Tabel over zoom-fakt orer (originalfo rmat til kopipapirformat) .......8-13
9Indeks
CF9001TOC-7
Page 10
TOC-8CF9001
Page 11
Denne betjeningsvejledning beskriver, hvordan farvekopimaskinen
betjenes, og forbrugsstoffer eft erfyldes. Den giver ogs å gode r åd om
fejlfinding og anfører de generelle forholdsregler, der skal følges, når
kopimaskinen anvendes.
For at sikre optimal ydelse og effektiv brug af farvekopimaskinen bør De
læse denne vejledning omhyggeligt for at lære betjeningen maskinens
egenskaber godt at kende.
Da betjeningsvejledningen kan anvend es som et hur tigt og praktisk
opslagsværktøj til hurtig besvarels e af eventuelle spørgsmål, bør den alt id
opbevares i nærheden af kopimaskinen.
Disse dokumenter må ikke reproduceres, overføres , afskrives eller
opbevares i no get arki vsys tem ell er ove rsætte s ude n en skr ift lig t ill adels e
fra Minolta Co. Ltd.
Vi forbeholder os retten til at foretage ændringer af indholdet i
indestående vejledning uden varsel.
CF9001X-1
Page 12
En kort forklaring på særlige præsentationsmetoder og -former.
De specielle præsentationsmetoder og stile bliver anvendt for at
fremhæve de forskellige forhold i denne betjeningsvejl edning.
Nedenstående eksempler skal hjælpe Dem til at blive opmærkson på og
forstå de vigtigste af disse forhol d.
FARE
Dette er en farehenvisning!
Farehenvisnin gen gør Dem op mærksom på en t ruende far e for helb redet.
Hvis farehenvisninger ikke overholdes, kan det have alvorlige
personskader til følge.
Í
Pilen kendetegner en forholdsregel, der skal træffes, fo r a t un d g å
faren.
ADVARSEL
Dette er en advarsel!
En advarsel gør Dem opmærksom p å en situation, der er til skade for
brugeren og/el ler pro duktet. Hvis advarsle n ikke overholdes , kan det have
en personskade og/eller alvorlige bes kadigelser af maskinen til følge.
Í
Pilen kendetegner en forholdsregel, der skal træffes, fo r a t un d g å
faren.
FORSIGTIG
Dette er en sikkerhedsfo ranstaltning!
Sikkerhedsforanstaltningen gør Dem opmærksom på en potentiel eller
farlig situat ion. Hvis sikkerhedsforanstaltningen ikke overholdes, kan det
medføre fare for brugeren og/eller maskinen.
Í
Pilen henviser til sikkerhedsforanstaltninger, der skal træffes, for at
undgå en farlig situation.
Dette er et tip
Tekstafsnit, der er markeret på denne måde, giver Dem gode råd og
tips om, hvordan arbe jdet med kopimaskinen op ti m eres.
X-2CF9001
Page 13
Udtryk og symboler til angivelse af original- og kopipapi rtype
I denne vejled ning er der anven dt n ogle f å særlige udtryk og symboler for
at angive fo rskellige typer ori ginal- og k opipapir. Disse udt ryk og sym boler
er beskrevet nedenfor.
Indføringsretning (kopiens papirgang)
Kopipapiret hen tes fra kopimaskinens ven stre side og føres gennem
kopimaskinen mod højre og kom mer ud på udf øringsbakken med den
trykte sid e nedad. På illustrationen nedenfor vises papirgangen igennem
maskinen med pilene.
CF9001X-3
Page 14
“Bredde” og “Længde”
Når man taler om format et på originalen
eller kopien, kal des side A “bredde” og
side B “længde”.
A: Bredde
B: Længde
Udtryk og grafiske symbole r
På langs
Når origin al en elle r k opien ha r en
“længde” der er længere end dens
“bredde”, kaldes det for “på langs” og
der anvendes symbolet “L” eller “ ”.
På tværs
Hvis originalen el ler kopien har en
“længde”, der er kortere end dens
“bredde”, kaldes det for “på tværs” og
der anvendes symbolet “C” elle r “ ”.
X-4CF9001
Page 15
CE-tegn (konformitets erklæring)
Vi erklærer under eneansvar , a t den af nærværende erkl æring omfattede
maskine med ekstraudstyr er i overensst em me lse med nedenstående
specifikationer. Denne erklæring gælder kun for Den Europæiske Union
(EU).
