Minolta CF911P User Manual [it]

Come usare correttamente la stampante

Per usare sempre la stampante in condizioni ottimali, osservate le seguenti precauzioni:

Non appoggiate mai un oggetto pesante sulla stampante.

Non sottoponete ad urti la stampante.

Non aprite mai sportelli né spegnete la stampante durante la stampa.

Non avvicinate mai oggetti magnetizzati alla stampante.

Non usate mai spray, liquidi o gas infiammabili vicino alla stampante.

Non modificate mai i circuiti interni della stampante, per evitare il rischio di incendi o di scosse elettriche.

Non rimuovete pannelli o coperture fisse. La stampante contiene componenti ad alta tensione che possono causare scosse elettriche.

Non manomettete il meccanismo laser sui modelli che ne sono dotati, poiché vi è il rischio di cecità o altre lesioni.

Non fate mai cadere fermagli, graffette o altri piccoli pezzi di metallo attraverso le bocchette o altre piccole aperture della stampante, per evitare il rischio di incendi o di scosse elettriche.

Non appoggiate mai recipienti con liquidi sulla stampante. Se i liquidi penetrano nella stampante, possono causare incendi o scosse elettriche. Se un pezzo di metallo o un liquido penetrano nella stampante, spegnete immediatamente la stampante, staccate il cavo di alimentazione e chiamate il Centro Assistenza Tecnica. Si possono causare incendi o scosse elettriche se la stampante rimane collegata alla rete o funziona dopo che un pezzo di metallo o un liquido sono penetrati.

Non lasciate mai la stampante in funzione se si riscalda in modo eccessivo, o se si sente odore di fumo o un rumore anormale. Se si verifica una di queste condizioni, spegnete immediatamente la stampante, staccate il cavo di alimentazione e chiamate il Centro Assistenza Tecnica. Si possono causare incendi o scosse elettriche se la stampante rimane collegata alla rete in una di queste condizioni.

Inserite sempre a fondo la spina della macchina nella presa.

Assicuratevi che la presa sia sempre visibile e distanziata dalla stampante e dalla relativa base.

Assicuratevi che ci sia sempre un buon ricambio d'aria se usate la stampante di continuo.

Non tirate il cavo di alimentazione e afferrate sempre la spina per scollegare il cavo. Il cavo danneggiato può causare incendi o scosse elettriche.

Non scollegate il cavo elettrico con le mani bagnate onde evitare scosse elettriche.

Staccate sempre il cavo di alimentazione prima di spostare la stampante. Spostando la stampante con il cavo di alimentazione inserito si può danneggiare il cavo e causare incendi o scosse elettriche.

Staccate sempre il cavo di alimentazione se la stampante deve rimanere ferma per un periodo prolungato.

Non collocate oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, né tiratelo o piegatelo onde evitare scosse elettriche.

i

Come usare correttamente la stampante

Accertate sempre che la stampante non sia appoggiata o si muova sul cavo di alimentazione o sul cavo di comunicazione di altri apparecchi elettrici, poiché si possono causare malfunzionamenti o incendi.

Accertate sempre che il cavo di alimentazione o il cavo di comunicazione di altri apparecchi elettrici non si impigli nel meccanismo della stampante, poiché si possono causare malfunzionamenti o incendi.

Usate sempre la tensione appropriata di alimentazione poiché l'alimentazione impropria può causare incendio o scosse elettriche.

Non usate un adattatore a presa multipla per non causare incendi o scosse elettriche.

Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, spegnete immediatamente la stampante, staccate il cavo di alimentazione e chiamate il Centro Assistenza Tecnica. Il cavo danneggiato può causare incendi o scosse elettriche.

Se è necessario un cavo di prolunga, usatene uno con capacità superiore alla massima corrente assorbita dalla stampante. L'uso di una prolunga non in grado di supportare i massimi requisiti di alimentazione può causare surriscaldamento o incendi.

Staccate sempre l'alimentazione della stampante se si riscontra qualcosa di anormale durante il funzionamento. Accertate che la presa sia nelle vicinanze e non tocchi la stampante e i mobili.

