
On ne saurait trop insister sur l’importance de la fiabilité dans le
contrôle des couleurs. Quel que soit votre produit, il faut que vous et
vos clients puissiez être certains que toutes les pièces fabriquées
aient la même couleur.
Les utilisateurs
de spectrocolorimètres
veulent que leur
instrument soit
non seulement
fiable, mais
aussi facile à
utiliser. Et à cet
égard, il est difficile de
faire plus simple que le nouveau KONICA MINOLTA CM2600d. Une main suffit pour le tenir, et il
se commande d’un doigt. Le grand afficheur
vous donne toutes les informations nécessaires,
sous la forme soit de données graphiques et numériques
complètes, soit d’un simple message «accepté/rejeté». Ergonomique et interactif, le CM-2600d offre toutes les fonctions de
contrôle de qualité nécessaires et s’intègre parfaitement dans les
opérations de contrôle des couleurs.
LE PLUS DIFFICILE AVEC CET
APPAREIL, EST DE PRONONCER
«SPECTROCOLORIMÈTRE»
2
4
6
1
5
3
7
Concordance entre les instruments
Une concordance parfaite entre les instruments ga-
rantit la corrélation des données entre plusieurs
instruments du même type; la concordance entre
modèles définit quant à elle le niveau de concor-
dance entre différents types d’instruments (portable
et laboratoire par exemple).
Informations sur les données
de couleur
La manière de présenter les données de couleur
est essentielle pour un contrôle de qualité de routi-
ne facile et rapide au cours de la production. Avec
son grand afficheur facile à lire, ses indications
d’acceptation ou de rejet rapides, une description
claire des couleurs dans votre langue et la visuali-
sation des graphiques de couleur et de spectre,
l’instrument est accessible à tous les opérateurs,
quelles que soient leurs connaissances des
couleurs.
Conformité aux normes internationales
La construction de l’optique est très importante
pour la précision absolue et la concordance des
données avec les instruments d’autres types ou
d’autres marques. Ces qualités dépendent de la
conception et de la fabrication de toutes les pièces
optiques: géométrie, lentilles, monochromateur.
«tel quel», sans devoir passer du temps à le pré-
parer.
Évaluation spéculaire
Selon l’état de la surface de l’échantillon et l’angle
d’observation, l’œil peut percevoir différents
niveaux de brillant spéculaire (brillant éclatant,
semi-brillant ou mat). Pour évaluer l’influence du
brillant sur les données de couleur, la géométrie
d/8° permet de mesurer l’échantillon en incluant
(SCI) ou en excluant (SCE) la composante spécu-
laire. Les mesures SCI et SCE sont évaluées simul-
tanément, au cours de la même analyse, d’où une
mesure plus rapide et plus facile.
Dessin et ergonomie
Le dessin, la forme, le poids et la facilité d’utilisa-
tion sont autant de conditions qui déterminent
si un instrument convient pour votre application.
L’ergonomie de l’appareil, sa prise en main sont
essentielles dans la pratique quotidienne et pour
l’intégration dans la séquence de travail.
Adéquation pour tous les types
d’échantillons
Vous pouvez être appelés à contrôler des échan-
tillons de toute forme, de toute taille, et vous
voulez que votre instrument puisse les mesurer
facilement et de manière reproductible. Vous vou-
lez en outre que l’instrument mesure l’échantillon
Exigences habituelles pour
les appareils portables de
contrôle des couleurs
3
Système optique strictement conforme aux
normes internationales (ISO, CIE, DIN,
ASTM, AFNOR, JIS)
3Performances adaptées à l’application ac-
tuelle et future (répétabilité, stabilité à long
terme, concordance entre les instruments)
3Données de couleur complètes et inté-
grales
3Appareil compact, léger, utilisable de la
main droite ou de la gauche
3Utilisable sur les échantillons de toute taille
et de toute forme
3Mesures SCI / SCE simultanées
10 Autres avantages
exclusifs du CM-2600d:
B
Visibilité parfaite de l’échantillon par le
viseur
B
Contrôle numérique breveté du brillant
(NGC)
B
Étalonnage numérique breveté des UV
(NUVC)
B
Molette de navigation exclusive pour
l’utilisation du menu
B
Séquence d’opérations intuitive
B
Traçabilité des échantillons aux réfé-
rences, pour une parfaite maitrise de
l’assurance qualité
B
Choix de six modes de mesure sélec-
tionnables à l’avance
B
Choix de trois modes d’alimentation
(piles, batteries rechargeables, sec-
teur)
B
Mode «Veille» économisant l’énergie
B
Message de rappel du réétalonnage an-
nuel
Des points importants qui font la différence

Le choix des énergies
Le CM-2600d peut utiliser trois sources d’alimentation différentes: piles, batteries rechargeables et secteur.
Il est ainsi opérationnel partout et à tout moment: pas besoin d’attendre qu’il soit chargé, aucune panne au
mauvais moment!
3
Bonne prise en main
Léger – seulement 670 g sans piles - et ergonomique, le CM-2600d est idéal pour toutes les
utilisations, en laboratoire et sur le terrain. Les
mesures sont faciles quelle que soit la position
des pièces. La taille réduite de l’appareil et
la facilité d’accès de l’ouverture de mesure vous
permettent de mesurer des objets de toutes les
formes et de toutes les tailles.
