Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Kauf eines Minolta Di1610/
Di1610p.
In der vorliegenden Bedienungsanleitung sind Funktionen und Bedienung
sowie Vorsichtsmaßnahmen und grundlegende Fehlerbehebung für das
Di1610/Di1610p beschrieben.
Lesen Sie bitte vor der Nutzung dieses Systems die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie das System effizient
einsetzen. Nachdem Sie die Anleitung durchgelesen haben, bewahren
Sie sie in der Halterung auf, damit sie immer zur Hand ist.
Einige der Abbildungen des Geräts in der Bedienungsanleitung können
sich etwas von Ihrem Gerät unterscheiden.
CE-Zeichen (Konformitätserklärung)
Dieses Produkt entspricht folgenden EU-Richtlinien:
89/336/EWG, 73/23/EWG und 93/68/EWG.
Diese Erklärung gilt nur innerhalb der Europäischen Union.
Für dieses Gerät müssen geschirmte Schnittstellenkabel verwendet
werden. Bei Verwendung nicht geschirmter Kabel können
Störstrahlungen auftreten. Dieser Einsatz ist gemäß den EU-Richtlinien
verboten.
1
For U.S.A. Users
FCC Part 15-Radio Frequency Devices
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
Di1610/Di1610p1-1
1
Einleitung
WARNING: The design and production of this unit conform to FCC
regulations, and any changes or modifications must be registered with the
FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser
or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty
under FCC regulations.
This device must be used with shielded interface cables. The use of nonshielded cable is likely to result in interference with radio communications
and is prohibited under FCC rules.
For Canada Users
Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 Issue 3)
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Für Benutzer in Ländern, in denen Klasse B-Bestimmungen gelten
Für dieses Gerät müssen geschirmte Schnittstellenkabel verwendet
werden. Bei Verwendung nicht geschirmter Kabel können
Störstrahlungen auftreten. Dieser Einsatz ist gemäß CISPR 22Vorschriften und lokalen Vorschriften verboten.
Für Benutzer in Ländern, in denen keine Klasse B-Bestimmungen
gelten
WARNUNG
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt kann bei Einsatz in
Privathaushalten Störstrahlungen verursachen, die die Anwendung
entsprechender Schutzmaßnahmen erforderlich machen.
Für dieses Gerät müssen geschirmte Schnittstellenkabel verwendet
werden. Bei Verwendung nicht geschirmter Kabel können
Störstrahlungen auftreten. Dieser Einsatz ist gemäß CISPR 22Vorschriften und lokalen Vorschriften verboten.
1-2Di1610/Di1610p
Einleitung
:
:
1.2Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt enthält detaillierte Anweisungen für den Betrieb und die
Wartung dieses Geräts. Um eine optimale Nutzung dieses Systems zu
gewährleisten, sollten alle Benutzer die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und befolgen. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung immer griffbereit in der Nähe des Geräts auf.
Lesen Sie diesen Abschnitt vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch. Er enthält
wichtige Informationen zur Bedienersicherheit und zum Vermeiden von Problemen mit dem
Gerät.
Beachten Sie alle in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen.
* Beachten Sie, dass einige in diesem Abschnitt erwähnte Punkte unter Umständen nicht für
das von Ihnen gekaufte Produkt zutreffen.
Symbole Warnung und Achtung
Das Ignorieren dieser Warnung kann zu schweren
WARNUNG
ACHTUNG
Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Das Ignorieren dieses Hinweises kann zu Personen- oder
Sachschäden führen.
1
Bedeutung von Symbolen
Ein Dreieck weist auf eine Gefahr hin, bezüglich derer Sie entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen ergreifen sollten.
Dieses Symbol warnt vor Verbrennungsgefahren.
Ein Schrägstrich kennzeichnet eine unzulässige Maßnahme.
Dieses Symbol warnt Sie davor, das Gerät auseinander zu bauen.
Ein schwarzer Kreis kennzeichnet eine unbedingt erforderliche Maßnahme.
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie das Netzkabel ausstecken müssen.