A11:1997)
(Informationer om sikkerhed ved det tekniske udstyr, inklusiv
det elektriske grundudstyr)
EN60825-1 / 1994 (A11:1996)
(Strålesikkerhed ved laserprodukter, del 1:
udstyrsklassifikation, krav og brugerguide)
*1
:EN55022 (klasse B) / 1998
Grænser og metoder for afmåling af
radiotransmissionsforstyrrelse-kendetegn ved
informationsteknisk udstyr
EN55024 / 1998
Karakteristiske grænser og målemetoder ved
informationsteknologisk udstyrsimmunitet
EN61000-4-2 / 1995
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Del 4: Kontrol- og målefremgangsmåde
Sektion 2: Støjimmunitet mod afladning af statisk elektricitet
EN61000-4-3 / 1996
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Del 4: Kontrol- og målefremgangsmåde
Sektion 3: Støjimmunitet mod højfrekvente elektromagnetiske
felter
EN61000-4-4 / 1995
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Del 4: Kontrol- og målefremgangsmåde
Sektion 4: Støjimmunitet mod hurtige transiente
forstyrrelsesstørrelser (burst)
EN61000-4-5 / 1995
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Del 4: Kontrol- og målefremgangsmåde
Sektion 5: Støjimmunitet mod stødspændinger
EN61000-4-6 / 1996
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Del 4: Kontrol- og målefremgangsmåde
Sektion 6: Støjimmuni tet mod le dningsførte
forstyrrelsesstørrelser, induceret via højfrekvente felter
over 9 kHz.
EN61000-4-8 / 1993
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Del 4: Kontrol- og målefremgangsmåde
Sektion 8: Støjimmunitet mod magnetfelter med
energitekniske frekvenser.
EN61000-4-11 / 1994
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Del 4: Kontrol- og målefremgangsmåde
Sektion 11: Støjimmunitet mod spændingsafbrydelser,
afbrydelser fra kortslutninger og spændingssvingninger
CF9001X-5
Page 16
EN61000-3-2 / 1995 (A1:1998, A2:1998)
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Del 3: Grænser
Sektion 2: Grænser for harmoniske strømemissioner
(udstyr inputstrøm 16 A pr. fase)
EN61000-3-3 / 1995
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Del 3: Grænser
Sektion 3: Grænser for Med kopi og flimmer i lavspændings-
forsyningssystemer til udstyr med mærkestrøm 16 A
*1: EMC-indsats:
Dette produkt er designet til arbejde i typiske
kontoromgivelser.
*2: Første år markering iht. EC-direktiv 73/23/EEC og 93/68/
EEC: 2000
Regler for Europa
Enheden skal anvendes med et beskyttet interfacekabel (parallelt) og
beskyttet netværkskabel (10/100Base-T).
Hvis man anvender et kabel , der ikke er beskyttet, kan det medføre
forstyrrelser i radiokommunikat ionsudstyr og er forb udt i henhold til
direktiv 89/336/EEC.
X-6CF9001
Page 17
Lasersikkerhed
Denne maskine er en digital maskine, der arbejder med laser. Der er
ingen risiko for at bli ve udsat for laserstråling, forudsat at kopimaskinen
betjenes i overen sstemmelse med instru ktionerne i denne vejledning.
Da den stråling, laseren udsender, er fuldstændig indelukket i
beskyttende kabi netter, kan l aserstrålen i kke på noget ti dspun kt sl ippe ud
af maskinen under brug.
Maskinen er et laserprodukt i klasse 1. Det betyder, at maskinen ikke
frembringer farl ig laserstråling.
Intern laserbestråling
Maks. gennemsnitlige strålestyrke: 78.1 µW ved laseren på
printhovedenheden.
Bølgelængde: 675–695 nm
Dette produkt indehol der en klasse IIIb l aserdiode, der udsender usynl ige
laserstråler.
Laserdioden og scanningspolygonspejlet er en integreret del af
printhovedenheden.
Printhovedenheden skal IKKE UNDERKASTES SERVICEEFTERSYN.
Derfor bør man under i ngen omstændigheder åbne printerho vedenheden.
