Minolta CM-2600D User Manual

SPECTROCOLORIMÈTRE
CM-2600d
La simplicité d’utilisation alliée aux exigences du contrôle de la couleur
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:19 Uhr Seite 1
7
On ne saurait trop insister sur l’importance de la fiabilité dans le contrôle des couleurs. Quel que soit votre produit, il faut que vous et vos clients puissiez être certains que toutes les pièces fabriquées aient la même couleur.
Les utilisateurs de spectro­colorimètres veulent que leur instrument soit non seulement fiable, mais aussi facile à utiliser. Et à cet égard, il est difficile de faire plus simple que le nou­veau KONICA MINOLTA CM­2600d. Une main suffit pour le tenir, et il se commande d’un doigt. Le grand afficheur vous donne toutes les informations nécessaires, sous la forme soit de données graphiques et numériques complètes, soit d’un simple message «accepté/rejeté». Ergo­nomique et interactif, le CM-2600d offre toutes les fonctions de contrôle de qualité nécessaires et s’intègre parfaitement dans les opérations de contrôle des couleurs.
LE PLUS DIFFICILE AVEC CET APPAREIL, EST DE PRONONCER «SPECTROCOLORIMÈTRE»
2
4
6
1
5
3
7
Concordance entre les instruments
Une concordance parfaite entre les instruments ga- rantit la corrélation des données entre plusieurs instruments du même type; la concordance entre modèles définit quant à elle le niveau de concor- dance entre différents types d’instruments (portable et laboratoire par exemple).
Informations sur les données de couleur
La manière de présenter les données de couleur est essentielle pour un contrôle de qualité de routi- ne facile et rapide au cours de la production. Avec son grand afficheur facile à lire, ses indications d’acceptation ou de rejet rapides, une description claire des couleurs dans votre langue et la visuali- sation des graphiques de couleur et de spectre, l’instrument est accessible à tous les opérateurs, quelles que soient leurs connaissances des couleurs.
Conformité aux normes internationales
La construction de l’optique est très importante pour la précision absolue et la concordance des données avec les instruments d’autres types ou d’autres marques. Ces qualités dépendent de la conception et de la fabrication de toutes les pièces optiques: géométrie, lentilles, monochromateur.
«tel quel», sans devoir passer du temps à le pré- parer.
Évaluation spéculaire
Selon l’état de la surface de l’échantillon et l’angle d’observation, l’œil peut percevoir différents niveaux de brillant spéculaire (brillant éclatant, semi-brillant ou mat). Pour évaluer l’influence du brillant sur les données de couleur, la géométrie d/8° permet de mesurer l’échantillon en incluant (SCI) ou en excluant (SCE) la composante spécu- laire. Les mesures SCI et SCE sont évaluées simul- tanément, au cours de la même analyse, d’où une mesure plus rapide et plus facile.
Dessin et ergonomie
Le dessin, la forme, le poids et la facilité d’utilisa- tion sont autant de conditions qui déterminent si un instrument convient pour votre application. L’ergonomie de l’appareil, sa prise en main sont essentielles dans la pratique quotidienne et pour l’intégration dans la séquence de travail.
Adéquation pour tous les types d’échantillons
Vous pouvez être appelés à contrôler des échan- tillons de toute forme, de toute taille, et vous voulez que votre instrument puisse les mesurer facilement et de manière reproductible. Vous vou- lez en outre que l’instrument mesure l’échantillon
Exigences habituelles pour les appareils portables de contrôle des couleurs
3
Système optique strictement conforme aux normes internationales (ISO, CIE, DIN, ASTM, AFNOR, JIS)
3Performances adaptées à l’application ac-
tuelle et future (répétabilité, stabilité à long terme, concordance entre les instruments)
3Données de couleur complètes et inté-
grales
3Appareil compact, léger, utilisable de la
main droite ou de la gauche
3Utilisable sur les échantillons de toute taille
et de toute forme
3Mesures SCI / SCE simultanées
10 Autres avantages exclusifs du CM-2600d:
B
Visibilité parfaite de l’échantillon par le viseur
B
Contrôle numérique breveté du brillant (NGC)
B
Étalonnage numérique breveté des UV (NUVC)
B
Molette de navigation exclusive pour l’utilisation du menu
B
Séquence d’opérations intuitive
B
Traçabilité des échantillons aux réfé- rences, pour une parfaite maitrise de l’assurance qualité
B
Choix de six modes de mesure sélec- tionnables à l’avance
B
Choix de trois modes d’alimentation (piles, batteries rechargeables, sec- teur)
B
Mode «Veille» économisant l’énergie
B
Message de rappel du réétalonnage an- nuel
Des points importants qui font la différence
3
´ ´
Le choix des énergies
Le CM-2600d peut utiliser trois sources d’alimentation différentes: piles, batteries rechargeables et secteur. Il est ainsi opérationnel partout et à tout moment: pas besoin d’attendre qu’il soit chargé, aucune panne au mauvais moment!
3
Bonne prise en main
Léger – seulement 670 g sans piles - et ergono­mique, le CM-2600d est idéal pour toutes les utilisations, en laboratoire et sur le terrain. Les mesures sont faciles quelle que soit la position des pièces. La taille réduite de l’appareil et la facilité d’accès de l’ouverture de mesure vous permettent de mesurer des objets de toutes les formes et de toutes les tailles.