Deux ouvertures de mesure pour
toutes les tailles d’échantillons
Afin d’élargir l’éventail de ses
possibilités, le CM-2600d
possède deux ouvertures de
mesure interchangeables, de
8 mm (MAV) et 3 mm (SAV)
de diamètre. Le changement
du masque d’ouverture est
facile et rapide. Les deux
réglages de positionnement
de la lentille garantissent une
parfaite corrélation des données avec les deux ouvertures: C’est aussi ça l’expérience d’un leader mondial
de l’optique de précision!
Grâce à ces deux ouvertures,
vous pouvez mesurer des
échantillons de toute taille et
de toute forme, sans perdre
de temps à calculer la
moyenne de plusieurs
mesures sur les surfaces structurées, et sans
erreurs de mesure sur les petits échantillons.
Une seule main pour commander
toutes les fonctions du CM-2600d
Vous croyez que votre spectrocolorimètre portable
est «facile à utiliser» ? Attendez d’avoir essayé le
nouveau CM-2600d! Facile et rapide, il est équipé
d’une «molette de navigation» exclusive, et le
bouton de mesure se trouve exactement sous vos
doigts. Comme sur une souris d’ordinateur, la
molette vous permet de parcourir facilement toutes
les options du menu: avance, retour, et validation
d’une pression du doigt.
Des couleurs sans déformation
Le CM-2600d simplifie à l’extrême l’observation
d’échantillons pour la visée précise sur de petites
pièces. Finis les masques de visée aux allures
d’agrafeuse et autres dispositifs malcommodes!
Il suffit d’ouvrir le viseur d’échantillon pour voir
exactement ce que vous allez mesurer. La diode
d’éclairage spéciale, très lumineuse, vous donne
une visibilité parfaite même sur fond sombre,
à grande ou à petite ouverture. Une fois le CM2600d positionné, il vous suffit de lâcher le levier
pour exécuter la mesure.
1
4 5
Mode d’affichage ACCEPT
E
´
ou REFUS
E
´
Graphe colorimétrique et données
Affichage simultané des données SCI et SCE,
et interprétation
6
3
Un affichage clair et complet des données de couleur
Le grand afficheur est organisé comme un «centre d’information». Il présente toutes les données concernant
la couleur. Que vous ayez besoin de simples messages d’acceptation ou de rejet, de données colorimétriques ou d’un graphique de couleurs L*a*b* avec des tolérances cubiques ou elliptiques, c’est toujours
vous qui choisissez. Le logiciel interne contient toutes les équations colorimétriques et les illuminants standards nécessaires pour exécuter l’opération souhaitée, ainsi que de nombreux indices spécifiques à votre
activité et à votre application. L’affichage peut se faire dans six langues (français, anglais, allemand, italien, espagnol et japonais). Le logiciel interne vous avertit lorsqu’il est temps de contacter Konica Minolta
pour le ré-étalonnage qui garantit une traçabilité conforme aux recommandations de la norme ISO 9000.
2
Courbe spectrale

L’assurance de la qualité totale passe aujourd’hui par une coopération de tous les instants entre clients, fabricants et fournisseurs,
partout dans le monde. Pour que les couleurs soient transmises sans erreur à toutes les étapes de la fabrication, de
la R&D à la production et à l’assurance qualité, les
données de couleurs doivent être fiables et corrélées. Pour y parvenir, vous pouvez compter sur la
gamme complète des instruments développés
par KONICA MINOLTA, pionnier des spectrocolorimètres portables et grand fabricant mondial de systèmes de mesure des couleurs.
Le nouvel instrument de mesure des couleurs CM-2600d, portable et interactif,
s’intègre parfaitement à la vaste
famille d’instruments KONICA MINOLTA.
Entièrement compatible avec les instruments de laboratoire, utilisant les mêmes
logiciels que ceux-ci, cet instrument vous
offre une solution intégrale, adaptée à
toutes les étapes de la fabrication dans les
applications les plus diverses. Ce n’est pas
seulement un bel instrument, c’est le dernierné d’une nouvelle génération d’instruments qui
exploite pleinement les possibilités des technologies de l’information.
COULEURS SANS FRONTIÈRES: UN RÉSEAU
DE COMMUNICATION DES COULEURS VERS
LES QUATRE POINTS CARDINAUX.
La communication des données de couleur en réseau
La communication des données de couleur inter ou intra-entreprise doit franchir l’obstacle de la concordance entre les différents instruments. Plus les différents intervenants se
rapprochent d’une concordance totale, mieux ils peuvent échanger des données de couleur afin
d’assurer un contrôle de qualité parfait. En concevant ses optiques avec le plus grand soin, dans le respect des normes internationales, et en appliquant des critères de qualité très stricts, KONICA MINOLTA a acquis une excellente réputation en matière de concordance entre les instruments et entre les modèles. Vous
pouvez donc choisir un instrument en étant assuré que celui-ci pourra échanger sans problème des données avec le CM-2600d.