Øvre pri nth ov e ddel
Nedre pri nthovedd el
CF9001X-7
Page 18
Laser Safety Regulations
For European Users:
CAUTION
Í
Use of controls, adjus tments or perfo rmance of procedu res other than
those specified in t h is manual may result in hazardous radiation
exposure.
This is a semiconduct or l aser. The maximum power of the laser diode is
35 mW and the wavelength is 675-69 5 nm.
Til danske brugere:
ADVARSEL
Í
Usynlig las erstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af
funktion. Undgå udsættelse for st råling. Klasse 1 laserprodukt der
opfylder IEC60825-sikkerhedskravene.
Dansk: Dette er en halvl ederlaser. Lase rdiode ns højeste styrk e er 35 mW
og bølgelængden er 675–695nm.
For Finland, Sweden Users:
LOUKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
VAROITUS!
Í
Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdi odin suurin teho on 35 mW ja
aallonpituus on 675–695 nm.
X-8CF9001
Page 19
VARNING!
Í
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvi sning
specificerats , kan användaren utsättas f ör osynlig laserstrålnin g, so m
överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden
är 35 mW och våglängden är 675–695 nm.
VARO!
Í
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso säteeseen.
VARNING!
Í
Osynlig las e rstrålning när denna del är öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej strålen.
For Norway Users
ADVERSEL
Í
Dersom apparatet bru kes på annen måte enn spesifisert i denne
bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som
overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effe kt t ill laserdiode er 35 mW og
bølgelengde er 675–695 nm.
CF9001X-9
Page 20
Lasersikkerhedsetiket
En etiket om lasersikkerhed er anbragt udvendigt på maskinen som vist
nedenfor.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Placering af etiketter om lasersikkerhed
I kopimaskinen (f ro nt)
X-10CF9001
Page 21
Set indefra på højre side
Set bagfra
CF9001X-11
Page 22
Ozonfrigivelse
BEMÆRK
Í
Placér kopimaskinen i et godt ventileret lokale.
Der dannes en mængde ozon under normal dr ift med denne maskine,
Der kan opstå en ubehagelig lugt i rum med dårlig ventila tion under
intensiv anvend else af maskinen. Det anbefa les at opstille
kopimaskinen i et god t ventileret rum for at si kre et behageligt, sun dt
og sikkert arbejdsm iljø.
REMARQUE
Í
Placer l’appareil dans une pièce largement vent ilée
Une quantité d'ozone négligable est dégagée pendant le
fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement.
Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les
pièces dont l'aérati on est insuffisante et lorsque une utilisation
prolongée de l’appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de
travailler dans un envi ronnement réunis sant des conditions de co nfort,
santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la p ièce ou se
trouve l’appareil.
X-12CF9001
Page 23
Sikkerhedsanvisninger
1Sikkerhedsanvisninger
1.1Vigtige sikkerhedsoplysninger
Dette afsnit indeholder detaljerede opl ysninger om betjenin gen sam t
vedligeholde lsen af denne maskine. For at opnå det bedste udbytte af
denne maskine, skal br ugeren læse og føl ge instruktionerne i denne
vejledning godt og grundigt igennem. Opbevar denne vejledning på et
tilgængeligt sted i nærheden af maskinen.
Læs nedenstående afsnit igennem før De anvender maskinen. Det
indeholder vigtige oplysninger om bru gerens sikkerhed og forebyggelse
af problemer med udstyret.
Vær sikker på, at De overholder alle sikkerhedsregler, der gives i
indestående vejledning bør over holdes.
FARE
Í
Ombyg ikke dette produkt, efter som dette kan medføre elektrisk stød
eller maskinafbrydelse. Hvis der er en laser til stede i produkte t, kan
laserstrålen forårsage skader på øjnene.
Í
Prøv ikke at fjerne afskærmningerne og panelerne, der er blevet
fastgjort på dette produkt. Nogle produkter har en højspændings-
førende del eller en laser st råle ind eni, hv ilke t/hvi lken k an f orårsage et
elektrisk stød el ler skader på øjnene.
Í
Anvend udelukkende det strømkabel, der leveres med pakken. Hvis
De ikke anvender dette kabel, kan det medføre brand eller elektrisk
stød.