NOTA

= Installate la stampante in un locale ben ventilato =

Durante il funzionamento normale della stampante viene generata una trascurabile quantità di ozono. Potreste percepire un odore sgradevole nel caso di un uso estensivo della macchina in un locale male aerato. Per far sì che il vostro ambiente di lavoro sia salubre, sicuro e confortevole, arieggiate il locale.

ii

Consigli per la sicurezza

CONSIGLI PER LA SICUREZZA

Questa stampante a colori è una stampante digitale che funziona per mezzo di un laser. Non esistono possibili pericoli causati dal laser, se la stampante viene usata seguendo le istruzioni di questo manuale.

Poiché la carrozzeria della stampante funge da schermo all'emissione del laser, le radiazioni non possono uscire dalla macchina durante il funzionamento.

Questa stampante è certificata nella Classe 1 dei prodotti laser. Questo significa che la stampante non produce radiazioni laser pericolose.

LUOKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

ATTENZIONE

L'uso dei comandi, le regolazioni e l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questo manuale possono condurre all'esposizione di radiazioni pericolose. Di conseguenza, si raccomanda fortemente di azionare la stampante solo conformemente a quanto descritto in questo documento.

For United States Users:

This printer is certified as a Class 1 Laser product under Radiation Performance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of 1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United States and is reported to the Center for Devices and Radiogical Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). This means that the FAX does not produce hazardous laser radiation.

The label shown below indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.

WARNING

Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.

[Radiazioni laser interne]

 

Maximum Radiation Power:

26,79 ν W

Wave Lenght:

780 nm

iii

Consigli per la sicurezza

Per utenti Europei:

ATTENZIONE

L’uso, le regolazioni e l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questo manuale possono portare ad una esposizione a radiazioni pericolose.

Questo modello è un apparecchio laser semiconduttore. La potenza max. del diodo laser è di 26,79 ν W e la lunghezza d'onda è 780 nm.

For Denmark Users:

ADVARSEL

Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.

Undgå udsættelse for stråling.

Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC825 sikkerheds kravene.

For Finland, Sweden Users:

VAROITUS

Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteiylle.

VARNING

Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laser klass 1.

For Norway Users:

ADVERSEL

Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klasse 1.

Dette en halvleder laser. Maksimal effeckt till laserdiode er 26.79ν W og bγ lgelengde er 780nm.

iv

Consigli per la sicurezza

Etichetta-Consigli per la sicurezza

[Etichetta sulla carrozzeria della stampante]

Un'etichetta consigli per la sicurezza è fissata all'esterno della stampante come mostrato sotto.

C4119O009AA

Targhetta del produttore

La targhetta del produttore è fissata nella posizione illustrata sopra.

Se necessario, annotate qui il nome del modello e il numero di serie della stampante.

Modello:

Num. di serie:

v

Informazioni normative

ATTENZIONE

Questo apparecchio è stato controllato e trovato conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe A, secondo la Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono indirizzati a fornire una ragionevole protezione da interferenze dannose quando l'apparecchio viene usato in un ambiente commerciale. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e usato in conformità con il manuale d'uso, può causare interferenze nocive alla comunicazioni radio. L'impiego di questo apparecchio in una zona residenziale può causare interferenze nocive, e in questo caso l'utente dovrà eliminare le interferenze a proprie spese.

Il progetto e la produzione di questa macchina sono conformi alle Norme FCC, e gli eventuali cambiamenti o modifiche devono essere registrati alla FCC e sono sottoposti a controllo FCC. Eventuali modifiche apportate dall'acquirente o dall'utente senza prima contattare il produttore sono soggette a sanzione secondo le Norme FCC.

FCC-F01

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

IC-F03

vi

Informazioni normative

Congratulazioni per il vostro acquisto, e grazie per aver scelto Minolta!

Questo manuale dell'operatore descrive le modalità di funzionamento della stampante a colori e il rifornimento dei materiali di consumo. Riporta inoltre suggerimenti per la localizzazione dei guasti ed anche le precauzioni generali da osservare per il funzionamento della stampante a colori.

Per assicurare le migliori prestazioni, l'uso efficace della stampante a colori ed apprenderne il funzionamento e le caratteristiche, leggere attentamente questo manuale. Dopo la lettura completa del manuale, tenerlo per gli eventuali riferimenti rapidi.

Per questo motivo conservarlo a portata di mano, è un prezioso aiuto e darà immediata risposta ad ogni domanda.

