdella välillä × 0,50 - × 2,00.
(×
1,00).
Ö
Ö
Di1610f4-9
Page 86
4
Zoomaussuhteen asettaminen
1 Aseta alkuperäiskappale.
H “Alkuperäiskappaleiden asettaminen” sivulla 3-30
2 Paina [Zoom]-näppäintä kunnes
haluttu kiinteä suhde on valittu.
H Jokainen [Zoom]-näppäimen
painallus vaihtaa asetusta.
H Kun haluat määrittää
zoomaussuhteeksi muun kuin
kiinteän suhteen, paina [ ]- tai
[ ]-näppäimiä, kunnes haluttu
Ö
zoomaussuhde on määritetty.
Näiden näppäinten painaminen
muuttaa suhdetta 1 %:n askelin.
Ö
Kopiointi
Vinkki
Kun haluat määrittää halutun zoomaussuhteen nopeasti, valitse
lähin kiinteä suhde ja paina sitten [ ]- tai [ ]-näppäimiä, kunnes
haluttu zoomaussuhde on määritetty.
Ö
Ö
3 Tee muut tarvittavat asetukset.
H “Paperin valitseminen” sivulla 4-3
H “Kuvan valotuksen säätäminen” sivulla 4-11
4 Anna kopiomäärä numeronäppäimistöllä ja paina sitten
[Start]-näppäintä.
4-10Di1610f
Page 87
Kopiointi
4.4Kuvan valotuksen säätäminen
Kuvan valotusasetusta voidaan säätää kahdessa yleistilassa, “Teksti” ja
“Kuva”.
Kuvan tummuusasetus
G Tekstitila:
Kuvan valotus voidaan säätää joko automaattisesti (Auto) tai
manuaalisesti yhdeksässä vaiheessa.
H Kuvan tummuus säädetään automaattisesti kopion pohjana olevan
alkuperäiskappaleen mukaisesti.
H Manuaalinen kuvan valotuksen säätö:
Kuvan valotus voidaan säätää yhdeksässä eri vaiheessa.
Kun haluat vähentää tekstin näkymistä läpi kopioidessasi
sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, paina [ ]-näppäintä valitaksesi
vaalean asetuksen. Kun haluat tuottaa himmeitä värejä kuvan
kirkkaissa osissa, paina [ ]-näppäintä valitaksesi tumman asetuksen.
Tumman asetuksen valitseminen saattaa aiheuttaa taustalla olevan
kuvan näkymisen kopiossa, kun taas vaalean asetuksen valitseminen
saattaa tehdä kopiosta itsestään liian vaalean: Valitse sopiva taso
alkuperäiskappaleesi mukaan.
G Kuvatila:
Valitse “Kuva”, kun teet kopion alkuperäiskappaleesta, jossa on suuria
puolisävykuvia, kuten valokuvia.
Ö
4
Ö
Di1610f4-11
Page 88
4
Kopiointi
Kuva tummuuden asettaminen
1 Aseta alkuperäiskappale.
H “Alkuperäiskappaleiden asettaminen” sivulla 3-30
2 Paina [Auto/kuva]-näppäintä
ohjauspaneelissa valitaksesi
haluamasi tilan.
H Jokainen [Auto/
kuva]-näppäimen painallus
vaihtaa asetuksen kuten
oikealla on näytetty.
Jos Tekstitila on valittu,
“TEKSTI” näkyy näytössä.
Jos Auto-asetus on valittu, “[A]”
näkyy näytössä.
Jos kuvatila on valittu, “KUVA”
näkyy näytössä.
Huom
Kuvatilassa Auto-asetusta ei voi
valita.
3 Jos haluat säätää kuvan tummuutta
manuaalisesti, paina [ ] tai
Ö
[ ]-näppäintä valitaksesi
haluamasi asetuksen.
Ö
Vinkki
Manuaalisesti valittujen kuvien
valotukset näytetään oikealla.