Di1610/Di1610p1-3
1
WARNUNG
• Bauen Sie das System niemals um oder auseinander: Hierbei besteht die
• Versuchen Sie nicht, die Abdeckungen und gesicherten Klappen zu
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Ist kein Netzkabel im
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nur für dieses System und
• Verwenden Sie nur eine Stromversorgung mit der angegebenen
• Verwende n Sie keine Steckdosenleiste, um weitere Geräte anzuschließen.
Stecken Sie das Netzkabel nie mit feuchten Händen ein oder aus: Hierbei
besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose. Andernfalls
besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
Einleitung
Gefahr eines Brandes, eines Stromschlags oder eines Systemdefekts.
Wenn das Gerät mit einem Lasermechanismus ausgestattet ist, kann der
Laserstrahl zu Blindheit führen.
entfernen, die am Gerät angebracht sind. Einige Geräte enthalten Teile, die
unter Hochspannung stehen, oder Lasermechanismen, die Stromschläge
oder Blindheit verursachen können.
Lieferumfang enthalten, darf nur das in der entsprechenden Anweisung
angegebene Netzkabel verwendet werden. Bei Verwendung eines
anderen Kabels besteht die Gefahr eines Brandes oder eines
Stromschlags.
NIEMALS für ein anderes Produkt. Bei Nichtbefolgen dieser Anweisung
besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
Spannung. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder eines
Stromschlags.
Bei Überschreiten des Nennstroms einer Steckdose besteht die Gefahr
eines Brandes oder eines Stromschlags.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch Scheuern, Knicken,
Ziehen, Hitze, schwere Gegenstände oder auf andere Art beschädigt wird.
Bei Verwendung eines beschädigten Netzkabels (freiliegende Leiter,
unterbrochene Leiter usw.) besteht die Gefahr eines Brandes oder eines
Systemschadens.
Sollte eine der oben aufgeführten Bedingungen auftreten, schalten Sie das
System sofort aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und
wenden Sie sich an Ihren autorisierten technischen Kundendienst.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Bei Verwendung eines
Verlängerungskabels besteht die Gefahr eines Brandes oder
Stromschlags. Wenn ein Verlängerungskabel benötigt werden sollte,
wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße und legen Sie keine
Metallklammern oder andere metallische Gegenstände auf das Gerät. Sollten
Flüssigkeiten oder metallische Gegenstände in das Gerät gelangen, kann
dies Brand, Stromschlag oder Geräteschäden zur Folge haben.
Sollte ein Metallgegenstand, Wasser oder ein ähnlicher Fremdkörper in das
Gerät gelangen, schalten Sie es sofort aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker.
1-4Di1610/Di1610p
Einleitung
• Benutzen Sie dieses Produkt nicht weiter, wenn es ungewöhnlich heiß
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht weiter, wenn es fallen gelassen wurde
Werfen Sie die Tonerkartusche bzw. spritzen Sie Toner nicht in eine offene
Flamme. Der heiße Toner kann sich verteilen und Verbrennungen oder
andere Schäden verursachen.
Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose mit Erdungskontakt an.
ACHTUNG
• Verwenden Sie keine entflammbaren Sprays, Flüssigkeiten oder Gase in
• Bewahren Sie Tonereinheiten und Trommeleinheiten außerhalb der
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen des Geräts frei bleiben.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht an einem Standort mit direkter
• Stellen Sie dieses Gerät nicht an einem Standort auf, wo es Staub, Ruß
• Stellen Sie dieses System nicht auf einem instabilen oder unebenen
• Stellen Sie das Gerät auf einem sicheren und stabilen Untergrund auf.
• Lagern Sie keine Tonereinheiten und Fotoleitertrommeln in der Nähe von
Das Innere dieses Systems enthält Bereiche mit hohen Temperaturen, die
Verbrennungen verursachen können. Wenn Sie das Systeminnere auf
Fehlfunktionen wie z. B. Papierstau prüfen, berühren Sie keine Stellen (um
die Fixiereinheit usw.), die durch ein Warnschild “VORSICHT HEISS”
gekennzeichnet sind.
wird, ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche wahrzunehmen sind oder
eine Rauchentwicklung auftritt. Schalten Sie es sofort aus, ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren technischen
Kundendienst. Wenn Sie es in diesem Zustand weiter benutzen, besteht
die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
oder die Abdeckung beschädigt ist. Schalten Sie es sofort aus, ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
technischen Kundendienst. Wenn Sie es in diesem Zustand weiter
benutzen, besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
der Nähe dieses Systems, da die Gefahr eines Brandes besteht.