Marchio CE (Dichiarazione di Conformità)

Si dichiara sotto la propria responsabilità che la stampante a colori e i suoi accessori risultano conformi alle specifiche dichiarate nella seguente tabella.

Questa dichiarazione è valida solo nell'area della Comunità Europea.

Tipo di

Stampante Digitale Full Color

Prodotto

 

 

 

 

 

Nome del

CF911P

 

Prodotto

 

 

 

 

Accessori

ST-103, S-105, C-101, AD-7, DT-104

 

 

Norme

Sicurezza *2: EN 60 950 / 1992 (A1:1993, A2:1993, A3:1995, A4:1997)

 

 

(Sicurezza dell'apparecchiatura telematica, compresa l'apparecchiatura

 

 

elettrica per ufficio)

 

 

EN 60825 / 1992 (A11:1996)

 

 

(Sicurezza sulla radiazione di prodotti laser, classificazione

 

 

apparecchiatura, requisiti e guida utente)

 

EMC *1 :

EN 55 022 (Classe B) / 1994 (A1:1997)

 

 

(Limiti e metodo di misurazione sulle caratteristiche di disturbi radio

 

 

sull'apparecchiatura telematica (ITE))

 

 

EN 50 082-1 / 1992

 

 

(Compatibilità elettromagnetica - Standard di immunità generica

 

 

Parte 1: Residenziale, commerciale e industria leggera)

 

 

IEC 801-2 / 1991(Requisiti di scarica elettrostatica)

 

 

IEC 801-3 / 1984 (Requisiti del campo elettromagnetico irradiato)

 

 

IEC 801-4 / 1988 (Requisiti dei transitori rapidi/raffiche elettrici)

 

Nota

: *1) Prestazioni EMC: Questo prodotto è stato progettato per il

 

 

funzionamento nel tipico ambiente di ufficio.

 

 

*2) Primo anno di etichettatura conforme alla direttiva

 

 

EC 73/23/EEC e 93/68/EEC: 98

 

 

Direttive CE

Sicurezza: 73 / 23 / EEC e 93 / 68 / EEC

 

EMC: 89 / 336 / EEC e 93 / 68 / EEC

 

 

 

Marchi di fabrica:

CF 911P, Minolta sono marchi fabricca o marchi registrati di Minolta Co., Ltd.

Tutti gli altri nomi di marche o prodotti sono marchi di fabbrica o marchi registrati delle rispettive società od organizzazioni.

vii

Assistenza tecnica

Congratulazioni per il vostro acquisto, e grazie per aver scelto la qualità Minolta. Per oltre 30 anni Minolta è stato all'avanguardia nel campo delle apparecchiature e dei servizi per l'informatica. Il nostro desiderio è sempre stato quello di fornire prodotti altamente affidabili. Siamo impegnati nel continuare a fornire ai nostri clienti apparecchi sempre aggiornati, ed anche un servizio di assistenza completo per tutti i nostri prodotti. Siamo fiduciosi che tra voi e la nostra società si possa stabilire una relazione lunga e salda. Se avete domande o commenti in riferimento a Minolta, a nostri prodotti o servizi, non esitate a contattarci. Il nostro numero di fax è 800-237-8087 (per U.S.A. e Canada). Grazie di nuovo.

Questo manuale dell'operatore descrive le modalità di funzionamento della stampante a colori e il rifornimento dei materiali di consumo. Riporta inoltre suggerimenti per la localizzazione dei guasti ed anche le precauzioni generali da osservare per il funzionamento della stampante a colori.

Per assicurare le migliori prestazioni, l'uso efficace della stampante a colori ed apprenderne il funzionamento e le caratteristiche, leggere attentamente questo manuale. Dopo la lettura completa del manuale, tenerlo per gli eventuali riferimenti rapidi.

Per questo motivo conservarlo a portata di mano è un prezioso aiuto e darà immediata risposta ad ogni domanda.

MC-F01

viii

Termini e simboli per il tipo di carta da stampa

In questo manuale vengono usati alcuni termini e simboli speciali per designare i tipi di carta da stampa.

Direzione di alimentazione (percorso carta)

In questo sistema, la carta da stampa è prelevata dal lato sinistro della macchina e alimentata attraverso la macchina verso il lato destro, a faccia in giù nel vassoio di uscita. Nella figura sotto, la direzione in cui il foglio è alimentato, indicata dalla freccia, è denominata "direzione di alimentazione".