Deux ouvertures de mesure pour toutes les tailles d’échantillons
Afin d’élargir l’éventail de ses possibilités, le CM-2600d possède deux ouvertures de mesure interchangeables, de 8 mm (MAV) et 3 mm (SAV) de diamètre. Le changement du masque d’ouverture est facile et rapide. Les deux réglages de positionnement de la lentille garantissent une parfaite corrélation des don­nées avec les deux ouver­tures: C’est aussi ça l’expé­rience d’un leader mondial de l’optique de précision! Grâce à ces deux ouvertures, vous pouvez mesurer des échantillons de toute taille et de toute forme, sans perdre de temps à calculer la moyenne de plusieurs mesures sur les surfaces structurées, et sans erreurs de mesure sur les petits échantillons.
Une seule main pour commander toutes les fonctions du CM-2600d
Vous croyez que votre spectrocolorimètre portable est «facile à utiliser» ? Attendez d’avoir essayé le nouveau CM-2600d! Facile et rapide, il est équipé d’une «molette de navigation» exclusive, et le bouton de mesure se trouve exactement sous vos doigts. Comme sur une souris d’ordinateur, la molette vous permet de parcourir facilement toutes les options du menu: avance, retour, et validation d’une pression du doigt.
Des couleurs sans déformation
Le CM-2600d simplifie à l’extrême l’observation d’échantillons pour la visée précise sur de petites pièces. Finis les masques de visée aux allures d’agrafeuse et autres dispositifs malcommodes! Il suffit d’ouvrir le viseur d’échantillon pour voir exactement ce que vous allez mesurer. La diode d’éclairage spéciale, très lumineuse, vous donne une visibilité parfaite même sur fond sombre, à grande ou à petite ouverture. Une fois le CM­2600d positionné, il vous suffit de lâcher le levier pour exécuter la mesure.
1
4 5
Mode d’affichage ACCEPT
E
´
ou REFUS
E
´
Graphe colorimétrique et données
Affichage simultané des données SCI et SCE, et interprétation
6
3
Un affichage clair et complet des données de couleur
Le grand afficheur est organisé comme un «centre d’information». Il présente toutes les données concernant la couleur. Que vous ayez besoin de simples messages d’acceptation ou de rejet, de données colorimé­triques ou d’un graphique de couleurs L*a*b* avec des tolérances cubiques ou elliptiques, c’est toujours vous qui choisissez. Le logiciel interne contient toutes les équations colorimétriques et les illuminants stan­dards nécessaires pour exécuter l’opération souhaitée, ainsi que de nombreux indices spécifiques à votre activité et à votre application. L’affichage peut se faire dans six langues (français, anglais, allemand, ita­lien, espagnol et japonais). Le logiciel interne vous avertit lorsqu’il est temps de contacter Konica Minolta pour le ré-étalonnage qui garantit une traçabilité conforme aux recommandations de la norme ISO 9000.
2
Courbe spectrale
L’assurance de la qualité totale passe aujourd’hui par une coopéra­tion de tous les instants entre clients, fabricants et fournisseurs, partout dans le monde. Pour que les couleurs soient trans­mises sans erreur à toutes les étapes de la fabrication, de la R&D à la production et à l’assurance qualité, les données de couleurs doivent être fiables et corré­lées. Pour y parvenir, vous pouvez compter sur la gamme complète des instruments développés par KONICA MINOLTA, pionnier des spectroco­lorimètres portables et grand fabricant mon­dial de systèmes de mesure des couleurs.
Le nouvel instrument de mesure des cou­leurs CM-2600d, portable et interactif, s’intègre parfaitement à la vaste famille d’instruments KONICA MINOLTA. Entièrement compatible avec les instru­ments de laboratoire, utilisant les mêmes logiciels que ceux-ci, cet instrument vous offre une solution intégrale, adaptée à toutes les étapes de la fabrication dans les applications les plus diverses. Ce n’est pas seulement un bel instrument, c’est le dernier­né d’une nouvelle génération d’instruments qui exploite pleinement les possibilités des techno­logies de l’information.
COULEURS SANS FRONTIÈRES: UN RÉSEAU DE COMMUNICATION DES COULEURS VERS LES QUATRE POINTS CARDINAUX.
La communication des données de couleur en réseau
La communication des données de couleur inter ou intra-entreprise doit franchir l’obs­tacle de la concordance entre les différents instruments. Plus les différents intervenants se rapprochent d’une concordance totale, mieux ils peuvent échanger des données de couleur afin d’assurer un contrôle de qualité parfait. En concevant ses optiques avec le plus grand soin, dans le res­pect des normes internationales, et en appliquant des critères de qualité très stricts, KONICA MINOLTA a ac­quis une excellente réputation en matière de concordance entre les instruments et entre les modèles. Vous pouvez donc choisir un instrument en étant assuré que celui-ci pourra échanger sans problème des don­nées avec le CM-2600d.