4-12Di1610f
Vaalea (taso -4)
(taso -3)
(taso -2)
(taso -1)
Vakio (taso 0)
(taso 1)
(taso 2)
(taso 3)
Tumma (taso 4)
Page 89
Kopiointi
4
4 Tee muut tarvittavat asetukset.
H “Paperin valitseminen” sivulla 4-3
H “Zoomaussuhteen määrittäminen” sivulla 4-9
5 Anna kopiomäärä numeronäppäimistöllä ja paina sitten
[Start]-näppäintä.
Di1610f4-13
Page 90
4
4.52in1-kopiot
Kaksi arkkia yksipuolisia asiakirjoja voidaan kopioida yhdelle
kaksipuoliselle arkille.
H “Alkuperäiskappaleiden asettaminen” sivulla 3-30
2 Paina [Lajittelu]-näppäintä ja
tarkista että merkkivalo syttyy.
Huom
Jos Lajittelu-merkkivalo ei syty,
Ei lajittelua -asetus on valittu.
3 Tee muut tarvittavat asetukset.
H “Paperin valitseminen” sivulla 4-3
H “Zoomaussuhteen määrittäminen” sivulla 4-9
H “Kuvan valotuksen säätäminen” sivulla 4-11
4 Anna tulostettavien sivujen määrä numeronäppäimistöllä ja paina
sitten [Start]-näppäintä.
4-16Di1610f
Page 93
Faksaus
5Faksaus
Tämä laite on G3-faksi. Tällä laitteella voidaan lähettää tai vastaanottaa
fakseja vain jos vastaanottajan tai lähettäjän laite on yhteensopiva G3standardin kanssa.
5.1Numeron valitseminen
Vastaanottajan faksinumero voidaan valita millä tahansa alla kuvatusta
seitsemästä tavasta.
Alla kuvatut toimet edellyttävät, että faksi lähetetään käyttämällä
nippusyöttölaitetta.
Suoravalinnan käyttäminen ulkomaisiin kohteisiin:
Jos maatunnus ja kohdenumero syötetään ulkomaan numeron
jälkeen, voit kuulla varattu-äänen valinnan aikana ja lähetys ei ehkä
ole mahdollinen. Paina sellaisessa tapauksessa [Toisto/Tauko]näppäintä kaksi kertaa sen jälkeen kun olet syöttänyt ulkomaan
numeron, jotta noin 6 sekuntia pitkä tauko syötetään numeroon, ja
syötä sitten loput numerosta. Jos puhelu ei tämän jälkeenkään
yhdisty, suorita manuaalilähetys (s. 6-3).
5
Di1610f5-1
Page 94
5
Faksin lähettäminen syöttämällä numerot suoraan
numeronäppäimillä
Jos ryhmän faksinumeron on jo ohjelmoitu pikavalintanäppäimiin, ryhmän
kaikkien vastaanottajien faksinumerot voidaan valita vain painamalla
vastaavaa pikavalintanäppäintä.
Kun haluat lisätietoja, katso laajemman käsikirjan “5 Faksaus” CD-Rlevyllä.
Faksaus ohjelmasoitolla [CD]
Jos pikavalintanäppäimiin on jo ohjelmoitu faksinumerot ja lähetys/
vastaanotto-toiminto (kuten esimerkiksi ajastettu lähetys tai
pollausvastaanotto), toiminto voidaan suorittaa painamalla vastaavaa
pikavalintanäppäintä.
Kun haluat lisätietoja, katso laajemman käsikirjan “5 Faksaus” CD-Rlevyllä.
Faksaus käyttämällä puhelinluetteloa [CD]
Puhelinluettelo sisältää kaikki ohjelmoidut pikavalinta- ja
lyhytvalintanumerot. Voit etsiä ja valita vastaanottajan, jolle haluat
lähettää faksin.
Kun haluat lisätietoja, katso laajemman käsikirjan “5 Faksaus” CD-Rlevyllä.
Haku puhelinluettelosta [CD]
Kun haluat lisätietoja, katso laajemman käsikirjan “5 Faksaus” CD-Rlevyllä.
Viimeisen vastaanottajan uudelleenvalinta [CD]
Kun haluat lisätietoja, katso laajemman käsikirjan “5 Faksaus” CD-Rlevyllä.