Reichweite von Kindern auf. Diese Substanzen sind gesundheitsschädlich.
Blockierte Belüftungsöffnungen können zu Hitzestau im Gerät und dadurch
zu Feuer oder Fehlfunktionen im Gerät führen.
Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Klimaanlagen oder Heizkörpern
auf. Die resultierenden Temperaturschwankungen im Gerät können zu
Fehlfunktionen, Brand oder Stromschlag führen.
oder Dampf ausgesetzt ist, z.B. in der Nähe der Küche, des Bads oder
eines Luftbefeuchters. Hierbei besteht die Gefahr eines Brandes, eines
Stromschlags oder eines Systemdefekts.
Untergrund oder an einem Standort auf, der starken Vibrationen und
Stößen ausgesetzt ist. Das Gerät könnte herunterfallen und so
Verletzungen oder Gerätedefekte verursachen.
Sollte das Gerät sich bewegen oder fallen, kann es Verletzungen
verursachen.
Disketten oder Uhren, die empfindlich auf magnetische Strahlungen
reagieren. Dadurch könnte es zu Fehlfunktionen dieser Geräte kommen.
1
Di1610/Di1610p1-5
1
Einleitung
Halten Sie den Bereich um das Netzkabel frei, damit dieses in einem Notfall
schnell gezogen werden kann.
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Systems befinden und leicht
zugänglich sein, sodass der Netzstecker im Notfall leicht herausgezogen
werden kann.
• Benutzen Sie dieses Gerät immer in einem gut belüfteten Raum. Der
längere Betrieb des Geräts in einem schlecht belüfteten Raum kann
gesundheitsschädlich wirken. Lüften Sie den Raum regelmäßig.
• Wenn Sie den Aufstellungsort des Systems verlegen, entfernen Sie immer
das Netzkabel und alle anderen Kabel. Andernfalls könnte das Kabel
beschädigt werden und zu Brand, Stromschlag oder Systemschäden
führen.
• Wenn Sie den Aufstellungsort des Systems verlegen, halten Sie es an den
in der Bedienungsanleitung oder in anderen Dokumenten angegebenen
Stellen. Wenn die Einheit herunterfällt, kann dies zu schweren
Verletzungen sowie Schäden am Gerät führen.
• Ziehen Sie das Netzkabel mindestens zweimal jährlich und reinigen Sie
den Bereich zwischen den Kontakten. Wenn sich zwischen den Kontakten
Staub ansammelt, besteht Brandgefahr.
• Halten Sie das Kabel immer am Stecker, wenn Sie es ausstecken. Wenn
Sie am Kabel selbst ziehen, kann das Kabel beschädigt werden, sodass
die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags besteht.
1-6Di1610/Di1610p
Einleitung
Regelmäßige Vorsichtsmaßnahmen
• Lagern Sie Tonereinheiten, Fotoleitertrommeln und andere
Verbrauchsmaterialien nicht an Orten, wo sie direktem Sonnenlicht, hohen
Temperaturen und hoher Feuchtigkeit ausgesetzt sind, da hierdurch die
Bildqualität und die Funktionsfähigkeit beeinträchtigt werden könnten.
• Ersetzen Sie die Tonereinheit und die Fotoleitertrommel nicht bei direkter
Sonneneinstrahlung. Wenn die Fotoleitertrommel intensivem Licht
ausgesetzt wird, kann sich die Bildqualität verschlechtern.
• Packen Sie Tonereinheiten und Fotoleitertrommeln erst unmittelbar vor
dem Gebrauch aus. Lagern Sie Einheiten nicht in ausgepacktem Zustand.
Setzen Sie sie immer sofort ein, da sich sonst die Bildqualität
verschlechtert.
