Minolta Di1610 User Manual [no]

Bruksanvisning

Di1610

www.minoltaeurope.com The essentials of imaging
7
8
9
4
5
6
1
2
3
0
Innholdsfortegnelse
1 Innledning
1.1 Vi ønsker at du skal være fornøyd som kunde ..........................1-1
CE-merking (samsvarserklæring)...............................................1-1
For U.S.A. Users
FCC Part 15-Radio Frequency Devices .....................................1-1
For Canada Users Interference-Causing Equipment Standard
(ICES-003 Issue 3).....................................................................1-2
For brukere i land som er underlagt direktivene
i klasse B ....................................................................................1-2
For brukere i land som er ikke er underlagt
direktivene i klasse B..................................................................1-2
1.2 Sikkerhetsinformasjon .................................................................1-3
Advarselssymboler .....................................................................1-3
Symbolenes betydning ...............................................................1-3
ADVARSEL ................................................................................1-4
FORSIKTIG ................................................................................1-5
Forholdsregler ved alminnelig bruk ............................................1-6
Lasersikkerhet ............................................................................1-6
Intern laserstråling......................................................................1-6
For europeiske brukere ..............................................................1-8
For danske brukere ....................................................................1-8
For finske og svenske brukere ...................................................1-8
For norske brukere .....................................................................1-9
Laser-sikkerhetsmerke .............................................................1-10
Ozonutslipp...............................................................................1-10
Støy ..........................................................................................1-10
1.3 Energy Star® ...............................................................................1-11
Hva er et ENERGY STAR®-produkt? ......................................1-11
1.4 Forklaring av konvensjonene i håndboken..............................1-12
1.5 Forklaring av grunnleggende begreper og
symboler ......................................................................................1-13
Papirmating ..............................................................................1-13
“Bredde” og “Lengde” ...............................................................1-14
Retning .....................................................................................1-14
Di1610
2 Forholdsregler
2.1 Forholdsregler ved installasjon .................................................. 2-1
Installasjonssted ........................................................................ 2-1
Spenningstilførsel ...................................................................... 2-1
Plassbehov ................................................................................ 2-2
2.2 Forholdsregler ved drift............................................................... 2-3
Driftsmiljø ................................................................................... 2-3
Korrekt bruk ............................................................................... 2-3
Transport av maskinen .............................................................. 2-4
Håndtering av rekvisita ..............................................................2-4
2.3 Juridiske begrensninger for kopiering....................................... 2-5
3 Før du kopierer
3.1 Tilgjengelige funksjoner.............................................................. 3-1
3.2 Komponentene og deres funksjoner.......................................... 3-2
3.3 Delenes navn og funksjoner........................................................ 3-3
Hovedenhet................................................................................ 3-3
Maskinens innside ..................................................................... 3-5
Justering av vinkelen på hovedbrettet ....................................... 3-6
Tilleggsutstyr.............................................................................. 3-7
3.4 Kontrollpanel ................................................................................ 3-8
Navn på kontrollpanelets deler og deres funksjoner.................. 3-8
Melding ...................................................................................... 3-9
3.5 Slå maskinen På/Av og standard innstilling ............................ 3-10
Slå maskinen På/Av................................................................. 3-10
Slå maskinen på: ..................................................................... 3-10
Slå maskinen av:...................................................................... 3-10
Når maskinen er slått på .......................................................... 3-10
Faste innstillinger ..................................................................... 3-11
3.6 Nyttige funksjoner...................................................................... 3-12
Resette panelet........................................................................ 3-12
Automatisk panel reset ............................................................ 3-12
Energisparemodus................................................................... 3-12
Automatisk kopistart................................................................. 3-13
Automatisk skuffbytte............................................................... 3-13
3.7 Kopipapir..................................................................................... 3-14
Papirspesifikasjoner................................................................. 3-14
Forholdsregler ved ilegging av papir........................................3-15
Uegnet papir ............................................................................ 3-15
Legge i papir ............................................................................ 3-16
Legge papir i skuff1.................................................................. 3-18
Di1610
Legge papir på det manuelle matebrettet.................................3-20
Legge papir i skuff2 (ekstrautstyr) ............................................3-21
3.8 Legge i originaler........................................................................3-22
De to måtene å plassere originaler på......................................3-22
Spesielle typer originaler ..........................................................3-22
Legge originaler i den automatiske
dokumentmateren.....................................................................3-22
Forholdsregler ved papirmating i den
automatiske dokumentmateren ................................................3-22
Legge originaler i den automatiske
dokumentmateren.....................................................................3-23
Legge originalene på glassplaten.............................................3-24
Forholdsregler når du skal legge originaler
på glassplaten ..........................................................................3-24
Plassering av originaler ............................................................3-25
Plassering av transparentoriginaler ..........................................3-26
Plassering av bøker..................................................................3-27
3.9 Kontrollere maskinens status....................................................3-28
Kontrollere maskinens status ...................................................3-28
Kontrollere telleren “TOTAL SIDE”...........................................3-28
3.10 Utskriftsområde...........................................................................3-30
4 Kopiering
4.1 Slik lager du en enkel kopi...........................................................4-1
4.2 Valg av papir .................................................................................4-3
Manuelt papirvalg .......................................................................4-3
Velge manuelt matet papir..........................................................4-3
Velge papirformat manuelt .........................................................4-4
Angi format og type for manuelt matet papir ..............................4-5
4.3 Angi zoomfaktor............................................................................4-9
Zoomfaktorinnstillinger ...............................................................4-9
Stille inn zoomfaktor .................................................................4-10
4.4 Justere bildetettheten.................................................................4-11
Innstilling av bildetetthet ...........................................................4-11
Justere bildetetthet ...................................................................4-12
4.5 Lage 2-i-1-kopier .........................................................................4-14
Angi innstillinger for 2-i-1-kopier ...............................................4-14
4.6 Etterbehandling av kopier..........................................................4-15
Angi sortering ...........................................................................4-16
Di1610
5 Bruke verktøymodus
5.1 Verktøymodus............................................................................... 5-1
5.2 Angi maskininnstillinger.............................................................. 5-1
Velge "MASKIN INNSTILLIN."-menyen ..................................... 5-3
Angi innstilling for “AUTOM.PANEL RES.” ................................ 5-4
Angi innstilling for “ENERGISPARING” ..................................... 5-5
Angi innstilling for “TETTHET(MATER)” .................................... 5-5
Angi innstilling for “TETTHET” ................................................... 5-6
Angi innstilling for “UTSKRIFTSTETTHET” ............................... 5-6
Angi innstilling for “LCD KONTRAST”........................................ 5-7
Angi innstilling for “SPRÅK” ....................................................... 5-7
Angi innstilling for “LAMPE AV TID”........................................... 5-8
5.3 Innstilling av papirkilder.............................................................. 5-9
Velge “PAPIRKILDE OPPSETT”-menyen ................................. 5-9
Angi innstilling for “SKUFF 1 PAPIR”....................................... 5-10
Angi innstilling for “BRETT INNSTILL.” .................................... 5-12
5.4 Angi kopiinnstillinger................................................................. 5-13
Velge “KOPI INNSTILLING”-menyen....................................... 5-14
Angi innstilling for “PAPIR PRIORITET” .................................. 5-15
Angi innstilling for “TETT. PRIORITET” ................................... 5-15
Angi innstilling for “TETTHETSN. (AUT)”................................. 5-16
Angi innstilling for “TETTHETSN. (MAN)”................................ 5-16
Angi innstilling for “UTSKRIFT PRIOR.” .................................. 5-17
Angi innstilling for “OPPLØSNING”.......................................... 5-17
6 Når det vises en melding
6.1 Når meldingen “TOMT FOR PAPIR” vises ................................. 6-1
Legge papir i skuff1.................................................................... 6-2
Legge papir i det manuell matebrettet .......................................6-2
Legge papir i skuff2 (ekstrautstyr)..............................................6-3
6.2 Når meldingen “TOM FOR TONER” vises.................................. 6-4
Bytte tonerkassett ...................................................................... 6-5
6.3 Når meldingen “P.STOPP I INNTREKK” vises .......................... 6-8
Løse papirstopp i maskinen ....................................................... 6-8
6.4 Når meldingen “PAPIRSTOPP” vises....................................... 6-11
Løse feil papirinntrekk i maskinen............................................ 6-11
6.5 Når meldingen “ORIGINALEN STOPPET” vises...................... 6-14
Løse papirstopp i den automatiske
dokumentmateren.................................................................... 6-14
Di1610
6.6 Når meldingen “FEIL PAPIRSTØRRELSE” vises.....................6-16
For skuff1..................................................................................6-16
Ta ut det manuelle matebrettet.................................................6-17
6.7 Når meldingen “MASKIN PROBLEMER” vises .......................6-18
6.8 Hva betyr de ulike meldingene? ................................................6-19
6.9 Når kopiene ikke svarer til det ønskede resultatet ..................6-20
6.10 Maskinen virker ikke som den skal ...........................................6-23
7 Diverse opplysninger
7.1 Spesifikasjoner..............................................................................7-1
Automatisk dokumentmater AF-11.............................................7-2
Papirbrett PF-125 .......................................................................7-2
7.2 Vedlikehold av maskinen .............................................................7-3
Rengjøring..................................................................................7-3
Frontdeksel.................................................................................7-3
Glassplaten.................................................................................7-3
Originaldeksel.............................................................................7-3
Kontrollpanel...............................................................................7-4
7.3 Kombinasjonstabell for funksjoner.............................................7-5
Betingelser for kombinasjon av funksjoner.................................7-5
7.4 Tabeller for papirformat og zoomfaktorer ..................................7-6
Papirformater..............................................................................7-6
Zoomfaktorer ..............................................................................7-7
8 Index
Di1610
Di1610
Innledning

1 Innledning

1.1 Vi ønsker at du skal være fornøyd som kunde

Takk for at du kjøpte Di1610. Bruksanvisningen beskriver funksjoner, betjeningsmuligheter,
forholdsregler og grunnleggende feilsøking for Di1610. Før du tar maskinen i bruk må du lese bruksanvisningen nøye for å sikre
at du bruker maskinen riktig og effektivt. Etter at du har lest gjennom bruksanvisningen bør du oppbevare den i holderen på maskinen slik at den alltid er tilgjengelig.
Legg merke til at noen av illustrasjonene av maskinen i bruksanvisningen kan være forskjellig fra det som faktisk vises på kopimaskinen.

CE-merking (samsvarserklæring)

Dette produkt oppfyller følgende EU-direktiver: Direktivene 89/336/EØF, 73/23/EØF og 93/68/EØF. Denne erklæringen er kun gyldig for den Europeiske Union.
Enheten må benytte skjermede kabler. Bruk av kabler uten skjerming kan føre til interferens i radiosamband og er forbudt iht. europeiske normer.
1

For U.S.A. Users FCC Part 15-Radio Frequency Devices

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
WARNING: The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.
Di1610 1-1
1
Innledning
This device must be used with shielded interface cables. The use of non­shielded cable is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules.

For Canada Users Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 Issue 3)

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

For brukere i land som er underlagt direktivene i klasse B

Enheten må benytte skjermede kabler. Bruk av kabler uten skjerming kan føre til interferens i radiosamband og er forbudt iht. direktiv CISPR 22.