Di1610f5-5
Page 98
5
5.2Lähetysasetukset
Faksin resoluution säätäminen
Valitse yksi seuraavista resoluutioista, joka sopii faksattavaan asiakirjaan
(asiakirjat joissa on paljon pientä tekstiä, yksityiskohtaisia kuvia tai
valokuvia), ja saat tarkemman tuloksen.
AsiakirjatyyppiResoluution asettaminen
Asiakirjat, joissa on tavallista tekstiäVakio
Asiakirjat, joissa pientä tekstiä, kuten
sanomalehdet
Asiakirjat joissa yksityiskohtaisia piirroksia
Asiakirjat, joissa tekstiä ja vaihtelevan sävyisiä
kuvia, kuten valokuvia
Asiakirjat, joissa vaihtelevan sävyisiä kuvia, kuten
valokuvia
Resoluution määrittäminen
1 Sijoita faksattava asiakirja.
2 Paina [Resoluutio]-näppäintä
ohjauspaneelissa valitaksesi
resoluution tila.
Hieno, Erittäin Hieno
Vakio + Puolisävyt,
Hieno + Puolisävyt
Hieno + Puolisävyt,
Erittäin Hieno + Puolisävyt
Faksaus
3 Valitse faksin resoluutio käyttämällä
Ö
[ ]- ja [ ]-näppäimiä ja paina sitten
Ö
[Kyllä]-näppäintä.
Huom
Vastaanottajan faksilaitteesta riippuen fakseja, jotka on lähetetty
käyttämällä Erittäin Hieno tai Erittäin Hieno + Puolisävyt-asetuksia, ei
ehkä voida lähettää määritysten mukaan, vaan sen sijaan ne
lähetetään käyttämällä Hieno tai Puolisävyt-asetuksia.
Jos asetuksiksi on määritetty Puolisävyt tai Erittäin Hieno + Puolisävyt,
faksi voidaan lähettää heikommalla resoluutiolla riippuen
vastaanottajan faksilaitteen laadusta tai mikäli asiakirjan koko on
suurempi kuin vastaanottajan faksilaitteeseen asetettu paperi.
5-6Di1610f
Page 99
Faksaus
5.3Perusfaksaus
Faksaus nippusyöttölaitteella
1 Paina [Faksi]-näppäintä.
Laite siirtyy faksaustilaan, ja
faksinäyttö ilmestyy.
2 Aseta faksattava asiakirja
nippusyöttölaitteeseen.
H Säädä ohjainta asiakirjan koon
mukaisesti.
H Aseta asiakirja faksattava puoli
ylöspäin.
3 Muuta tarvittaessa “Resoluutio”-asetusta (s. 5-6).
5
4 Syötä vastaanottajan faksinumero
näppäimistöllä.
H Myös aikaisemmin ohjelmoitu
vastaanottajan faksinumero
voidaan määrittää. Katso kohta “Numeron valitseminen” sivulla 5-1.
5 Paina [Start]-näppäintä aloittaaksesi faksin skannauksen ja
lähetyksen.
H Jos haluat pysäyttää lähetyksen, paina [Stop]-näppäintä.
Kun lähetys on valmis, kuuluu äänimerkki.
Jos faksia ei voi lähettää, lähetystulosraportti tulostetaan.
Di1610f5-7
Page 100
5
Faksaus
Vinkki
Noin 19 A4-kokoista asiakirjasivua voidaan skannata ja tallettaa
muistiin yhdellä kertaa. Jos lisävarusteena saatava laajennusmuisti
(32 Mt muistia faksille) on asennettuna, jopa 180 asiakirjasivua
voidaan tallettaa.
Lähetyksen peruuttaminen:
Jos haluat peruttaa skannatun asiakirjan, joka jonottaa lähetystä, tai
faksin, joka odottaa uudelleenvalintaa, valitse “PERUUTA VARAUS”
“TOIMINTO”-valikosta.
Uudelleenvalitsemisesta:
Jos vastaanottajan faksilaite on faksattaessa varattu tai ei vastaa tai
jostain syystä, kuten esimerkiksi lähetysvirheen takia, faksia ei
lähetetä kunnolla, lähetystulosraportti tulostuu.
5-8Di1610f
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.