• Lagern Sie Tonereinheiten oder Fotoleitertrommeln nicht aufrecht oder
über Kopf, da sich die Bildqualität verschlechtern kann.
• Las sen Sie Tonereinheiten oder Fotoleitertrommeln nicht fallen, da sich die
Bildqualität dadurch verschlechtern kann.
• Setzen Sie dieses Gerät nicht in ammoniak-, gas- oder chemikalienhaltigen
Umgebungen ein, da diese Stoffe die Lebensdauer des Geräts verringern,
Defekte verursachen oder die Leistung verschlechtern können.
• Betreiben Sie dieses System nicht in Umgebungen, an denen
Temperaturen außerhalb des in der Bedienungsanleitung angegebenen
Temperaturbereichs auftreten können, da sonst Defekte und
Fehlfunktionen auftreten können.
• Legen Sie nie geheftetes Papier, Durchschlagpapier oder Alufolie in dieses
System ein, da eine Fehlfunktion oder ein Brand die Folge sein könnte.
Die Oberfläche der Entwicklungswalze der Tonereinheit und der
Fotoleitertrommel darf nicht berührt oder zerkratzt werden, da sich die
Bildqualität dadurch verschlechtern kann.
1
Verwenden Sie nur die vom Händler empfohlenen Verbrauchsmaterialien. Die
Verwendung anderer, nicht empfohlener Verbrauchsmaterialien kann zu
schlechter Bildqualität oder Systemdefekten führen.
Lasersicherheit
Dies ist ein digitales Gerät, das mit Laser arbeitet. Es besteht keinerlei
Gefahr durch den Laser, solange das Gerät entsprechend den
Anweisungen des vorliegenden Handbuches benutzt wird.
Da die Laseremission vollständig von der Verkleidung des Systems
abgeschirmt wird, kann zu keiner Zeit des Betriebs Strahlung nach außen
austreten.
Dieses Gerät ist zertifiziert als Klasse 1 Laserprodukt. Das heißt: Es gibt
keine schädliche Laserstrahlung ab.
Interne Laserstrahlung
Mittlere Strahlungsleistung: 36,903 µW an der Laseröffnung der
Druckkopfeinheit.
Wellenlänge: 770-800 nm
Dieses Gerät arbeitet mit einer Laserdiode der Klasse 3b mit
unsichtbarem Laserstrahl.
Di1610/Di1610p1-7
1
Einleitung
Die Laserdiode und der Polygonspiegel zur Abtastung sind in die
Druckkopfeinheit integriert.
Die Druckkopfeinheit ist KEIN VOR ORT ZU WARTENDES ELEMENT.
Der Druckkopf sollte daher unter keinen Umständen geöffnet werden.
Druckkopf
Laseröffnung der Druckkopfeinheit
An der oben dargestellten Position befindet sich eine Laseröffnung, in die
der Bediener NIEMALS direkt schauen darf.
1-8Di1610/Di1610p
Einleitung
1
Für Europäische Benutzer
ACHTUNG
Eine von den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung abweichende Bedienung des
Systems kann dazu führen, dass gefährliche Strahlung freigesetzt wird.
Dies ist ein Halbleiter-Lasergerät. Die maximale Leistung der Laserdiode
beläuft sich auf 15 mW, die Wellenlänge beträgt 770–795 nm.
Für dänische Benutzer
ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
udsættelse for stråling. Klasse
Dansk: Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 15 mW
og bølgelængden er 770-800 nm.
Für finnische, schwedische Benutzer
LOUKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
VAROITUS!
Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan
1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.
1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 15 mW ja
aallonpituus on 770-800 nm.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass
1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är
15 mW och våglängden är 770-800 nm.
VARO!
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen.
VARNING!
Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
Di1610/Di1610p1-9
1
Einleitung
Für norwegische Benutzer
ADVERSEL
Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan
brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass
1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 15 mW og
bølgelengde er 770-800 nm.