Construction en réseau pour
contrôle des couleurs intraentreprise ou inter-entreprises
Contrôle des couleurs
en interne
Contrôle des couleurs
entre sociétés
R&D
Assurance
qualité
Production
Entreprise A
Entreprise B
R&D
R&D
Assurance
qualité
Assurance
qualité
Production
Production
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:20 Uhr Seite 4
5
SpectraMagic
TM
NX (logiciel optionnel)
Logiciel fonctionnant sous Windows 2000 XP
SpectraMagic
TM
NX offre aux opérateurs la facilité de réaliser un contrôle colorimétrique intuitif des
matières premières, en cours de production ou en inspection finale des produits fabriqués avant
livraison. Avec SpectraMagic
TM
NX, il est possible d'insérer les images numériques représentati-
ves des pièces contrôlées. L'expression des résultats colorimétriques se réalise dans plus de 8
espaces colorimétriques, parmi 15 illuminants standardisés. Plus de 40 indices permettent de
spécifier les caractéristiques des produits, telles que la blancheur, la brightness, l'opacité, la lon-
gueur d'onde dominante, ou la force colorante… Il est même possible d'insérer des équations
personnelles sous forme d'indices définis par l'utilisateur. Les rapports de contrôle sont entière-
ment configurables grâce aux objets : graphique spectral, tendance, croix colorimétrique, … Des
modèles de rapports sont déjà pré-installés pour une mise en forme rapide des données. Pour
une meilleure compréhension de la colorimétrie, le manuel "Analyse des couleurs - Parlons clair"
est incorporé au logiciel sous format HTML.
Enfin, SpectraMagic
TM
NX est conforme à la norme FDA 21 CFR Part 11 pour assurer l'intégrité et
la traçabilité des informations.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux USA et autres pays.
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:20 Uhr Seite 5
, et Vista

5
SpectraMagic
TM
NX (logiciel optionnel)
Logiciel fonctionnant sous Windows 2000 XP
SpectraMagic
TM
NX offre aux opérateurs la facilité de réaliser un contrôle colorimétrique intuitif des
matières premières, en cours de production ou en inspection finale des produits fabriqués avant
livraison. Avec SpectraMagic
TM
NX, il est possible d'insérer les images numériques représentati-
ves des pièces contrôlées. L'expression des résultats colorimétriques se réalise dans plus de 8
espaces colorimétriques, parmi 15 illuminants standardisés. Plus de 40 indices permettent de
spécifier les caractéristiques des produits, telles que la blancheur, la brightness, l'opacité, la lon-
gueur d'onde dominante, ou la force colorante… Il est même possible d'insérer des équations
personnelles sous forme d'indices définis par l'utilisateur. Les rapports de contrôle sont entière-
ment configurables grâce aux objets : graphique spectral, tendance, croix colorimétrique, … Des
modèles de rapports sont déjà pré-installés pour une mise en forme rapide des données. Pour
une meilleure compréhension de la colorimétrie, le manuel "Analyse des couleurs - Parlons clair"
est incorporé au logiciel sous format HTML.
Enfin, SpectraMagic
TM
NX est conforme à la norme FDA 21 CFR Part 11 pour assurer l'intégrité et
la traçabilité des informations.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux USA et autres pays.
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:20 Uhr Seite 5
, et Vista
5
SpectraMagic
TM
NX (logiciel optionnel)
Logiciel fonctionnant sous Windows 2000 XP
SpectraMagic
TM
NX offre aux opérateurs la facilité de réaliser un contrôle colorimétrique intuitif des
matières premières, en cours de production ou en inspection finale des produits fabriqués avant
livraison. Avec SpectraMagic
TM
NX, il est possible d'insérer les images numériques représentatives des pièces contrôlées. L'expression des résultats colorimétriques se réalise dans plus de 8
espaces colorimétriques, parmi 15 illuminants standardisés. Plus de 40 indices permettent de
spécifier les caractéristiques des produits, telles que la blancheur, la brightness, l'opacité, la longueur d'onde dominante, ou la force colorante… Il est même possible d'insérer des équations
personnelles sous forme d'indices définis par l'utilisateur. Les rapports de contrôle sont entièrement configurables grâce aux objets : graphique spectral, tendance, croix colorimétrique, … Des
modèles de rapports sont déjà pré-installés pour une mise en forme rapide des données. Pour
une meilleure compréhension de la colorimétrie, le manuel "Analyse des couleurs - Parlons clair"
est incorporé au logiciel sous format HTML.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux USA et autres pays.
, et Vista

Maîtriser sans difficulté les instruments les plus perfectionnés: un
rêve irréalisable ? Pas avec le nouveau spectrocolorimètre portable
CM-2600d. Cet instrument allie des commandes simples, pratiques
et intuitives avec le système breveté Innovative Optical System de
KONICA MINOLTA. Pour toutes les opérations de mesure de la couleur
en assurance qualité, il satisfera les plus exigeants.
Utilisée pour la première fois avec le spectrocolorimètre de laboratoire CM-3600d, l’Innovative Optical System intègre un contrôle numérique du brillant (Numerical Gloss-Control, NGC) et, pour la première
fois sur un instrument portable, un contrôle numérique des UV
(NUVC). Associée à une lampe à éclats au xénon et à un monochromateur monolithique à
double faisceau de haute résolution, cette technologie ne
comporte pas de pièces en
mouvement et garantit donc
une solidité et une fiabilité
bien supérieures à celles des
systèmes classiques.
ON PARLE BEAUCOUP DE «VALEURS
INTRINSÈQUES». EN VOICI QUELQUESUNES, DES PLUS CONVAINCANTES.
Une première mondiale:
le contrôle numérique des UV
Le CM-2600d est le premier instrument portable
au monde disposant de notre système breveté de
contrôle numérique des UV (NUVC). Cette technologie innovante réduit considérablement le temps d’étalonnage et de mesure sur les échantillons traités avec des azurants optiques: textiles, papiers ou détergents. Au lieu d’utiliser des filtres mécaniques mobiles, la
technologie NUVC fait appel à deux lampes à éclats au xénon (l’une avec et l’autre
sans filtre UV) et à des formules de calcul spéciales. Les résultats avec et sans UV, mais
aussi dans les autres conditions d’éclairage, sont disponibles en quelques fractions de secondes.