For brukere i land som er ikke er underlagt direktivene i klasse B

ADVARSEL! Dette er et produkt av klasse A. I et hjemmemiljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser som fører til at brukeren må utføre visse tiltak.
Enheten må benytte skjermede kabler. Bruk av kabler uten skjerming kan føre til interferens i radiosamband og er forbudt iht. direktiv CISPR 22.
1-2 Di1610
Innledning

1.2 Sikkerhetsinformasjon

Dette avsnittet inneholder detaljert veiledning om bruk og vedlikehold av maskinen. For å oppnå optimal bruk av denne maskinen, må alle som bruker den lese og følge veiledningen i denne bruksanvisningen. Oppbevar denne bruksanvisningen på et lett tilgjengelig sted i nærheten av maskinen.
Les gjennom dette avsnittet før du bruker maskinen. Den inneholder viktig informasjon knyttet til brukersikkerhet og forebygging av utstyrsproblemer.
Følg alle sikkerhetsforanstaltninger som er angitt i denne bruksanvisningen.
* Legg merke til at visse deler av innholdet i dette avsnittet muligens ikke svarer til det kjøpte
produktet.

Advarselssymboler

Hvis du ignorerer denne advarselen, kan det medføre
ADVARSEL:
FORSIKTIG:
alvorlige personskader eller til og med død.
Hvis du ignorerer denne advarselen, kan det medføre personskader eller materielle skader.
1

Symbolenes betydning

En trekant angir en fare som du bør ta forholdsregler mot.
Dette symbolet advarer mot fare for forbrenning.
En skrå linje angir en ulovlig handling.
Dette symbolet advarer mot demontering av enheten.
En svart sirkel angir en absolutt nødvendig handling.
Dette symbolet angir at du må koble enheten fra strømnettet.
Di1610 1-3
1

ADVARSEL

• Ikke foreta modifikasjoner av produktet: Det kan da oppstå brann, elektrisk
• Ikke forsøk å fjerne deksler og paneler som er fast montert på produktet.
• Bruk bare strømkabelen som følger med pakken. Dersom det ikke
• Bruk medfølgende strømkabel kun til denne kopimaskinen, og ALDRI til
• Bruk bare den spesifiserte nettspenningen. I motsatt fall kan det oppstå
• Ikke bruk en forgreningskontakt til å koble til andre enheter eller maskiner.
Trekk ikke støpselet inn/ut av stikkontakten når du er våt på hendene. Dette kan gi elektrisk støt.
Pass alltid på at støpselet sitter ordentlig på plass. I motsatt fall kan det oppstå brann eller elektrisk støt.
• Ikke riv, skrap, plasser tunge gjenstander på, varm opp, vri, bøy, trekk eller
• Unngå bruk av skjøteledning. Bruk av skjøteledning kan forårsake brann
Ikke sett blomstervaser eller andre beholdere som inneholder vann, binders eller andre små metallgjenstander på dette produktet. Vannsøl eller metallgjenstander som mistes inne i produktet kan føre til brann, elektrisk støt eller funksjonssvikt. Hvis metallgjenstander, vann eller lignende fremmedlegemer trenger inn i produktet, må du slå av maskinen med det samme, koble den fra strømnettet og ringe servicerepresentanten.
• Forsøk ikke å bruke dette produktet hvis det er uvanlig varmt eller avgir
• Stopp bruken av dette produktet hvis det har falt i gulvet, eller hvis dekslet
Ikke kast tonerkassetten eller toner i åpen flamme. Den varme toneren kan spre seg og forårsake forbrenninger eller andre typer skader.
Innledning
støt eller funksjonssvikt. Dersom produktet inneholder laserteknologi, kan laserstrålen forårsake blindhet.
Noen produkter inneholder en høyspenningsdel eller en laserkilde som kan forårsake elektrisk støt eller blindhet.
medfølger strømkabel, kan man bruke strømkabler som er spesifisert under Anvisninger om strømkabel. I motsatt fall kan det oppstå brann eller elektrisk støt.
andre produkter. I motsatt fall kan det oppstå brann eller elektrisk støt.
brann eller elektrisk støt.
Overbelastning av strømkontaktens strømnivå kan føre til brann eller elektrisk støt.
ødelegg strømledningen. Bruk av ødelagt strømkabel (skadet isolasjon, leder osv.) kan føre til brann eller funksjonssvikt. Dersom noen av disse situasjonene oppstår, må maskinen straks slås av og strømkabelen må trekkes ut av stikkontakten. Tilkall deretter en servicerepresentant.
eller elektrisk støt. Kontakt din servicerepresentant hvis det må brukes skjøteledning.
røyk, uvanlig lukt eller støy. Skru umiddelbart av maskinen, ta ut strømkabelen fra strømuttaket og kontakt en autorisert servicerepresentant. Hvis du fortsetter å bruke produktet i en slik tilstand, kan det oppstå brann eller elektrisk støt.
er skadet. Skru umiddelbart av maskinen, ta ut strømkabelen fra strømuttaket og kontakt en autorisert servicerepresentant. Hvis du fortsetter å bruke produktet i en slik tilstand, kan det oppstå brann eller elektrisk støt.
1-4 Di1610
Innledning
Koble strømkabelen til en jordet stikkontakt.

FORSIKTIG

• Ikke bruk brennbare sprayer, væsker eller gasser nær produktet. Dette kan
• Hold toner- og trommelenhetene unna barn. Å slikke på eller svelge noe av
• Ikke dekk til ventilasjonsåpningene på dette produktet. Det kan bygge seg
• Ikke monter dette produktet på et sted som er utsatt for direkte sollys, eller
• Ikke plasser produktet på et støvfylt sted eller et sted som er utsatt for sot
• Plasser ikke dette produktet på et ustabilt underlag eller skjev benkeplate
• Etter installasjon av produktet må det plasseres på et sikkert underlag. Hvis
• Ikke oppbevar tonerenheter og PC-tromler nær andre produkter som er
Innsiden av produktet har områder som holder høy temperatur, noe som kan forårsake forbrenninger. Ved innvendig inspeksjon av maskinen i forbindelse med f.eks. papirstopp, må man ikke berøre delene (rundt f.eks. varmeenheten) med varselmerkingen “FORSIKTIG VARMT.”
Ikke plasser gjenstander rundt strømstøpselet slik at det blir vanskelig å trekke det ut hvis det oppstår en nødsituasjon.
føre til brann.
dette kan føre til helseskader.
opp varme inne i produktet, noe som kan føre til brann eller feilfunksjon.
i nærheten av luftkondisjoneringsanlegg eller varmeapparater. Temperaturendringene dette medfører inne i produktet kan føre til feilfunksjon, brann eller elektrisk støt.
eller damp, i nærheten av kjøkken, baderom eller luftfukter. Det kan da oppstå brann, elektrisk støt eller funksjonssvikt.
eller på et sted der produktet blir utsatt for vibrasjoner eller støt. Produktet kan falle ned og forårsake personskader eller mekanisk funksjonssvikt.
enheten beveger seg eller faller, kan det forårsake personskader.
ømfintlige for magnetisk påvirkning, som datadisketter eller armbåndsur. Dette kan føre til feilfunksjon på disse andre produktene.
1
Strømuttaket må være installert i nærheten av maskinen og bør være lett tilgjengelig slik at støpselet lett kan trekkes ut hvis det oppstår en nødsituasjon.
• Bruk alltid dette produktet på et godt ventilert sted. Bruk av produktet i et dårlig ventilert rom over en lengre periode kan føre til helseskader. Luft ut rommet med jevne mellomrom.
• Når dette produktet flyttes, må det påses at strømkabel og andre kabler blir trukket ut. I motsatt fall kan det oppstå skader på ledning eller kabel, noe som kan føre til brann, elektrisk støt eller funksjonssvikt.
• Når produktet flyttes, må det holdes fast på de stedene som er angitt i bruksanvisningen og i andre dokumenter. Hvis enheten faller ned, kan det føre til alvorlige personskader, eller produktet kan bli skadet eller slutte å virke som det skal.
• Trekk ut støpselet fra stikkontakten minst én gang i året og rengjør området mellom polstiftene. Støv som samler seg mellom stiftene kan forårsake brann.
• Når du trekker ut støpselet, må du holde fast i selve støpselet. Hvis du trekker i strømkabelen, kan det oppstå skader på kabelen, noe som kan føre til brann eller elektrisk støt.
Di1610 1-5
1

Forholdsregler ved alminnelig bruk

• Oppbevar ikke tonerenheter, PC-trommelenheter og andre forbruksdeler og reservedeler på steder som er utsatt for direkte sollys, høye temperaturer og fukt, fordi dette kan medføre dårlig kopikvalitet og funksjonssvikt.
• Ikke forsøk å bytte ut tonerenhet og PC-trommel på et sted som er utsatt for direkte sollys. Dersom trommelen utsettes for direkte sollys, kan dette føre til dårlig kopikvalitet.
• Pakk ikke ut en tonerenhet eller en PC-trommel før like før den skal tas i bruk. La ikke enheten stå åpnet. Sett den umiddelbart på plass inni maskinen, ellers kan bildekvaliteten bli redusert.
• Tonerenheter og PC-tromler må oppbevares stående eller opp-ned, ellers kan dette føre til at kopikvaliteten blir dårlig.
• Ikke kast eller mist tonerenheter og PC-tromler i gulvet. Dette kan føre til at kopikvaliteten blir dårlig.
• Ikke bruk dette produktet i områder der det finnes ammoniakk eller andre gasser eller kjemikalier. I motsatt fall vil produktets levetid bli forkortet, og det kan oppstå skader og redusert ytelse.
• Ikke bruk produktet i omgivelser med temperaturer utenfor området som er angitt i bruksanvisningen. Dette kan føre til funksjonssvikt eller feilfunksjoner.
• Ikke forsøk å føre stiftede ark, blåpapir eller aluminiumsfolie inn i dette produktet. Dette kan føre til feilfunksjon eller brann.
Du må ikke berøre eller skrape i overflaten på tonerenheten, fremkallervalsen eller PC-trommelen. Dette kan føre til dårlig bildekvalitet.
Bruk forbruksmaterialer og rekvisita som anbefales av forhandleren. Bruk av andre typer forbruksmaterialer eller rekvisita er ikke anbefalt og kan føre til dårlig bildekvalitet og funksjonssvikt.
Innledning

Lasersikkerhet

Dette er en digital maskin som arbeider ved hjelp av laser. Det finnes ingen risiko for skade på grunn av laseren, forutsatt at maskinen brukes i henhold til instruksene i denne bruksanvisningen.
Siden stråling fra laseren er fullstendig avgrenset med beskyttelsesdeksler, kan laserstrålen aldri slippe ut av maskinen under noen del av kopieringen.
Kopimaskinen er sertifisert som et laserprodukt av klasse 1. Dette betyr at maskinen ikke avgir farlig stråling.

Intern laserstråling

Maks. gjennomsnittlig stråleeffekt: 36,903 µW ved laseråpningen i skrivehodeenheten.
Bølgelengde: 770-800 nm Dette produktet har en laserdiode i klasse 3b som avgir en usynlig
laserstråle.
1-6 Di1610
Innledning
1
Laserdioden og polygon-skannespeilet er bygd inn i skrivehodeenheten. Det skal IKKE UTFØRES SERVICE PÅ STEDET på skrivehodeenheten. Skrivehodet må derfor ikke åpnes under noen omstendighet.
Skrivehode
Laserdelen på skrivehodeenheten
Det finnes en laseråpning på stedet som er angitt ovenfor. Brukeren må imidlertid ALDRI se direkte på denne.
Di1610 1-7
1
Innledning

For europeiske brukere

FORSIKTIG Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
Dette er en halvleder-laser. Maksimal effekt i laserdioden er 15 mW, og bølgelengden er 770-800 nm.

For danske brukere

ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.
Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 15 mW og bølgelængden er 770-800 nm.

