Um eine optimale Funktionalität Ihres Druckers zu gewährleisten, beachten Sie bitte
folgendes:
•Niemals einen schweren Gegenstand auf den Drucker stellen.
•Den Drucker niemals Erschütterungen aussetzen.
•Niemals während eines Druckvorgangs den Drucker öffnen oder ausschalten.
•Niemals magnetisierte Gegenstände in die Nähe des Druckers bringen.
•Niemals entflammbare Sprays, Flüssigkeiten oder Gase in die Nähe des Druckers
bringen.
•Den Drucker niemals umbauen oder auseinandernehmen. Hierbei besteht die
Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
•Niemals eine gesicherte Klappe oder Abdeckung entfernen. Der Drucker enthält
Teile, die unter Hochspannung stehen und einen Stromschlag auslösen können.
•Niemals mit dem Lasermechanismus entsprechend ausgestatteter Druckermodelle
experimentieren. Blindheit oder Verletzungen könnten die Folge sein.
•Niemals Büroklammern, Heftklammern oder andere kleine Metallteile durch die
Lüftungsschlitze oder andere Druckeröffnungen stecken. Andernfalls besteht die
Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
•Niemals Behälter mit Flüssigkeit auf den Drucker stellen. Wenn Flüssigkeit in den
Drucker eindringt, kann sie e inen Brand oder einen Strom schlag verursache n. Sollte
ein Metallstück oder Flüssigkeit in den Drucker gelangt sein, schalten Sie den
Drucker sofort aus, stecken Sie den Netzstecker aus, und verständigen Sie Ihren
Vertragspartner. Wird der Drucker weiter betrieben, nachdem Flüssigkeiten oder
Metallstücke in das Innere gelangt sind, kann dies Feuer oder Elektroschocks zur
Folge haben.
•Niemals den Drucker weiterlaufen lassen, wenn er überhitzt ist bzw . wenn Rauch,
ein unüblicher Geruch oder ein ungewöhnliches Geräusch bemerkt wird. Schalten
Sie in diesem Fall den Drucker sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker, und
verständigen Sie Ihren Vertragspartner . Wenn der Netzstecker des Druckers unter
diesen Umständen eingesteckt bleibt, kann dies Feuer oder Elektroschocks zur
Folge haben.
•Immer sicherstellen, daß der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt ist.
•Immer sicherstellen, daß die Steckdose sichtbar ist und sich in ausreichendem
Abstand zum Drucker bzw. Druckergehäuse befindet.
•Immer für ausreichende Luftzufuhr sorgen, wenn größere Druckmengen erstellt
werden.
•Niemals am Netzkabel ziehen, sondern das Kabel immer am Stecker herausziehen.
Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder einen Stromschlag auslösen.
•Niemals das Netzkabel mit nasser Hand herausziehen. Ein Stromschlag könnte die
Folge sein.
•Immer das Netzkabel herausziehen, bevor Sie den Drucker an eine andere Stelle
rücken. Ein Verrücken des Druckers mit e ingestecktem Netzkabel kann einen Brand
oder einen Stromschlag auslösen.
i
Handhabung des Druckers
•Immer das Netzkabel herausziehen, wenn der Drucker einen längeren Zeitraum
nicht benutzt wird.
•Niemals einen schweren Gegenstand auf das Netzkabel stellen, es knicken oder
daran ziehen. Ein Brand oder ein Stromschlag könnte die Folge sein.
•Immer sicherstellen, daß der Drucker nicht auf dem Netz- oder Übertragungskabel
eines anderen elektrischen Geräts steht. Eine Fehlfunktion des betreffenden Ger äts
oder ein Brand könnte die Folge sein.
•Immer sicherstellen, daß das Netz- oder das Übertragungskabel eines anderen
elektrischen Geräts nicht im Druckmechanismus verklemmt ist. Eine Fehlfunktion
des betreffenden Geräts oder ein Brand könnte die Folge sein.