Construction en réseau pour contrôle des couleurs intra­entreprise ou inter-entreprises
Contrôle des couleurs
en interne
Contrôle des couleurs
entre sociétés
R&D
Assurance qualité
Production
Entreprise A
Entreprise B
R&D
R&D
Assurance qualité
Assurance qualité
Production
Production
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:20 Uhr Seite 4
5
SpectraMagic
TM
NX (logiciel optionnel)
Logiciel fonctionnant sous Windows 2000 XP
SpectraMagic
TM
NX offre aux opérateurs la facilité de réaliser un contrôle colorimétrique intuitif des matières premières, en cours de production ou en inspection finale des produits fabriqués avant livraison. Avec SpectraMagic
TM
NX, il est possible d'insérer les images numériques représentati- ves des pièces contrôlées. L'expression des résultats colorimétriques se réalise dans plus de 8 espaces colorimétriques, parmi 15 illuminants standardisés. Plus de 40 indices permettent de spécifier les caractéristiques des produits, telles que la blancheur, la brightness, l'opacité, la lon- gueur d'onde dominante, ou la force colorante… Il est même possible d'insérer des équations personnelles sous forme d'indices définis par l'utilisateur. Les rapports de contrôle sont entière- ment configurables grâce aux objets : graphique spectral, tendance, croix colorimétrique, Des modèles de rapports sont déjà pré-installés pour une mise en forme rapide des données. Pour une meilleure compréhension de la colorimétrie, le manuel "Analyse des couleurs - Parlons clair" est incorporé au logiciel sous format HTML. Enfin, SpectraMagic
TM
NX est conforme à la norme FDA 21 CFR Part 11 pour assurer l'intégrité et
la traçabilité des informations.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux USA et autres pays.
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:20 Uhr Seite 5
, et Vista
5
5
SpectraMagic
TM
NX (logiciel optionnel)
Logiciel fonctionnant sous Windows 2000 XP
SpectraMagic
TM
NX offre aux opérateurs la facilité de réaliser un contrôle colorimétrique intuitif des matières premières, en cours de production ou en inspection finale des produits fabriqués avant livraison. Avec SpectraMagic
TM
NX, il est possible d'insérer les images numériques représentati- ves des pièces contrôlées. L'expression des résultats colorimétriques se réalise dans plus de 8 espaces colorimétriques, parmi 15 illuminants standardisés. Plus de 40 indices permettent de spécifier les caractéristiques des produits, telles que la blancheur, la brightness, l'opacité, la lon- gueur d'onde dominante, ou la force colorante… Il est même possible d'insérer des équations personnelles sous forme d'indices définis par l'utilisateur. Les rapports de contrôle sont entière- ment configurables grâce aux objets : graphique spectral, tendance, croix colorimétrique, Des modèles de rapports sont déjà pré-installés pour une mise en forme rapide des données. Pour une meilleure compréhension de la colorimétrie, le manuel "Analyse des couleurs - Parlons clair" est incorporé au logiciel sous format HTML. Enfin, SpectraMagic
TM
NX est conforme à la norme FDA 21 CFR Part 11 pour assurer l'intégrité et
la traçabilité des informations.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux USA et autres pays.
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:20 Uhr Seite 5
, et Vista
5
SpectraMagic
TM
NX (logiciel optionnel)
Logiciel fonctionnant sous Windows 2000 XP
SpectraMagic
TM
NX offre aux opérateurs la facilité de réaliser un contrôle colorimétrique intuitif des matières premières, en cours de production ou en inspection finale des produits fabriqués avant livraison. Avec SpectraMagic
TM
NX, il est possible d'insérer les images numériques représentati­ves des pièces contrôlées. L'expression des résultats colorimétriques se réalise dans plus de 8 espaces colorimétriques, parmi 15 illuminants standardisés. Plus de 40 indices permettent de spécifier les caractéristiques des produits, telles que la blancheur, la brightness, l'opacité, la lon­gueur d'onde dominante, ou la force colorante… Il est même possible d'insérer des équations personnelles sous forme d'indices définis par l'utilisateur. Les rapports de contrôle sont entière­ment configurables grâce aux objets : graphique spectral, tendance, croix colorimétrique, … Des modèles de rapports sont déjà pré-installés pour une mise en forme rapide des données. Pour une meilleure compréhension de la colorimétrie, le manuel "Analyse des couleurs - Parlons clair" est incorporé au logiciel sous format HTML.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux USA et autres pays.
, et Vista
Maîtriser sans difficulté les instruments les plus perfectionnés: un rêve irréalisable ? Pas avec le nouveau spectrocolorimètre portable CM-2600d. Cet instrument allie des commandes simples, pratiques et intuitives avec le système breveté Innovative Optical System de KONICA MINOLTA. Pour toutes les opérations de mesure de la couleur en assurance qualité, il satisfera les plus exigeants. Utilisée pour la première fois avec le spectrocolorimètre de laboratoi­re CM-3600d, l’Innovative Optical System intègre un contrôle numé­rique du brillant (Numerical Gloss-Control, NGC) et, pour la première fois sur un instrument portable, un contrôle numérique des UV (NUVC). Associée à une lampe à éclats au xénon et à un mono­chromateur monolithique à double faisceau de haute ré­solution, cette technologie ne comporte pas de pièces en mouvement et garantit donc une solidité et une fiabilité bien supérieures à celles des systèmes classiques.
ON PARLE BEAUCOUP DE «VALEURS INTRINSÈQUES». EN VOICI QUELQUES­UNES, DES PLUS CONVAINCANTES.
Une première mondiale: le contrôle numérique des UV
Le CM-2600d est le premier instrument portable au monde disposant de notre système breveté de contrôle numérique des UV (NUVC). Cette technologie inno­vante réduit considérablement le temps d’étalonnage et de mesu­re sur les échantillons traités avec des azurants optiques: textiles, pa­piers ou détergents. Au lieu d’utiliser des filtres mécaniques mobiles, la technologie NUVC fait appel à deux lampes à éclats au xénon (l’une avec et l’autre sans filtre UV) et à des formules de calcul spéciales. Les résultats avec et sans UV, mais aussi dans les autres conditions d’éclairage, sont disponibles en quelques fractions de secondes.