For finske og svenske brukere

LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
VAROITUS! Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 15 mW ja aallonpituus on 770-800 nm.
VARNING! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 15 mW och våglängden är 770-800 nm.
VARO! Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen.
VARNING! Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
1-8 Di1610
Innledning

For norske brukere

ADVARSEL Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for usynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klasse 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt til laserdiode er 15 mW og bølgelengde er 770-800 nm.
1
Di1610 1-9
1
Innledning

Laser-sikkerhetsmerke

Et sikkerhetsmerke for laseren er festet, som vist nedenfor, på utsiden av maskinen.

Ozonutslipp

MERK = Plasser kopimaskinen i et godt ventilert rom = En ubetydelig mengde ozon utvikles ved bruk av kopimaskinen. Det kan oppstå en ubehagelig lukt ved store kopijobber dersom maskinen er plassert i et rom med dårlig ventilasjon. For å sikre best mulig driftsmiljø anbefales det et godt ventilert rom.
REMARQUE = Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée = Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l’appareil.

Støy

For europeiske brukere Tysk forskrift om maskinstøy 3 GSGV, 18.01.1991: Støynivået på
operatørplassen er i henhold til EN 27779 lik eller mindre enn 70 dB(A).
1-10 Di1610
Innledning
1
1.3 Energy Star
Som partner av ENERGY STAR® er vi sikre på at denne maskinen opp­fyller kravene til effektivt energiforbruk som er nedfelt i ENERGY STAR retningslinjene.
Hva er et ENERGY STAR
Et ENERGY STAR automatisk går i hvilemodus etter en periode uten aktivitet. Et ENERGY STAR®-produkt utnytter energien mer effektivt, reduserer vedlikeholdskostnadene og bidrar til å beskytte miljøet.
®
®
-produkt?
®
-produkt har en spesiell funksjon som gjør at det
®
-
Di1610 1-11
1

1.4 Forklaring av konvensjonene i håndboken

Symbolene og tekstformatene som brukes i denne håndboken er beskrevet nedenfor.
ADVARSEL! Hvis instruksjoner som er fremhevet på denne måten ikke følges,
kan det medføre død eller alvorlige personskader.
§ Alle advarsler må følges for å garantere en sikker bruk av
kopimaskinen.
FORSIKTIG! Hvis instruksjoner som er fremhevet på denne måten ikke følges,
kan det medføre alvorlige personskader eller materielle skader.
§ Følg alle advarsler for å garantere sikker bruk av kopimaskinen.
Innledning
Merk*
(* Kan også forekomme som “Viktig” eller “Tips”) Tekst som er uthevet slik, inneholder nyttig informasjon og tips for å sikre riktig bruk av kopimaskinen.
1 Tallet 1 formatert på denne måte
angir første trinn i en rekke av handlinger.
En illustrasjon
2 Etterfølgende tall formatert på
denne måten angir etterfølgende trinn i en rekke av handlinger.
Tekst formatert på denne måte
?
gir ytterligere hjelp.
§ Tekst formatert på denne måten beskriver den handlingen som
sikrer at det ønskede resultat oppnås.
[Kopi]-tasten Navnene på taster på kontrollpanelet er skrevet som vist ovenfor.
1-12 Di1610
her viser hvilke operasjoner
som må utføres.
Innledning

1.5 Forklaring av grunnleggende begreper og symboler

Bruken av ord og symboler i denne håndboken er forklart nedenfor.

Papirmating

Ved utskrift mates kopipapiret inn fra papirskuffen og kommer ut på mottakerbrettet med teksten ned. Originalene mates inn mot venstre og kommer ut med teksten ned. Papirmateretningen er vist med pilene i diagrammet nedenfor.
1
Di1610 1-13
1
Innledning

“Bredde” og “Lengde”

Når papirdimensjoner omtales i håndboken, angir den første verdien alltid papirbredden (vist som “A” på figuren) og den andre verdien alltid lengden (vist som “B”).
A: Bredde B: Lengde

Retning

På langs ( ) Hvis bredden (A) på papiret er mindre
enn lengden (B), har papiret en loddrett eller stående papirretning angitt med enten “L” eller .
På tvers ( ) Hvis bredden (A) på papiret er større
enn lengden (B), har papiret en vannrett eller liggende retning angitt med enten “C” eller .
1-14 Di1610
Forholdsregler

2 Forholdsregler

Les de følgende forholdsreglene for å holde maskinen i best mulig stand.

2.1 Forholdsregler ved installasjon

Installasjonssted

For å oppnå best mulig sikkerhet og for å unngå mulige feil på maskinen, bør den installeres på et sted som tilfredsstiller de følgende kravene:
- I god avstand fra gardiner eller andre brannfarlige tekstiler.
- Et sted som ikke er utsatt for vann eller andre væsker.
- Et sted som er beskyttet mot direkte sollys.
- Et sted som ikke er direkte utsatt for luftstrømmen fra et
airconditionanlegg eller varmeapparat eller utsatt for ekstremt høye eller lave temperaturer.
- Et godt ventilert sted.
- Et sted som ikke er utsatt for høy luftfuktighet.
- Et sted som ikke er ekstremt støvete.
- Et sted der det ikke forekommer vibrasjoner.
- Et stabilt og jevnt underlag.
- Et sted hvor det ikke oppstår ammoniakk eller andre organiske gasser.
- Et sted hvor operatøren ikke blir stående midt i ventilasjonsstrømmen
fra maskinen.
- Et sted hvor kopimaskinen ikke står i nærheten av varmeovner o.l.
2

Spenningstilførsel

Følgende spesifikasjoner gjelder for driftsspenning.
G Spenningsvariasjon: Innenfor ±10 % (127 V: +6 %, -10 %) G Frekvensvariasjon: Innenfor ± 3 Hz H Bruk en strømkilde med så lite spennings- eller frekvensavvik som
mulig.
Di1610 2-1
2
Forholdsregler

Plassbehov

For å sikre enkel tilgang til maskinen ved bruk, etterfylling av rekvisita og ved servicebesøk, bør den plasseres iht. nedenstående anbefalinger.
508
848
835
Merk
For at vedlikehold og utskifting av slitedeler skal bli så enkelt som mulig, må det til enhver tid være tilstrekkelig klaring rundt maskinen.
Når du løfter opp maskinen, må du ta tak i hendlene på venstre og høyre side på baksiden av maskinen. Hvis maskinen løftes forfra, kan den komme ut av balanse og falle ned.
2-2 Di1610
Forholdsregler

2.2 Forholdsregler ved drift

Driftsmiljø

Kravene til omgivelsene for riktig bruk av maskinen er som følger:
G Temperatur: 10 °C til 30 °C med variasjoner på maksimalt 10 °C i
løpet av en time
G Luftfuktighet: 15 % til 85 % med avvik på høyst 10 % i løpet av en time

Korrekt bruk

Ved å følge punktene nedenfor sikrer du optimal utnyttelse av maskinen:
- Plasser aldri tunge gjenstander på maskinens glassplate og utsett den
ikke for støt.
- Åpne aldri maskinens dører eller slå av maskinen mens den kopierer/
skriver ut. Dette kan føre til papirstopp.
- Plasser aldri magnetiske gjenstander eller brannfarlige sprayflasker
eller væsker nær maskinen.
Sørg alltid for at nettstøpselet er satt helt inn i stikkontakten i veggen.
- Sørg alltid for at maskinens støpsel er synlig og ikke skjult av
maskinen.
Trekk alltid ut støpselet hvis maskinen ikke skal brukes over lengre tid.Sørg alltid for god ventilasjon når du kjører store kopi-/utskriftsserier.
2
FORSIKTIG! En ubetydelig mengde ozon utvikles ved bruk av kopimaskinen. Det
kan oppstå en ubehagelig lukt ved omfattende bruk av maskinen dersom den er plassert i et rom med dårlig ventilasjon.
§ For å sikre best mulig driftsmiljø anbefales det et godt ventilert rom.
FORSIKTIG! Området rundt varmeenheten er svært varmt.
§ Berør ikke andre områder enn de som er angitt i håndboken, for å
redusere faren for forbrenninger. Vær særlig påpasselig med ikke å berøre delene som er merket med advarselsmerker samt områdene rundt disse delene.
Di1610 2-3
2
Forholdsregler

Transport av maskinen

Kontakt din servicerepresentant hvis du skal flytte maskinen.

Håndtering av rekvisita

Følgende forholdsregler bør følges for oppbevaring av rekvisita (toner, papir, etc.).
Oppbevar rekvisita på et sted som oppfyller følgende krav:
Ikke utsatt for direkte sollys På god avstand fra varmekilder Ikke utsatt for høy luftfuktighet Ikke på ekstremt støvede steder
Papir som er tatt ut av pakken og ikke lagt i papirskuffen må
oppbevares i en tett plastpose på et kaldt, mørkt sted.
- Bruk bare toner som er produsert spesielt for denne maskinen. Bruk
aldri andre tonertyper.
- Rekvisita til kopimaskinen må oppbevares utilgjengelig for barn.
FORSIKTIG! Unngå å søle toner inne i maskinen, og unngå å få toner på tøyet eller
hendene.
§ Hvis du får tonersøl på hendene, må du umiddelbart vaske dem med
vann og såpe.
2-4 Di1610
Forholdsregler

2.3 Juridiske begrensninger for kopiering

Visse typer dokumenter må ikke kopieres med det formål eller den hensikt å bruke slike dokumenter som originaler.
Listen nedenfor er ikke fullstendig, men skal brukes som en veiledning for riktig kopiering.
Finansdokumenter
G Personlige sjekker G Reisesjekker G Postanvisninger G Banksertifikater G Gjeldsbrev eller andre gjeldspapirer G Aksjebrev
Juridiske dokumenter
G Matkuponger G Frimerker (nye eller stemplede) G Sjekker eller veksler utstedt av statlige organer G Stempelmerker fra offentlige myndigheter (annullerte eller gyldige) G Reisepass G Immigrasjonsdokumenter G Kjøretøydokumenter G Skjøte eller festebrev for eiendom
Generelt
G Identifikasjonskort, tjenestemerker eller distinksjoner G Opphavsrettslig beskyttet arbeid uten rettighetshaverens tillatelse
Dessuten er det forbudt å kopiere egne eller utenlandske pengesedler eller kunstverk uten rettighetshaverens tillatelse.
Er du i tvil om betydningen av et dokument, be om juridisk bistand.
2
Di1610 2-5
2
Forholdsregler
2-6 Di1610
Før du kopierer

3 Før du kopierer

3.1 Tilgjengelige funksjoner

De viktigste kopiinnstillingene på denne maskinen er vist nedenfor. Flere opplysninger om hvordan disse virker finner du på de angitte sidene.
Kopier
G Ensidige kopier (s. 4-1)
G 2-i-1 kopier (s. 4-14)
Zoomfaktor
G Forminsket/Full størrelse/Forstørret (s. 4-9)
3
Etterbehandling
G Sortering (s. 4-15)
Di1610 3-1
3

3.2 Komponentene og deres funksjoner

Hovedenhet
G Di1610
Automatisk dokumentmater AF-11 (ekstrautstyr)
G Mater automatisk en og en side av
originalene ved skanning.
Papirbrett PF-125 (ekstrautstyr)
G Rommer inntil 500 papirark.
Før du kopierer
32 MB minne M32-5 (ekstrautstyr)
G Øker maskinens minne. Ved å øke maskinens minne kan flere sider
skannes inn.
3-2 Di1610
Før du kopierer

