Minolta CM700D User Manual [de]

Spektrophotometer
CM-700d / 600d
Eine neue Generation von Spektrophotometern mit kabellosem Datentransfer und LCD-Farbdisplay
The essentials of imaging
CM-700d / 600d
Das kompakte und leichte Spektrophotometer
ermöglicht dank neuester Technologie
perfekte Handhabung!
Farbe objektiv mit Messgeräten in der Qualitätskontrolle zu bewerten, hat sich als zuverlässige und nützliche Methode bei al­len Produkten bewährt, bei denen Farbe ein wichtiges Qualitätsmerkmal ist. Dieses Vorgehen wird in vielen Industrien wie z. B. Farbe & Lack, Kunststoff, Automobil, Haushaltsgeräten, Keramik und Textil genutzt. Zusätzlich wird durch die steigende globale Vernetzung von Rohmateriallieferanten, Komponentenherstellern, Zulieferern und Einkäufern eine präzise Farbdatenkommuni­kation immer wichtiger – in einer Welt, die bunter ist denn je. Die neueste Generation portabler Spektrophotometer von Konica Minolta bietet dank neuester Technologie, verbesserter Ergo­nomie sowie der Verwendung von Konica Minolta’s bekannter und führender optoelektronischer Technologie eine unerreichte Benutzerfreundlichkeit sowie eine perfekte Handhabung. Die Einsatzmöglichkeiten und der Nutzen portabler Spektrophotome­ter in der Forschung und Entwicklung sowie in der Qualitätskontrolle werden durch die neuen Modelle CM-700d/600d erheblich verbessert und erhöht.
Erleben Sie
beeindruckende Farbmessung!
Messen Sie alles und überall.
Mit dem CM-700d und CM-600d messen Sie Proben jederzeit und überall! Das er­gonomisch gestaltete Gehäuse ermöglicht bei runden und sogar gewölbten Teilen und Proben eine Positionierung und Messung mit nur einer Hand. Das CM-700d und CM-600d ist mit nur 550 g das leichteste Gerät seiner Klasse und erlaubt somit eine hervorragende Portabilität für Vor-Ort-Messungen. Die Messblende ist wählbar zwischen Ø8 mm und Ø3 mm, um auch kleinste Teile zu messen (nur mit dem CM-700d).
Kabelloser Datentransfer.
Das CM-700d und CM-600d ist das erste portable Farb­messgerät mit kabelloser Datenkommunikation Blue-
®
(Klasse1) zu einem externen PC oder Drucker. Dies
tooth schat eine neue Dimension von Einsatzmöglichkeiten für die portable Farbmessung in der Produktion, ohne lästige Kabelverbindungen wie bei herkömmlichen Geräten. Der Datentransfer Bluetooth einer Entfernung von 100 m bidirektional Messdaten oder Pass/Fail-Meldungen übertragen. Im stationären Betrieb können die Daten auch über eine USB-Schnittstelle im PC gespeichert werden.
®
kann, je nach Situation, bis zu
Farben in Farbe sehen.
Das CM-700d und CM-600d ist das erste portable Farbmessinstrument seiner Klasse mit einer Farb-LCD-Anzeige zur verbesserten Darstellung und Lesen der Farbdaten. Das 2.36 Zoll breite TFT-Display zeigt die Farbdaten numerisch und grafisch zur einfacheren Benutzung und zum besseren Verständnis an. Auch die Darstellung der Farbdifferenz und Metamerie mittels Farbsimulation dienen zur schnellen visuellen Beurteilung.
Einfache Bedienung.
Das CM-700d und CM-600d setzt neue Standards zur einfachen und intui­tiven Bedienung. Fünf ausgewählte Tasten für die wichtigsten Funktionen und die Menüführung in sechs Sprachen führen Sie einfach durch alle Funktionen und Eigenschaften. Im Datenspeicher können bis zu 1000 Bezüge und 4000 Proben gespeichert werden. Die „Auto Target“ Funktion sucht den nächstlie­genden Bezug für jede gemessene Farbe.
Übersichtliches LCD Farbdisplay.
Alle Informationen werden zum besseren Verständnis in Farbe dargestellt. Messdaten können auch als Farbgrak angezeigt werden, um die Farbab­weichung zu prüfen oder die Farbsuche zu realisieren.
Spektralkurve
Mehr als Sie erwarten können.
Zusätzlich zur fortschrittlichen Technologie bieten beide Modelle eine Reihe einzigartiger Eigenschaften und Funktionen, die Sie von einem führenden Hersteller portabler Farbmesstechnik erwarten dürfen:
Di ffu se Me ssg eom etr ie mit sim ult ane r Messung (automatisches
1. Umsc halten ) vo n Gl anzein schluss (di: 8°) und Glanzaus schluss (de:8°)
2.
