Minolta Di152F, Di183F User Manual [pt]

Manual de Operação
Di152f/Di183f SU-1
www.minoltaeurope.com
The essentials of imaging
Introdução
Se o scanner de rede/fax de Internet estiver instalado e estiver ligada uma rede, os dados digitalizados pelo Di152 anexados a correio electrónico (e-mail) e enviados para um computador ou terminal de fax de Internet através de uma int ran et ou da Internet. P ara além disso, os dados digitalizados também podem ser enviados a um servidor FTP.
*Com o Di152/Di183, esta operação é efectuada pelo kit de fax opcional FX-1.
*
/Di183*/Di152f/Di183f podem ser

Reconhecimento de marcas comerciais

Minolta é uma marca registada da MINOLTA CO., LTD. PageScope é uma marca da MINOLTA CO., LTD. Ethernet é uma marca registada da Xerox Corporation. Todos os outros nomes de produtos são marcas comerciais ou marcas
registadas dos respectivos proprietários.
Copyright 2002 MINOLTA CO., LTD.
As imagens de ecrãs mostradas neste manual podem ser ligeiramente diferentes das reais. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
i

For the U.S.A. Users

FCC Part 15-Radio Frequency Devices

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the followi ng two conditions : (1) This de vice may not caus e harmful interf ac e, an d (2) this device must accept any interface received, including interface that may cause undesired operati on.
NOTE: This equ ipm en t ha s been tested and found to comply with the lim it s for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro vide reas onab le protec tion aga inst harmful inter f erence wh en the equipment is operated in a commercial environment. Thi s e qui pm en t ge nerates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructi on man ual, ma y c ause h armful interf e ren ce to r adi o communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
WARNING: The design and production of this unit conform to FCC Regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.
This device must be used with shielded interface cables. The use of non­shielded cab les is likel y to result in interf erence with radio comm unication s and is prohibited under FCC rules.

For Cana da Users

Interference-Causing Equipment Standard ( ICES-003 Issue 3)

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numerique de la classe A est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
ii

Para a Euro pa

Marca CE (Declaração de conformidade)
Este produto está em conformidade com as seguintes directivas da UE: 89/336/EEC, 73/23/EEC e 93/68/EEC. Esta declaração é válida para a União Europeia.
Este dispositiv o de ve ser utiliz ado com cabos de int erface blindado s. A utilizaç ão de cabos não blindados pode resultar em interferências nas comunicações de rádio e é proibida pelas directivas da UE.

Para Utilizadores dos países da regulamentação Classe B

Este dispositiv o de ve ser utiliz ado com cabos de int erface blindado s. A utilizaç ão de cabos não blindados pode resultar em interferências nas comunicações de rádio e é proibida pelas regras CISPR 22 e pelas regras locais.

Para Utilizadores exceptuando os dos países da regulamentação Classe B

AVISO
Este aparelho é um produto da Classe A. Num ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio e, nesse caso, pode ser exigida ao utilizador a adopção de medidas adequadas.
Este dispositiv o de ve ser utiliz ado com cabos de int erface blindado s. A utilizaç ão de cabos não blindados pode resultar em interferências nas comunicações de rádio e é proibida pelas regras CISPR 22 e pelas regras locais.
iii