3.3 Delenes navn og funksjoner

Hovedenhet

10
9
3
1
2
3
4
5
11
14
13
12
8
7
6
Di1610 3-3
3
Før du kopierer
Nr. Delens navn Beskrivelse
1 Originaldeksel Holder dokumentet ned mot glassplaten.
2 Glassplaten Plasser originalen på denne glassplaten når den skal skannes
3 Frontdeksel Åpne her når du skal skifte tonerkassett eller fjerne papirstopp.
4 Skuff1 Rommer inntil 250 papirark, kan lett tilpasses ulike
5 Manuelt matebrett Brukes til manuell mating av papir.
6 Dør til Skuff1 Hvis det skal legges i papir med formatet Legal, åpner du
7 Mottakerbrett Holder kopiene som mates ut av maskinen med forsiden ned.
8 Kontrollpanel Brukes for å starte kopieringen og foreta nødvendige
9 Eksponerings-
lampe
10 Breddelinjaler Brukes til å rette til originalen. (s. 3-24)
11 Av/på-bryter Brukes for å slå kopimaskinen på eller av. (s. 3-10)
12 USB-port Hvis du vil ha mer informasjon, se bruksanvisningen for
13 Parallellport Hvis du vil ha mer informasjon, se bruksanvisningen for
14 Deksel for
varmeenhet
inn med kopimaskinen. Originalen må legges med forsiden ned. (s. 3-24)
(s. 6-4)
papirformater. Det er mulig å bruke spesialpapir. (s. 3-14)
Rommer inntil 10 ark. Det er mulig å bruke spesialpapir. (s. 3-20)
denne døren.
Hovedbrettet kan stilles inn i tre ulike vinkler. Juster hovedbrettet til den vinkelen som er best egnet for oppgaven. (s. 3-6)
innstillinger. (s. 3-8)
Denne lampen lyser opp dokumentet når det skannes inn. Du kan angi når eksponeringslampen skal slås av. Flere opplysninger om hvordan du angir denne innstillingen finner du i “Velge "MASKIN INNSTILLIN."-menyen” på side 5-3.
skriverkontrolleren.
skriverkontrolleren.
Brukes ikke
3-4 Di1610
Før du kopierer

Maskinens innside

Nr. Delens navn Beskrivelse
1 Fremkallerkassett Fremstiller kopibildet.
3
1
Fremkallerkassetten består av både trommelkassetten og tonerkassetten satt på plass.
Di1610 3-5
3
Før du kopierer

Justering av vinkelen på hovedbrettet

Hovedbrettet kan stilles inn i tre ulike vinkler. Juster brettet til den vinkelen som er best egnet for oppgaven.
1. Normal bruk (standard posisjon)
2. Når papiret blir krøllete ved utmating
3. Ordne papirstopp eller skifte ut trommelkassett eller tonerkassett
Merk
Juster brettforlengeren og papirstopperen tilpasset formatet på papiret.
For papir med formatet Legal
For papir med formatet A4
For papir med formatet Letter
3-6 Di1610
Før du kopierer

Tilleggsutstyr

3
1
2
3
4
5
Automatisk dokumentmater AF-11
Nr. Delens navn Beskrivelse
1 Originalmatebrett På dette brettet legges originalene med forsiden opp.
2 Deksel til
dokumentmateren (dok. matedeksel)
3 Papirstøtte for
originaler
4 Mottakerbrett Tar imot originaler som er skannet med maskinen.
Inntil 50 ark kan legges i om gangen. (s. 3-23)
Åpnes ved fjerning av feilmatet original. (s. 6-14)
Tilpass papirstøtten til formatet på originalene. (s. 3-23)
Papirbrett PF-125
Nr. Delens navn Beskrivelse
5 Skuff2 Rommer opptil 500 ark. (s. 3-21)
Di1610 3-7
3

3.4 Kontrollpanel

Navn på kontrollpanelets deler og deres funksjoner

12 3 4 56 7 8
18 17 16 14 15 14 13 11 12 11 10 9
Nr. Delens navn Beskrivelse
1 [Verktøy]-tasten Trykk for å velge Verktøymodus.
2 [Skriver]-tasten Trykk for å velge Utskriftsmodus.
3 Feillampe Indikatoren lyser med oransje farge hvis det oppstår en feil.
4 Display Viser antall kopier som er laget, zoomfaktor og andre
5 [Nei/C]-tasten • Trykk for å tilbakestille antall kopier til “1”.
6 [Ja]-tasten • Trykk for å godkjenne innstillingen du nettopp har foretatt.
7 Siffertaster Brukes til å angi antallet kopier som skal fremstilles i tillegg til
8 [Stopp]-tasten • Trykk for å stanse utskriftsjobb.
9 [Panel reset]-tasten Trykk for å nullstille alle kopifunksjoner og gjenopprette
Før du kopierer
Du finner flere opplysninger under “Bruke verktøymodus” på side 5-1.
For ytterligere informasjon, se bruksanvisningen for skriverkontrolleren.
Du finner flere opplysninger under “Når det vises en melding” på side 6-1.
innstillingsdata.
• Trykk for å nullstille de ulike innstillingene.
• Trykk for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
• Trykk for å angi de ulike innstillingene.
• Trykk for å angi de ulike innstillingene.
alle andre typer numeriske data.
• Trykk for å stanse en skanning.
• Indikatoren blinker med oransje farge når maskinen stopper midlertidig eller under kopiering.
standard innstillinger.
3-8 Di1610
Før du kopierer
Ö
Nr. Delens navn Beskrivelse
10 [Start]-tasten • Trykk for å starte skanning eller utskrift.
11 [] []-tasten • Trykk for å endre zoomfaktor i området mellom
12 [Zoom]-tasten Trykk for å velge en zoomfaktor blant de faste
13 [Papir]-tasten Trykk for å velge papirbrettet som inneholder det aktuelle
14 [ ] [ ]-tasten • Trykk for å justere bildetettheten.
15 [Auto/Foto-]-tasten Trykk for å endre bildettetthetsmodus.
16 [Sortere]-tasten Trykk for å velge sorteringsfunksjon.
17 [2-i-1]-tasten Trykk for å velge 2-i-1-funksjonen.
18 [Status]-tasten Trykk for å vise hver tellerverdi. (s. 3-28)

Melding

3
• Trykk for å angi de ulike innstillingene.
• Indikatoren lyser med grønn farge når maskinen er klar til å motta kopieringsjobber.
× 2,0 i trinn på 1 %.
• Trykk for å bla gjennom de ulike innstillingene og informasjon.
• Trykk for å angi de ulike innstillingene.
standardfaktorene.
papiret.
Ö
• Trykk for å angi de ulike innstillingene.
× 0,5 og
12 3
45
Nr. Melding Beskrivelse
1 Dokumenttype Viser dokumenttypen som er angitt for bildetettheten.
2 Zoomfaktor Viser den angitte zoomfaktoren.
3 Antall kopier Viser det angitte antallet kopisider og antall kopisettt.
4 Bildetetthet Viser den angitte bildetettheten.
5 Papir Viser det valgte papirprettet, papirformatet og papirtypen.
Di1610 3-9
3
Før du kopierer

3.5 Slå maskinen På/Av og standard innstilling

Slå maskinen På/Av

Slå maskinen på:

§ Trykk på den siden av
strømbryteren som er merket med | (på).

Slå maskinen av:

§ Trykk på den siden av
strømbryteren som er merket med 2 (av).
Merk
Slå ikke av maskinen mens kopiering pågår. Dette kan føre til papirstopp. Før du forsøker å slå av maskinen må du alltid forsikre deg om at kopieringen er fullført. Når du slår av maskinen, tilbakestilles alle innstillinger til standardinnstillingene, bortsett fra innstillingene for tidligere programmerte jobber og for Verktøymodus.
Maskinen aktiverer automatisk energisparing 15 minutter etter at siste handling er utført. Hvor lang tid som skal gå før maskinen aktiverer energisparemodus kan angis i verktøymodus. Hvis du vil ha mer informasjon, se “Angi innstilling for “ENERGISPARING”” på side 5-5 i kapittelet “Bruke Verktøymodus”.

Når maskinen er slått på

Når maskinen er slått på, lyser [Start]-knappindikatoren med oransje farge. Dette angir at maskinen er klar til å starte kopiering.
Nå kan maskinen innstilles med automatisk start av kopiering ved å legge et dokument i den automatiske dokumentmateren eller ved å legge et dokument på glassplaten. Deretter trykker du på [Start]-tasten.
Når du trykker på [Start]-tasten på dette tidspunktet, vil ikke kopieringen starte umiddelbart. Du må vente i minst 25 sekunder (hvis omgivelsestemperaturen er 23 °C).
3-10 Di1610
Før du kopierer

Faste innstillinger

Når maskinen slås på, vises standardbildet på displayet på kontrollpanelet. Standardbildet vises før alle operasjoner.
Fabrikkinnstillinger
G Antall kopier: 1 G Bildetetthet: TEKST Auto G Zoomfaktor: 100 % (full størrelse) G Papir: Skuff1 G Etterbehandling: Ikke-sortering
Tips
De faste innstillingene kan tilpasses i verktøymodus. Hvis du vil ha mer informasjon, se “Bruke verktøymodus” på side 5-1.
3
Di1610 3-11
3

3.6 Nyttige funksjoner

Resette panelet

Trykk på [Panel reset]-tasten for å gjenopprette alle standardinnstillinger (zoomfaktor, antall kopier osv.). Alle valgte innstillinger annulleres.
Tips
[Panel reset]-tasten er nyttig hvis du vil avbryte alle valgte innstillinger samtidig. Du kan unngå å bruke innstillingene fra den forrige kopieringsjobben ved å trykke på [Panel reset]-tasten slik at alle funksjoner og innstillinger resettes til standardinnstillingene, før du angir innstillinger for den aktuelle jobben.

Automatisk panel reset

Selv om [Panel reset]-tasten ikke trykkes, setter maskinen automatisk alle funksjoner og innstillinger tilbake til standardinnstillingene 1 minutt etter at en kopieringsjobb er fullført eller hvis det utføres en tasteoperasjon.
Tips
Tiden som går før kopimaskinen automatisk resettes, kan settes mellom 1 og 5 minutter, i tillegg til 30 sekunder. Funksjonen automatisk panel reset kan også deaktiveres. Hvis du vil ha mer informasjon, se “Angi innstilling for “AUTOM.PANEL RES.”” på side 5-4.
Før du kopierer

Energisparemodus

Maskinen kan settes i standby (energisparemodus) i stedet for å slås av. Kopimaskinen aktiverer automatisk energisparemodus hvis kopimaskinen
ikke er blitt brukt i løpet av et innstilt tidsrom. Standardtiden er 15 minutter. Trykk en tast på kontrollpanelet for å gå ut av energisparemodus.
Tips
Du kan stille inn tiden for når maskinen automatisk skal gå i energisparemodus, mellom 1 til 240 minutter. Hvis du vil ha mer informasjon, se “Angi innstilling for “ENERGISPARING”” på side 5-5.
3-12 Di1610
Før du kopierer

Automatisk kopistart

Hvis papir legges i og [Start]-tasten trykkes i løpet av den perioden maskinen har vært påslått, men før den er klar til å lage kopier, starter maskinen automatisk kopieringen så snart oppvarmingen er fullført.