•Immer die richtige Spannung anlegen. Eine falsche Spannung könnte einen Brand
oder einen Stromschlag verursachen.
•Niemals eine Mehrfachsteckdose verwenden. Dies könnte einen Brand oder einen
Stromschl ag ve rursachen.
•Sollte das Netzkabel beschädigt werden, den Drucker sofort ausschalten, den
Netzstecker ziehen, und Ihren Vertragspartner verständigen. Ein beschädigtes
Netzkabel kann einen Brand oder einen Stromschlag auslösen.
•Wird ein Verlängerungskabel benötigt, sollte ein Kabel verwendet werden, das den
Leistungsbedarf des Druckers übertrifft. Ein Kabel, das den maximalen
Leistungsbedarf nicht erfüllt, kann Überhitzung oder einen Brand verursachen.
•Den Drucker immer ausstecken, wenn während des Normalbetriebs ein
ungewöhnlicher Vorfall auftritt. Die Steckdose soll sich ganz in der Nähe befinden
und nicht vom Drucker oder von Möbelstücken verdeckt sein.
HINWEIS
= Stellen Sie den Drucker in einen gut belüfte ten Raum =
Beim Gebrauch des Druc kers wird eine geringe Menge Ozon freigesetzt. Diese ist nic ht
gesundheitsschädlich, kann jedoch unangenehm riechen. Um eine angenehme, gesunde und sichere
Arbeitsumge bung zu gewährleisten, sorgen Sie deshalb für eine ausreichende Luftzufuhr.
ii
Sicherheitshinweise
SICHERHEITSHINWEISE
Dieser Farbdrucker ist ein digitales Gerät, das mit Laser arbeite t. Es besteht keinerlei Gefahr durch den
Laser, solange das Gerät entsprechend den Anweisungen de s Ha ndbuches benutzt wird.
Da die Laseremission vol lstä ndi g von der Verkleidung des Gerät es abges chirmt wird, kann zu keine r Zeit
der Inbetriebnahm e ei ne Strahlung nach außen austret en.
Dieses Gerät ist als Gerä t der Las erklasse 1 zertifiziert. Das heißt, daß der Drucker keine schä dlichen
Laserstrahlemissionen erzeugt.
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
WARNUNG
Inbetriebnahme, Einstellungen und Vorgehensweisen bei Anwendung, die von den hie r besc hr iebenen
abweichen, können eine gefährli che Strahlenemission zur Folge haben. Aus diesen Gründen empfiehlt
Ihnen Minolta ausdrücklich, Ihren Drucker ausschließlich gemäß der vorliegenden
Anwenderdokumentation zu benutzen.
For United States Users:
This printer is certified as a Class 1 Laser product under Radiation Performance Standard according to
the Food, Drug and Cosmet ic Act of 1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the
United States and is reported to the Center for Devices and Radiogic al Health (CDRH) of the U.S. Food
and Drug Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). Thi s means
that the FAX does not produce hazardous laser radiation.
The label s hown below indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser
products marketed in the United States.
WARNING
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those s pec ified in this manual
may result in hazardous radiation exposure.
[Internal Laser Radiation]
Maximum Radiation Po wer:8 mW
Wave Length:780 nm
iii
Sicherheits hinweise
Für europäische Anwender:
WARNUNG
Inbetriebnahme, Einstellungen und Vorgehensweisen bei Anwendung, die von den hie r besc hr iebenen
abweichen, können eine gefährl iche Strahlenemiss ion zur Folge haben.
Dies ist ein Halbleiter-Lasergerät. Die maximale Leistung der Laser diode beläuft sich auf 8 mW, die
Wellenlänge beträgt 780 nm.
For Denmar k Users;
ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå udsættelse for stråling.
Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC825 sikkerheds kra vene.
For Finla nd, Sweden Use r s;
VAROITUS
Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa kä yttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteiylle.
VARNING
Om apparaten anv änds på annat sätt än i denna bruksanvi sning specificerats, kan användaren uts ättas
för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laser klass 1.