C4119O002AA

"Larghezza" e "Lunghezza"

Quando si descrive il formato di stampa, il lato A viene denominato "larghezza" e il lato B "lunghezza".

A:Larghezza

B:Lunghezza

1139O1610A

Termini e simboli

<In senso orizzontale >

Se l'originale o la stampa ha una "lunghezza" superiore alla "larghezza", viene definito "in senso orizzontale" e usa il simbolo "L" o " ".

1139O1610A

<In senso verticale >

Se l'originale o la stampa ha una "lunghezza" inferiore alla "larghezza", viene definito "in senso verticale" e usa il simbolo "C" o " ".

1139O1620A

ix

x

Sommario

Sommario

Impostazione

I capitoli 1-3 vi suggeriscono le informazioni base per stampare.

Prima di utilizzare la stampante, leggete attentamente questi capitoli.

 

Come usare correttamente la stampante ...................................................................

i

 

Consigli per la sicurezza.........................................................................................

iii

 

Informazioni normative ..........................................................................................

vi

 

Assistenza tecnica.................................................................................................

viii

 

Termini e simboli per il tipo di carta da stampa .....................................................

ix

Capitolo 1

Precauzioni

 

 

1.

Installazione della stampante .......................................................................

1-1

 

 

Luogo di installazione ...................................................................................

1-1

 

 

Alimentazione ...............................................................................................

1-1

 

 

Spazio richiesto per l'installazione ................................................................

1-1

 

2.

Precauzioni per l'uso ....................................................................................

1-2

 

 

Condizioni ambientali per il funzionamento.................................................

1-2

 

 

Come usare correttamente la macchina ........................................................

1-2

 

 

Trasferimento ................................................................................................

1-2

 

 

I materiali di consumo...................................................................................

1-2

 

 

Conservazione delle stampe..........................................................................

1-3

Capitolo 2

Le prime cose da sapere della stampante

 

 

1.

Configurazione del sistema ..........................................................................

2-1

 

 

Configurazione del sistema ...........................................................................

2-1

 

2.

Parti e accessori della stampante ..................................................................

2-2

 

3.

Pannello operativo ........................................................................................

2-5

 

 

Nomi e funzioni del pannello operativo........................................................

2-5

 

4.

Collegamento del computer .........................................................................

2-6

 

5.

Accensione e spegnimento ...........................................................................

2-7

 

 

Accensione e spegnimento............................................................................

2-7

 

 

Quando la macchina è accesa........................................................................

2-7

 

 

Precauzioni per la stampa continua...............................................................

2-8

Capitolo 3

Procedure di stampa

 

 

1.

Stampa ..........................................................................................................

3-1

 

 

Preparativi per la stampa...............................................................................

3-1

 

 

Esecuzione della stampa ...............................................................................

3-1

 

2.

Impostazione delle funzioni .........................................................................

3-2

 

 

Specifiche dell'applicazione ..........................................................................

3-2

 

 

Specifiche del driver di stampa .....................................................................

3-2

xi

Sommario

 

 

Sommario

 

 

 

 

Capitolo 4

Impostazioni del menu configurazione

 

 

 

1.

Sommario del menu configurazione ...........................................................

4-1

 

 

Possibili voci di configurazione nel menu configurazione ..........................

4-1

 

 

Gerarchia del menu configurazione .............................................................

4-2

 

 

Tasti del menu configurazione .....................................................................

4-4

 

2.

Procedure del menu configurazione ............................................................

4-5

 

 

Avvio del menu configurazione. ..................................................................

4-5

 

 

Uso del menu configurazione.......................................................................

4-6

 

3.

Menu configurazione server ........................................................................

4-8

 

 

Gerarchia del menu configurazione server...................................................

4-8

 

 

Voci di configurazione del menu configurazione server .............................

4-8

 

 

Dettagli sulle voci di configurazione del menu configurazione server ........

4-8

 

4.

Schema di transizione menu configurazione .............................................

4-11

Capitolo 5

Impostazioni del menu funzioni

 

 

 

1.

Sommario del menu funzioni ......................................................................

5-1

 

 

Voci di configurazione del menu funzioni ...................................................

5-1

 

2.

Procedure di uso del menu funzioni ............................................................

5-2

 

 

Avvio del menu funzioni..............................................................................