Automatisk skuffbytte

Hvis papirbrettet går tomt for papir, vil maskinen automatisk bytte til en annen papirkilde og fortsette kopieringen, forutsatt at det er papir i det nye brettet som er av samme type og format og ligger i samme retning.
Hvis det ekstra papirbrettet installeres, kan du skrive ut inntil 750 sider uavbrutt.
Skuff1 Skuff2 (papirbrett) Skuff2 (papirbrett) → Skuff1
Tips
Automatisk skuffbytte kan deaktiveres. Du finner flere opplysninger under “Innstilling av papirkilder” på side 5-9.
3
Di1610 3-13
3

3.7 Kopipapir

Papirspesifikasjoner

Følgende tabell angir type og format for papiret som kan brukes i hvert brett, sammen med kapasiteten.
Skuff1 Spesifikasjoner
Papirtype • Vanlig papir, resirkulert papir (60 g/m
Papirformat • A4 L, B5 L, A5 L, 16K L, Legal L, Letter L, Invoice L,
Kapasitet • Vanlig papir, resirkulert papir: Maks. 250 ark (80 g/m
Skuff2 Spesifikasjoner
Papirtype Vanlig papir, resirkulert papir (60 g/m
Papirformat A4 L, Letter L*1
Kapasitet Maks. 500 ark (80 g/m
* 1: To typer brett er tilgjengelige som skuff2. Velg ønsket brettype ved anskaffelsen.
Før du kopierer
2
2
• Spesialpapir: kort (91 g/m konvolutter
FLS (210 mm
• Egendefinert format: Bredde: 90 mm til 216 mm, Lengde: 140 mm til 356 mm
• Spesialpapir: kort; 10 ark, transparenter; 5 ark, konvolutter; 1 ark
× 330 mm)
til 163 g/m2), transparenter,
2
)
til 90 g/m2)
2
til 90 g/m2)
2
)
Manuelt matebrett Spesifikasjoner
Papirtype • Vanlig papir, resirkulert papir (60 g/m
Papirformat • A4 L, B5 L, A5 L, 16K L, Legal L, Letter L, Invoice L,
Kapasitet • Vanlig papir, resirkulert papir: Maks. 10 ark (80 g/m
• Spesialpapir: kort (91 g/m konvolutter, etikettark
FLS (210 mm
• Egendefinert format: Bredde: 90 mm til 216 mm, Lengde: 140 mm til 356 mm
• Spesialpapir: kort; 10 ark, transparenter; 5 ark, konvolutter; 1 ark
× 330 mm)
2
til 163 g/m2), transparenter,
2
til 90 g/m2)
2
)
3-14 Di1610
Før du kopierer

Forholdsregler ved ilegging av papir

G Legg merke til papirspesifikasjonene (papirtype, format og kapasitet)
for hvert brett, ellers kan det oppstå papirstopp.
G Når det legges papir på manuelle matebrettet, vises en melding om at
papirformatet skal angis. Angi formatet og typen papir som legges i. Papir som legges i matebrettet prioriteres under matingen.
G Formatet på FLS er forhåndsinnstilt til 330 mm × 210 mm. Kontakt din
servicerepresentant for å endre FLS-format.

Uegnet papir

Ved bruk av de følgende typer originaler vil det oppstå en dårligere kopikvalitet, papirstopp eller skade på maskinen.
G Overhead-transparenter som allerede er matet gjennom maskinen.
Selv om transparenten ennå er blank, skal den ikke brukes om igjen.
G Papir som har blitt brukt i en termoprinter eller en blekkståleskriver. G Papir som er ekstra tykt eller ekstra tynt. G Brettede, krøllete, sammenrullede eller istykkerrevne papirark. G Papir som har vært utpakket over lengre tid. G Fuktig papir. G Papir som er enten perforert eller hullet. G Ekstra mykt eller ekstra grovt papir, eller papir med en ujevn overflate. G Behandlet papir, som for eksempel karbonpapir, varmesensitivt eller
trykksenstivt papir.
G Papir dekket av folie eller pregning. G Papir som ikke har en standard fasong (ikke rektangulært). G Papir som er sammenbundet med lim, stifter eller binders. G Papir med påklistret merkelapp. G Papir med bånd, kroker, knapper etc. festet på. G Brettet eller krøllete papir. G Kunstpapir, glanset papir eller blekkskriverpapir.
3
Di1610 3-15
3
Før du kopierer

Legge i papir

Når du legger i papir, må du ta følgende forholdsregler.
G Glatt ut krøllete papir før det legges i.
G Ikke legg i så mye papir at toppen av
bunken når høyere enn Ä merket eller overstiger det fastsatte antallet ark.
G Skyv papirstøttene opp mot kantene
på papiret.
G Når du legger i ytterligere papir, bør
du ta ut papir som allerede ligger i skuffen, legge dette på toppen av det nye papiret og deretter tilpasse bunken godt før du legger den i skuffen.
3-16 Di1610
Før du kopierer
3
G Når du legger i konvolutter, skal du
legge dem i med klaffen ned, som vist på figuren til høyre.
Merk
Før du legger i konvolutter, bør du trykke dem ned for å sikre at all luft fjernes. Du må også trykke ned klaffene godt, ellers kan konvoluttene bli skrukkete eller sette seg fast.
Bare 1 konvolutt kan mates om gangen fra skuff1 og fra det manuelle matebrettet.
Tips
Det anbefales at du etterfyller papir kun når alt papir i skuffen er brukt opp.
Manuelt matebrett
Skuff1
Di1610 3-17
3
Før du kopierer

Legge papir i skuff1

1 Ta ut det manuelle matebrettet.
2 Legg papiret på brettet slik at
papirets forside (den siden som vender oppover når pakken åpnes) vender opp.
3 Skyv papirstøttene opp mot kantene
på papiret.
H Hvis det skal legges i papir med
formatet Legal, åpner du døren til skuff1.
Når papir med formatet Legal legges i
4 Sett matebrettet tilbake på plass.
3-18 Di1610
Før du kopierer
Merk
Hvis det legges i papir med et annet format, må du angi en del innstillinger på menyen “PAPIRKILDE OPPSETT” i verktøymodus. Hvis innstillingene ikke angis riktig, kan det oppstå en papirformatfeil. Du finner flere opplysninger under “Angi innstilling for “BRETT INNSTILL.”” på side 5-12.
3
Di1610 3-19
3
Før du kopierer

Legge papir på det manuelle matebrettet

1 Legg i papiret slik at papirets forside
(den siden som vender oppover når pakken åpnes) vender opp.
2 Skyv papirstøttene opp mot kantene
på papiret.
Merk
Når det legges papir på det manuelle matebrettet, må du angi papirformat og -type, ellers kan det oppstå papirformatfeil. Du finner flere opplysninger under “Angi format og type for manuelt matet papir” på side 4-5.
3-20 Di1610
Før du kopierer

Legge papir i skuff2 (ekstrautstyr)

1 Dra ut skuffen for skuff2.
2 Ta av dekslet på skuffen og trykk
ned på papirløfteplaten til denne låses på plass.
3
3 Legg papiret i skuffen slik at
papirets forside (den siden som vender oppover når pakken åpnes) vender opp.
4 Fest dekslet på skuffen og skyv
skuff 2 tilbake på plass.
Di1610 3-21
3

3.8 Legge i originaler

De to måtene å plassere originaler på

Originalen kan legges i den automatiske dokumentmateren eller direkte på glassplaten. Velg egnet fremgangsmåte avhengig av hvilken type original du har.

Spesielle typer originaler

Før du kopierer
Plassering av originalen
Automatisk dokumentmater
Glassplaten Maks. vekt på arkoriginaler, bøker
Originaltype Originalformat
Originaler som enkeltark Originalens vekt:
2
35 g/m
til 128 g/m
eller tredimensjonelle gjenstander: 3kg
2
A4 L, B5 L, A5 L, Legal L til Invoice, 16 KL, FLS
• Originalens bredde: 138 mm til 216 mm
• Originalens lengde: 130 mm til 356 mm
Maks.: Legal

Legge originaler i den automatiske dokumentmateren

Den automatiske dokumentmateren mater automatisk en og en side slik at kopimaskinen kan skanne dataene på hver side. Når maskinen er ferdig med å skanne, sender den automatiske dokumentmateren siden til mottakerbrettet. For å sikre best mulig ytelse for den automatiske dokumentmateren, må det kun brukes originaler av egnet type.

Forholdsregler ved papirmating i den automatiske dokumentmateren

Følgende originaltyper er ikke egnet for bruk i den automatiske dokumentmateren fordi de kan føre til papirstopp eller skader på originalen. Slike typer originaler må plasseres på glassplaten.
G Skrivemaskinpapir og andre typer tynt papir G Postkort G Originaler større enn formatet Legal L eller mindre enn formatet
Invoice
G Overhead-transparenter, gjennomsiktig papir G Krøllete originaler eller originaler med rifter eller "eselører" G Originaler med stifter eller binders G Overflatebehandlede originaler som f. eks. blåpapir G Inntil 25 A4 sider kan skannes og lagres i minnet samtidig. Ved
montering av ekstra minne, kan inntil 180 skannede sider lagres i minnet.
3-22 Di1610
Før du kopierer

Legge originaler i den automatiske dokumentmateren

1 Legg bunken med originaler med
teksten opp på matebrettet.
2 Juster papirstøtten for originaler
(foreta justering fra forsiden) slik at den passer med størrelsen på originalene.
3 Velg ønskede kopiinnstillinger.
H “Kopiering” på side 4-1
3
Merk
Du kan legge inn maks. 50 ark om gangen.
Legg ikke i så mye papir at toppen av bunken når høyere enn -merket.
Sørg for å stille inn papirstøttene mot kantene på dokumentet, ellers vil dokumentene ikke bli matet rett inn.
4 Trykk på [Start]-tasten for å
begynne mating og kopiering av dokumentene fra første side.
Di1610 3-23
3
Før du kopierer

Legge originalene på glassplaten

Hvordan du plasserer originalen på glassplaten er avhengig av hvilken type original det er snakk om.

Forholdsregler når du skal legge originaler på glassplaten

Vær forsiktig når du skal legge på følgende originaltyper. Originaler i ukurant størrelse:
G Dokumentformatet kan ikke avleses automatisk. Trykk på [Papir]-
tasten eller [Zoom]-tasten, og velg deretter ønsket papirformat (s. 4-3) eller zoomfaktor (s. 4-9).
Svært gjennomsiktige originaler (transparenter, gjennomsiktig papir osv.):
G Legg et blankt ark av samme størrelse over originalen.
Tredimensjonale gjenstander:
G La kopimaskinen skanne innholdet i orginalen med originaldekslet
eller den automatiske dokumentmateren hevet. Ikke trykk originalen hardt ned mot glassplaten da dette kan føre til skade eller feilfunksjon. (Maksimal lastemotstand for glassplaten er 3 kg.)
Merk
Se ikke direkte på det skarpe lyset gjennom glassplaten mens dokumentet skannes fra dokumentmateren når originaldekslet er åpent. Selv om lyset som skinner gjennom glasset er skarpt, er det ikke en laserstråle og derfor ikke like farlig.
3-24 Di1610
Før du kopierer

Plassering av originaler

Følg denne fremgangsmåten ved plassering av vanlig papir eller en original som ikke kan brukes i den automatiske dokumentmateren.
1 Løft opp den automatiske dokumentmateren.
2 Plasser originalen slik at siden som
skal kopieres vender ned mot glassplaten.
3 Legg originalen på glassplaten slik
at hjørnet av originalen ligger mot pilen øverst i venstre hjørne på breddelinjalen.
4 Sett den automatiske
dokumentmateren eller originaldekslet forsiktig ned.
3
5 Velg ønskede kopiinnstillinger.
H “Kopiering” på side 4-1
6 Trykk på [Start]-tasten for å starte kopieringen.
Di1610 3-25
3
Før du kopierer

Plassering av transparentoriginaler

Når du kopierer transparenter eller andre typer svært gjennomsiktige originaler, må du plassere originalen slik det er angitt nedenfor.
1 Løft opp den automatiske dokumentmateren eller originaldekslet.
2 Plasser originalen slik at siden som
skal kopieres vender ned mot glassplaten.
3 Legg originalen på glassplaten slik
at hjørnet av originalen ligger mot pilen øverst i venstre hjørne på breddelinjalen.
4 Legg et blankt ark av samme
størrelse over originalen.
5 Sett den automatiske
dokumentmateren eller originaldekslet forsiktig ned.
6 Velg ønskede kopiinnstillinger.
H “Kopiering” på side 4-1
7 Trykk på [Start]-tasten for å starte kopieringen.
3-26 Di1610
Før du kopierer

Plassering av bøker

Ved kopiering av en åpen bok eller et tidsskrift må du plassere originalen som angitt nedenfor.
1 Løft opp den automatiske dokumentmateren eller originaldekslet.
2 Plasser originalen slik at siden som
skal kopieres vender ned mot glassplaten.
3 Legg originalen på glassplaten slik
at hjørnet av originalen ligger mot pilen øverst i venstre hjørne på breddelinjalen.
3
Merk
Legg ikke bøker som er tyngre enn 3 kg på glassplaten. Trykk heller ikke for hardt på originaldekslet, siden dette vil kunne forårsake skader på maskinen.
4 Sett den automatiske
dokumentmateren eller originaldekslet forsiktig ned.
Merk
Se ikke direkte på det skarpe lyset gjennom glassplaten mens en tykk bok eller andre tredimensjonale objekter skannes når arkmateren eller originaldekslet er åpent. Selv om lyset som skinner gjennom glassplaten er skarpt, er det ikke en laserstråle og derfor ikke like farlig.
5 Velg ønskede kopiinnstillinger.
H “Kopiering” på side 4-1
6 Trykk på [Start]-tasten for å starte kopieringen.
Di1610 3-27
3

3.9 Kontrollere maskinens status

Du kan kontrollere hvor mange sider som er kopiert og skannet siden maskinen ble tatt i bruk.