Le calibrage des UV nécessité l’usage du logiciel SpectraMagic NX
Le contrôle numérique du brillant: une technologie sans rivale
Autre technologie brevetée, donc exclusive: le contrôle numérique du brillant (Numerical Gloss Control,
NGC), qui produit simultanément, pour chaque mesure, des données incluant (SCI) et excluant (SCE) la
composante spéculaire. En remplacement de pièces mécaniques en mouvement, le NGC utilise deux
flashes au xénon pour les mesures SCI et SCE. Vous pouvez visualiser les résultats des deux mesures à
tout moment sur l’afficheur du CM-2600d. Cette technologie améliore les résultats optiques et la robustesse de l’instrument.
Matrice de photodiodes
au silicium
Réseau
holographique
Source lumineuse
avec émission UV
pour mesurage
SCI
Source lumineuse pour
mesurage de
la réflexion
spéculaire
Source lumineuse sans
émission UV
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:21 Uhr Seite 6
Le choix des énergies
Le CM-2600d peut utiliser trois sources d’alimentation différentes: piles, batteries rechargeables et secteur.
Il est ainsi opérationnel partout et à tout moment: pas besoin d’attendre qu’il soit chargé, aucune panne au
mauvais moment!
3
Bonne prise en main
Léger – seulement 670 g sans piles - et ergono-
mique, le CM-2600d est idéal pour toutes les
utilisations, en laboratoire et sur le terrain. Les
mesures sont faciles quelle que soit la position
des pièces. La taille réduite de l’appareil et
la facilité d’accès de l’ouverture de mesure vous
permettent de mesurer des objets de toutes les
formes et de toutes les tailles.
Deux ouvertures de mesure pour
toutes les tailles d’échantillons
Afin d’élargir l’éventail de ses
possibilités, le CM-2600d
possède deux ouvertures de
mesure interchangeables, de
8 mm (MAV) et 3 mm (SAV)
de diamètre. Le changement
du masque d’ouverture est
facile et rapide. Les deux
réglages de positionnement
de la lentille garantissent une
parfaite corrélation des don-
nées avec les deux ouver-
tures: C’est aussi ça l’expé-
rience d’un leader mondial
de l’optique de précision!
Grâce à ces deux ouvertures,
vous pouvez mesurer des
échantillons de toute taille et
de toute forme, sans perdre
de temps à calculer la
moyenne de plusieurs
mesures sur les surfaces structurées, et sans
erreurs de mesure sur les petits échantillons.
Une seule main pour commander
toutes les fonctions du CM-2600d
Vous croyez que votre spectrocolorimètre portable
est «facile à utiliser» ? Attendez d’avoir essayé le
nouveau CM-2600d! Facile et rapide, il est équipé
d’une «molette de navigation» exclusive, et le
bouton de mesure se trouve exactement sous vos
doigts. Comme sur une souris d’ordinateur, la
molette vous permet de parcourir facilement toutes
les options du menu: avance, retour, et validation
d’une pression du doigt.
Des couleurs sans déformation
Le CM-2600d simplifie à l’extrême l’observation
d’échantillons pour la visée précise sur de petites
pièces. Finis les masques de visée aux allures
d’agrafeuse et autres dispositifs malcommodes!
Il suffit d’ouvrir le viseur d’échantillon pour voir
exactement ce que vous allez mesurer. La diode
d’éclairage spéciale, très lumineuse, vous donne
une visibilité parfaite même sur fond sombre,
à grande ou à petite ouverture. Une fois le CM-
2600d positionné, il vous suffit de lâcher le levier
pour exécuter la mesure.
1
4 5
Mode d’affichage ACCEPT
E
´
ou REFUS
E
´
Graphe colorimétrique et données
Affichage simultané des données SCI et SCE,
et interprétation
6
3
Un affichage clair et complet des données de couleur
Le grand afficheur est organisé comme un «centre d’information». Il présente toutes les données concernant
la couleur. Que vous ayez besoin de simples messages d’acceptation ou de rejet, de données colorimé-
triques ou d’un graphique de couleurs L*a*b* avec des tolérances cubiques ou elliptiques, c’est toujours
vous qui choisissez. Le logiciel interne contient toutes les équations colorimétriques et les illuminants stan-
dards nécessaires pour exécuter l’opération souhaitée, ainsi que de nombreux indices spécifiques à votre
activité et à votre application. L’affichage peut se faire dans six langues (français, anglais, allemand, ita-
lien, espagnol et japonais). Le logiciel interne vous avertit lorsqu’il est temps de contacter Konica Minolta
pour le ré-étalonnage qui garantit une traçabilité conforme aux recommandations de la norme ISO 9000.
2
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:19 Uhr Seite 3
Courbe spectrale

7
Concordance entre les instruments
Une concordance parfaite entre les instruments garantit la corrélation des données entre plusieurs
instruments du même type; la concordance entre
modèles définit quant à elle le niveau de concordance entre différents types d’instruments (portable
et laboratoire par exemple).
Informations sur les données
de couleur
La manière de présenter les données de couleur
est essentielle pour un contrôle de qualité de routine facile et rapide au cours de la production. Avec
son grand afficheur facile à lire, ses indications
d’acceptation ou de rejet rapides, une description
claire des couleurs dans votre langue et la visualisation des graphiques de couleur et de spectre,
l’instrument est accessible à tous les opérateurs,
quelles que soient leurs connaissances des
couleurs.