1-10Di1610/Di1610p
Einleitung
Laser-Sicherheitshinweis-Aufkleber
Sicherheitshinweis-Aufkleber sind an folgenden Stellen auf der
Verkleidung des Gerätes angebracht:
Ozon-Freisetzung
HINWEIS
= Stellen Sie das System in einem gut belüfteten Raum auf =
Eine geringe Menge Ozon wird während des normalen Betriebs des Geräts freigesetzt. In
nicht ausreichend belüfteten Räumen könnte deshalb bei einem umfangreichen
Kopiereinsatz ein unangenehmer Geruch auftreten. Um eine angenehme, gesunde und
sichere Betriebsumgebung zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, für ausreichende
Luftzufuhr zu sorgen.
1
REMARQUE
= Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée =
Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand
celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans
les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est
effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des
conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se
trouve l’appareil.
Schallleistungspegel
Für Europäische Benutzer
Maschinenlärminformations-Verordnung 3 GSGV, 18.01.1991: Der
Schallleistungspegel an der Bedienerposition gemäß EN 27779 beträgt
höchstens 70 dB(A).
Di1610/Di1610p1-11
1
Einleitung
1.3Energy Star
Als Partner von ENERGY STAR® haben wir dafür gesorgt, dass dieses
Gerät die Richtlinien von ENERGY STAR® für energiesparende Geräte
erfüllt.
Was ist ein ENERGY STAR® -Produkt?
Ein ENERGY STAR® -Produkt verfügt über eine spezielle Funktion, die es
nach einem bestimmten Zeitraum der Inaktivität automatisch in eine
Betriebsart umschaltet, in der es nur wenig Strom verbraucht. Ein
ENERGY STAR®-Produkt nutzt die Energie effektiver, spart Geld bei der
Stromrechnung und trägt zum Schutz der Umwelt bei.
®
1-12Di1610/Di1610p
Einleitung
1.4Erläuterung der in der Bedienungsanleitung
verwendeten Konventionen
Nachfolgend werden die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten
Kennzeichnungen und Textformate beschrieben.
WARNUNG
Werden auf diese Weise gekennzeichnete Anweisungen nicht
beachtet, kann dies zu tödlichen oder lebensgefährlichen
Verletzungen führen.
§ Beachten Sie alle Warnungen, um eine sichere Verwendung des
Systems sicherzustellen.
VORSICHT
Werden auf diese Weise gekennzeichnete Anweisungen nicht
beachtet, kann dies zu schweren Personen- oder Sachschäden
führen.
§ Beachten Sie alle Achtungshinweise, um eine sichere Verwendung
des Systems sicherzustellen.
1
Hinweis*
(*Kann auch mit “Wichtig” oder “Tipp” bezeichnet sein. )
Auf diese Weise hervorgehobener Text enthält nützliche
Informationen und Tipps, die den sicheren Betrieb des Systems
sicherstellen.
1 Die in dieser Form formatierte
Zahl 1 zeigt den ersten Schritt einer
Reihe von Maßnahmen an.
Eine hier eingefügte Abbildung
2 Nachfolgende, wie hier formatierte
Zahlen kennzeichnen nachfolgende
Schritte in einer Reihe von
Maßnahmen.
Di1610/Di1610p1-13
zeigt, welche Bedienschritte
auszuführen sind.
1
Einleitung
Auf diese Weise formatierter Text bietet zusätzliche Hilfe.
?
§ Auf diese Weise formatierter Text beschreibt die Maßnahme,
durch die sichergestellt wird, dass die gewünschten Ergebnisse
erzielt werden.
Taste [Kopie]
Die Namen der Tasten des Bedienfelds sind wie oben abgebildet
dargestellt.
1-14Di1610/Di1610p
Einleitung
1.5Erläuterung von grundlegenden Konzepten und
Symbolen
Nachfolgend wird die Verwendung von Begriffen und Symbolen in dieser
Bedienungsanleitung erläutert.
Papierzuführung
Beim Drucken wird Papier von der rechten Seite des Systems zugeführt
und in die Ablage oben mit der bedruckten Seite nach unten ausgegeben.
Die Pfeile im Diagramm unten zeigen den Weg, den das Papier
zurücklegt.
1
Di1610/Di1610p1-15
1
Einleitung
“Breite” und “Länge”
Wenn in dieser Bedienungsanleitung
Papiermaße erwähnt werden, bezieht
sich der erste Wert stets auf die Breite
des Papiers (in der Abbildung mit “A”
gekennzeichnet) und der zweite auf die
Länge (mit “B” gekennzeichnet).