Conteúdo

Conteúdo
1 Introdução .......................................................... 1
1.1 Funcionalidades disponíveis ..................................1
1.2 Ambiente necessário ...............................................4
1.3 Ligar a uma rede (rede local) ..................................4
1.3.1 Ligar o cabo Ethernet ........................................... 5
1.4 Peças do Painel de Controlo
e respectivas funções .............................................6
1.4.1 Nomes das peças do P ainel de
Controlo e respectivas funções ........................... 6
1.4.2 Indicações do ecrã ................................................ 8
1.5 Introduzir texto ....................................................... 10
1.5.1 Funcionamento das teclas: ................................ 10
1.5.2 Exemplo de introdução ...................................... 11
1.6 Especificar definições de rede .............................13
1.6.1 Definições necessárias ...................................... 13
1.6.2 Especifi car definições de rede
(menu “REDE (FAX/SCAN)”) .............................. 16
1.6.3 Especifi car definições de
correio electrónico
(menu “E-MAIL A J U S T E 1” ) ............................... 20
1.6.4 Especifi car definições de
correio electrónico
(menu “E-MAIL A J U S T E 2” ) ............................... 24
iv
Conteúdo
2 Fax de Internet ................................................. 28
2.1 Envio básico por fax ..............................................28
2.1.1 Utilizar o Alimentador Automático
de Documentos ................................................... 29
2.1.2 Posicionar documentos no
Vidro de Origina is ..... .. ................ ............... .. ....... 30
2.2 Definições de transmissão ...................................32
2.2.1 Ajustar a resolução do fax ................................. 32
2.2.2 Especificar o destinatário .................................. 33
2.2.3 Tr a nsmissão por difusão ................... ................. 39
2.3 Transmissão temporizada .....................................41
2.4 Cancelar (eliminar) um documento
em espera para transmissão ................................42
2.5 Recepção ................................................................44
2.5.1 Formatos de correio electrónico
que é possível receber ....................................... 44
2.5.2 Recepção automática ....... .................................. 44
2.5.3 Recepção manu al .................... ................... ........ 46
3 Leitura em re de ....... ... .. ................. .. ................. 47
3.1 Enviar por correio electrónico
(Ler para correio electrónico) ...............................47
3.1.1 Utilizar o Alimentador Automático
de Documentos ................................................... 48
3.1.2 Posicionar documentos no
Vidro de Origina is ..... .. ................ ............... .. ....... 51
v
Conteúdo
3.2 Transferir para um servidor FTP
(Ler para servidor) .................................................56
3.2.1 Utilizar o Alimentador Automático
de Documentos ................................................... 57
3.2.2 Posicionar documentos no
Vidro de Origina is ..... .. ................ ............... .. ....... 60
4 Definições do modo Utilitários ...................... 63
4.1 Programar definições de leitura
(menu “AJUSTE SCAN”) .......................................63
4.1.1 Definição da função
“RESOLUÇ AO” ........ .... .. ..... .... ... .... .... ... .... .... ..... .. 63
4.1.2 Definição da função
“FORMATO IMAGEM” ......................................... 63
4.1.3 Defini ção do método de
codificação da compressão
(função “METODO CODIFIC.”) ........................... 64
4.2 Programar endereços de correio
electrónico ..............................................................65
4.2.1 Programação de teclas
de marcação por um toque ................................ 65
4.2.2 Programação de números
de marcação rápida ....................... ..................... 66
4.2.3 Programação de marcação em grupo ............... 68
4.3 Especificar a função “SEGUINTE” .......................70
4.4 Especificar definições de correio electrónico (menus “E-MAIL AJUSTE 1”
e “E-MAIL AJUSTE 2”) .......................................... 72
4.5 Especificar definições de rede
(menu “REDE (FAX/SCAN)”) .................................72
vi
Conteúdo
5 Verificar o resultado da
transmissão/recepção ....................................73
5.1 Verificar o resultado da transmissão ...................73
6 Mensag en s de erro ................ ................ .......... 74
6.1 Principais mensagens de erro
e respectivos remédios ......................................... 74
7 Apêndice .......................................................... 76
7.1 Especificações .......................................................76
vii
Conteúdo
viii

1 Introdução

1 Introdução

1.1 Funcionalidades disponíveis

Fax de Internet

• Ao contrário de um fax norm al, que transmite através das linhas telefónicas, o fa x de Int ernet envia e receb e imag ens de fax at ra vés da Internet. O fax de Internet utiliza a configuração do correio electrónico para enviar e receber imagens de fax. Os dados de imagens lidos num terminal de fax de Internet são anexados a uma mensagem de correio electró nico e en via dos para o termina l de fax de Internet do destinatário. O ficheiro anexado à mensagem de correio electrónico recebida é impresso pelo terminal de fax de Internet na extremidade recept or a. Para além disso, uma vez que está a ser utilizado o correio electrónico, o fax pode ser enviado para um endereço de correio electrónico individual, e não apenas para um terminal de fax de Internet. Neste caso, a imagem de fax chega ao receptor como um anexo de uma mensagem de correio electrónico recebida com o software de cliente de correio habitual.
Intranet
Servidor de correio
Servidor de correio
PC Cliente
Fax de Internet Terminal
Internet
PC Cliente
1
1 Introdução