For Norway Users;
ADVERSEL
Dersom apparatet br ukes på annen måte enn spesifi se r t i denne bruksanvisning, kan brukere n utsettes
for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klasse 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effeckt till laserdio de er 8 mW og bφlgelengde er 780 n m.
iv
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweis-Aufkleber für Lasergeräte
[Aufkleber am Drucker]
Ein Sicherheitshinweis-Aufkleber ist an der folgenden Stelle an der Verkleidung des Druckers
angebracht:
Firmenaufkleber des Herstellers
Der Firmenaufklebe r ist an der oben dargeste llten Position angebracht.
Notieren Sie sich hier gegebenenfalls die Modellnummer und die Seri ennummer .
Modell:
Seriennummer:
C4119O009AA
v
Richtlinien und Verordnungen
ACHTUNG
Dieses Gerät wurde nach Maßgabe de r Klasse A, Digitale Geräte, ent sprechend Paragraph 15 der FCCOrdnung erfolgreich getestet. Die Vorschri ften wurden im Hinblick auf die Vermeidung von
schädigenden Störstrahlunge n beim Betrieb von Geräten in Gewerbe- und Industriegebieten aufgestellt.
Dieses Gerät erze ugt und arbeitet mit elekt r om agnetischen Wellen. Bei unsachgemäßem Gebrauch,
insbesondere wenn das Gerät entgegen den Empfe hlungen betrieben wird, können Störstrahlungen
auftreten. Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohnbereich kann Störstrahlungen verursachen, die der
Benutzer auf e igene Kosten beseitigen muß.
Der Entwurf und die Produktion dieses Geräts erfüllt die FCC-Richtl inien. Änderungen benöt igen eine
FCC-Registri erung und unterliegen der FCC-Überwa chung. Änderungen, di e vom Käufer oder Benu tzer
ohne vorherige Anfrage beim Hersteller durchge führt werden, unterliegen Strafzahlungen unter den
FCC-Richtlinien.
FCC-F01
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numé rique de la classe A est conform e à la norme NMB-003 du Canada.
IC-F03
vi
Richtlinien und Verordnungen
Danke, daß Sie sich für einen Drucker von Minolta ent schieden haben.
Dieses Bedi enungshandbuch erläutert, wie der Farbdrucker bedient und Verbrauchsmaterial ersetzt wird .
Darüber hinaus erhalten Sie Hinweise für die Störungss uche und -behebung sowie Informati onen zu
allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Farbdrucker.
Um eine optim ale Funktiona lität Ihres Druckers zu gewährl eisten, sollten Sie di es es Handbuch sorgfältig
lesen und die Bedienung und die Funktionen des Druc kers gründlich kennenlernen. Halten Sie das
Handbuch anschließend immer griffbereit.
Nachdem Sie das Bedie nungshandbuch durchge les en haben, benutzen Sie es als handliches
Nachschlagewerk. Bewahren Sie es stets in Ihrer Reichweite auf, um be i aufkommenden Fragen s chnell
die entsprec hende Antwort zu finden.
CE-Kennzeichnung (Konformitätserklärung)
Wir erklären uns hiermit verantwortlich dafür, daß der Farbdrucker und die Zubehörteile, auf die sich
diese Erklä rung bezieht, mit den unten genannten Angaben übereinstimmt.
Diese Erklärung gilt nur für das Gebiet der Europäischen Union (EU).
(Sicherheit informationstechn ischer Einrichtungen, einschließlich
elektronischer Bauteile)
EN 60825 / 1992 (A11:1996)
(Strahlungssiche rheit von Laser-Einrichtungen, Klassifizierung von
Anlagen, Anforderun gen und Benutzerrichtl inien)
*1
:EN 55 022 (Klasse B) / 1994 (A2 : 1997)
(Grenzwerte und Meßverfahren für Funks törungen von Einric htungen
der Informationstechnik)
EN 50 082-1 / 1992
(Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Fachgrundnorm
Störfestigkeit,
Teil 1: Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie
Kleinbetriebe)
IEC 801-2 / 1991 (Störfestigkeit gegen die Entladung statischer
Elektrizität)
IEC 801-3 / 1984 (Störfestigkeit gegen elektromagnetische Felder)
IEC 801-4 / 1988 (Störfestigkeit gegen schnelle Transi enten / Burst)
Büroumgebung entwickelt.
