MINOLTA CS-200 User Manual

CHROMAMÈTRE
CS-200
Pour la mesure des dispositifs optiques : écrans LCD, Plasma PDP, Diodes électroluminescentes organiques OLED ou non, écrans à effets de champ FED
Mesure de la luminance et de
la chromaticité avec une
précision comparable à celle
de spectroradiomètres
Performances comparables à celles de nombreux spectro­radiomètres. Aussi facile et simple à utiliser que les colorimètres tristimulus
Les innovations technologiques réalisées depuis quelques années par les systèmes d’affichage, FDP ou LCD par exemple, et par les diodes électroluminescentes imposent une production de grande qualité et, par conséquent, des instruments de mesure précis. Le CS-200 est un nouveau type de colorimètre qui réalise des mesures de précision tout en restant aussi facile à utiliser que les colorimètres tristimulus. Trois angles de 1°, 0,2° et 0,1° peuvent être sélectionnés pour mesurer des objets de toutes tailles, depuis les basses luminances - 0,01 cd/m² ­jusqu'aux hautes luminances - 20 000 000 cd/m² (avec un angle de mesure de 0,1°). Le CS-200 peut être utilisé pour les mesures de luminance et de chromaticité de nombreux appareils optiques sophistiqués - notamment des écrans à cristaux liquides ou plasma, diodes électroluminescentes organiques, écrans à effets de champ - ou des sources lumineuses à diodes ou ampoules.
Une vaste plage de luminance
Konica Minolta a récemment introduit
une nouvelle méthode d'ajustement
spectral délivrant des valeurs de
luminance et de chromaticité d'une
Mesures précises
couleur avec une précision
comparable à celle d'un
spectroradiomètre.
Mesure possible de 0,01 cd/m² à 20 000 000 cd/m² (avec un angle de mesure de 0,1°).
Mesures stables même à faible luminance, grâce à la méthode d'ajustement spectral et aux circuits analogiques de précision.
Bouton de mesure
Objectif et bague de mise au point
Viseur et bague de réglage de la dioptrie
Compact et léger, autonome, utilisable sur piles
Appareil compact et léger, pouvant être tenu à la main. Utilisable soit avec quatre piles AA (indicateur de batterie sur l’appareil), soit avec un adaptateur secteur spécial.
Écran à cristaux liquides
Dragonne
Fonctions supplémentaires
Synchronisation des mesures avec le dispositif d'affichage par entrée numérique de la fréquence
Vitesse de mesure au choix (AUTO, manuelle, super-rapide, rapide, lente, super-lente) Grand afficheur à cristaux liquides rétro-éclairé Communication USB 1.1 Stockage des données : 101 valeurs de mesure (possibilité d'attribuer un identifiant de 9 lettres) et 20 valeurs de référence Étalonnage par l'utilisateur : 20 canaux
Sélecteur d’angle de mesure
Interrupteur
Connecteur USB
Prise de l'adaptateur secteur
Sélections de l’angle de mesure
Pendant le contrôle du sujet, l’utilisateur peut facilement sélectionner l’angle de mesure en fonction de l'application (1°, 0,2° ou 0,1°).
Le miroir d’ouverture élimine les erreurs d’alignement entre la cible dans le viseur et le point de mesure réel et assure ainsi une visée précise.
La « méthode d’ajustement spectral », pour une mesure précise de la luminance et de la chromaticité.
Récemment développée par Konica Minolta, la méthode d'ajustement spectral produit des valeurs de tristimulus (XYZ = rouge, vert, bleu) d’une précision supérieure à celle des colorimètres tristimulus classiques. Les mesures de 40 capteurs sont utilisées pour calculer la réponse spectrale correspondant à la sensibilité de l’œil humain (fonctions de mélange des couleurs selon CIE 1931).