Le calibrage des UV nécessité l’usage du logiciel SpectraMagic NX
Le contrôle numérique du brillant: une technologie sans rivale
Autre technologie brevetée, donc exclusive: le contrôle numérique du brillant (Numerical Gloss Control, NGC), qui produit simultanément, pour chaque mesure, des données incluant (SCI) et excluant (SCE) la composante spéculaire. En remplacement de pièces mécaniques en mouvement, le NGC utilise deux flashes au xénon pour les mesures SCI et SCE. Vous pouvez visualiser les résultats des deux mesures à tout moment sur l’afficheur du CM-2600d. Cette technologie améliore les résultats optiques et la robustes­se de l’instrument.
Matrice de photodiodes au silicium
Réseau holographique
Source lumineuse avec émission UV pour mesurage SCI
Source lumi­neuse pour mesurage de la réflexion spéculaire
Source lumi­neuse sans émission UV
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:21 Uhr Seite 6
Le choix des énergies
Le CM-2600d peut utiliser trois sources d’alimentation différentes: piles, batteries rechargeables et secteur. Il est ainsi opérationnel partout et à tout moment: pas besoin d’attendre qu’il soit chargé, aucune panne au mauvais moment!
3
Bonne prise en main
Léger seulement 670 g sans piles - et ergono- mique, le CM-2600d est idéal pour toutes les utilisations, en laboratoire et sur le terrain. Les mesures sont faciles quelle que soit la position des pièces. La taille réduite de l’appareil et la facilité d’accès de l’ouverture de mesure vous permettent de mesurer des objets de toutes les formes et de toutes les tailles.
Deux ouvertures de mesure pour toutes les tailles d’échantillons
Afin d’élargir l’éventail de ses possibilités, le CM-2600d possède deux ouvertures de mesure interchangeables, de 8 mm (MAV) et 3 mm (SAV) de diamètre. Le changement du masque d’ouverture est facile et rapide. Les deux réglages de positionnement de la lentille garantissent une parfaite corrélation des don- nées avec les deux ouver- tures: C’est aussi ça l’expé- rience d’un leader mondial de l’optique de précision! Grâce à ces deux ouvertures, vous pouvez mesurer des échantillons de toute taille et de toute forme, sans perdre de temps à calculer la moyenne de plusieurs mesures sur les surfaces structurées, et sans erreurs de mesure sur les petits échantillons.
Une seule main pour commander toutes les fonctions du CM-2600d
Vous croyez que votre spectrocolorimètre portable est «facile à utiliser» ? Attendez d’avoir essayé le nouveau CM-2600d! Facile et rapide, il est équipé d’une «molette de navigation» exclusive, et le bouton de mesure se trouve exactement sous vos doigts. Comme sur une souris d’ordinateur, la molette vous permet de parcourir facilement toutes les options du menu: avance, retour, et validation d’une pression du doigt.
Des couleurs sans déformation
Le CM-2600d simplifie à l’extrême l’observation d’échantillons pour la visée précise sur de petites pièces. Finis les masques de visée aux allures d’agrafeuse et autres dispositifs malcommodes! Il suffit d’ouvrir le viseur d’échantillon pour voir exactement ce que vous allez mesurer. La diode d’éclairage spéciale, très lumineuse, vous donne une visibilité parfaite même sur fond sombre, à grande ou à petite ouverture. Une fois le CM- 2600d positionné, il vous suffit de lâcher le levier pour exécuter la mesure.
1
4 5
Mode d’affichage ACCEPT
E
´
ou REFUS
E
´
Graphe colorimétrique et données
Affichage simultané des données SCI et SCE, et interprétation
6
3
Un affichage clair et complet des données de couleur
Le grand afficheur est organisé comme un «centre d’information». Il présente toutes les données concernant la couleur. Que vous ayez besoin de simples messages d’acceptation ou de rejet, de données colorimé- triques ou d’un graphique de couleurs L*a*b* avec des tolérances cubiques ou elliptiques, c’est toujours vous qui choisissez. Le logiciel interne contient toutes les équations colorimétriques et les illuminants stan- dards nécessaires pour exécuter l’opération souhaitée, ainsi que de nombreux indices spécifiques à votre activité et à votre application. L’affichage peut se faire dans six langues (français, anglais, allemand, ita- lien, espagnol et japonais). Le logiciel interne vous avertit lorsqu’il est temps de contacter Konica Minolta pour le ré-étalonnage qui garantit une traçabilité conforme aux recommandations de la norme ISO 9000.
2
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:19 Uhr Seite 3
Courbe spectrale
7
7
Concordance entre les instruments
Une concordance parfaite entre les instruments ga­rantit la corrélation des données entre plusieurs instruments du même type; la concordance entre modèles définit quant à elle le niveau de concor­dance entre différents types d’instruments (portable et laboratoire par exemple).
Informations sur les données de couleur
La manière de présenter les données de couleur est essentielle pour un contrôle de qualité de routi­ne facile et rapide au cours de la production. Avec son grand afficheur facile à lire, ses indications d’acceptation ou de rejet rapides, une description claire des couleurs dans votre langue et la visuali­sation des graphiques de couleur et de spectre, l’instrument est accessible à tous les opérateurs, quelles que soient leurs connaissances des couleurs.