Conformité aux normes internationales
La construction de l’optique est très importante
pour la précision absolue et la concordance des
données avec les instruments d’autres types ou
d’autres marques. Ces qualités dépendent de la
conception et de la fabrication de toutes les pièces
optiques: géométrie, lentilles, monochromateur.
«tel quel», sans devoir passer du temps à le préparer.
Évaluation spéculaire
Selon l’état de la surface de l’échantillon et l’angle
d’observation, l’œil peut percevoir différents
niveaux de brillant spéculaire (brillant éclatant,
semi-brillant ou mat). Pour évaluer l’influence du
brillant sur les données de couleur, la géométrie
d/8° permet de mesurer l’échantillon en incluant
(SCI) ou en excluant (SCE) la composante spéculaire. Les mesures SCI et SCE sont évaluées simultanément, au cours de la même analyse, d’où une
mesure plus rapide et plus facile.
Dessin et ergonomie
Le dessin, la forme, le poids et la facilité d’utilisation sont autant de conditions qui déterminent
si un instrument convient pour votre application.
L’ergonomie de l’appareil, sa prise en main sont
essentielles dans la pratique quotidienne et pour
l’intégration dans la séquence de travail.
Adéquation pour tous les types
d’échantillons
Vous pouvez être appelés à contrôler des échantillons de toute forme, de toute taille, et vous
voulez que votre instrument puisse les mesurer
facilement et de manière reproductible. Vous voulez en outre que l’instrument mesure l’échantillon
Exigences habituelles pour
les appareils portables de
contrôle des couleurs
3
Système optique strictement conforme aux
normes internationales (ISO, CIE, DIN,
ASTM, AFNOR, JIS)
3Performances adaptées à l’application ac-
tuelle et future (répétabilité, stabilité à long
terme, concordance entre les instruments)
3Données de couleur complètes et inté-
grales
3Appareil compact, léger, utilisable de la
main droite ou de la gauche
3Utilisable sur les échantillons de toute taille
et de toute forme
3Mesures SCI / SCE simultanées
10 Autres avantages
exclusifs du CM-2600d:
B
Visibilité parfaite de l’échantillon par le
viseur
B
Contrôle numérique breveté du brillant
(NGC)
B
Étalonnage numérique breveté des UV
(NUVC)
B
Molette de navigation exclusive pour
l’utilisation du menu
B
Séquence d’opérations intuitive
B
Traçabilité des échantillons aux références, pour une parfaite maitrise de
l’assurance qualité
B
Choix de six modes de mesure sélectionnables à l’avance
B
Choix de trois modes d’alimentation
(piles, batteries rechargeables, secteur)
B
Mode «Veille» économisant l’énergie
B
Message de rappel du réétalonnage annuel
Des points importants qui font la différence

CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:22 Uhr Seite 8
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:19 Uhr Seite 1
Caractéristiques et illustrations sujettes à modification sans préavis
Le centre administratif de Toyokawa (Aichi Pref., Japon) de Konica Minolta Co., Ltd., a été accré-
dité par l’organisme de certification britannique, le Lloyd’s Register Quality Assurance for certifica-
tion, conformément à la norme ISO 9001:1994 Normes internationales d’assurance qualité, le 3
mars 1995. Depuis la fondation du centre en 1990, Radiometric Instruments Operations du
Toyokawa Administrative Center prend en charge le développement et la production des instru-
ments de précision appliqués à la mesure des couleurs, de la lumière et de la température. La certification dans le cadre de la
norme ISO 9001:1994 a été accordée au système de contrôle qualité de Radiometric Instruments Operations, notamment à la
conception, au développement, à la production, à l’étalonnage et à la maintenance des instruments de mesure cités ci-dessus.
Afin d’utiliser correctement et en toute
d’autres sources d’alimentation que celles indiquées
car un risque d’incendie ou d’électrocution peut être
provoqué.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Système d’éclairage/
Taille de la sphère d’intégration
Détecteur
Séparation spectrale
Gamme spectrale
Plage photométrique
Source lumineuse
Intervalle minimum entre mesures
Zone de mesure/éclairage
Répétabilité
Mode de mesure
Interface
Observateur
Illuminants
Sorties
Espace de couleur/données
colorimétriques
Capacité de mémorisation
Evaluation
Alimentation
Dimensions (LxHxP)
Poids
Environnement d’utilisation
Environnement de stockage
Accessoires standards
Options
d/8 (éclairage diffus, angle de visée 8 degrés), équipé d’une mesure simultanée
(Conforme aux normes DIN 5033 partie 7, JIS Z 8722 condition C, ISO 7724/1,
CIE no15, ASTM E1164.
Ø 52 mm
Barrette de photodiodes au silicium (double à 40 éléments)
Réseau de diffraction
360 nm à 740 nm
10 nm
Env. 10 nm
0 à 175 %, résolution d’affichage: 0,01%
3 lampes au xénon pulsées (2 lampes au xénon pour CM-2500d)
Env. 1,5 secondes (env. 2 secondes pour mesure fluorescente)
3 secondes pour SCI/SCE (4 secondes pour mesure fluorescente)
Env. 1000 à intervalles de 10 secondes (avec des piles alcalines)
(évaluation simultanée de SCI/SCE possible en une seule mesure)
MAV: Ø 8 mm/11 mm, SAV: Ø 3 mm/6 mm (MAV ou SAV sélectionnable).