Le CS-200 utilise 40 capteurs pour obtenir une sensibilité couvrant la totalité de la plage visible et multiplie la sortie de chaque capteur par le coefficient adéquat. La réponse spectrale de l’instruments est ainsi ajustée selon les fonctions de mélange des couleurs de CIE 1931.
Outre l’observateur standard à 2°, on peut aussi utiliser l’observateur standard à 10° (pour les mesures de couleur d’objets), ce qui est absolument impossible avec les colorimètres tristimulus classiques.
Fonctions de mélange des couleurs selon CIE 1931
1.0
Sensibilité spectrale des colorimètres tristimulus ordinaires
0.5
Sensibilité relative
380 400 500 600 700 780
Longueur d’onde (nm)
Fonctions de comparaison des couleurs selon CIE 1931 et réponse spectrale d’un colorimètre tristimulus classiques.
1.0
0.5
Sensibilité relative
380 400 500 600 700 780
Longueur d’onde (nm)
Fonctions de comparaison des couleurs selon CIE 1931 et réponse spectrale du CS-200.
Fonctions de mélange des couleurs selon CIE 1931
Sensibilité spectrale du CS-200
Le chromamètre KONICA MINOLTA pour la mesure précise des sources lumi­neuses permet de créer un réseau de gestion des couleurs en interne et en communication avec les intervenants extérieurs.
Dans les services de R&D et les bureaux d’études
Aucun étalonnage n’est nécessaire pour déterminer la valeur de chaque source lumineuse avec un spectroradiomètre de référence. Pour les écrans tels que les écrans à cristaux liquides ou EL organiques, l’étalonnage avec un spectroradiomètre par l'utilisateur selon l'afficheur de référence devient inutile ∗1.
1 L’étalonnage par l'utilisateur est utile si l’on souhaite une précision supérieure.
Instrument habituel
Gestion des
couleurs
en interne
Instrument habituel (CS-200)
I+D
Management de la qualité
Instrument de
référence
Compatibilité des données
Bureau d'études
(CS-200)
Instrument habituel (CS-200)
Achats/production
Instrument habituel (CS-200)
Dans les services de management de la qualité et d'inspection des marchandises reçues
Les erreurs individuelles sont moins fréquentes qu’avec les colorimètres tristimulus classiques, de sorte que l’inspection des différents appareils, par exemple des façades d’affichage, ne nécessite pas de correction individuelle des erreurs.
R&D
Gestion des
couleurs chez
les clients
Compatibilité des données
Management
de la qualité
Management
de la qualité
Management
de la qualité
Société A
R&D
Société B
R&D
Société C
Production
Instrument habituel (CS-200)
Production
Instrument habituel (CS-200)
Production
Instrument habituel (CS-200)
ApplicationsCaractéristiques et qualités Mesures précises
Ouverture 1°
Pour la mesure de surfaces de taille courante, par exemple des écrans de moyens et grands formats.
Ecrans LCD, plasma ou EL Afficheurs LCD des téléphones portables ou des caméras numériques Sources lumineuses, par exemple tubes fluorescents destinés au rétro-éclairage Afficheurs de radars et d'autres instruments dans l'avionique Murs d'écrans pour l'affichage extérieur
Ouverture 0,2°
Pour la mesure des petites surfaces (par ex. LED de contrôle sur les appareils)
Écrans de téléphones mobiles Équipement audio et vidéo automobile Cadrans de tableau de bord
Ouverture à 0,1°
Pour la mesure des très petites surfaces ou des sources lumineuses lointaines
Pixels d’un PDP ou LCD Tubes à cathode froide Phares d’automobile Signaux lumineux
Applications d’évaluation
Évaluation de la luminance et de la chromaticité des sources lumineuses Évaluation de l’uniformité de la luminance et de la chromaticité Évaluation du contraste Évaluation de la caractéristique γ Mesures simples de couleurs d’objets (nécessite la plaque d’étalonnage du blanc en option).