*2) Erstes Jahr der Kennzeichnung gemäß EG-Richtlinien
73/23/EWG und 93/68/EWG: 98
Warenzeichen:
CF911P und Minolta sind Warenz eichen oder eingetragene Warenzeichen der Min olta Co.,Ltd.
Alle anderen Produkte oder Markennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betre ffenden
Firmen.
vii
Technische Unter stü tzung
Danke, daß Sie sic h für ein Qua lität sger ät von Minol ta ent schi eden hab en. Seit über 30 Jahre n ist Mi nolt a
führend in Bürotechnik und -service. Unser Ziel ist, Ihnen äußerst zuverlässige Produkte zu bieten. Wir
setzen uns dafür ein, daß wir Ihnen, unseren Kunden, fort sc hrittlichste Geräte sowie vollständigen
Kundendienst für alle unsere Produkte bieten. Wir freuen uns auf eine lange und zufriedenstellende
Geschäftsbeziehung mit Ihnen. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zu Minolta, unseren Produkten oder
Dienstleistungen haben, teilen Sie uns diese mit. Sie erreichen uns per Fax unter 0511/74 10 50. Wir
bedanken uns.
Dieses Bedi enungshandbuch erläutert, wie der Farbdrucker bedient und Verbrauchsmaterial ersetzt wird .
Darüber hinaus erhalten Sie Hinweise für die Störungssuche und -behebung sowie Informationen zu
allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Farbdrucker.
Um eine optim ale Funktiona lität Ihres Druckers zu gewährl eisten, sollten Sie di es es Handbuch sorgfältig
lesen und die Bedienung und die Funktionen des Druc kers gründlich kennenlernen. Halten Sie das
Handbuch anschließend immer griffbereit.
Als Hilfe bei allen anfallenden Frage n so llten Sie dieses Handbuch griffbereit in der dafür vorgesehenen
Vorrichtung an der Rückseite des Druckers aufbewahren.
MC-F01
viii
Erklärung der benutzten Bezeichnungen und Symbole
Um die unterschiedlichen Papierformate und -ausrichtunge n im Handbuch eindeutig definieren zu
können, wurde verschiedene Bezeichnungen einheitlich festgelegt.
Laufrichtung
Das Papier wird vo n recht s nac h links durch d as Gerät gef ührt. Di e Ausdru cke werden mit de r bedruc kten
Seite nach oben links aus gegeben. Die Laufrichtung des Papiers wird in der untenstehenden Abbildung
durch Pf e ile dargestell t.
"Breite" und "Länge"
Wird im Handbuch auf die Abmessungen von Origi nalen bzw.
von Kopierpapier hingewiesen, entspricht die Seite A der Breite
und die Seite B der Länge.
A: Breite
B: Länge
1139O1610A
Verwendete Bezeichnungen und Symbole
< Längs >
Ist die Länge eines Originals bzw. eines Ausdrucks länger als die
Breite, wird dies im Handbuch "längs" bzw. "Längsformat"
genannt und durch die Sy mbol e "L " oder " " dargestellt.
1139O1610A
< Quer >
Ist die Länge eines Originals bzw. eines Ausdrucks kürzer
als die Breite, wird dies im Handbuch "quer" bzw. "Querformat"
genannt und durch die Sy mbol e "Q" oder " " dargestellt.
C4119O002AA
1139O1620A
ix
Inhalt
Aufbau
Kapitel 1 bis 3 entha lten grundlegende Informationen über die Erstellung von Ausdrucken.
Bitte, lesen Sie diese Kapitel vor Inbe triebnahme des Druckers sorgfältig durch.