Conformité aux normes internationales
La construction de l’optique est très importante pour la précision absolue et la concordance des données avec les instruments d’autres types ou d’autres marques. Ces qualités dépendent de la conception et de la fabrication de toutes les pièces optiques: géométrie, lentilles, monochromateur.
«tel quel», sans devoir passer du temps à le pré­parer.
Évaluation spéculaire
Selon l’état de la surface de l’échantillon et l’angle d’observation, l’œil peut percevoir différents niveaux de brillant spéculaire (brillant éclatant, semi-brillant ou mat). Pour évaluer l’influence du brillant sur les données de couleur, la géométrie d/8° permet de mesurer l’échantillon en incluant (SCI) ou en excluant (SCE) la composante spécu­laire. Les mesures SCI et SCE sont évaluées simul­tanément, au cours de la même analyse, d’où une mesure plus rapide et plus facile.
Dessin et ergonomie
Le dessin, la forme, le poids et la facilité d’utilisa­tion sont autant de conditions qui déterminent si un instrument convient pour votre application. L’ergonomie de l’appareil, sa prise en main sont essentielles dans la pratique quotidienne et pour l’intégration dans la séquence de travail.
Adéquation pour tous les types d’échantillons
Vous pouvez être appelés à contrôler des échan­tillons de toute forme, de toute taille, et vous voulez que votre instrument puisse les mesurer facilement et de manière reproductible. Vous vou­lez en outre que l’instrument mesure l’échantillon
Exigences habituelles pour les appareils portables de contrôle des couleurs
3
Système optique strictement conforme aux normes internationales (ISO, CIE, DIN, ASTM, AFNOR, JIS)
3Performances adaptées à l’application ac-
tuelle et future (répétabilité, stabilité à long terme, concordance entre les instruments)
3Données de couleur complètes et inté-
grales
3Appareil compact, léger, utilisable de la
main droite ou de la gauche
3Utilisable sur les échantillons de toute taille
et de toute forme
3Mesures SCI / SCE simultanées
10 Autres avantages exclusifs du CM-2600d:
B
Visibilité parfaite de l’échantillon par le viseur
B
Contrôle numérique breveté du brillant (NGC)
B
Étalonnage numérique breveté des UV (NUVC)
B
Molette de navigation exclusive pour l’utilisation du menu
B
Séquence d’opérations intuitive
B
Traçabilité des échantillons aux réfé­rences, pour une parfaite maitrise de l’assurance qualité
B
Choix de six modes de mesure sélec­tionnables à l’avance
B
Choix de trois modes d’alimentation (piles, batteries rechargeables, sec­teur)
B
Mode «Veille» économisant l’énergie
B
Message de rappel du réétalonnage an­nuel
Des points importants qui font la différence
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:22 Uhr Seite 8
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:19 Uhr Seite 1
Micro-
ordinateur
Caractéristiques et illustrations sujettes à modification sans préavis
Le centre administratif de Toyokawa (Aichi Pref., Japon) de Konica Minolta Co., Ltd., a été accré- dité par l’organisme de certification britannique, le Lloyd’s Register Quality Assurance for certifica- tion, conformément à la norme ISO 9001:1994 Normes internationales d’assurance qualité, le 3 mars 1995. Depuis la fondation du centre en 1990, Radiometric Instruments Operations du
Toyokawa Administrative Center prend en charge le développement et la production des instru- ments de précision appliqués à la mesure des couleurs, de la lumière et de la température. La certification dans le cadre de la norme ISO 9001:1994 a été accordée au système de contrôle qualité de Radiometric Instruments Operations, notamment à la conception, au développement, à la production, à l’étalonnage et à la maintenance des instruments de mesure cités ci-dessus.