Distance et surface de mesure
Sans bonnette d’approche
Bonnette n° 122 Bonnette n°107
Surface de mesure minimum Surface de mesure maximum Distance de mesure minimum Distance de mesure maximum
1° 0.2° 0.1° 1° 1°0.2° 0.2°0.1° 0.1° 1° 0.2° 0.1°
4.7 1.0 0.5 ∞∞∞ 296
2.2 0.5 0.3 4.6 1.0 0.5 128 240
0.8 0.2 0.1 1.1 0.3 0.2 43 52
* La distance de mesure est la distance par rapport au bord avant du corps métallique de l'objectif ou de la bague de l'objectif d’approche.
(mm)
Surface de mesure à 500 mm
1° 0.2° 0.1°
φ8.5 φ1.7 φ0.9
Surface de mesure à 1000 mm
1° 0.2° 0.1°
φ17.7 φ3.6 φ1.8
3-91, Daisennishimachi, Sakai.Osaka 590-8551, Japan
Konica Minolta Photo Imaging U.S.A., Inc.
725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430, U.S.A. Phone: 888-473-2656 (in USA), 201-574-4000 (outside USA) FAX: 201-574-4201
Konica Minolta Photo Imaging Canada, Inc. 1329 Meyerside Drive, Mississauga, Ontario L5T 1C9, Canada Phone: 905-670-7722 FAX: 905-795-8234 Konica Minolta Photo Imaging Europe GmbH Europaallee 17, 30855 Langenhagen, Germany Phone: +49 (0)511-7404-895 FAX: +49 (0)511-7404-809 Konica Minolta Photo Imaging France S.A.S.
ZI Paris Nord II, 305 rue de la Belle Etoile, BP 51077, 95948 Roissy CDG Cedex, France Phone: +33 (0)1-49 38 25 19 FAX: +33 (0)1-49 38 47 71
Konica Minolta Photo Imaging UK Ltd.
7-9 Tanners Drive, Blakelands North, Milton Keynes, MK14 5BU, United Kingdom Phone: +44 (0) 1908 283 939 FAX: +44 (0) 1908 618 662
Konica Minolta Photo Imaging Benelux B.V. Postbus 6000, 3600 HA Maarssen, The Netherlands Phone: +33 (0)30-2470860 FAX: +33 (0)30-2470861 Konica Minolta Photo Imaging (Schweiz)AG Riedstrasse 6, 8953 Dietikon, Switzerland Phone: +41 43 322 97 40 FAX: +41 43 322 97 49 Konica Minolta Business Solutions Italia S.p.A. Via Stephenson 37, 20157, Milano, Italy Phone: +39 02-39011-1 FAX: +39 02-39011-219 Konica Minolta Photo Imaging Svenska AB Solna strandväg 3, P.O.Box 9058 S-17109, Solna, Sweden Phone: +46 (0)8-627-7650 FAX: +46 (0)8-627-7685 Konica Minolta Photo Imaging (HK)Ltd.