Handhabung des Druckers........................ ...................... ..........................................i
Sicherheitshinweise ............................................................................................... iii
Richtlinien und Verordnungen...................... .......... ..................................... ..........vi
Technische Un te r stü t z u n g ...... ... .. ........ .. .. ..................................... .. ... .................. viii
Erklärung der benutzten Bezeichnungen................................................................ix
Kapitel 1Siche rheitshinweise
1. Aufstellen des Druckers .............................................................................. 1-1
◆ Den Drucker waagerech t au f festen U n tergrund
stellen.
◆ Einen Standort auswählen, an dem kein
Ammoniak oder sonstige organische Gase
freigesetzt werden.
◆ Einen Standort auswählen, an dem der Bediene r
dem Entlüftungsstrom des Druckers nicht direkt
ausgesetzt ist.
◆ Nicht in der Nähe von Heiz
eräten a u f stellen.
Stromversorgung
Beachten Sie bitte folgen de Hinweise zur St romversorgung:
◆ Es gelten folgen de Toleranzwerte:
Netzspannungsschwankungen: ± 10% (für USA und Kanada)
Nennspannung ± 10% (für E U)
Frequenzschwankungen: ± 0,3% (für USA und Kanada)
Nennfrequenz ± 3 Hz (für EU)
Aufstellbedingungen
Den Mindeststellflächenbeda rf, der benötigt wird, um das System zu bedienen und um Wartungen
durchzuführen, entnehmen Sie bitte den nachs tehenden Abbildungen.
* Achten Sie bitte auf einen Abstand von mindeste ns 150 mm zwischen Gehäuserückwa nd und Wand,
um eine einwandfreie Belüftung zu gewährle isten.
1.276
511765
622
1.543
921
1.086
640
1-1
1.024
Maßstab: mm
C4119O003AA
2. Vorsichtsma ßna hmen
Umgebungsb eding ungen
Die optimalen Umgebung sb edingungen für den Drucker sind:
Temperatur: 10°C bis 30°C, Schwankung bis 10°C pro Stunde
Luftfeuchtigkeit: 25% bis 85%, Schwankung bis 20% pro Stunde .
Ordnungsgemäße Handhabung des Geräts
Um eine optimale Funkti onalität Ihres Druckers zu gewährl eisten, beachten Sie bitte folgendes:
◆ Stellen Sie kei ne schweren Gegenstände auf den Drucker, und schützen Sie ihn vor Schlag und Stoß.
◆ Während eines Kopiervorgangs sollten Sie niemals den Drucker öffnen oder ausscha lten.
◆ Verwenden Sie in der Nähe des Druckers keine m agnetisierten Gegenstände oder entflammbaren
Flüssigkeiten oder Sprays.
◆ Führen Sie keine Umbauarbeiten am Drucker durch, da da durch Feuer oder Elektroschocks entstehen
können.
◆ Stecke n Sie de n Ne tzstec ke r fes t in die S t eckdose .
◆ Die Steckdose sollte gut zugänglich sein und sich in ausreichendem Abstand zum Drucker bzw.
Druckergehäuse befinden.
◆ Sorgen Sie für ausr eichende Luftzufuhr, wenn Sie eine größere Anzahl von Ausdrucken erstellen.
HINWEIS
= Stellen Sie den Drucker in einen gut belüftet en Raum =
Beim Gebrauch des Druc kers wird eine geringe Menge Ozon freigesetzt. Diese ist nic ht
gesundheitsschädlich, kann jedoch unangenehm riech en. Um eine angenehme, gesunde und sichere
Arbeitsumge bung zu gewährleisten, sorgen Sie deshalb für eine ausreichende Luftzufuhr.
SicherheitshinweiseKapitel 1
Verlegen des Aufstellorts
Wenn Sie den Aufstellort Ihres Druckers verlegen möchten, setze n Si e sich bitte mit Ihrem
Vertragspartner in Verbindung.