Afin d’utiliser correctement et en toute
d’autres sources d’alimentation que celles indiquées car un risque d’incendie ou d’électrocution peut être provoqué.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Système d’éclairage/
Taille de la sphère d’intégration Détecteur Séparation spectrale Gamme spectrale
Plage photométrique Source lumineuse
Intervalle minimum entre mesures
Zone de mesure/éclairage
Répétabilité
Mode de mesure Interface Observateur Illuminants
Sorties
Espace de couleur/données colorimétriques
Capacité de mémorisation Evaluation Alimentation Dimensions (LxHxP) Poids Environnement d’utilisation
Environnement de stockage Accessoires standards
Options
d/8 (éclairage diffus, angle de visée 8 degrés), équipé d’une mesure simultanée
(Conforme aux normes DIN 5033 partie 7, JIS Z 8722 condition C, ISO 7724/1, CIE no15, ASTM E1164. Ø 52 mm Barrette de photodiodes au silicium (double à 40 éléments) Réseau de diffraction 360 nm à 740 nm 10 nm Env. 10 nm 0 à 175 %, résolution d’affichage: 0,01% 3 lampes au xénon pulsées (2 lampes au xénon pour CM-2500d) Env. 1,5 secondes (env. 2 secondes pour mesure fluorescente) 3 secondes pour SCI/SCE (4 secondes pour mesure fluorescente) Env. 1000 à intervalles de 10 secondes (avec des piles alcalines) (évaluation simultanée de SCI/SCE possible en une seule mesure) MAV: Ø 8 mm/11 mm, SAV: Ø 3 mm/6 mm (MAV ou SAV sélectionnable). Le CM-2500d ne possède que le mode MAV (écart-type): Réflectance spectrale ± 0,1% (± 0,2 % de 360 à 380 nm) Valeur de chromaticité: Delta E*ab ± 0,04 (en mesurant 30 fois une plaque d’étalon­nage blanche à des intervalles de 10 secondes après étalonnage du blanc) Delta E*ab ± 0,2 (MAV/SCI) (détermination à l’aide de 12 céramiques de couleur BCRA Series II et comparaison à des valeurs mesurées avec l’instrument étalon)
* Avec filtre de coupure UV 400 nm Le CM-2500d ne possède pas la fonction de Calibrage UV Simple/moyenne (mode auto: 3, 5, 8 flashes/mode manuel) RS-232C 2/10 degrés A, C, D50, D65, F2, F6, F7, F8, F10, F11, F12 (évaluation simultanée possible sous 2 illuminants) Valeurs spectrales/graphique valeurs colorimétriques/graphique de différence de couleur, message d’acceptation/rejet L*a*b, L*C*h, CMC (1:1), CMC (2:1), CIE94, Hunter Lab, Yxy, Munsell, XYZ, MI, WI (ASTM E313/CIE), YI (ASTM E313/ASTM D1925), Blancheur ISO (ISO 2470), Densité A/T
Tolérance de la différence de couleur (tolérances cubiques ou elliptiques au choix) Piles AA (x4), adaptateur secteur spécial 69 x 96 x 193 mm Env. 670 g (sans les piles) 5° à 40° C; moins de 80 % H.R. (sans condensation); catégorie d’installation: 2; degré de pollution: 2 0 à 45° C; moins de 80 % H.R. (sans condensation) Plaque d’étalonnage blanche, masque cible MAV Ø 8 mm, masque cible SAV Ø 3 mm (non fourni avec le CM-2500d), câble RS-232C, adaptateur secteur, piles AA (x4) Mallette rigide CM-A148, ensemble anti-poussière CM-A149, housse CM-A152 Logiciel de contrôle de couleur SpectraMagic NX, boîtier d’étalonnage du zéro CM-A32
CM-2500d: une solution aussi performante à un prix inférieur
Ce modèle est rigoureusement identique au CM-2600d en terme de simplicité et performance, mais ne possède pas les fonctionnalités suivantes:
Pas d’ajustement des UV Pas d’ouverture 3mm
Dimensions CM-2600d
(Unités: mm)
69
Accessoires standards
Accessoires optionnels
4 piles
type AA
Adaptateur secteur
AC-A17
Câbles
RS-232C IF-A16
Masque d’ouverture
3mm CM-A147
Masque d’ouverture
8mm CM-A146
Logiciel de Contrôle
SpectraMagic NX
Boîtier Etalon Noir CM-A32
Valise de transport CM-A148
Ensemble de Protection CM-A149 Protection Vinyl de rechange CM-A152
Etalon Blanc CM-A 145
CM-2600d
96
193
Spécifications
Composition du Système
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:22 Uhr Seite 8
observation en SCI (réflexion spéculaire incluse) et SCE (réflexion spéculaire exclue).
Résolution spectrale Mi-largeur de bande
Temps de mesure
Autonomie mesures
Accord inter instrument
Calibrage UV
1700 (SCI/SCE simultanément)
sécurité cet appareil, lisez attentivement son manuel d’utilisation. N’utilisez jamais
SPECTROCOLORIMÈTRE
CM-2600d
La simplicité d’utilisation alliée aux exigences du contrôle de la couleur
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:19 Uhr Seite 1
Calibrage numérique instantané (aucun réglage mécanique nécessaire)
Änderung der technischen Daten und Spezifikationen vorbehalten
Das Manufacturing Center Konica Minolta Sensing Inc. (Aichi Pref., Japan) wurde durch die British Certification Organization Lloyd’s Quality Assurance for Certification anerkannt unter der ISO 9001: 1994 Internationale Qualitätssicherungs-Standards am 3. März
1995. Seit der Gründung im Jahre 1990 wird im Manufacturing Center die Entwicklung
und Produktion von Präzisionsinstrumenten zur Messung von Farbe, Licht und Tempera- tur durchgeführt. Die Zertifizierung ISO 9001:1994 wurde dem Manufacturing Center Qualitätssicherungssystem zu- erkannt für Design, Entwicklung, Produktion, Kalibrierung und Service der oben genannten Messgeräte.
Zum korrekten Gebrauch des Gerätes bitte folgendes berücksichtigen:
Vor dem erstmaligen Gebrauch die Bedienungsanleitung lesen. Immer die vorgeschriebene Stromversorgung ver- wenden. Andere Stromversorgungen können Feuer
Messgeometrie
Kugeldurchmesser Sensor Monochromator Wellenlängenbereich Auflösung Halbwertsbandbreite Messbereich Lichtquelle Messzeit Minimaler Abstand zwischen Messungen Mess- und Beleuchtungsflächen Reproduzierfähigkeit
Geräteübereinstimmung
UV-Kalibrierung
Messmodus Datenterminal Beobachterfunktionen Normlichtarten
Anzeigeformen
Farbsysteme/Indizes
Datenspeicher Toleranzeinstellungen Stromversorgung Batterieleistung Grösse (BxHxL) Gewicht Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit Aufbewahrungstemperatur Standardzubehör
Zubehör (optional)
Messung von SCI (Glanzeinschluss) und SCE (Glanzausschluss).