Room 1818, Sun Hung Kai Centre, 30 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong Phone: 852-34137508 FAX: 852-34137509
Shanghai Office
Rm 1211, Ruijin Building No.205 Maoming Road (S) Shanghai 20020, China Phone: 021-64720496 FAX: 021-64720214
Konica Minolta Photo Imaging Asia HQ Pte Ltd. 10, Teban Gardens Crescent, Singapore 608923 Phone: +65 6563-5533 FAX: +65 6560-9721 KONICA MINOLTA SENSING, INC. Seoul Office
801, Chung-Jin Bldg., 475-22, BangBae-Dong, Seocho-ku, Seoul, Korea Phone: 02-523-9726 FAX: 02-523-9729
Caractéristiques du CS-200
Rubrique
CS-200
Etendue photométrique
0.01 à 200 000 cd/m² (Angle de mesure: 1°)
0.01 à 5 000 000 cd/m² (Angle de mesure: 0.2°)
0.01 à 20 000 000 cd/m² (Angle de mesure: 0.1°)
Justesse
150 cd/m²
(illuminant A) Lv ± 2 % ± 1 digit xy ± 0.002
(Angle de mesure:1°) #1: Température 23°±2° Humidité relative:
65% maxi)
0.01 à 0.5 cd/m²
(illuminant A)
L
v
± 0.02 cd/m² ± 1 digit
---
0.5 à 1 cd/m
²
(illuminant A)
L
v
± 0.02 cd/m² ± 1 digit
xy ± 0.007
1 à 10 cd/m
²
(illuminant A) L
v
± 2 % ± 1 digit xy ± 0.004
10 à 200000 cd/m²
(illuminant A) Lv ± 2 % ± 1 digit xy ± 0.003
5000 cd/m
²
(illuminant A) filtre coloré R/V/B xy ± 0.006
Répétabilité
0.01 à 1 cd/m²
(illuminant A) L
v
± 0.03 cd/m² % ± 1 digit --- (2σSLOW)
(Angle de mesure: 1°) #2
1 à 2 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 2 cd/m² ± 1 digit
xy 0.0008 (2σSLOW)
2 à 4 cd/m
²
(illuminant A)
Lv ± 2 cd/m² ± 1 digit
xy + 0.007 (2σSLOW)
4 à 8 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 2 % ± 1 digit
xy + 0.004 (2σSLOW)
8 à 200000 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 0.2 % ± 1 digit
xy + 0.003 (2σSLOW) (La répétabilité en mode SuperFAST ou FAST est deux fois celle du mode SLOW) (La répétabilité en mode SuperSLOW est deux fois moindre qu‘en mode SLOW.)
Temps de mesure
0.5 s/échantillonnage (SuperFAST) 1 s/échantillonnage (FAST) 3 s/
échantillonnage (SLOW) 12 s/échantillonnage (SuperSLOW)
Méthode d‘analyse
Analyse spectrale (barrette de diodes associée à un réseau de diffraction)
Angle de mesure
1°; 0.2°; 0.1° sélectionnable
Zone de mesure minimum
Ø 0.5mm (avec optique standard) Ø 0.1mm (avec bonnette)
Distance de me- sure minimum
296mm (distance comptée depuis le bord métallique de la lentille)
Observateur
2° / 10°
Espace colorimétrique
Lvxy; Lv u’v’; Tuv; XYZ; Longueur d‘onde dominante
Synchroni- sation des mesures
Synchronisation verticale, fréquence de 40 à 200Hz
Interface
USB 1.1
Alimentation
Adaptateur AC ou 4 piles AA
Autonomie des piles
Approximativement 3 heures . (mesure en continu en mode FAST, piles alcalines)
Dimensions
95 (L) ×127 (H) ×330 (P) mm
Poids
1.8kg (sans pile)
Conditions environne- mentales d‘utilisation
0°C à 40°C, humidité relative: 85% max. (à 35°C) sans condensation
Conditions environne- mentales de stockage
0°C à 45°C, humidité relative: 85% max. (à 35°C) sans condensation
#1 A 23°C±2°C Lv = 0.01 à 10cd/m², mode SLOW, moyenne de 30 mesures
Lv = 10cd/m², mode SLOW, moyenne de 10 mesures.
#2 La quantité totale de lumière reçue lorsque l‘angle est 0.2° est approximativement 1/25 de celle reçue lorsque
l‘angle est 1°. Par conséquent, la répétabilité est identique à celle obtenue avec un angle de 1°, si la luminance reçue est 25 fois supérieure. La quantité totale de lumière reçue lorsque l‘angle est 0.1° est approximativement 1/100 de celle reçue lorsque l‘angle est 1°. Par conséquent, la répétabilité est identique à celle obtenue avec un angle de 1°, si la luminance reçue est 100 fois supérieure.