Kontrollere maskinens status

Meny Element Beskrivelse
TOTAL SIDE TOTAL TELLER Dette tallet viser det totale antallet sider
TOTALT PRINT Dette tallet viser det totale antallet sider

Kontrollere telleren “TOTAL SIDE”

1 Trykk på [Status]-tasten.
som er skannet siden maskinen ble installert. Det skannede antallet sider i kopiering er imidlertid ikke inkludert.
som er skannet siden maskinen ble installert.
Før du kopierer
2 Trykk på [Ja]-tasten.
3-28 Di1610
Før du kopierer
3 Trykk på []- og []-tastene for å
kontrollere verdiene “TOTAL TELLER” eller “TOTALT PRINT”.
3
Di1610 3-29
3

3.10 Utskriftsområde

Enhver del av bildet som er innenfor området nevnt nedenfor blir ikke kopiert.
G En marg på 4 mm (ved full størrelse) fra den fremre kanten av papiret
(A)
G En marg på 4 mm (ved full størrelse) fra den bakre kanten av papiret
(B)
G En marg 4 mm (ved full størrelse) på begge sider av papiret (C)
I håndboken for skriverkontrolleren finner du flere opplysninger om hvordan du bruker kopimaskinen til å skrive ut fra en datamaskin når skriverkontrolleren er installert.
Før du kopierer
A: 4 mm (full størrelse) B: 4 mm (full størrelse) C: 4 mm (full størrelse)
Den vei papiret vil komme ut av maskinen
3-30 Di1610
Kopiering

4 Kopiering

4.1 Slik lager du en enkel kopi

Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du plasserer en original og lager en kopi av den.
1 Legg inn originalen.
H “Legge i originaler” på side 3-22
4
2 Velg papirbrett.
H “Valg av papir” på side 4-3
3 Angi zoomfaktor.
H “Angi zoomfaktor” på side 4-9
4 Angi bildetettheten.
H “Justere bildetettheten” på
side 4-11
Di1610 4-1
4
Kopiering
5 Bruk siffertastene for å legge inn
antall kopier som skal lages. Du kan angi et hvilket som helst tall mellom 1 og 99.
6 Trykk på [Start]-tasten.
Dermed starter kopieringen.
H Hvis du vil avbryte
kopiprosessen mens den er i gang, trykker du på [Stopp]­tasten.
H Hvis du vil avbryte kopieringen,
trykker du på [C]-tasten eller [Panel Reset]-tasten.
H Hvis du vil starte kopieringen på nytt, trykker du på [Start]-tasten.
4-2 Di1610
Kopiering

4.2 Valg av papir

Før du lager en kopi, må du velge skuffen som inneholder papiret du skal bruke. Et av papirbrettene kan velges eller du kan legge i papir i matebrettet.

Manuelt papirvalg

Skuffen som inneholder papiret du vil bruke, kan velges manuelt.
Merk
Det ekstra papirbrettet kreves.

Velge manuelt matet papir

Når papir er lagt i det manuelle matebrettet og papirformat og -type er valgt, prioriteres papir i det manuelle matebrettet.
4
Di1610 4-3
4
Kopiering

Velge papirformat manuelt

1 Legg inn originalen.
H “Legge i originaler” på side 3-22
2 Trykk på [Papir]-tasten til brettet
med ønsket papir velges.
4980P551DA
Merk
Hvis det er lagt papir på matebrettet, må dette først tas ut.
Hvis skuff1 er valgt, må du først angi papirformat og -type. Du finner flere opplysninger under “Velge “PAPIRKILDE OPPSETT”-menyen” på side 5-9.
3 Angi andre nødvendige innstillinger.
H “Angi zoomfaktor” på side 4-9 H “Justere bildetettheten” på side 4-11
4 Tast inn antallet kopier ved hjelp av siffertastene og trykk deretter på
[Start]-tasten. Dermed starter kopieringen.
4-4 Di1610
Kopiering
4

Angi format og type for manuelt matet papir

1 Legg inn originalen.
H “Legge i originaler” på side 3-22
2 Legg papir på det manuelle matebrettet.
H “Legge papir på det manuelle matebrettet” på side 3-20
3 Meldingen til høyre vises. Trykk på
[Nei]-tasten.
4 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene til
ønsket papirtype er valgt.
Ö
Ö
Tips
Hvis du trykker på [ ]- og [ ]­tastene, flyttes “ ” for å velge papirtype.
Hvis du vil gå tilbake til forrige melding, trykker du på [Nei/C]-tasten.
5 Trykk på [Ja]-tasten.
Ö
Ö
Di1610 4-5
4
Kopiering
6 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene eller
[]-tasten for å velge formatet på det ilagte papiret. Dersom “EGENDEF” ikke er valgt, går du videre fra trinn 10.
H Dersom “EGENDEF” er valgt,
utfører du trinn 7 til 10.
Ö
Ö
Merk
Dersom “Transp.” ble valgt under trinn 4, kan du bare legge i papir med formatene A4 og Letter.
Tips
Hvis du trykker på [ ]- og [ ]-tastene, flyttes “ ” for å velge papirformat.
Hvis du vil gå tilbake til forrige melding, trykker du på [Nei]-tasten.
Ö
Ö
4-6 Di1610
Kopiering
4
7 Angi bredden (X) på papiret ved
hjelp av siffertastene.
H Hvis du vil nullstille den angitte
verdien, trykker du på [C]­tasten.
Merk
Bredden kan være mellom 90 mm og 216 mm.
Når du angir papirformat, kan du se på diagrammet på høyre side av skjermen for å kontrollere hvilke sider av papiret som er bredde og lengde.
8 Trykk på [Ja]-tasten.
Brett 1
Width(X)
Manuelt matebrett
Width(X)
Length(Y)
Length(Y)
Di1610 4-7
4
Kopiering
9 Angi lengden (X) på papiret ved
hjelp av siffertastene.
Merk
Lengden kan være mellom 140 mm og 356 mm.
10 Trykk på [Ja]-tasten.
11 Angi andre nødvendige innstillinger.
H “Angi zoomfaktor” på side 4-9 H “Justere bildetettheten” på
side 4-11
12 Tast inn antallet kopier ved hjelp av
siffertastene og trykk deretter på [Start]-tasten.
Merk
Hvis du skal endre antallet kopier du vil ta, fjerner du papiret fra matebrettet og legger papiret deretter i igjen. Gjenta trinn 11 og 12.
4-8 Di1610
Kopiering

4.3 Angi zoomfaktor

Når du angir zoomfaktor, kan kopien forstørres eller forminskes.

Zoomfaktorinnstillinger

Zoomfaktorinnstillinger Beskrivelse
Faste zoomfaktorer • Du kan bruke følgende optimale zoomfaktorer ved kopiering
Angitte zoomfaktorer [▼] og [▲]-tastene
Full størrelse Denne innstillingen lager en kopi med samme størrelse som
av vanlige originalformater på standard papirformater.
× 0,50
× 0,70 (A4 A5)
× 0,81 (B5 A5) × 1,15 (B5 A4)
× 1,41 (A5 A4) × 2,00
Hvis du trykker på [] eller []-tasten, øker eller minsker zoomfaktoren i 1%-trinn. Verdiområdet kan være mellom
originalen (
× 1,00).
× 0,50 til × 2,00.
4
Di1610 4-9
4
Kopiering

Stille inn zoomfaktor

1 Legg inn originalen.
H “Legge i originaler” på side 3-22
2 Trykk på [Zoom]-tasten til du får
frem ønsket zoomfaktor.
H Hvert trykk på [Zoom]-tasten
endrer denne innstillingen.
H Hvis du vil angi en annen
zoomfaktor enn standardinnstillingen, trykker du på [] og []-tastene til du får frem ønsket zoomfaktor. Ved å trykke denne tasten endrer du faktoren i 1% trinn.
Tips
Hvis du raskt vil angi zoomfaktor, velger du den nærmeste faste faktoren og trykker deretter på [] og []-tastene til du får frem ønsket zoomfaktor.
3 Angi andre nødvendige innstillinger.
H “Justere bildetettheten” på side 4-11
4 Tast inn antallet kopier ved hjelp av siffertastene og trykk deretter på
[Start]-tasten.
4-10 Di1610
Kopiering

4.4 Justere bildetettheten

Bildetetthet kan justeres med to hovedfunksjoner, “Tekst” og “Foto”.

Innstilling av bildetetthet

G Tekstfunksjon:
Bildetettheten kan justeres automatisk (Auto) eller manuelt i ni trinn.
H Bildetettheten justeres automatisk, basert på originalen kopien skal
tas fra.
H Manuell justering av bildetetthet
Bildetettheten kan justeres i ni trinn. Hvis du vil redusere sverting ved kopiering av aviser og magasiner, kan du trykke på [ ]-tasten for å velge en lysere innstilling. Hvis du vil forsterke svake farger på lysere deler av bildet, velger du [ ]-tasten for å angi en mørkere innstilling. Å velge en mørkere innstilling kan føre til at uønsket bakgrunn kan bli overført til kopien, men hvis du velger en lysere innstilling, kan hele kopibildet bli for lyst: Velg en passende innstilling for originalen din.
G Fotomodus:
Velg “Foto” hvis du skal ta en kopi av en original som er et halvtonebilde, for eksempel fotografier.
Ö
4
Ö
Di1610 4-11
4
Kopiering

Justere bildetetthet

1 Legg inn originalen.
H “Legge i originaler” på side 3-22
2 Trykk på [Auto/Foto]-tasten på
kontrollpanelet for å velge ønsket modus.
H Hvert trykk på [Auto/Foto]-
tasten endrer innstillingen som vist til høyre. Hvis tekstmodus velges, vises “TEKST”. Hvis Auto velges, vises “[A]”. Hvis Foto-modus velges, vises “FOTO”.
Merk
I Foto-modus kan du ikke velge Auto.
3 Hvis du vil justere bildetettheten
manuelt, trykker du [ ] eller [ ]­tasten og velger ønsket innstilling.
Ö
Ö
Tips
Bildene for manuelt valgte bildetettheter er vist til høyre.
4-12 Di1610
Lys (nivå -4)
(nivå -3) (nivå -2)
(nivå -1)
Standard (nivå 0)
(nivå 1) (nivå 2)
(nivå 3)
Mørk (nivå 4)
Kopiering
4
4 Angi andre nødvendige innstillinger.
H “Valg av papir” på side 4-3 H “Angi zoomfaktor” på side 4-9
5 Tast inn antallet kopier ved hjelp av siffertastene og trykk deretter på
[Start]-tasten.
Di1610 4-13
4

4.5 Lage 2-i-1-kopier

To ensidige dokumenter kan kopieres inn på et kopiark.
Merk
Den ekstra dokumentmateren kreves.