Le CM-2500d ne possède que le mode MAV
(écart-type): Réflectance spectrale ± 0,1% (± 0,2 % de 360 à 380 nm) Valeur
de chromaticité: Delta E*ab ± 0,04 (en mesurant 30 fois une plaque d’étalonnage blanche à des intervalles de 10 secondes après étalonnage du blanc)
Delta E*ab ± 0,2 (MAV/SCI) (détermination à l’aide de 12 céramiques de couleur
BCRA Series II et comparaison à des valeurs mesurées avec l’instrument étalon)
* Avec filtre de coupure UV 400 nm
Le CM-2500d ne possède pas la fonction de Calibrage UV
Simple/moyenne (mode auto: 3, 5, 8 flashes/mode manuel)
RS-232C
2/10 degrés
A, C, D50, D65, F2, F6, F7, F8, F10, F11, F12
(évaluation simultanée possible sous 2 illuminants)
Valeurs spectrales/graphique valeurs colorimétriques/graphique
de différence de couleur, message d’acceptation/rejet
L*a*b, L*C*h, CMC (1:1), CMC (2:1), CIE94, Hunter Lab, Yxy, Munsell, XYZ,
MI, WI (ASTM E313/CIE), YI (ASTM E313/ASTM D1925), Blancheur ISO
(ISO 2470), Densité A/T
Tolérance de la différence de couleur (tolérances cubiques ou elliptiques au choix)
Piles AA (x4), adaptateur secteur spécial
69 x 96 x 193 mm
Env. 670 g (sans les piles)
5° à 40° C; moins de 80 % H.R. (sans condensation);
catégorie d’installation: 2; degré de pollution: 2
0 à 45° C; moins de 80 % H.R. (sans condensation)
Plaque d’étalonnage blanche, masque cible MAV Ø 8 mm, masque cible SAV
Ø 3 mm (non fourni avec le CM-2500d), câble RS-232C, adaptateur secteur,
piles AA (x4)
Mallette rigide CM-A148, ensemble anti-poussière CM-A149, housse CM-A152
Logiciel de contrôle de couleur SpectraMagic NX, boîtier d’étalonnage du zéro
CM-A32
CM-2500d: une solution
aussi performante à un
prix inférieur
Ce modèle est rigoureusement
identique au CM-2600d en terme
de simplicité et performance, mais
ne possède pas les fonctionnalités
suivantes:
Pas d’ajustement des UV
Pas d’ouverture 3mm
Dimensions CM-2600d
(Unités: mm)
69
Accessoires standards
Accessoires optionnels
4 piles
type AA
Adaptateur secteur
AC-A17
Câbles
RS-232C IF-A16
Masque d’ouverture
3mm CM-A147
Masque d’ouverture
8mm CM-A146
Logiciel de Contrôle
SpectraMagic NX
Boîtier Etalon Noir CM-A32
Valise de transport CM-A148
Ensemble de Protection
CM-A149
Protection Vinyl de rechange
CM-A152
Etalon Blanc CM-A 145
CM-2600d
96
193
Spécifications
Composition du Système
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:22 Uhr Seite 8
observation en SCI (réflexion spéculaire incluse) et SCE (réflexion spéculaire exclue).
Résolution spectrale
Mi-largeur de bande
Temps de mesure
Autonomie mesures
Accord inter instrument
Calibrage UV
1700 (SCI/SCE simultanément)
sécurité cet appareil, lisez attentivement
son manuel d’utilisation. N’utilisez jamais
SPECTROCOLORIMÈTRE
CM-2600d
La simplicité d’utilisation alliée aux
exigences du contrôle de la couleur
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:19 Uhr Seite 1
Calibrage numérique instantané (aucun réglage mécanique nécessaire)
Änderung der technischen Daten und Spezifikationen vorbehalten
Das Manufacturing Center Konica Minolta Sensing Inc. (Aichi Pref., Japan) wurde durch
die British Certification Organization Lloyd’s Quality Assurance for Certification anerkannt
unter der ISO 9001: 1994 Internationale Qualitätssicherungs-Standards am 3. März
1995. Seit der Gründung im Jahre 1990 wird im Manufacturing Center die Entwicklung
und Produktion von Präzisionsinstrumenten zur Messung von Farbe, Licht und Tempera-
tur durchgeführt. Die Zertifizierung ISO 9001:1994 wurde dem Manufacturing Center Qualitätssicherungssystem zu-
erkannt für Design, Entwicklung, Produktion, Kalibrierung und Service der oben genannten Messgeräte.
Zum korrekten Gebrauch des Gerätes bitte
folgendes berücksichtigen:
– Vor dem erstmaligen Gebrauch die
Bedienungsanleitung lesen.
– Immer die vorgeschriebene Stromversorgung ver-
wenden. Andere Stromversorgungen können Feuer
Messgeometrie
Kugeldurchmesser
Sensor
Monochromator
Wellenlängenbereich
Auflösung
Halbwertsbandbreite
Messbereich
Lichtquelle
Messzeit
Minimaler Abstand
zwischen Messungen
Mess- und
Beleuchtungsflächen
Reproduzierfähigkeit
Geräteübereinstimmung
UV-Kalibrierung
Messmodus
Datenterminal
Beobachterfunktionen
Normlichtarten
Anzeigeformen
Farbsysteme/Indizes
Datenspeicher
Toleranzeinstellungen
Stromversorgung
Batterieleistung
Grösse (BxHxL)
Gewicht
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit
Aufbewahrungstemperatur
Standardzubehör
Zubehör (optional)
Messung von SCI (Glanzeinschluss) und SCE (Glanzausschluss).