A: Breite
B: Länge
Papierausrichtung
Längs ()
Ist die Breite (A) des Papiers kleiner als
die Länge (B), hat das Papier eine
vertikale Ausrichtung (Hochformat),
was durch “L” oder angegeben
wird.
Quer ()
Ist die Breite (A) des Papiers größer als
die Länge (B), hat das Papier eine
horizontale Ausrichtung (Querformat),
was durch “C” oder angegeben
wird.
1-16Di1610/Di1610p
Vorsichtsmaßnahmen
2Vorsichtsmaßnahmen
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, damit das System
immer unter den bestmöglichen Bedingungen arbeiten kann.
2.1Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung
Aufstellort
Um die optimale Sicherheit Ihres Systems zu gewährleisten und eventuell
auftretende Störungen zu vermeiden, beachten Sie bitte bei der
Installation des Systems folgende Hinweise:
- Nicht in der Nähe von Vorhängen und anderen leicht entzündlichen
Gegenständen aufstellen.
- Wasser und andere Flüssigkeiten von dem Kopiersystem fern halten.
- Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
- An einem Ort aufstellen, an dem das Gerät weder dem direkten
Luftstrom einer Klimaanlage oder Heizung noch extrem hohen oder
niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist.
- Für ausreichende Belüftung sorgen.
- Das System nicht zu hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen.
- Das System vor Staub schützen.
- Erschütterungen vermeiden.
- Das System waagerecht auf festen Untergrund stellen.
- Einen Standort auswählen, an dem kein Ammoniak oder sonstige
organische Gase freigesetzt werden.
- Einen Standort auswählen, an dem der Bediener dem
Entlüftungsstrom des Systems nicht direkt ausgesetzt ist.
- Einen Standort auswählen, der sich nicht in der Nähe von Heizquellen
befindet.
2
Stromversorgung
Beachten Sie bitte folgende Hinweise zur Stromversorgung:
G Spannungsschwankungen:
110 V Wechselstrom -10 %, 127 V Wechselstrom +6 % oder 220-240
V Wechselstrom ±10 %
G Frequenzschwankungen: ±3 Hz
H Verwenden Sie eine Stromquelle mit möglichst geringen Spannungs-
bzw. Frequenzschwankungen.
Di1610/Di1610p2-1
2
Vorsichtsmaßnahmen
Platzbedarf
Den Mindeststellflächenbedarf, der benötigt wird, um das System zu
bedienen und um Wartungen durchzuführen, entnehmen Sie bitte den
nachstehenden Abbildungen.
508
848
835
Hinweis
Um das System herum sollte genügend Platz sein, um
Wartungsmaßnahmen und Ersatz von Verbrauchsmaterialien zu
ermöglichen.
Beim Anheben des Systems sind die Griffe links und rechts von der
Rückseite her zu benutzen. Wenn das System von der Vorderseite her
angehoben wird, kann es aus dem Gleichgewicht geraten und kippen.
2-2Di1610/Di1610p
Vorsichtsmaßnahmen
2.2Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb
Betriebsumgebung
Für einen korrekten Betrieb des Systems müssen folgende
Anforderungen an die Betriebsumgebung erfüllt werden:
G Temperatur: 10 °C bis 30 °C mit Schwankungen von maximal 10 °C
(50
°F) innerhalb einer Stunde
G Luftfeuchtigkeit: 15 % bis 85 % mit Schwankungen von maximal 10 %
innerhalb einer Stunde
Korrekte Verwendung
Um eine optimale Funktionalität Ihres Systems zu gewährleisten,
beachten Sie bitte Folgendes:
- Legen Sie niemals schwere Objekte auf das Originalglas und
vermeiden Sie Erschütterungen.
- Öffnen Sie nie Systemklappen und schalten Sie das System nie
während des Kopier-/Druckbetriebs aus, da dies zu Papierstau führen
könnte.
- Vermeiden Sie es, magnetisierte Gegenstände oder entflammbare
Sprays oder Flüssigkeiten in der Nähe des Systems zu benutzen.