Logiciel
Logiciel de gestion des données CS-S10w Edition Standard (fourni de série)
Le logiciel CS-S10w Edition Standard permet de piloter le CS-200 à partir d’un PC pour visualiser la liste des données mesurées ou transférer celles-ci dans un tableur.
Logiciel de gestion des données CS-S10w Edition Professionnelle
Outre les fonctions de l’édition Standard, le logiciel CS-S10w Edition Professionnelle proposé en option offre diverses fonctions de gestion de données, d’analyse et d’évaluation, utiles pour la R&D et le contrôle de qualité.
Modèle avec diagrammes de chromaticité xy et u’v’
Affichage de liste
<Fonctions communes aux éditions Standard et Professionnelle>
Mesures d’intervalle
et de moyenne
Affichage du graphique
de tendance
Espace chromatique : Lv x y, Lv u' v', LvTuv
XYZ, Sélection de mode : Mode normal Mode de couleur d’objet Contrôle de l’instrument : Mesure de la moyenne Mesure de l’intervalle Étalonnage par l’utilisateur Gestion des données : Lecture et enregistrement des fichiers Gestion des données par répertoires Évaluation des données : Paramètres de l’observateur et de l’illuminant Affichage des statistiques pour chaque répertoire Réglage des tolérances (blocs)
longueur d’onde dominante
(optionnel)
<Fonctions propres à l’édition Professionnelle>
Sélection de mode : Mode Contraste
Mode RVB Mode RVB et contraste
Gestion des données : Création, enregistrement et
chargement de modèles (conception/présentation personnalisée de différents graphiques)
Différents affichages de
graphiques
Évaluation des données : Mesure multipoint, affichage
de l’uniformité, affichage du contraste et paramètres de tolérance du polygone pour l’évaluation de l’affichage
Autres : Création de rapports avec
présentation d’affichages personnalisés
Évaluation d’acceptation/refus par réglage
Mesure multipoint
Liste d’uniformité
de la tolérance du polygone (limites) sur un schéma de chromaticité
Configuration requise (pour éditions Standard et Professionnelle)
Système d’exploitation Windows®2000 Professional SP2, Windows®XP Professional SP1
Processeur Pentium®III 600 MHz ou plus (recommandé) Mémoire 128 Mo au minimum (256 Mo ou plus recommandé) Disque dur 60 Mo ou plus libres pour l’installation Écran 1024 x 768, 256 couleurs ou plus Autres Lecteur de CD-ROM, port USB
Windows® est une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Pentium® est une marque commerciale d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
3-91, Daisennishimachi, Sakai.Osaka 590-8551, Japan
Konica Minolta Photo Imaging U.S.A., Inc.
725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430, U.S.A. Phone: 888-473-2656 (in USA), 201-574-4000 (outside USA) FAX: 201-574-4201
Konica Minolta Photo Imaging Canada, Inc. 1329 Meyerside Drive, Mississauga, Ontario L5T 1C9, Canada Phone: 905-670-7722 FAX: 905-795-8234 Konica Minolta Photo Imaging Europe GmbH Europaallee 17, 30855 Langenhagen, Germany Phone: +49 (0)511-7404-895 FAX: +49 (0)511-7404-809 Konica Minolta Photo Imaging France S.A.S.
ZI Paris Nord II, 305 rue de la Belle Etoile, BP 51077, 95948 Roissy CDG Cedex, France Phone: +33 (0)1-49 38 25 19 FAX: +33 (0)1-49 38 47 71
Konica Minolta Photo Imaging UK Ltd.