Í
Anvend udelukkende den strømforsyning, der bliver ang ivet. Hvis De
ikke overholder dette, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
Í
Brug ikke en forgreneradapter til af forbinde udstyr eller andre
maskiner med. Anven delse af en stikdåse med me re strøm end den
markerede strømværdi, kan medføre brand eller elektris k stød.
Í
Træk aldrig strømkablet ud, når De har våde hænder, eftersom dette
kan medføre elektrisk stød.
Í
Sæt stikket helt ind i stikkontakten. Hvis man ikke overholder dette,
kan det medføre brand eller elektrisk stød.
1
CF90011-1
Page 24
1
Sikkerhedsanvisninger
Í
Rids eller knæk aldrig s trømkablet . Placer aldrig en hård genstand på
det, og bøj, opvarm eller beskadig det heller aldrig. Hvis man bruger
et beskadiget strømkablet (blotlagte kabler, ødelagte kable osv.) kan
resultere i brand el ler anden ødelæggelse.
Hvis en af disse tilstande opstår, skal De omgående frakoble
kopimaskinen, t række strømkablet ud af stikket og til kalde en tekniker.
Í
Anvend principielt aldrig forlænger ledninger. Anvendel se af en
forlængerledning kan resulter e i brand eller elektri sk stød. Henvend
Dem til Deres autoriseret forhandler, hvis De har br ug for en
forlængerledning.
Í
Placer ikke vaser ell er andre beholdere med vand, metal clips eller
andre små metalgenstande på dette produkt. Hvis man spilder vand
eller taber genstande ned i dette produkt, kan det medføre brand,
elektrisk chok eller anden ødelæggelse.
Hvis man taber et stykke meta l, spilder vand eller li gnende i dette
produkt, skal man omgåend e slukke for strømforsyni ngen, trækket
stikket ud af stikdåsen og ti lkalde en autorise ret tekniker.
Í
Hvis dette produkt bli ver meget varmt udvikle r røg eller mærkelige
lyde, skal man omgåend e slukke f or str ømkablet , trække sti kket ud af
stikdåsen og t ilka lde en a utori seret teknik er. Hvi s De fo rtsat anv ender
maskinen, kan det medfør e elektrisk stød eller brand.
Í
Hvis dette produkt bl iver tabt el ler dets dæksler bl iver beska diget, ska l
man omgående slukke for strømforsyningen, trække stikket ud af
stikdåsen og t ilka lde en a utori seret teknik er. Hvi s De fo rtsat anv ender
maskinen, kan det medfør e elektrisk stød eller brand.
Í
Smid ikke tonerpatronen eller toner ind i åben ild. Varm toner kan
forårsage brand el ler andre skader.
Í
Tilslut kun strømkablet til en stikd åse, der er udstyret med
jordforbindelse.
1-2CF9001
Page 25
Sikkerhedsanvisninger
ADVARSEL
Í
Anv e nd i k ke bra n dfarli ge væsker eller gasarter i nærheden af dette
produkt, eftersom det kan medføre brand.
Í
Placer ikke tonerenheder eller tromleenheder på et sted , hvor de er
tilgængelige for børn. I ndtagelse eller berøring med disse substa nser
kan have følger for helbredet.
Í
Placer ikke genstande over ventilationshullerne på dette produkt.
Der kan opstå varme inde i produktet , hvil ket kan medf øre brand el ler
fejlfunktioner.
Í
Installer ikke dette produkt på et ste d, hvor det udsættes for direk te
sollys eller i nærheden af air condition-anlæg eller varmeapparater.
De deraf følgende temperat urforandringer i prod uktet kan forårsage
fejlfunktioner eller elektri sk stød.
Í
Placer ikke d ette produkt på et støvet sted et sted, hvor det udsættes
for sod, e lle r i nærhede n at køkken ell er bad. Det te vil kunne m edføre
brand, anden ødelæggelse eller el ektrisk stød.
Í
Placer ikke dette produkt på et ust abilt unde rlag eller i nærheden af en
genstand med stærke vibrat ioner. Produktet ka n falde ned og medføre
personskader ell er mekaniske fejl.
Í
Når de har installeret dette produkt , skal De montere det på et si kkert
underlag. Hvis enheden vipper eller væltes, kan det medføre
personskader.
Í
Opbevar ikke tonere nheder og PC-tromlen i nærheden af disk etter
eller ure, der er følsomme over for magneter. Dette kan medføre en
fejlfunktion i disse produkter.