Angi innstillinger for 2-i-1-kopier

1 Legg inn originalen.
Kopiering
Original Kopi
Merk
Legg i dokumentene slik det er vist på figuren til høyre.
2 Trykk på [2-i-1]-tasten, og kontroller
at indikatorlampen lyser.
3 Angi andre nødvendige innstillinger.
H “Valg av papir” på side 4-3 H “Justere bildetettheten” på
side 4-11
4 Tast inn antallet kopier ved hjelp av siffertastene og trykk deretter på
[Start]-tasten.
4-14 Di1610
Kopiering

4.6 Etterbehandling av kopier

Ved utskrift av to eller flere sett kan hvert sett skrives ut sortert.
Merk
Hvis du vil sortere utskrevne sider, kreves den automatiske dokumentmateren.
Etterbehandlingsmetoder
G Usortert:
Kopiene stables oppå hverandre etter hvert som de blir laget.
4
Kopiere 1 sett
Kopiere 3 sett
G Sortert:
Dokumenter med mange sider kan kopieres og automatisk deles inn i enkeltsettene.
Di1610 4-15
Kopiere 3 sett
4
Kopiering

Angi sortering

1 Legg originalene i den automatiske dokumentmateren.
H “Legge i originaler” på side 3-22
2 Trykk på [Sortere]-tasten, og
kontroller at indikatorlampen lyser.
Merk
Hvis indikatorlampen for Sortering ikke lyser, betyr det at Usortert er valgt.
3 Angi andre nødvendige innstillinger.
H “Valg av papir” på side 4-3 H “Angi zoomfaktor” på side 4-9 H “Justere bildetettheten” på side 4-11
4 Tast inn antallet kopier ved hjelp av siffertastene og trykk deretter på
[Start]-tasten.
4-16 Di1610
Bruke verktøymodus

5 Bruke verktøymodus

5.1 Verktøymodus

Det er tre menyer i verktøymodus.
Nr. Navn Beskrivelse
1 MASKIN
INNSTILLIN.
2 PAPIRKILDE
OPPSETT
3 KOPI
INNSTILLING

5.2 Angi maskininnstillinger

Fra “MASKIN INNSTILLIN.”-menyen kan det stilles inn mange funksjoner for maskinens driftsmiljø. Hvis du vil vite mer om hver funksjon, se tabellen nedenfor.
Brukes til å angi innstillinger for maskinens driftsmiljø.
Brukes til å angi papirformat og -type på papiret i skuff1. Dessuten kan du aktivere automatisk bytte av brett for hvert av brettene.
Brukes til å angi faste innstillinger for hver kopifunksjon.
5
Nr. Navn Beskrivelse
1AUTOM.PANEL
RES.
2 ENERGISPARING Kopimaskinen aktiverer automatisk energisparemodus hvis
3 TETTHET
(MATER)
4 TETTHET Tettheten når du skanner fra glassplaten kan justeres.
Hvorvidt automatisk panel reset er deaktivert eller tiden (0,5 min, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min eller 5 min) som går til maskinen resettes etter at kopieringen/utskriften er fullført eller etter at siste operasjon er utført, kan velges. Hvis automatisk panel reset er aktivert, resettes alle funksjoner automatisk til de faste innstillingene.
• Standardinnstillingen fra fabrikken er 1 min.
kopimaskinen ikke er blitt brukt i løpet av et innstilt tidsrom. Du kan stille inn tiden for når maskinen automatisk skal gå i energisparemodus, mellom 1 til 240 minutter (i trinn på 1).
• Standardinnstillingen fra fabrikken er 15 min.
Skannetettheten når du bruker den automatiske dokumentmateren kan justeres. Modus1: Hvis du vil skrive ut lysere kopier av mørke dokumenter for å unngå mørke kopier. Modus2: Hvis du vil skrive ut kopier med samme tetthet som dokumentene.
• Fabrikkinnstillingen er “Modus1”.
Modus1: Hvis du vil skrive ut kopier med samme tetthet som dokumentene. Modus2: Hvis du vil skrive ut lysere kopier av mørke dokumenter for å unngå mørke kopier.
• Fabrikkinnstillingen er “Modus1”.
Di1610 5-1
5
Bruke verktøymodus
Nr. Navn Beskrivelse
5 UTSKRIFTS-
TETTHET
6 LCD KONTRAST Lysstyrken på displayet kan settes til ett av fire nivåer mellom
7 SPRÅK Displayspråket kan velges.
8 LAMPE AV TID Du kan angi når eksponeringslampen skal slås av.
Kopi/utskriftstettheten kan justeres til ett av seks nivåer mellom
-3 og +2. Med normal utskriftstetthet på 0 kan du velge et lavere tall for å få lysere utskrift eller høyere tall for å få mørkere utskrift.
• Fabrikkinnstillingen er “0” (Normal).
-1 og +2.
• Fabrikkinnstillingen er “0” (Normal).
• Fabrikkinnstillingen er “Engelsk”.
Modus1: Når det har gått fire timer siden siste operasjon ble utført Modus2: Når maskinen går inn i energisparing.
• Fabrikkinnstillingen er “Modus1”.
5-2 Di1610
Bruke verktøymodus

Velge "MASKIN INNSTILLIN."-menyen

1 Trykk på [Verktøy]-tasten.
“MASKIN INNSTILLIN.” vises.
2 På siffertastaturet trykker du på tastene ([1] til [8]) for å angi ønsket
MASKIN INNSTILLIN.-funksjon
H MASKIN INNSTILLIN.-funksjonene er som følger:
1 AUTOM. PANEL RESET 2 ENERGISPARING 3 TETTHET(MATER) 4 TETTHET 5 UTSKRIFTSTETTHET 6 LCD KONTRAST 7 SPRÅK 8 LAMPE AV TID
5
Tips
For å avbryte maskininstillingene, trykk på [Nei]-tasten. “STOPP PROGRAMMERING?” vises. Trykk på [Ja]-tasten for å avslutte innstillingene.
Di1610 5-3
5
Bruke verktøymodus

Angi innstilling for “AUTOM.PANEL RES.”

1 Velg “AUTOM.PANEL RES.”
H Se “Velge "MASKIN INNSTILLIN."-menyen” på side 5-3.
2 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene for å
velge enten “PÅ” eller “AV”, trykk deretter på [Ja]-tasten.
Dersom “AV” ble valgt, vises “MASKIN INNSTILLIN.” igjen.
Ö
Ö
Merk
Hvis “AV” ble valgt, deaktiveres Automatisk panel reset.
3 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene for å
velge ønsket tidsrom (min).
4 Trykk på [Ja]-tasten.
Ö
Ö
5-4 Di1610
Bruke verktøymodus

Angi innstilling for “ENERGISPARING”

1 Velg “ENERGISPARING”.
H Se “Velge "MASKIN INNSTILLIN."-menyen” på side 5-3.
2 Bruk siffertastene til å angi ønsket
tidsrom for når kopimaskinen skal gå inn i energisparing.
Tips
Inaktiv-perioden kan angis fra 1 min til 240 min.
Hvis det angis feil verdi, kan du trykke på [Nei]-tasten og angi riktig verdi.
3 Trykk på [Ja]-tasten.
5

Angi innstilling for “TETTHET(MATER)”

1 Velg “TETTHET(MATER)”.
H Se “Velge "MASKIN INNSTILLIN."-menyen” på side 5-3.
2 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene for å
velge enten “Modus1” eller “Modus2”.
Ö
Ö
3 Trykk på [Ja]-tasten.
Di1610 5-5
5
Bruke verktøymodus

Angi innstilling for “TETTHET”

1 Velg “TETTHET”.
H Se “Velge "MASKIN INNSTILLIN."-menyen” på side 5-3.
2 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene for å
velge enten “Modus1” eller “Modus2”.
Ö
Ö
3 Trykk på [Ja]-tasten.

Angi innstilling for “UTSKRIFTSTETTHET”

1 Velg “UTSKRIFTSTETTHET”.
H Se “Velge "MASKIN INNSTILLIN."-menyen” på side 5-3.
2 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene for å
velge ett av sju nivåer av utskriftstetthet mellom “LYS” og “MØRK”.
Ö
Ö
3 Trykk på [Ja]-tasten.
5-6 Di1610
Bruke verktøymodus

Angi innstilling for “LCD KONTRAST”

1 Velg “LCD KONTRAST”.
H Se “Velge "MASKIN INNSTILLIN."-menyen” på side 5-3.
5
2 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene for å
velge ett av de fire kontrastnivåene mellom “LYS” og “MØRK”.
Ö
Ö
3 Trykk på [Ja]-tasten.

Angi innstilling for “SPRÅK”

1 Velg “SPRÅK”.
H Se “Velge "MASKIN INNSTILLIN."-menyen” på side 5-3.
2 Trykk på [] og []-tastene for å
velge ønsket språk.
3 Trykk på [Ja]-tasten.
Di1610 5-7
5
Bruke verktøymodus

Angi innstilling for “LAMPE AV TID”

1 Velg “LAMPE AV TID”.
H Se “Velge "MASKIN INNSTILLIN."-menyen” på side 5-3.
2 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene for å
velge enten “Modus1” eller “Modus2”.
Ö
Ö
3 Trykk på [Ja]-tasten.
5-8 Di1610
Bruke verktøymodus

5.3 Innstilling av papirkilder

Fra “PAPIRKILDE OPPSETT”-menyen kan du velge ulike innstillinger for hvert papirbrett.
Nr. Navn Beskrivelse
1 SKUFF 1 PAPIR Papirtypen og -formatet i skuff1 kan angis.
2 BRETT INNSTILL. Du kan angi om automatisk bytte av brett skal aktiveres for

Velge “PAPIRKILDE OPPSETT”-menyen

1 Trykk på [Verktøy]-tasten to ganger.
“PAPIRKILDE OPPSETT” vises.
2 På siffertastaturet trykker du på
tastene ([1] eller [2]) for å angi ønsket PAPIRKILDE OPPSETT­funksjon.
H PAPIRKILDE OPPSETT-
funksjonene er som følger: 1 SKUFF 1 PAPIR 2 BRETT INNSTILL.
• Produsentens standardinnstillinger er “NORMA” og “A4 L”.
hvert papirbrett. (s. 3-13)
• Fabrikkinnstillingen er “KONTINU.”
5
Tips
For å avbryte papirkilde oppsett, trykk på [Nei]-tasten. “STOPP PROGRAMMERING?” vises. Trykk på [Ja]-tasten for å avslutte innstillingene.
Di1610 5-9
5
Bruke verktøymodus

Angi innstilling for “SKUFF 1 PAPIR”

1 Velg “SKUFF 1 PAPIR”.
H Se “Velge “PAPIRKILDE OPPSETT”-menyen” på side 5-9.
2 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene til
ønsket papirtype er valgt.
Ö
Ö
3 Trykk på [Ja]-tasten.
4 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene eller
[]-tasten for å velge formatet på det ilagte papiret. Dersom “EGENDEF” ikke er valgt, går du videre fra trinn
8.
H Dersom “EGENDEF” er valgt,
utfører du trinn 6 til 8.
Ö
Ö
Merk
Dersom “Transp.” ble valgt under trinn 3, kan du bare legge i papir med formatene A4 L og Letter L.
Tips
Hvis du trykker på [ ]- og [ ]-tastene, flyttes “ ” for å velge papirformat.
Hvis du vil gå tilbake til forrige melding, trykker du på [Nei]-tasten.
5-10 Di1610
Ö
Ö
Bruke verktøymodus
5 Angi bredden (X) på papiret ved
hjelp av siffertastene.
H Hvis du vil nullstille den angitte
verdien, trykker du på [Nei]­tasten.
Merk
Bredden kan være mellom 90 mm og 216 mm.
Når du angir papirformat, kan du se på diagrammet på høyre side av skjermen for å kontrollere hvilke sider av papiret som er bredde og lengde.
5
6 Trykk på [Ja]-tasten.
7 Angi lengden (X) på papiret ved
hjelp av siffertastene.
H Hvis du vil nullstille den angitte
verdien, trykker du på [Nei]­tasten.
Merk
Bredden kan være mellom 140 mm og 356 mm.
8 Trykk på [Ja]-tasten.
Width(X)
Length(Y)
Di1610 5-11
5
Bruke verktøymodus

Angi innstilling for “BRETT INNSTILL.”