7-9 Tanners Drive, Blakelands North, Milton Keynes, MK14 5BU, United Kingdom Phone: +44 (0) 1908 283 939 FAX: +44 (0) 1908 618 662
Konica Minolta Photo Imaging Benelux B.V. Postbus 6000, 3600 HA Maarssen, The Netherlands Phone: +33 (0)30-2470860 FAX: +33 (0)30-2470861 Konica Minolta Photo Imaging (Schweiz)AG Riedstrasse 6, 8953 Dietikon, Switzerland Phone: +41 43 322 97 40 FAX: +41 43 322 97 49 Konica Minolta Business Solutions Italia S.p.A. Via Stephenson 37, 20157, Milano, Italy Phone: +39 02-39011-1 FAX: +39 02-39011-219 Konica Minolta Photo Imaging Svenska AB Solna strandväg 3, P.O.Box 9058 S-17109, Solna, Sweden Phone: +46 (0)8-627-7650 FAX: +46 (0)8-627-7685 Konica Minolta Photo Imaging (HK)Ltd.
Room 1818, Sun Hung Kai Centre, 30 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong Phone: 852-34137508 FAX: 852-34137509
Shanghai Office
Rm 1211, Ruijin Building No.205 Maoming Road (S) Shanghai 20020, China Phone: 021-64720496 FAX: 021-64720214
Konica Minolta Photo Imaging Asia HQ Pte Ltd. 10, Teban Gardens Crescent, Singapore 608923 Phone: +65 6563-5533 FAX: +65 6560-9721 KONICA MINOLTA SENSING, INC. Seoul Office
801, Chung-Jin Bldg., 475-22, BangBae-Dong, Seocho-ku, Seoul, Korea Phone: 02-523-9726 FAX: 02-523-9729
Caractéristiques du CS-200
Rubrique
CS-200
Etendue photométrique
0.01 à 200 000 cd/m² (Angle de mesure: 1°)
0.01 à 5 000 000 cd/m² (Angle de mesure: 0.2°)
0.01 à 20 000 000 cd/m² (Angle de mesure: 0.1°)
Justesse
150 cd/m²
(illuminant A) Lv ± 2 % ± 1 digit xy ± 0.002
(Angle de mesure:1°) #1: Température 23°±2° Humidité relative:
65% maxi)
0.01 à 0.5 cd/m²
(illuminant A)
L
v
± 0.02 cd/m² ± 1 digit
---
0.5 à 1 cd/m
²
(illuminant A)
L
v
± 0.02 cd/m² ± 1 digit
xy ± 0.007
1 à 10 cd/m
²
(illuminant A) L
v
± 2 % ± 1 digit xy ± 0.004
10 à 200000 cd/m²
(illuminant A) Lv ± 2 % ± 1 digit xy ± 0.003
5000 cd/m
²
(illuminant A) filtre coloré R/V/B xy ± 0.006
Répétabilité
0.01 à 1 cd/m²
(illuminant A) L
v
± 0.03 cd/m² % ± 1 digit --- (2σSLOW)
(Angle de mesure: 1°) #2
1 à 2 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 2 cd/m² ± 1 digit
xy 0.0008 (2σSLOW)
2 à 4 cd/m
²
(illuminant A)
Lv ± 2 cd/m² ± 1 digit
xy + 0.007 (2σSLOW) 4 à 8 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 2 % ± 1 digit
xy + 0.004 (2σSLOW)
8 à 200000 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 0.2 % ± 1 digit
xy + 0.003 (2σSLOW) (La répétabilité en mode SuperFAST ou FAST est deux fois celle du mode SLOW) (La répétabilité en mode SuperSLOW est deux fois moindre qu‘en mode SLOW.)