Beleuchtung mittels leistungsfähiger und langlebiger Xenonblitz­Lampe für hohe Genauigkeiten selbst bei dunklen und gesättigten Farben
3.
Höchste Geräteübereinstimmung innerhalb der Baureihe als auch bei unterschiedlic hen Model len – unabdin gbar für den globalen Datenaustausch
4.
Freie Wahl der Stromversorgungen: Batterie, aufladbare Batterie, (4 AA) oder Stromkabel für den größtmöglichen exiblen Einsatz
Falschfarben
Farbabweichungskurve
5.
Automatische Stand-by-Funktion für den Stromspar-Modus.
Hauptmerkmale
Modell CM-700d CM-600d
Messgeometrie
Kugeldurchmesser ø 40 mm Sensor Silizium-Photodiodenzeile (zweimal 36 Elemente) Monochromator Beugungsgitter Wellenlängenbereich 400 nm bis 700 nm Auösung 10 nm Halbwertsbandbreite ca. 10 nm Messbereich 0 bis 175%, Auösung des Displays: 0,01% Lichtquelle Hochleistungs Xenon Blitzlampe (mit UV Sperrlter) Messzeit ca. 1 Sekunde Minimaler Abstand
zwischen Messungen Batterieleistung
Mess- und Beleuchtungsflächen
Reproduzierfähigkeit Standardabweichung Spektral: innerhalb 0,1%; Farbmetrisch:
Geräteübereinstimmung Innerhalb Mittelwertmessung Automatisch: aus bis zu 10 Einzelmessungen; Manuell: aus bis zu 30 Einzelmessungen Display 2.36 Zoll TFT-Farbdisplay Schnittstelle USB 1.1; Bluetooth Beobachter 2° oder 10° Beobachter Normlichtarten A, C, D Anzeigemöglichkeiten Spektralkurve/Spektralwerte, Farbwerte, Farbdierenzwerte, Pass / Fail-Funktion, Farbvorschau, Farbbewertung Farbsysteme L*a*b*, L*C*h, Hunter Lab, Yxy, XYZ, Munsell, sowie die entsprechenden Farbdierenzen (gilt nicht für Munsell) Indizes MI, WI(ASTM E313-73/E313-96), YI(ASTM E313-73/ASTM D1925), ISO Brightness, 8° Glanzwert Farbabstandformeln Datenspeicher Probendaten: 4000 Datensätze; Bezugsdaten: 1000 Datensätze Pass / Fail-Bewertung
Stromversorgung Netzteil (AC-Adapter), 4 Alkali-Batterien (Typ AA) oder Akku (Nickel-Hybrid-Batterie) Größe 73 (B) x 211.5 (H) x 107 (T) mm Gewicht ca. 550 g (ohne Weisskalibrierkappe und Batterien) Betriebsbedingungen Lagerbedingungen
di:8°, de:8° (diffuse Beleuchtung, 8º-Betrachtung), mit gleichzeitiger Messung von SCI (Glanzeinschluss) und SCE (Glanzausschluss) durch automatisches Umschalten (Entsprechend CIE No. 15, ISO 7724/1, DIN5033 Teil7, ASTM E 1164, and JIS Z 8722)
ca. 2 Sekunden für SCI und SCE
Mit Alkali-Batterien: ca. 2000 Messungen, mit Nickel-Hybrid-Batterien (wieder auadbar, 2300 m Ah): ca. 2000 Messungen * gilt im stand-alone Betrieb für kontinuierliche Messungen im 10-Sekunden-Intervall bei 23ºC
MAV: Ø8 mm / Ø11 mm SAV: Ø3 mm / Ø6 mm * wählbar zwischen MAV und SAV
auf Weiss-Kalibrierstandard)
E*ab 0.04 (Messbedingung: 30 Messungen in 10-Sekunden-Intervallen
MAV: nur Ø8 mm / Ø11 mm
E*ab 0.2 (MAV/SCI) * Mittelwert bezogen auf 12 BCRA –Serie II Keramik-Standards im Vergleich zum Mastergerät bei 23 ºC
®
Version 1.2*
, F2, F6, F7, F8, F10, F11, F12 (simultane Auswertung von zwei Lichtarten)
50, D65
E*ab (CIE1976), E*94 (CIE1994), E00 (CIE 2000), CMC (l: c)
Toleranzen können als Farbdifferenzwerte (ausgenommen Munsell), Farbabstand oder Index-Differerenzwerte (ausgenommen 8° Glanzwert) vorgegeben werden.