1 Velg “BRETT INNSTILL.”
H Se “Velge “PAPIRKILDE OPPSETT”-menyen” på side 5-9.
2 Trykk på [] og []-tasten for å
velge et brett.
Merk
Det kan bare velges et brett hvis det ekstra matebrettet er installert.
3 Trykk på [Ja]-tasten.
4 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene for å
velge enten “FAST” (automatisk bytte av brett er deaktivert) eller “KONTINU.” (automatisk bytte av brett er aktivert)
Ö
Ö
5 Trykk på [Ja]-tasten.
5-12 Di1610
Bruke verktøymodus

5.4 Angi kopiinnstillinger

Når maskinen slås på eller [Panel reset]-tasten trykkes, resettes maskinen automatisk til utgangsinnstillingen. Ved å endre standardinnstillingene kan du endre utgangsinnstillingen. Hvis du vil vite mer om hver funksjon, se tabellen nedenfor.
Nr. Navn Beskrivelse
1 PAPIR PRIORITET Brettet som skal prioriteres kan settes til enten “Skuff1” eller
2 TETT. PRIORITET Tettheten som velges når maskinen slås på eller [Panel reset]
3 TETTHETSN.
(AUT) *(A): Auto
4 TETTHETSN.
(MAN) *(M): Manuelt
5 UTSKRIFT PRIOR. Den endelige innstillingen som velges idet maskinen slås på
6 OPPLØSNING Standard oppløsning ved skanning med den automatiske
“Skuff2”.
• Fabrikkinnstillingen er “SKUFF1”.
trykkes, kan settes til “AUT”, “MANUAL” eller “FOTO”.
• Fabrikkinnstillingen er “AUT”.
Standard automatisk tetthetsnivå kan settes til “LYS (-1)”, “NORMAL (0)” eller “MØRK (+1)”.
• Fabrikkinnstillingen er “NORMAL (0)”.
Standard manuelt tetthetsnivå kan settes til ett av ni nivåer mellom -4 og +4, med normal utskriftstetthet på 0. Hvis et lavere tall (mot -) velges, blir utskriften lysere. Hvis et større tall (mot +) velges, blir utskriften mørkere.
• Fabrikkinnstillingen er “NORMAL (0)”.
eller når [Panel Reset]-tasten trykkes, kan settes til “IKKE” eller “SORTERING”.
• Fabrikkinnstillingen er “IKKE”.
dokumentmateren kan settes til “600 dpi “600 dpi
• Fabrikkinnstillingen er “600 dpi
× 600 dpi”.
5
× 300 dpi” eller
× 300 dpi”.
Di1610 5-13
5
Bruke verktøymodus

Velge “KOPI INNSTILLING”-menyen

1 Trykk på [Verktøy]-tasten tre
ganger. “KOPI INNSTILLING” vises.
2 På siffertastaturet trykker du på
tastene ([1] til [6]) for å angi ønsket KOPI INNSTILLING.
H KOPI INNSTILLING-
funksjonene er som følger: 1 PAPIR PRIORITET 2 TETT. PRIORITET 3 TETTHETSN. (AUT) 4 TETTHETSN. (MAN) 5 UTSKRIFT PRIOR. 6 OPPLØSNING
Tips
For å avbryte kopistillingene, trykk på [Nei]-tasten. “STOPP PROGRAMMERING?” vises. Trykk på [Ja]-tasten for å avslutte innstillingene.
5-14 Di1610
Bruke verktøymodus

Angi innstilling for “PAPIR PRIORITET”

1 Velg “KOPI INNSTILLING”.
H Se “Velge “KOPI INNSTILLING”-menyen” på side 5-14.
5
2 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene for å
velge enten “SKUFF1” eller “SKUFF2”.
Ö
Ö
3 Trykk på [Ja]-tasten.

Angi innstilling for “TETT. PRIORITET”

1 Velg “TETT. PRIORITET”.
H Se “Velge “KOPI INNSTILLING”-menyen” på side 5-14.
2 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene for å
velge enten “AUT”, “MANUAL” eller “FOTO”.
Ö
Ö
3 Trykk på [Ja]-tasten.
Di1610 5-15
5
Bruke verktøymodus

Angi innstilling for “TETTHETSN. (AUT)”

1 Velg “TETTHETSN. (AUT)”.
H Se “Velge “KOPI INNSTILLING”-menyen” på side 5-14.
2 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene for å
velge en av de tre nivåene av utskriftstetthet mellom “LYS” og “MØRK”.
Ö
Ö
3 Trykk på [Ja]-tasten.

Angi innstilling for “TETTHETSN. (MAN)”

1 Velg “TETTHETSN. (MAN)”.
H Se “Velge “KOPI INNSTILLING”-menyen” på side 5-14.
2 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene for å
velge ett av de ni nivåene av utskriftstetthet mellom “LYS” og “MØRK”.
Ö
Ö
3 Trykk på [Ja]-tasten.
5-16 Di1610
Bruke verktøymodus

Angi innstilling for “UTSKRIFT PRIOR.”

1 Velg “UTSKRIFT PRIOR.”
H Se “Velge “KOPI INNSTILLING”-menyen” på side 5-14.
5
2 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene for å
velge enten “IKKE” eller “SORTERING”.
Ö
Ö
3 Trykk på [Ja]-tasten.

Angi innstilling for “OPPLØSNING”

1 Velg “OPPLØSNING”.
H Se “Velge “KOPI INNSTILLING”-menyen” på side 5-14.
2 Trykk på [ ]- og [ ]-tastene for å
velge enten “600 × 300” eller “600 × 600”.
Ö
Ö
3 Trykk på [Ja]-tasten.
Di1610 5-17
5
Bruke verktøymodus
5-18 Di1610
Når det vises en melding

6 Når det vises en melding

6.1 Når meldingen “TOMT FOR PAPIR” vises

Når det papirbrettet du har valgt går tomt for papir, vises meldingen nedenfor, og utskriften kan ikke fortsette.
6
Papirbrett
Kontroller papirbrettet som er tomt for papir, og etterfyll med papir i samsvar med følgende prosedyrer.
Indikator Papirbrett
1 Skuff1
2 Skuff2
Manuelt matebrett
Papirformat
Di1610 6-1
6
Når det vises en melding

Legge papir i skuff1

1 Ta ut det manuelle matebrettet.
2 Legg papiret i skuffen slik at
papirets forside (den siden som vender oppover når pakken åpnes) vender opp.
3 Sett det manuelle matebrettet
tilbake på plass.

Legge papir i det manuell matebrettet

1 Legg i papiret slik at papirets forside
(den siden som vender oppover når pakken åpnes) vender opp.
Merk
Det manuelle matebrettet kan mates med maksimalt 1 konvolutt, 5 transparenter eller 10 ark med vanlig papir eller kort.
6-2 Di1610
Når det vises en melding

Legge papir i skuff2 (ekstrautstyr)

1 Dra ut brettet for skuff2.
2 Ta av dekslet på brettet og trykk ned
på papirløfteplaten til denne låses på plass.
6
3 Legg papiret i brettet slik at papirets
forside (den siden som vender oppover når pakken åpnes) vender opp.
4 Fest dekslet på skuffen og sett
brettet for skuff2 tilbake på plass.
Di1610 6-3
6
Når det vises en melding

6.2 Når meldingen “TOM FOR TONER” vises

Når toneren er tom, vises meldingen nedenfor som angir at toneren er nesten tom. Når denne meldingen vises, må du bytte ut tonerkassetten med en ny så snart som mulig. Hvis du fortsetter å lage kopier, tømmes toneren, og du kan ikke lenger lage flere kopier.
Toneren nesten tom
Tom for toner
FORSIKTIG! Brukte tonerkassetter
§ For å hindre at den brukte tonerkassetten skitner til noe, bør du
oppbevare den i esken.
§ Fjern den brukte tonerkassetten i henhold til kommunale vedtekter.
Merk
Bruk kun toner som er produsert spesielt for denne maskinen. Bruk aldri andre typer toner, siden dette kan føre til driftsfeil. Ta kontakt med din servicerepresentant for mer informasjon.
Før du bytter tonerkassett må du kontrollere at den er av følgende type: tonerkassett 101A. Bruk ikke andre typer tonerkassetter.
6-4 Di1610
Når det vises en melding

Bytte tonerkassett

1 Åpne frontdekslet.
2 Ta tak i håndtaket på
fremkallerkassetten, og trekk den mot deg til du får ut kassetten.
Merk
Fordi fremkallerkassetten lett kan bli lysskadet, kan bildekvaliteten bli redusert hvis du utsetter kassetten for lys over et lengre tidsrom.
6
3 Beveg spaken med pilens retning
for å frigjøre låsen.
4 Ta ut tonerkassetten fra
trommelkassetten.
Di1610 6-5
6
Når det vises en melding
Merk
Når du tar tonerkassetten fra trommelkassetten, må du ikke vippe kassetten. Dette kan føre til at sverte søles ut.
Rør ikke PC-trommelen under klaffen på trommelkassetten. Dette kan føre til redusert bildekvalitet.
Rør ingen metalldeler på trommelkassetten eller tonerkassetten. Utstyret kan bli skadet av statisk elektrisitet.
5 Rist den nye tonerkassetten godt.
6-6 Di1610
Når det vises en melding
6 Fjern plastomslaget fra
tonerkassetten.
Merk
Rør ikke fremkallervalsen. Dette kan føre til redusert bildekvalitet.
7 Juster de blå delene av
trommelkassetten og tonerkassetten mot hverandre, og sett dem sammen.
6
Fremkallervalse
Blå deler
8 Juster hakket på
fremkallerkassetten mot sporet i maskinen, og sett deretter inn kassetten.
Merk
Press ikke fremkallerkassetten for hardt hvis kassetten ikke står riktig i sporet. Dette kan føre til at utstyret blir skadet.
9 Lukk frontdekslet.
Di1610 6-7
6
Når det vises en melding

6.3 Når meldingen “P.STOPP I INNTREKK” vises

Hvis meldingen nedenfor vises under utskrift og maskinen stopper, er det oppstått feil inntrekk fra et brett.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å løse feilinntrekket.
Papirforsynings­delen

Løse papirstopp i maskinen

1 Fjern alt papir fra matebrettet.
2 Ta ut matebrettet.
6-8 Di1610
Loading...