Temps de mesure
0.5 s/échantillonnage (SuperFAST) 1 s/échantillonnage (FAST) 3 s/
échantillonnage (SLOW) 12 s/échantillonnage (SuperSLOW)
Méthode d‘analyse
Analyse spectrale (barrette de diodes associée à un réseau de diffraction)
Angle de mesure
1°; 0.2°; 0.1° sélectionnable
Zone de mesure minimum
Ø 0.5mm (avec optique standard) Ø 0.1mm (avec bonnette)
Distance de me­sure minimum
296mm (distance comptée depuis le bord métallique de la lentille)
Observateur
2° / 10°
Espace colorimétrique
Lvxy; Lv u’v’; Tuv; XYZ; Longueur d‘onde dominante
Synchroni­sation des mesures
Synchronisation verticale, fréquence de 40 à 200Hz
Interface
USB 1.1
Alimentation
Adaptateur AC ou 4 piles AA
Autonomie des piles
Approximativement 3 heures . (mesure en continu en mode FAST, piles alcalines)
Dimensions
95 (L) ×127 (H) ×330 (P) mm
Poids
1.8kg (sans pile)
Conditions environne­mentales d‘utilisation
0°C à 40°C, humidité relative: 85% max. (à 35°C) sans condensation
Conditions environne­mentales de stockage
0°C à 45°C, humidité relative: 85% max. (à 35°C) sans condensation
#1 A 23°C±2°C Lv = 0.01 à 10cd/m², mode SLOW, moyenne de 30 mesures
Lv = 10cd/m², mode SLOW, moyenne de 10 mesures.
#2 La quantité totale de lumière reçue lorsque l‘angle est 0.2° est approximativement 1/25 de celle reçue lorsque
l‘angle est 1°. Par conséquent, la répétabilité est identique à celle obtenue avec un angle de 1°, si la luminance reçue est 25 fois supérieure. La quantité totale de lumière reçue lorsque l‘angle est 0.1° est approximativement 1/100 de celle reçue lorsque l‘angle est 1°. Par conséquent, la répétabilité est identique à celle obtenue avec un angle de 1°, si la luminance reçue est 100 fois supérieure.
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour votre sécurité, lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’instrument.
Ce sigle indique que notre système de management de la qualité est certifié ISO 9001:2000.
SÉCURITÉ
Branchez toujours l’instrument sur la tension d’alimentation spécifiée. Un branchement incorrect peut créer un risque d’incendie ou de choc électrique. Utilisez toujours le type de piles indiqué. L’utilisation de piles incorrectes peut créer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Configuration du système
Accessoires standards Accessoires en option
Cache de l’objectif
Bague d'adaptation
(40.5-55mm)
Filtre ND
Bonnette d’approche
No.107 No.122
Capuchon de maintien
(à utiliser pendant le transport)
CS-A20
Plaque d’étalonnage du blanc (45/0)
CS-A21
Plaque d’étalonnage du blanc (d/0)
CS-A22
Jeu de plaques
(CS-A20 et CS-A21.)
4 piles AA
CS-200
Mallette souple
COLOR
SHUTTER
TARGET
PEAK/VALLEY
BACKLIGHT
MEAS SPEED
MEMORY
ABS/DIFF
CHAR MODE
RECALC
KEY LOCK
ENTER
SHIFT
MENU ESC
Logiciel de gestion des
données édition Professionnelle
Adaptateur secteur
Câble USB (2m)
Viseur
Filtre oculaire ND
PC
Logiciel de gestion des
données édition Standard
Dimensions extérieures (mm)
ø64
47.5
154
334.3 248
Filetage pour trépied
Filetage pour filtre Ø 0,5mm
Plan de référence pour mesure de la distance
65.6
Pour vis M5 Pour vis M5
32
7061.6
150
• Les caractéristiques et dimensions sont sujettes à modifications sans préavis.
Service de personnalisation
Afin de mieux répondre aux besoins de ses clients, Konica Minolta propose un service de personnalisation des produits actuellement proposés.
Principale personnalisation pour le CS-200 : modification de l’angle de mesure à 2°
Les spécifications (précision, répétabilité) des produits personnalisés diffèrent de celles des produits standards. Renseignez-vous auprès de votre revendeur Konica Minolta.
95 10.5
102.5
127
©2004 KONICA MINOLTA SENSING, INC.
AFBAPKAFBAPK
1
Printed in Japan9242-4810-10
Loading...