Stellen Sie stets sicher, dass der Netzstecker vollständig in die
Steckdose eingesteckt ist.
- Stellen Sie stets sicher, dass der Netzstecker des Systems sichtbar ist
und nicht durch das System verdeckt wird.
Trennen Sie das System stets vom Netz, wenn es längere Zeit nicht
verwendet wird.
Sorgen Sie immer für eine ausreichende Belüftung, wenn viele Seiten
kopiert/gedruckt werden.
2
VORSICHT
Eine geringe Menge Ozon wird während des normalen Betriebs des
Geräts freigesetzt. In nicht ausreichend belüfteten Räumen könnte
deshalb bei einem umfangreichen Kopiereinsatz ein unangenehmer
Geruch auftreten.
§ Um eine angenehme Betriebsumgebung zu gewährleisten, empfehlen
wir Ihnen, für ausreichende Luftzufuhr zu sorgen.
Di1610/Di1610p2-3
2
Vorsichtsmaßnahmen
VORSICHT
Der Bereich um die Fixiereinheit ist extrem heiß.
§ Berühren Sie nur die im Handbuch als zulässig angegebenen
Bereiche, um das Risiko von Verbrennungen zu verringern. Achten
Sie besonders darauf, dass Sie keine Teile und die sie umgebenden
Bereiche berühren, die mit Warnschildern versehen sind.
Transport des Systems
Wenn Sie den Aufstellort Ihres Systems verlegen möchten, setzen Sie
sich bitte mit Ihrem technischen Kundendienst in Verbindung.
Handhabung von Verbrauchsmaterial
Beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von
Verbrauchsmaterial (Toner, Papier usw.).
Lagern Sie Verbrauchsmaterial an einem Ort, der folgende
Anforderungen erfüllt:
kein direktes Sonnenlicht
ausreichende Entfernung zu Heizungen
keine hohe Feuchtigkeit, nicht zu viel Staub
Lagern Sie Papier, das aus der Verpackung entnommen, aber noch
nicht in das System eingelegt wurde, in einer verschlossenen
Plastiktüte an einem kühlen, dunklen Ort.
- Verwenden Sie nur einen speziell für dieses System hergestellten
Toner. Verwenden Sie niemals andere Tonertypen.
- Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass Sie keinen Toner im System verschütten
oder Toner auf Ihre Kleidung oder Hände gelangt.
§ Falls Ihre Hände mit Toner in Berührung kommen, bitte sofort mit
Wasser und Seife waschen.
2-4Di1610/Di1610p
Vorsichtsmaßnahmen
2.3Rechtliche Einschränkungen beim Kopieren
Es ist verboten, Kopien bestimmter Dokumente zu erstellen, wenn die
Absicht besteht, diese Kopien als Originaldokumente auszugeben.
Die nachfolgende Liste ist zwar nicht vollständig, sie kann aber als
Leitfaden für verantwortungsbewusstes Kopieren herangezogen werden.
Zahlungsmittel
G Gewöhnliche Schecks
G Reiseschecks
G Zahlungsanweisungen
G Hinterlegungsscheine
G Schuldverschreibungen oder andere Schuldscheinzertifikate
G Aktienurkunden
Behördliche Dokumente
G Essensmarken
G Postwertzeichen (gestempelt oder ungestempelt)
G Von Bundesbehörden ausgestellte Schecks
G Steuermarken (gestempelt oder ungestempelt)
G Pässe
G Einwanderungspapiere
G Führerscheine und Fahrbescheinigungen
G Eigentumsnachweise
Allgemein
G Personalausweise, Abzeichen oder Amtszeichen
G Urheberrechtlich geschützte Dokumente ohne Erlaubnis des
Urheberrechtseigentümers
Darüber hinaus ist es strengstens untersagt, in- und ausländische
Banknoten oder Kunstwerke ohne Erlaubnis des
Urheberrechtseigentümers zu kopieren.
In Zweifelsfällen wenden Sie sich an einen Rechtsberater.
2
Di1610/Di1610p2-5
2
Vorsichtsmaßnahmen
2-6Di1610/Di1610p
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.