5 bis 40ºC, relative Luftfeuchtigkeit 80% oder weniger (bei 35ºC), nicht kondensierend 0 bis 45ºC, relative Luftfeuchtigkeit 80% oder weniger (bei 35ºC), nicht kondensierend
®
Class 1. Die maximal erreichbare Übertragungsentfernung ist von den weiteren Umgebungsbedingungen abhängig.
* Seriell Port Prol; Bluetooth
®
Sende/Empfangs-Geräten kann nicht gegeben werden.
Eine Funktionsgarantie für Bluetooth
®
is ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc und darf nur mit einem gültigen Lizenzvertrag verwendet werden.
• Bluetooth
<System Konguration>
AC Adapter AC-A305
CM-700d / 600d
CM-700d
CM-600d
ø 8 mm CM-A1 78
Weiss-
Kalibrierkappe
CM-A1 77
(mit Ring)
ø 8 mm CM-A1 80 (mit Ring)
SICHERHEITSHINWEISE
Um einen sicheren und korrekten Gebrauch des Gerätes zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät verwenden.
Konica Minolta Sensing, Inc. Osaka, Japan Konica Minolta Sensing Americas, Inc. New Jersey, U.S.A. Phone: 888-473-2656 (in USA), Fax: 201-785-2480
201-236-4300 (outside USA) Konica Minolta Sensing Europe B.V. European Headquarter/BENELUX Nieuwegein, The Netherlands Phone: +31(0)30 248-1193 Fax: +31(0)30 248-1280 German Oce München, Germany Phone: +49(0)89 4357 156 0 Fax: +49(0)89 4357 156 99 French Oce Roissy CDG, France Phone: +33(0)1 493-82519 Fax: +33(0)1 493-84771 UK Oce Milton Keynes, United Kingdom Phone: +44(0)1908 540-622 Fax: +44(0)1908 540-629 Italian Oce Milan, Italy Phone: +39 02 39011.425 Fax: +39 02 39011.223 Belgian Oce Zaventem, Belgium Phone: +32 (0)2 7170 933 Fax: +32 (0)2 7170 977 Swiss Oce Dietikon, Switzerland Phone: +41(0)43 322-9800 Fax: +41(0)43 322-9809 Nordic Oce Västra Frölunda, Sweden Phone: +46(0)31 7099464 Fax: +46(0)31 474945 Polish Oce Wroclaw, Poland Phone: +48(0)71 330 50 01 Fax: +48(0)71 734 52 10 Konica Minolta (CHINA) Investment Ltd. SE Sales Division Shanghai, China Phone: +86-021-5489 0202 Fax: +86 -021-5489 0005 SE Beijing Oce Beijing, China Phone: +86-010-8522 1551 Fax: +86-010-8522 1241 SE Guangzhou Oce Guangzhou, China Phone: +86-020-3826 4220 Fax: +86-020-3826 4223
Konica Minolta Sensing Singapore Pte Ltd. Singapore Phone: +65 6563-5533 Fax: +65 6560-9721 Konica Minolta Sensing, Inc. Seoul Oce Seoul, Korea Phone: +82(0)2-523-9726 Fax: +82(0)2-523-9729
Immer die vorgeschriebene Stromversorgung verwen­den. Andere Stromversorgungen können Brand oder einen elektrischen Schock verursachen.
Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. Andere Batterien können Brand oder einen elektrischen Schock verursachen.
Messblende
ø 3 mm CM-A1 79 (mit Ring)
ø 3 mm CM-A1 81 (mit Ring)
Trageriemen CR-A73
Messblende ø 8 mm (mit Glasverschluss) CM-A1 83
Staubschutzhülle CM-A1 85 Ersatz-Staubhülle CM-A1 86
Änderung der hier angegebenen technischen Daten und Zeichnungen vorbehalten.
Für weitere Informationen und Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Konica Minolta Vertretung.
Bluetooth® Drucker
* Für weitere Informationen zu diesen Produkten kontak­tieren Sie bitte Ihre Konica Minolta Vertretung.
USB Kabel IF-A 17 (2 m)
Null-Kalibrierbox
CM-A1 82
Transportkoer
Granulatproben-
behälter
CM-A184
CM-A176
®
Bluetooth
Adapter
Certicate No: YKA 0937 154 Registration Date: March 3, 1995
PC (handelsüblich)
Color Data Software
CM-S100w
Standardzubehör
Optionales Zubehör
Certicate No: JQA-E-80027 Registration Date: March 12, 1997
B027005-004
©2007 KONICA MINOLTA SENSING, INC. www.konicaminolta.eu
Loading...