Leitura em rede

Os documentos em papel podem ser facilmente convertidos em dados electrónicos e utilizados, por exemplo, para arquivo electrónico.
Os dados de imagens lidos (dados da leitura) são enviados para um computador através de uma rede como ficheiros TIFF-F ou PDF. A imagem lida pode ser enviada como anexo de correio electrónico ou para um servidor FTP.
• Os dados da leitura são enviados para um computador como um ficheiro TIFF-F ou PDF anexado a uma mensagem de correio electrónico e, em seguida, são enviados para um computador através de uma intranet ou da Internet. (Ler para correio electrónico)
Servidor de correio
PC Cliente
Intranet
Internet
Servidor de correio
PC Cliente
2
1 Introdução
• Os dados da leitura são enviados para um servidor FTP como um ficheiro TIFF-F ou PDF. (Ler para servidor)
Servidor FTP
Intranet
Internet
Servidor FTP
Para além disso, o sistema pode ser configurado para enviar a um destinatário específico (apenas um) uma notificação do endereço do servidor FTP para onde os dados foram enviados.
Intranet
Servidor FTP
Servidor FTP
Internet
PC Cliente
Internet
Servidor de Correio
PC Cliente
3
1 Introdução

1.2 Ambiente necessário

Para utilizar o fax de Internet e as funcionalidades de leitura em rede, é necessário o seguinte ambiente de rede.
Fax de Internet
• Servidor de correio (servidor POP3 e servidor SMTP)
Leitura em rede (Ler para correio electrónico)
• Servidor de correio (servidor SMTP)
Leitura em rede (Ler para servidor)
• Servidor FTP (O PageScope Cabinet incluído pode ser utilizado
como um servidor de FTP simples.)
• Servidor de correio (servidor SMTP) para utilizar a notificação de
correio
Comum
• Ethernet 10/100Base-T
• Protocolo TCP/IP

1.3 Ligar a uma rede (rede local)

Para utilizar o fax de Internet e as funcionalidades de leitura em rede, é necessário que o equipamento esteja ligado a uma rede local e possa comunicar através do protocolo TCP/IP.
Utilize um cabo Ethernet (para Ethernet 10/100Base-T) para ligar à rede local. (O cabo Ethernet não é incluído no scanner de rede/fax de Internet.)
IMPORTANTE
• Certifique-se de que é utilizado um cabo armado de categoria 5 para a ligação 10/100Base-T pois, de outra forma, pode ocorrer interferência electrónica.
4
1 Introdução

1.3.1 Ligar o cabo Ethernet

1. Certifique-se de que o equipamento está desligado.

2. Insira um dos terminais do cabo Ethernet no conector (indicado como “SCANNER DE REDE”) no lado esquerdo do equipamento e, em seguida, insira o outro terminal no hub.
5
1 Introdução
1.4 Peças do Painel de Controlo e respectiv as
funções
1.4.1 Nomes das peças do P ainel de Controlo e
respectivas funç ões
23 4 56 7 8
1
9
Nome da peça Função
1 Indicador [Erro] Acende quando ocorre um erro. 2Tecla [Confirme] Utilizada para ver os resultados da transmissão. 3Tecla [Utilitário] Utilizada para apresentar o primeiro ecrã do modo
4Tecla [Resolução] Utilizada para seleccionar a qualidade de imagem
5Tecla [Agenda
Telef.]
6Tecla [Função] Utilizada para seleccionar uma função.
7Tecla [Marc.Ráp.] Utilizada para especificar números de fax previamente
Utilitários. AJUSTE MAQUINA, REGISTO FAX, E-MAIL AJUSTE 1, E-MAIL AJUSTE 2, REDE (FAX/SCAN) Consulte “4 Definições do modo Utilitários” (p. 63).
(resolução da transmissão) com a funcionalidade de fax de Internet.
Utilizada para apresentar as informações programadas para marcação de um toque, marcação em grupo e marcação rápida.
DIFUSAO (transmissão por difusão), TX TEMPORIZADA (transmissão temporizada), CANCELAR RESERVA (cancelar tarefas em lista de espera) e INTERNET.FAX RX (recepção de fax de Internet) (p. 39, p. 41, p. 42 e p. 44)
programados representados por números de 3 dígitos.
6
1 Introdução
Nome da peça Função
8Tecla [Correio] P r ima para introduzir um endereço de correio electrónico.
9 Teclas de marcação
por um toque
A tecla acende a verde para indicar que é p ossí vel introduzir um endereço de correio electrónico.
Utilizadas para seleccionar números de fax previamente programados. Utilizadas para introduzir texto como endereços de correio electrónico.
11 12 14 15
1310
20
181716
19
Nome da peça Função
10 Ecrã Apresenta menus de defi nição, mensagens de erro e
definições específicas como end ereços de correio electrónico.
11 Tecla [Não] Apaga os números e letras introduzidos.
Regressa ao ecrã anterior.
12 Tecla [Sim] Confirma a definição actual. 13 Teclado Utilizado para introduzir valores de definição.
Utilizado para introduzir números. Utilizado para introduzir números de marcação rápida.
14 Tecla [Leitura] Prima para entrar em modo Leitura. A tecla acende a verde
para indicar que o equ ipamento está em modo Leit ura.
15 Tecla [Fax] Utilizada para enviar dados da leitura ou receber correio
electrónico com a funcionalidade de fax de Internet.
16
Teclas e Tecla [Auto/Foto]
Utilizadas para especificar o modo de leitura com a funcionalidade de Leitura em Rede. Utilizada para especificar a selecção à esquerda ou direita dos ecrãs de definição.
7
1 Introdução
Nome da peça Função
17
Teclas e
18 Tecla [Inicio] Começa a copiar ou a enviar a mensagem de correio
19 Tecla [Stop] Interrompe a leitura de documentos. 20 Tecla [Reconfigurar] Cancela todas as op e r aç ões actuais .
Utilizadas para especificar a selecção acima ou abaixo nos menus e ecrãs de definição.
electrónic o ou ficheiro.