5-2

 

 

Tasti del menu funzioni................................................................................

5-2

 

 

Uso del menu funzioni ................................................................................

5-2

 

3.

Schema di transizione menu funzioni .........................................................

5-3

Capitolo 6

Comparsa di un messaggio

 

 

 

1.

Quando compare il messaggio "Carica in qualsiasi cass" ...........................

6-1

 

 

Procedure per il carico carta.........................................................................

6-1

 

2.

Quando compare il messaggio "Toner quasi esaurito" o "Manca toner" ....

6-3

 

 

Aggiunta toner..............................................................................................

6-3

 

3.

Quando compare il messaggio "Mancano graffe" .......................................

6-5

 

 

Sostituzione della cartuccia graffette ...........................................................

6-5

 

4.

Quando "Si verifica un inceppamento" .......................................................

6-7

 

 

Posizione di inceppamento...........................................................................

6-7

 

5.

Quando compare il messaggio "Olio fusione quasi esaurito" ...................

6-13

 

6.

Quando compare il messaggio "Allarme, Codice assist" ..........................

6-13

 

7.

Significato di ogni messaggio ....................................................................

6-14

Capitolo 7

Localizione guasti

 

 

 

1.

Se viene prodotta una stampa di questo tipo ...............................................

7-1

 

2.

Anomalie della stampante ...........................................................................

7-2

 

 

La stampante presenta qualche anomalia .....................................................

7-2

Capitolo 8

Varie

 

 

 

1.

Caratteristiche tecniche ...............................................................................

8-1

 

 

Caratteristiche tecniche ................................................................................

8-1

 

2.

Cura della macchina ....................................................................................

8-5

 

 

Pulizia...........................................................................................................

8-5

 

3.

Tabella dei formati carta .............................................................................

8-6

 

4.

Indice .............................................................................................................

8-7

xii

Precauzioni Capitolo 1

Capitolo 1

Precauzioni

Precauzioni Capitolo 1

1. Installazione della stampante

Luogo di installazione

Per ottenere la massima sicurezza e prevenire possibili malfunzionamenti della stampante, installate la macchina in un luogo che risponda ai seguenti requisiti:

lontano da tendaggi o da altri materiali facilmente

in un luogo non soggetto a vibrazioni;

infiammabili;

 

in un luogo stabile e piano;

in un punto in cui non possa venire bagnata

 

in un luogo dove non viene generata ammoniaca

accidentalmente da acqua o altri liquidi;

 

o altri gas organici;

lontano dalla luce solare diretta;

 

in un luogo in cui l'operatore non sia costretto a

lontano da fonti di calore e di ventilazione (stufe,

 

stare nel flusso diretto dello scarico della

condizionatori o ventilatori);

 

stampante;

in un luogo ben ventilato;

 

in un luogo lontano da qualsiasi tipo di fonte di

in un luogo asciutto;

 

calore;

in un luogo non polveroso;

 

 

Alimentazione

La tensione elettrica per l'alimentazione della macchina è la seguente:

Usate una fonte di alimentazione con pochi sbalzi di tensione. Oscillazione Tensione : Entro ± 10% (Per U.S.A. e Canada)

Tensione specificata ± 10% (Per EU) Oscillazione Frequenza : Entro ± 0,3% (Per U.S.A. e Canada)

Frequenza specificata ± 3Hz (Per EU)

Spazio richiesto per l'installazione

Per facilitare il funzionamento, semplificare la sostituzione dei materiali di consumo e la manutenzione, lasciate i seguenti spazi intorno alla stampante.

*Assicuratevi di lasciare uno spazio di almeno 150 mm sul retro della macchina così da assicurare una buona ventilazione.

 

 

1.543 (6-3/4)

 

1.276 (50-1/4)

 

 

511 (20)

765 (30)

622 (24-1/2)

921 (36-1/4)

 

 

 

 

1086 (42-3/4)

 

 

 

 

640 (25-1/4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.024 (40-1/4)

Scala: mm (pollici)

C4119O003AA

1-1

2. Precauzioni per l'uso

Condizioni ambientali per il funzionamento

Le condizioni ambientali richieste per il funzionamento della stampante sono:

Temperatura

: Dai 10°C ai 30°C con una oscillazione di 10°C all'ora.

Umidità

: Dal 25% al 85% con una oscillazione del 20% all'ora.