Verwenden von Verbrauchsmaterialien
Beachten Sie bitte folgende Hinweise zu r Handha bung von Verbrauchsmaterial (Toner, Papier us w.)
◆ Lagern Sie Pa pier , Toner und andere Verbrauchsmateria li en an Ort en ohne direkte Sonne neins trahl ung
und nicht in der Nähe von Heizanla gen. Lagern Sie die Materialien trocken und sauber.
◆ Ausgepacktes, noch nicht in das Papiermagazin eingelegtes Papier sollte in ei nem verschlossenen
Kunststof f beutel an einem kühlen, dunklen Platz gelage rt werden.
◆ Bewahren Sie Verbrauchsmat erialien außerhalb der Re ichweite von Kindern auf.
◆ Falls Ihre Hände in Berüh r ung mit Toner kommen, waschen Sie sie bitte sofort mit Wasser und Seife.
1-2
2. Vorsichtsmaßnahmen
Aufbewahren der Ausdrucke
• Wenn Ausdrucke über einen längeren Zei traum hinweg aufbewahrt werden sollen, lagern Sie diese an
einem dunklen Ort, um ein Ausbleichen zu vermeiden.
• Wenn zum Kleben der Ausdrucke ein lösungsmittelhaltiger Klebstoff (z. B. Sprühkleber) verwendet
wird, löst sich der Toner auf den Ausdrucken möglicherweise auf.
• Die Tonerschicht auf Farbdrucke n is t dicker als die auf herkömmlicher Schwar zwe iß-Aus drucken.
Daher kann der Toner beim Falten eines Farbdruckes an der Falz splittern.
HINWEIS
Dieses Gerät ist mit einer Funktion zum Verhindern der Banknotenfälschung aus ges tattet. Bei
Aktivierung dieser Funktionen werden A usdrucke mit dunklem Hintergrund erstellt. Die Abbildung ist
nicht eindeutig zu erkenne n .
Tip
SicherheitshinweiseKapitel 1
Wenn die Funktionen zur Druckverfolgung dieses Ger äts aktiviert si nd, können nur berechtigte
Benutzer durch Eingabe ihrer eindeut igen Berechtigungsnummer den Drucke r v erwenden. Diese
Funktion verhindert unberechtigte Verwendung des Geräts.
1-3
Kapitel 2
Allgemeine Informationen
Allgemeine InformationenKapitel 2
1. Systemübersicht
Systemübersicht
1144O003AB
Allgemeine InformationenKapitel 2
Sorter S-105/Heftsorter
ST-103 <Zubehör>
Sortiert oder gruppiert
Ausdrucke automatisch in bis zu
10 Drucksätze. Zusätzlich
können mit dem Heftsorte r diese
Drucksätze automatisch geheft et
werden.
1139O0020A
1144O184AA
Duplexeinheit
AD-7 <Zubehör>
Wendet automatisch
einseitige Ausdrucke zum
Erstellen von
Duplexdrucken.
1154O028AA
Großraumkassette
C-101 <Zubehör>
Faßt bis zu 1.000 Bl att im
Format A4 Q / Letter Q
(80 g/m
2
).
2-1
2. Druckerteil e und Zubehör
Drucke r (Außenteile)
C4119O004AA
Ausgabefach:Nimmt die ausgegebenen Ausdrucke auf.
Manu el ler Papiereinzu g :Papier kann hier manuell angelegt werde n.
Oberes/Unteres Magazin:Faßt bis zu 500 Blatt Papier.
Mittl eres M agazin (versch.
Formate):
Frontklappe:Wird zum Entfernen eines Papierstaus oder zum Nachfüllen von
Bedienfeld:Hier können der Druckersta tus überprüft und Menüein st ellungen
Netzschalter:Die nt zum Ei n- und Ausschalten des Druckers.
Faßt bis zu 250 Blatt Papier.
Toner geöffnet.
vorgenommen werden.
Siehe Bedienfeldtasten und Display.