1.4.2 Indicações do ecrã

1
2
1 2
Indicação de ecrã Descrição
1 Nome da funç ã o ou
menu
2 Área de mensagens Apresenta mensagens tais como instruções de
• Apresenta a definição de função ou o modo seleccionado actual.
• Apresenta a definição, função ou menu actual.
• São apresentadas mensagens de erro quando ocorrem erros.
• Durante o standby são apr e sentadas a data actual e a quantidade de memória restante.
funcionamento.

Lista de símbolos:

Símbolo Descrição
A enviar/receber correio Está a ser enviado ou recebido correio
Em standby para transmissão temporizada
electrónico.
Existe uma mensagem de correio electrónico em espera para transm is s ã o tem p or izada.
8
1 Introdução
1.5 Introduzir texto
Ao especificar o nome do utilizador ou programar teclas de marcação por um toque com o nome do destinatár io, é possív el introduzi r letras, car acteres acentuados, números e símbolos.

1.5.1 Funcionamento das teclas:

• Teclas de marcação por um toque [01] a [27]: Utilizadas para
introduzir letras e símbolos.
• Teclado: Utilizado para introduzir números.

Lista de caracteres disponíveis com cada tecla de marcação por um toque:

Tecla de marcação por um toque
01 ABC ABC 15 pqr pqr 02 DEF DEF 16 stu stu 03 GHI GHI 17 vwx vwx 04 JKL JKL 18 yz yz 05 MNO MNO 19 @ @ 06 PQR PQR 20 . . (ponto) 07 STU STU 21 _ _ (und er score) 08 VWX VWX 22 + + 09 YZ YZ 23 - - (hífen) 10 abc abc 24 & &#∗/!=?$%[]’^`{}|˜()”
11 def def 25 ДдЦцЬьбЙйн”ъЕОазЖС¿
12 ghi ghi 26 (espaço) 13 jkl jkl 27 (elimina) 14 mno mno 28
Caracteres
disponíveis*
Tecla de marcação por um toque
Caracteres
disponíveis*
,:;<>
Øøß
* Prima repetidamente a tecla de marcação por um toque para percorrer os
caracteres e símbolos correspondentes listados até aparecer o carácter pretendido no ecrã.
9
1 Introdução

1.5.2 Exemplo de introdução

Para introduzir o nome “NJ Office”
* O cursor (_) pisca intermitentemente com o carácter na localização actual.
NOME=_
Prima a tecla [MNO] duas vezes.
NOME=N
Prima a tecla [JKL] uma vez.
NOME=NJ
Prima a tecla [Espaço] uma vez.
NOME=NJ
Prima a tecla [MNO] 3 vezes.
NOME=NJ O
Prima a tecla [def] 3 vezes.
NOME=NJ Of
10
Prima a tecla .
NOME=NJ Of_
Prima a tecla [def] 3 vezes.
NOME=NJ Off
Prima a tecla [ghi] 3 vezes.
NOME=NJ Offi
Prima a tecla [abc] 3 vezes.
NOME=NJ Offic
Prima a tecla [def] duas vezes.
NOME=NJ Office
1 Introdução