Come usare correttamente la macchina

Per usare sempre la macchina in condizioni ottimali, osservate le seguenti precauzioni:

NON appoggiate MAI un oggetto pesante sulla macchina né sottoponetela a urti.

NON aprite MAI sportelli né spegnete la macchina durante la stampa.

NON avvicinate MAI oggetti magnetizzati né usate spray infiammabili vicino alla macchina.

NON modificate MAI i circuiti interni della macchina, per evitare il rischio di incendi o di scosse elettriche.

Inserite SEMPRE a fondo la spina della macchina nella presa.

Assicuratevi che la presa sia SEMPRE visibile e distanziata dalla macchina e dalla relativa base.

Assicuratevi che ci sia SEMPRE un buon ricambio d'aria se usate la stampante di continuo.

NOTA

= Installate la stampante in un locale ben ventilato =

Durante il funzionamento normale della stampante viene generata una trascurabile quantità di ozono. Potreste percepire un odore sgradevole nel caso di un uso estensivo della macchina in un locale male aerato. Per far sì che il vostro ambiente di lavoro sia salubre, sicuro e confortevole, arieggiate il locale.

Precauzioni Capitolo 1

Trasferimento

Se dovete trasportare la macchina in un'altra località o ufficio, consultate il Centro Assistenza.

I materiali di consumo

Usate le seguenti precauzioni nel maneggiare i materiali di consumo (toner, carta, ecc.).

Conservate la carta, il toner e gli altri materiali in un luogo non esposto alla luce solare diretta e lontano da fonti di calore, Mantenete questi materiali di consumo in un luogo asciutto e pulito.

Conservate la carta, che è stata tolta dalla confezione originale, ma non ancora caricata nel cassetto, in un sacchetto di plastica sigillato e in un luogo buio e fresco.

Tenete i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.

Se vi doveste sporcare le mani di toner, lavatele subito con acqua fredda e sapone.

1-2

 

 

2. Precauzioni per l'uso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conservazione delle stampe

 

 

• Se le stampe devono essere conservate per un lungo periodo, conservarle in un luogo non esposto alla

1

 

 

luce per evitarne lo sbiadimento.

Capitolo

 

 

• Le stampe a colori hanno uno strato di toner più spesso delle normali stampe in bianco e nero. Pertanto,

 

 

• Se si usa un adesivo contenente solvente (p.e. colla nebulizzata) nell'incollatura stampe, il toner della

 

 

stampa può fondere.

 

 

se si piega una stampa a colori il toner può rompersi in corrispondenza della piega.

 

 

 

 

Precauzioni

NOTA

Questa macchina è dotata della funzione di prevenzione contraffazioni che può causare un leggero

 

 

 

 

disturbo sull'immagine stampata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consiglio

 

 

Attivando le "Funzioni Blocca Macchina" offerte da questa macchina, solo gli utenti autorizzati che

 

 

introducono il proprio numero di accesso specifico possono usare la macchina. Questa funzione serve a

 

 

prevenire l'uso non autorizzato della macchina.

 

 

 

 

1-3

Capitolo 2

Le prime cose da sapere sulla stampante

Le prime cose da sapere sulla stampante Capitolo 2

1. Configurazione del sistema

Configurazione del sistema

Le prime cose da sapere sulla stampante Capitolo 2

1139O0020A

Sorter S-105/Sorter-pinzatore ST-103 <opzionale>

Consente di fascicolare o raggruppare automaticamente le stampe fino a 10 set o pile. Inoltre il sorter-pinzatore pinza automaticamente i set o pile stampati che sono fascicolati o raggruppati.

1144O003AB

1144O184AA

 

1154O028AA

Unità fronte-retro

Cassetto di grande capacità

AD-7 <opzionale>

C-101 <opzionale>

Gira automaticamente le

Contiene fino a 1.000 fogli di

stampe su 1-lato per fare

carta da stampa A4C

stampe su 2-lati.

(LetterC) (80 g/m2 o

 

 

21-1/4 lbs).

2-1

2. Parti e accessori della stampante

Esterno della macchina

C4119O004AA

Vassoio di uscita: Trattiene le stampe prodotte dalla macchina.

Bypass manuale: Usatelo per alimentare manualmente la carta da stampa nella macchina.