Nr.15, ASTM E1164). Ø 52 mm Silizium-Photodiodenzeile (zweimal 40 Elemente) Beugungsgitter 360 nm bis 740 nm 10 nm ca. 10 nm 0 bis 175%, Auflösung des Displays: 0,01% 3 Xenon-Blitzlampen (CM-2500d: 2 Xenon-Blitzlampen) ca. 1,5 Sekunden (ca. 2 Sekunden zur Fluoreszenzmessungen) 3 Sekunden für SCI/SCE (4 Sekunden zur Fluoreszenzmessung) MAV: Ø 8 mm / Ø 11 mm, SAV: Ø 3 mm / Ø 6 mm (Wahl zwischen MAV und SAV) (CM-2500d: nur MAV verfügbar.) (Standardabweichung) Spektral: innerhalb 0,1 % (360 bis 380 nm mit 0,2%) Farbmetrisch: Delta E* ab 0,04 (Messbedingungen: 30 Messungen in 10-Se- kunden-Intervallen auf Weiss Kalibrierungsstandard)
(Mittelwert bezogen auf 12 BCRA-Serie II Keramik Standards im Vergleich zum Mastergerät) Automatischer nummerischer Abgleich (NUVC) mit 400 nm UV-Sperrfilter (CM-2500d: keine UV-Kalibrierung) Einzelmessungen und Mittelwertsbildung (automatisch: 3, 5, 8 Blitze/manuell) RS-232C und 10° A, C, D50, D65, F2, F6, F7, F8, F10, F11, F12 (simultane Auswertung von zwei Lichtarten) Spektralkurve/Spektralwerte, CIELAB Farbraumgrafik, farbmetrische Absolut- und Differenzwerte, farbmetrische Bewertung in Worten, PASS/FAIL-Auswertung L*a*b*, L*C*h, CMC (1:1), (2:1), CIE94, Hunter Lab, DIN99 XYZ, Yxy, Meta- merie-Index, Munsell, WI (ASTM E313), WI/Tint (CIE, Ganz/Griesser) YI (ASTM E313/ASTM D1925), ISO Brightness (ISO 2470), Farbdichte (Status A+T) 700 Datensätze (mit Messwerten für SCI und SCE) Eingabe von Rechteck- und Ellipsoid-Toleranzwerten 4 Mignon-1,5 V-Batterien (Typ AA), Akku oder Netzteil ca. 1000 Messungen in 10-Sekunden-Intervallen (mit Alkali-Batterien) 69 x 96 x193 mm 670 g (ohne Batterien) bis 40° C, weniger als 80% relative Feuchte, nicht kondensierend Installationskategorie: 2, Verschmutzungsgrad: 2 0 bis 45 °C, weniger als 80% relative Feuchte, nicht kondensierend Kalibrierstandard (Weiss), Messblenden Ø 8 mm und Ø 3 mm (CM-2500d nur Ø 8 mm)
RS-232C-Kabel IF-A16, Netzteil AC-A17, 4 (AA Typ) Batterien Transportkoffer CM-A148, SpectraMagic NX, Null-Kalibrierbox CM-A32 Staub- schutz-Kit CM-A149, Ersatz Vinyl Hülle CM-A152
CM-2500d: die kostengünstige Alternative
Genauso bedienerfreundlich, gleiche Leistung, jedoch mit fol- genden technischen Abweichungen:
ohne 400-nm-UV-Sperrfilter ohne nummerische UV-Kalibrierung Feste Messblende Ø 8 mm
SICHERHEITSHINWEISE
CM-2600d-Abmessungen
(Einheiten: mm)
69
Standardzubehör
optionales Zubehör
Personal- Computer
Batterien 4x AA-Typ
Netzteil
AC-A17
RS-232C-Kabel IF-A16
Messblende B 3mm CM-A147
Messblende B 8mm CM-A146
SpectraMagic NX
QC Software
Null-Kalibrierungsbox CM-A32
Transportkoffer CM-A148
Staubschutz-Kit CM-A149 Ersatz-Vinylhülle CM-A152
Kalibrierstandard CM A-145
CM 2600d
96
193
Technische Daten
System-Diagramm
CM-2600_d_oe_tr 28.06.2005 10:31 Uhr Seite 8
SPEKTROPHOTOMETER
CM-2600d
Neue Horizonte für die portable Farbkontrolle
CM-2600_d_oe_tr 28.06.2005 10:28 Uhr Seite 1
(Entsprechend DIN 5033 Teil 7, JLS Z 8722 Bedienung C, ISO 7724/1, CIE
Reflexion: d:8° (diffuse Beleuchtung, -Betrachtung), mit simultaner
Le centre administratif de Toyokawa (Aichi Pref., Japon) de Konica Minolta Co., Ltd., a été accré- dité par l’organisme de certification britannique, le Lloyd’s Register Quality Assurance for certifica- tion, conformément à la norme ISO 9001:1994 Normes internationales d’assurance qualité, le 3 mars 1995. Depuis la fondation du centre en 1990, Radiometric Instruments Operations du Toyokawa Administrative Center prend en charge le développement et la production des instru-
CM-2500d: une solution aussi performante à un prix inférieur
Ce modèle est rigoureusement identique au CM-2600d en terme de simplicité et performance, mais ne possède pas les fonctionnalités suivantes:
Pas d’ajustement des UV Pas d’ouverture 3mm
Dimensions CM-2600d
(Unités: mm)
69
Accessoires standards
Accessoires optionnels
4 piles
type AA
Adaptateur secteur
AC-A17
Câbles
RS-232C IF-A16
Masque d’ouverture
3mm CM-A147
Masque d’ouverture
8mm CM-A146
Logiciel de Contrôle
SpectraMagic NX
Boîtier Etalon Noir CM-A32
Valise de transport CM-A148
Ensemble de Protection CM-A149 Protection Vinyl de rechange CM-A152
Etalon Blanc CM-A 145
CM-2600d
96
193
Composition du Système
SPECTROCOLORIMÈTRE
CM-2600d
La simplicité d’utilisation alliée aux exigences du contrôle de la couleur
CM-2600_f_oe_tr 28.06.2005 10:19 Uhr Seite 1
Fax : +31(0)30 248 1280
Phone : +49(0)89 63 02 67 00
Fax : +49(0)89 63 02 67 99
Phone : +31(0)30 248 1193
Das Manufacturing Center Konica Minolta Sensing Inc. (Aichi Pref., Japan) wurde durch die British Certification Organization Lloyd’s Quality Assurance for Certification anerkannt unter der ISO 9001: 1994 Internationale Qualitätssicherungs-Standards am 3. März
1995. Seit der Gründung im Jahre 1990 wird im Manufacturing Center die Entwicklung und Produktion von Präzisionsinstrumenten zur Messung von Farbe, Licht und Tempera-
CM-2500d: die kostengünstige Alternative
Genauso bedienerfreundlich, gleiche Leistung, jedoch mit fol- genden technischen Abweichungen:
ohne 400-nm-UV-Sperrfilter ohne nummerische UV-Kalibrierung Feste Messblende Ø 8 mm
CM-2600d-Abmessungen
(Einheiten: mm)
69
Standardzubehör
optionales Zubehör
Personal- Computer
Batterien 4x AA-Typ
Netzteil
AC-A17
RS-232C-Kabel IF-A16
Messblende B 3mm CM-A147
Messblende B 8mm CM-A146
SpectraMagic NX
QC Software
Null-Kalibrierungsbox CM-A32
Transportkoffer CM-A148
Staubschutz-Kit CM-A149 Ersatz-Vinylhülle CM-A152
Kalibrierstandard CM A-145
CM 2600d
96
193
System-Diagramm
SPEKTROPHOTOMETER
CM-2600d
Neue Horizonte für die portable Farbkontrolle
Konica Minolta Sensing, Inc. Osaka, Japan Konica Minolta Sensing Americas, Inc. New Jersey, U.S.A. Phone: 888-473-2656 (in USA), 201-236-4300 (outside USA) Fax: 201-785-2480 Konica Minolta Sensing Europe B.V. European Headquarter/BENELUX Nieuwegein, The Netherlands Phone: +31(0)30 248-1193 Fax: +31(0)30 248-1280
GermanOfce München,Germany Phone: +49(0)89 630267-9700 Fax: +49(0)89 630267-9799 FrenchOfce RoissyCDG,France Phone: +33(0)1 493-82519 Fax: +33(0)1 493-84771 UKOfce  MiltonKeynes,UnitedKingdom Phone: +44(0)1908 540-622 Fax: +44(0)1908 540-629 ItalianOfce Milan,Italy  Phone: +39 02 39011.425 Fax: +39 02 39011.223 BelgianOfce Zaventem,Belgium Phone: +32 (0)2 7170 933 Fax: +32 (0)2 7170 977 SwissOfce Dietikon,Switzerland Phone: +41(0)43 322-9800 Fax: +41(0)43 322-9809 NordicOfce VästraFrölunda,Sweden  Phone: +46(0)31 7099464 Fax: +46(0)31 474945 AustrianOfce Wien,Austr ia Phone: +43(0)1 87882-430 Fax: +43(0)1 87882-431 PolishOfce Warszawa,Poland Phone: +48(0)22 56033-00 Fax: +48(0)22 56033-01
Konica Minolta (CHINA) Investment Ltd.
SESalesDivision Shanghai,China Phone: +86-021-5489 0202 Fax: +86 -021-5489 0005
SEBeijingOfce Beijing,China Phone: +86-010-8522 1551 Fax: +86-010-8522 1241 SEGuangzhouOfce Guangzhou,China Phone: +86-020-3826 4220 Fax: +86-020-3826 4223
Konica Minolta Sensing Singapore Pte Ltd. Singapore Phone: +65 6563-5533 Fax: +65 6560-9721 Konica Minolta Sensing, Inc. SeoulOfce Seoul,Korea  Phone: +82(0)2-523-9726 Fax: +82(0)2-523-9729
©2007KONICAMINOLTASENSING,INC. www.konicaminolta.eu
©2007KONICAMINOLTASENSING,INC.
Lesadressesetlesnumérosdetéléphone/faxsontsujetsàmodicationsansavertissement. Pourlescoordonnéesmisesàjourdevotrecontactlocal,reportezvousàlapageWebKONICAMINOLTASENSING(lienàdroite).
Certificate No : JQA-E-80027
Registration Date : March 12, 199
7
Certificate No : YKA 0937154
Registration Date : March 3, 1995
Loading...