✦ S. 6-3, 6-7
✦ S. 6-1
✦ S. 6-1
✦ S. 2-5
✦ S. 2-7
Allgemeine InformationenKapitel 2
2-2
2. Druckerteile und Zubehör
Drucker (Innenteile)
Allgemeine InformationenKapitel 2
Anschlüsse
C4119O005AA
T onerbehälterdeckel:Wird zum Nachfüllen von Toner geöffnet. ✦ S. 6-3
M1M9
~ :
Werden zum Entfernen von ges tautem Papier bedient.
✦ S. 6-7
IEEE1284:Wird über ein paralleles Schnittstellenka bel an den
Druckeranschluß des Computers angeschlossen.
Ethernet (10/100Bas eT):Wird über das Netzwerk an den Computer angeschlossen und
entspricht 10/100BaseT.
2-3
C4119O024AA
Zubehör
2. Druckerteile und Zubehör
Sorter / Heftsorter
Hefterklappe:Wird zum Auswechse ln des Heftklammerbehälte rs geöffnet.
✦ S. 6-5
Ablagefächer:Nehmen sortierte oder gruppierte Ausdrucke auf.
Großraumkassette
Magazin-Lösehebel:Zum Lösen der Ka ssette vom Gerät beim Beheben eines
Papierstaus.
Papierhubtaste:Zum Senken des Hubtischs.
Magazintür:Wird zum Nachf üllen von Papier oder zum Beheben eines
Papierstaus geöffnet.
Allgemeine InformationenKapitel 2
C4119O006AA
2-4
3. Bedienfeld
Bedienfeldelemente /-funktione n
Allgemeine InformationenKapitel 2
Taste "On li n e"
Ein: Drucker ist mit dem Host-PC verbun-
den.
Aus: Drucker ist nicht verbunden.
LED "Ber eit"
Leuchtet: Drucker ist im Leer lauf (Normal-
zustand).
Blinkt:Drucker verarbeitet oder druckt
einen Auftrag bzw. kommuniziert
mit einem fernen Com p u ter.
Aus:Drucker ist nicht aktiv oder befin-
det sich in der Aufwärmphase.
LED "Meldung"
Leuchtet: Kommunikationsfehler zwischen
dem Fiery X2e und dem Drucker.
Blinkt: Fehler, der das Drucken verhindert.
Aus:Kein Fehler.
Taste "Abbrechen"
Wechselt im Druckmodus von der Funktions- zu r Sta tu s a n ze ig e.
Bricht den aktuellen Druc kauftrag ab, wenn
sie vor der Papierzufuhr gedrückt wird.
C4119O023AA
Taste "Eingabe"
Wählt das Menü "Funktionen" aus.
Wählt die angezeigte Auswahl aus und fährt
mit der nächsten Option fort.
Tasten ▲, ▼, ,
Der Pfeil nach oben springt zum nächsten
Eintrag in der Liste.
Der Pfeil nach unten springt zum vorherigen
Eintrag in der Liste.
Der Pfeil nach rechts in den Setup-Menüs
bringt den Cursor zur Texteingabeposition
rechts.
Der Pfeil nach links in den Setup-Menüs
bringt den Cursor zurück zur T ext ein gabeposition links. In einen Textfeld löscht er die
Zeichen links.
Taste "Menü"
Springt in den Setup-Menüs eine Ebene
zurück. Wechselt im Druckmodus zwische n
der Status- und der Funktionsanzeige.
LCD-Anzeige
Zweizeilige Textanzeige.
▼
▼
2-5
4. Anschluß an den Compute r
Parallelanschluß
Schließen Sie da s Ger ät über ein paralleles Schnittstellenkabel (Centronic s C-type) an den
Druckeranschluß eines Computers an.
C4119O007AA
Netzwerkanschluß
Schließen Sie das Gerä t mit ein em 10Bas eT- oder 100BaseT-Kabel über ein Net zwerk a n einen Compute r
an.
C4119O008AA
Allgemeine InformationenKapitel 2
2-6
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.