Cassetto superiore/Cassetto Contiene fino a 500 fogli di carta. p. 6-1 inferiore:

Cassetto centrale (tipo Contiene fino a 250 fogli di carta. p. 6-1 universale):

Sportello frontale: Da aprire per annullare un inceppamento carta o per aggiungere toner. p. 6-3, 6-7

Pannello operativo: Usatelo per verificare lo stato della stampante e per eseguire l'impostazione dei menu.

V. tasti del Pannello operativo e tastiera. p. 2-5

Interruttore principale: Usatelo per accendere e spegnere la stampante. p. 2-7

Le prime cose da sapere sulla stampante Capitolo 2

2-2

Minolta CF911P User Manual

Le prime cose da sapere sulla stampante Capitolo 2

2. Parti e accessori della stampante

Interno della macchina

Coperchio del serbatoio toner:

M1 ~ M9 :

C4119O005AA

Apritelo per aggiungere toner. p. 6-3

Azionate queste leve per togliere un foglio di carta inceppato.p. 6-7

Disposizione dei connettori

IEEE1284:

Questo è collegato alla porta stampante del computer con un cavo di

 

interfaccia parallela.

Ethernet (10/100 Base-T):

Questo è collegato al computer tramite la rete e corrisponde a

 

10/100 Base-T.

C4119O024AA

2-3

2. Parti e accessori della stampante

Accessori

C4119O006AA

Sorter/Sorter-pinzatore

Sportello del pinzatore: Apritelo per sostituire la Cartuccia Graffette. p. 6-5

Scomparti di fascicolazione: Contengono le stampe fascicolate o raggruppate.

Cassetto di grande capacità

 

Leva di sbloccaggio del

Usatela per sbloccare il cassetto dalla macchina quando è necessario

 

cassetto:

per eliminare un inceppamento.

 

Tasto di abbassamento

Premetelo per abbassare la Lastra Carta.

 

lastra carta:

 

 

Sportello del cassetto:

Apritelo per aggiungere carta o togliere un foglio inceppato.

 

 

 

 

Le prime cose da sapere sulla stampante Capitolo 2

2-4

3. Pannello operativo

Nomi e funzioni del pannello

operativo

Le prime cose da sapere sulla stampante Capitolo 2

 

C4119O023AA

Tasto Online

Tasto Set

ON: La stampante è collegata all'host PC. OFF: La stampante non è collegata.

LED Pronta

ON:

La stampante è in attesa (stato

 

normale).

Lampeggia: La stampante sta elaborando,

 

stampando un lavoro o comuni-

 

cando con un computer remoto.

OFF:

La stampante è spenta o in fase

 

di riscaldamento.

LED Messaggio

ON:

Si è verificato un errore di

 

comunicazione tra la Fiery X2e

 

e la stampante.

Lampeggia: Si è verificato un errore che

 

impedisce la stampa.

OFF:

Non ci sono errori.

Tasto Annulla

Quando la stampante si trova in fase stampa, commuta dallo schermo Funzioni agli schermi Stato.

Se è premuto prima dell'inizio dell'alimentazione carta, annulla il lavoro di stampa attuale.

Seleziona il menu Funzioni.

Seleziona la scelta attualmente visualizzata e procede all'opzione successiva.

Tasti , , ,

La freccia su porta alla voce successiva della lista.

La freccia giù porta alla voce precedente della lista.

La freccia destra nei menu configurazione avanza il cursore verso la posizione di introduzione testo a destra.

La freccia sinistra nei menu configurazione retrocede il cursore verso la posizione di introduzione testo a sinistra. In un campo di testo, cancella i caratteri a sinistra.

Tasto Menu

Nei menu configurazione, retrocede di un livello. Quando la stampante si trova in fase stampa, commuta dallo schermo Info allo schermo Funzioni.

Pannello LCD

Display alfanumerico su 2 righe.

2-5

4. Collegamento del computer

Collegamento parallelo

Usate un cavo di interfaccia parallela (Centronics C-type) per collegare questa macchina alla porta stampante di un computer.

C4119O007AA

Collegamento in rete

Usate un cavo di rete 10Base-T o 100Base-T per collegare questa macchina a un computer in rete.

C4119O008AA

Le prime cose da sapere sulla stampante Capitolo 2

2-6

Loading...
+ 53 hidden pages