Nr.15, ASTM E1164).
Ø 52 mm
Silizium-Photodiodenzeile (zweimal 40 Elemente)
Beugungsgitter
360 nm bis 740 nm
10 nm
ca. 10 nm
0 bis 175%, Auflösung des Displays: 0,01%
3 Xenon-Blitzlampen (CM-2500d: 2 Xenon-Blitzlampen)
ca. 1,5 Sekunden (ca. 2 Sekunden zur Fluoreszenzmessungen)
3 Sekunden für SCI/SCE
(4 Sekunden zur Fluoreszenzmessung)
MAV: Ø 8 mm / Ø 11 mm, SAV: Ø 3 mm / Ø 6 mm (Wahl zwischen MAV und
SAV) (CM-2500d: nur MAV verfügbar.)
(Standardabweichung)
Spektral: innerhalb 0,1 % (360 bis 380 nm mit 0,2%)
Farbmetrisch: Delta E* ab 0,04 (Messbedingungen: 30 Messungen in 10-Se-
kunden-Intervallen auf Weiss Kalibrierungsstandard)
(Mittelwert bezogen auf 12 BCRA-Serie II Keramik Standards im Vergleich zum
Mastergerät)
Automatischer nummerischer Abgleich (NUVC) mit 400 nm UV-Sperrfilter
(CM-2500d: keine UV-Kalibrierung)
Einzelmessungen und Mittelwertsbildung (automatisch: 3, 5, 8 Blitze/manuell)
RS-232C
2° und 10°
A, C, D50, D65, F2, F6, F7, F8, F10, F11, F12
(simultane Auswertung von zwei Lichtarten)
Spektralkurve/Spektralwerte, CIELAB Farbraumgrafik, farbmetrische Absolut- und
Differenzwerte, farbmetrische Bewertung in Worten, PASS/FAIL-Auswertung
L*a*b*, L*C*h, CMC (1:1), (2:1), CIE94, Hunter Lab, DIN99 XYZ, Yxy, Meta-
merie-Index, Munsell, WI (ASTM E313), WI/Tint (CIE, Ganz/Griesser) YI (ASTM
E313/ASTM D1925), ISO Brightness (ISO 2470), Farbdichte (Status A+T)
700 Datensätze (mit Messwerten für SCI und SCE)
Eingabe von Rechteck- und Ellipsoid-Toleranzwerten
4 Mignon-1,5 V-Batterien (Typ AA), Akku oder Netzteil
ca. 1000 Messungen in 10-Sekunden-Intervallen (mit Alkali-Batterien)
69 x 96 x193 mm
670 g (ohne Batterien)
5° bis 40° C, weniger als 80% relative Feuchte, nicht kondensierend
Installationskategorie: 2, Verschmutzungsgrad: 2
0 bis 45 °C, weniger als 80% relative Feuchte, nicht kondensierend
Kalibrierstandard (Weiss), Messblenden Ø 8 mm und Ø 3 mm
(CM-2500d nur Ø 8 mm)
RS-232C-Kabel IF-A16, Netzteil AC-A17, 4 (AA Typ) Batterien
Transportkoffer CM-A148, SpectraMagic NX, Null-Kalibrierbox CM-A32 Staub-
schutz-Kit CM-A149, Ersatz Vinyl Hülle CM-A152
CM-2500d:
die kostengünstige
Alternative
Genauso bedienerfreundlich,
gleiche Leistung, jedoch mit fol-
genden technischen Abweichungen:
ohne 400-nm-UV-Sperrfilter
ohne nummerische UV-Kalibrierung
Feste Messblende Ø 8 mm
SICHERHEITSHINWEISE
CM-2600d-Abmessungen
(Einheiten: mm)
69
Standardzubehör
optionales Zubehör
Personal-
Computer
Batterien
4x AA-Typ
Netzteil
AC-A17
RS-232C-Kabel
IF-A16
Messblende B 3mm
CM-A147
Messblende B 8mm
CM-A146
SpectraMagic NX
QC Software
Null-Kalibrierungsbox CM-A32
Transportkoffer CM-A148
Staubschutz-Kit CM-A149
Ersatz-Vinylhülle CM-A152
Kalibrierstandard CM A-145
CM 2600d
96
193
Technische Daten
System-Diagramm
CM-2600_d_oe_tr 28.06.2005 10:31 Uhr Seite 8
SPEKTROPHOTOMETER
CM-2600d
Neue Horizonte für die portable
Farbkontrolle
CM-2600_d_oe_tr 28.06.2005 10:28 Uhr Seite 1
(Entsprechend DIN 5033 Teil 7, JLS Z 8722 Bedienung C, ISO 7724/1, CIE
Reflexion: d:8° (diffuse Beleuchtung, 8°-Betrachtung), mit simultaner
Le centre administratif de Toyokawa (Aichi Pref., Japon) de Konica Minolta Co., Ltd., a été accré-
dité par l’organisme de certification britannique, le Lloyd’s Register Quality Assurance for certifica-
tion, conformément à la norme ISO 9001:1994 Normes internationales d’assurance qualité, le 3
mars 1995. Depuis la fondation du centre en 1990, Radiometric Instruments Operations du
Toyokawa Administrative Center prend en charge le développement et la production des instru-
CM-2500d: une solution
aussi performante à un
prix inférieur
Ce modèle est rigoureusement
identique au CM-2600d en terme
de simplicité et performance, mais
ne possède pas les fonctionnalités
suivantes:
Pas d’ajustement des UV
Pas d’ouverture 3mm
Dimensions CM-2600d
(Unités: mm)
69
Accessoires standards
Accessoires optionnels
4 piles
type AA
Adaptateur secteur
AC-A17
Câbles
RS-232C IF-A16
Masque d’ouverture
3mm CM-A147
Masque d’ouverture
8mm CM-A146
Logiciel de Contrôle
SpectraMagic NX
Boîtier Etalon Noir CM-A32
Valise de transport CM-A148
Ensemble de Protection
CM-A149
Protection Vinyl de rechange
CM-A152
Etalon Blanc CM-A 145
CM-2600d
96
193
Composition du Système
SPECTROCOLORIMÈTRE
CM-2600d
La simplicité d’utilisation alliée aux
exigences du contrôle de la couleur
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:19 Uhr Seite 1
Fax : +31(0)30 248 1280
Phone : +49(0)89 63 02 67 00
Fax : +49(0)89 63 02 67 99
Phone : +31(0)30 248 1193
Das Manufacturing Center Konica Minolta Sensing Inc. (Aichi Pref., Japan) wurde durch
die British Certification Organization Lloyd’s Quality Assurance for Certification anerkannt
unter der ISO 9001: 1994 Internationale Qualitätssicherungs-Standards am 3. März
1995. Seit der Gründung im Jahre 1990 wird im Manufacturing Center die Entwicklung
und Produktion von Präzisionsinstrumenten zur Messung von Farbe, Licht und Tempera-
CM-2500d:
die kostengünstige
Alternative
Genauso bedienerfreundlich,
gleiche Leistung, jedoch mit fol-
genden technischen Abweichungen:
ohne 400-nm-UV-Sperrfilter
ohne nummerische UV-Kalibrierung
Feste Messblende Ø 8 mm
CM-2600d-Abmessungen
(Einheiten: mm)
69
Standardzubehör
optionales Zubehör
Personal-
Computer
Batterien
4x AA-Typ
Netzteil
AC-A17
RS-232C-Kabel
IF-A16
Messblende B 3mm
CM-A147
Messblende B 8mm
CM-A146
SpectraMagic NX
QC Software
Null-Kalibrierungsbox CM-A32
Transportkoffer CM-A148
Staubschutz-Kit CM-A149
Ersatz-Vinylhülle CM-A152
Kalibrierstandard CM A-145
CM 2600d
96
193
System-Diagramm
SPEKTROPHOTOMETER
CM-2600d
Neue Horizonte für die portable
Farbkontrolle
Konica Minolta Sensing, Inc. Osaka, Japan
Konica Minolta Sensing Americas, Inc. New Jersey, U.S.A. Phone: 888-473-2656 (in USA), 201-236-4300 (outside USA) Fax: 201-785-2480
Konica Minolta Sensing Europe B.V. European Headquarter/BENELUX Nieuwegein, The Netherlands Phone: +31(0)30 248-1193 Fax: +31(0)30 248-1280
GermanOfce München,Germany Phone: +49(0)89 630267-9700 Fax: +49(0)89 630267-9799
FrenchOfce RoissyCDG,France Phone: +33(0)1 493-82519 Fax: +33(0)1 493-84771
UKOfce MiltonKeynes,UnitedKingdom Phone: +44(0)1908 540-622 Fax: +44(0)1908 540-629
ItalianOfce Milan,Italy Phone: +39 02 39011.425 Fax: +39 02 39011.223
BelgianOfce Zaventem,Belgium Phone: +32 (0)2 7170 933 Fax: +32 (0)2 7170 977
SwissOfce Dietikon,Switzerland Phone: +41(0)43 322-9800 Fax: +41(0)43 322-9809
NordicOfce VästraFrölunda,Sweden Phone: +46(0)31 7099464 Fax: +46(0)31 474945
AustrianOfce Wien,Austr ia Phone: +43(0)1 87882-430 Fax: +43(0)1 87882-431
PolishOfce Warszawa,Poland Phone: +48(0)22 56033-00 Fax: +48(0)22 56033-01
Konica Minolta (CHINA) Investment Ltd.
SESalesDivision Shanghai,China Phone: +86-021-5489 0202 Fax: +86 -021-5489 0005
SEBeijingOfce Beijing,China Phone: +86-010-8522 1551 Fax: +86-010-8522 1241
SEGuangzhouOfce Guangzhou,China Phone: +86-020-3826 4220 Fax: +86-020-3826 4223
Konica Minolta Sensing Singapore Pte Ltd. Singapore Phone: +65 6563-5533 Fax: +65 6560-9721
Konica Minolta Sensing, Inc. SeoulOfce Seoul,Korea Phone: +82(0)2-523-9726 Fax: +82(0)2-523-9729
©2007KONICAMINOLTASENSING,INC. www.konicaminolta.eu
©2007KONICAMINOLTASENSING,INC.
Lesadressesetlesnumérosdetéléphone/faxsontsujetsàmodicationsansavertissement.
Pourlescoordonnéesmisesàjourdevotrecontactlocal,reportezvousàlapageWebKONICAMINOLTASENSING(lienàdroite).
Certificate No : JQA-E-80027
Registration Date : March 12, 199
7
Certificate No : YKA 0937154
Registration Date : March 3, 1995