Precauções para a correcção de texto e introduções

• Para apagar todo o texto introduzido, prima a tecla [Não].
• Pa ra eliminar apenas parte do texto introduzido, utilize as teclas e para mover o cursor (_) para o carácter que pretende eliminar e,
em seguida, prima a tecla [ [27]).
• Para alterar um carácter introduzido, utiliz e as teclas e para
mover o cursor (_) par a o ca rácter que pretende alter ar e, em seguida, introduza o novo carácter. (O carácter na posição do cursor é substituído com o carácter novo.)
• Se a mesma tecla de marcação por um toque for necessária para
introduzir dois caracteres de seguida, prima a tecla após seleccionar o primeiro c arácter. (Consulte o exemplo acima indi cado.)
• Para introduzir um espaço, prima a tecla de marcação por um toque
26].
[
Eliminar] (tecl a de marca ção por um toque
11
1 Introdução
1.6 Especificar definições de rede

1.6.1 Definições necessárias

Para ser po ssí vel utilizar o f ax de Internet e a s funcionalidades de leitura em rede, é necessário especificar previamente determinadas definições.
Nota
• Este equipamento tem de ser definido com base no ambiente de rede ao qual está ligado. Por esse motivo, antes de começar a configurar este equipamento, obtenha junto do administrador da rede as informações necessárias para especificar correctamente as definições.
Leitura
Definições Descrição
: Necessário – : Não necessário : Conforme necessário
REDE (FAX/SCAN)
ENDEREÇO IPEsta função é utilizada para especificar o
MASC. SUBNET
PERCURSO Esta função é utiliza da para introd uzir o e ndereço
CONFIG. DNS
INTERV. SERVIDOR
endereço do scanner de rede/fax de Intern et. *Obter junto do admin istrador da rede.
Esta função é utilizada para definir o valor de nome fictício de su brede da rede. *Consulte o administr ador da rede.
IP do router, caso seja utilizado na rede. *Consulte o administr ador da rede.
Esta função é utilizada para activar ou desactivar o DNS (Sistema de Nomes de Domínio). Se for utilizado um servidor de DNS, especifique o respectivo endereço IP. * Se for utilizado um servidor de DNS na rede, seleccione “CAPAC.”. Se for utilizado um servidor externo, como um fornecedor de serviços Internet, seleccione “INCAPC.” Consulte o administrador da rede.
Esta função é utilizada para definir a duração (entre 5 e 20 segundos, em inter valos de 1 segundo) até que seja excedido o t empo de ligação ao servidor.
Fax de
Internet
em rede
(Ler para
correio electró­nico)
*2
*2
*2
●●●
❍❍❍
*2
*2
*2
Leitura
em rede
(Ler para
servidor)
*2
*2
*2
12
Definições Descrição
E-MAIL AJUSTE 1
NOME EMISSOR
ENDEREÇO E-MAIL
SERVIDOR SMTP
INSERIR TEXTO
ASSUNTO DEFEITO
TIME ZONE Esta função é utilizada para definir o fuso horário
Esta função pode ser utilizada para especificar o nome do emissor.
Esta função é utilizada para especificar o endereço de correio electrónico do em issor. *Obter junto do admin istrador da rede.
Esta função é utiliza da para introd uzir o e ndere ço IP ou o nome de anfitrião do servido r SMTP. *Consulte o administr ador da rede.
Esta função é utilizada para especificar se pretende inserir texto a informar que foram anexados dados de imagens, quando envia dados de leitura anexados a uma mensagem de correio electrónico.
Esta função pode ser utilizada para definir um assunto predefinido quando são envia dos dad os anexados a uma mensagem de corr ei o electrónico.
do país onde o equipamento está a ser utilizado. Para Portugal, a hora irá aparecer como “GMT”.
E-MAIL AJUSTE 2
SERVIDOR POP3
CONTA POP3
SENHA POP3
RECEPÇAO AUTO
ENDEREÇO RESPO.
Esta função é utiliza da para introd uzir o e ndere ço IP ou o nome de anfitrião do servidor POP3. *Consulte o administr ador da rede.
Esta função é utilizada para especifi car o nome da conta utilizada para iniciar sessão no servidor POP3. *Consulte o administr ador da rede.
Esta função é utilizada para especificar a palavra­passe utilizada para iniciar sessão no servidor POP3. *Consulte o administr ador da rede.
Esta função é utilizada para especificar o intervalo de tempo (en tre 1 e 60 minutos, em intervalos de 1 minuto) para verificar se existem novas mensagens de correio electrónico durante a recepção automática.
Esta função é utilizada para especificar o destinatário das mensagens de notificação de erro, caso ocorra algum erro durante a recepção de um fax de Inter net.
1 Introdução
Leitura
Fax de
Internet
em rede
(Ler para
correio electró­nico)
❍❍ ❍❍
❍❍
❍❍
❍❍
❍❍
––
––
––
––
––
Leitura
em rede
(Ler para
servidor)
*1
*1
*1
*1
*1
*1
13
1 Introdução
Leitura
Definições Descrição
IMPRES. CABEÇA­LHO
Esta função é utilizada para especificar se devem ou não ser impressas as informações de cabeçalho “assunto”, “de” e “cc”, ao imprimir mensagens de
Fax de
Internet
correio electrónico.
*1: Necessário se a notificação do URL for enviada por correio electrónico. *2: Também pode ser atribuído automaticamente pelo servidor DHCP.
Sugestão
• Depois de especificar as funções endereço IP, nome fictício da subrede e percurso no menu “REDE (FAX/SCAN)”, é possível especificar outras definições utilizando o PageScope Light. Para obter pormenores, consulte o Manual de Operação do PageScope Light para o Scanner Di152f/Di183f.
em rede
(Ler para
correio electró­nico)
Leitura
em rede
(Ler para
servidor)
––
14
1 Introdução

1.6.2 Especificar definições de rede (menu “REDE (FAX/SCAN)”)

A partir do m enu “REDE (FAX/SCAN)” do modo Utilitários, é possível especificar diversas definições de rede.
Sugestão
• Se, a qualquer altura, pretender deixar a definição de uma função “REDE (FAX/SCAN)”, prima a tecla [Não]. Quando a mensagem “PARAR AJUSTE?” aparecer, prima a tecla [Sim] para sair.

Para definir a função “ENDEREÇO IP”

1. Prima a tecla [Utilitário].
Aparece o primeiro ecrã do modo Utilitários.
2. Com as tec las e , seleccione
REDE (FAX/SCAN)”.
3. Prima a tecla [1] a partir do teclado
para seleccionar “
ENDEREÇO IP”.
4. Com as tec las e , seleccione
AUTO” ou “ESPEC.” e, em seguida,
“ prima a tecla
• Se tiver sido seleccio nado “
[Sim].
AUTO”,
de modo a que o endereço IP seja automaticamente atribuído pelo servidor DHCP, o menu “
(FAX/SCAN)
” aparece novamente.
• Se for especificado “
REDE
ESPEC.”,
aparece um ecrã que lhe permite especificar o endere ço IP. (Continue com o passo 5.)
15
1 Introdução

Nota

• “AUTO” está disponível se houver um servidor DHCP na rede. Se “AUTO” estiver seleccionado, não será necessário especificar as definições de nome fictício da subrede ou percurso.
• Se tiver sido definido um endereço IP fixo, é necessário seleccionar “IP Address in NVRAM” (Endereço IP em NVRAM) no PageScope Light incluído. Efectue esta definição no menu “TCP/ IP Configuration” (Configuração TCP/IP) no separador “Network” (Rede). Para obter mais pormenores, consulte o Manual do Operador PageScope Light para Di152f/Di183f Scanner.
5. Utilizando o teclado, introduza o endereço IP do scanner de rede/fax de Internet.
• O ecrã à direita apresenta um
exemplo de um endereço IP introduzido. Para obter a definição apropriada, consulte o administrad or da rede.
6. Prima a tecla
O menu “
Para definir a função “MASC. SUBNET”
[Sim].
REDE (FAX/SCAN)” aparece novamente.
1. No menu “REDE (FAX/SCAN)” do modo Utilitários, prima a tecla
[2] a
partir do teclado para seleccionar
MASC. SUBNET”.
2. Utilize o teclado para introduzir o valor de nome fictício da subrede.
• O ecrã à direita apresenta um
exemplo de um nome fictício da subrede introduzido. Para obter a definição apropriada, consulte o administrador da rede.
3. Prima a tecla
O menu “
[Sim].
REDE (FAX/SCAN)” aparece novamente.
16
Loading...
+ 60 hidden pages