Í
I dette produkt er der områd er, der bliver meget varme , hvi lket kan
medføre forb rændinger. Når De kont rollere enhe den for fejlf unktioner ,
så som kontrol af papirstop, må De ikke berøre steder (omkring
fikseringsenheden osv.), der er marker ede m ed advarselsmærkaten “Advarsel! Varm overflade!”
Í
Placer ikk e genst and e omk ring strømk ablet, der kan gør e det svært at
trække kablet ud i nødstilfælde.
Í
Anvend udelukkende dette produkt i et godt ventileret rum. Hvis man
i længere tid anvender dette produkt i et rum med dårlig ventilation,
kan dette have dårlig indflydelse på helbredet. Udluft r um me t godt og
grundigt med regelmæssige mellemrum.
Í
Når De flytter dette produkt, skal De først trække strømkable t og andre
kabler ud. Hvis De ikke gør dette, kan det medføre beskadigelse af
kablet eller brand, anden ødelæggelse eller elektrisk stød.
1
CF90011-3
Page 26
1
Sikkerhedsanvisninger
Í
Når De flytter dette produkt, må De udelukkende placere det på de
steder, der er nævnt i betjeningsvejledningen eller andre
dokumentationer . Hvi s De ikke gør dette, kan det medføre alvor li ge
personskader. Pr oduktet kan også blive beskadiget eller lave
fejlfunktioner.
Í
Fjern strømkablet fra stikdåsen mere end én gang om år et og rengør
området omkring hullerne i stikdåsen. Ansamlinger af støv omkring
huller ne i st ik d åsen kan forårsage brand.
Í
Når De trækker strømkablet ud af stikdåsen, skal De holde fast på
stikdåsen. Hvis der bliv e r tr u kke t i st rømkablet, kan det beskadige
kablet og medføre brand eller elektrisk stød.
1-4CF9001
Page 27
Sikkerhedsanvisninger
1.2Instalation af kopimaskinen
Installationssted
For at opnå optimal sikkerhed og undg å mulige fejlfunktioner bør
kopimaskinen installeres et sted, der opfylder følgende kr av.
l
Der skal være god afstand til ga rdiner eller andet let- antændel igt el ler
brændbart materiale.
l
Der må ikke forekom me pludselige stænk af vand ell er andre væsker.
l
Der må ikke være direkte sollys.
l
Der må ikke være dire kte luftstrøm fra et air condition-anlæg,
varmeapparat eller ventilator.
l
Der skal være god ventilation.
l
Der skal være tørt.
l
Der skal være støvfrit.
l
Der må ikke forekomme usædvanlige vibrationer.
l
Underlaget skal være stabilt og vandret.
l
Området skal være uden ammoniak, gasa rter eller andre kemikalier.
Hvis dette ikke overholdes, kan produktet have en kortere levetid,
blive beskadig e t el ler maskinfunkti onen kan påvirkes.
l
Brugeren må ikke udsættes for direkte udblæsningsluft fra
kopimaskinen.
l
Der skal holdes god afstand til varmeaggregater.
1
Strømkilde
Der er følgende spændingskrav til strømkilden. Brug en str ømkilde med
lavt spændingsudsving.
l
Spændingsudsving: inden for ± 10%
l
Frekvensudsving: inden for ± 0,3%
CF90011-5
Page 28
1
Sikkerhedsanvisninger
Pladsbehov
For at sikre let betjening af kopimaskinen, påfyldning af forbrugsstoffer
samt service efter syn ska l der tages højde f or de pladskrav, der er angivet
nedenfor.
Sørg for, at der er en fri passage på mindst 150 mm bag kopimaskinen
som ventilationskanal.
622
1543
1086
921
640
511
1276
765
1476
1119
Enhed: mm
1-6CF9001
Page 29
Sikkerhedsanvisninger
1.3Forholdsregler ved brug
Driftsmiljø
Kopimaskinen stiller følgende krav til det omgivende miljø:
l
Temperatur: 10 °C til 30 °C (50 °F til 86 °F) med udsv ing
på højst 1 0 °C (18 °F) pr. tim e.
l
Luftfugtighed: 25 % til 85 % med udsving på højst 20 % pr. time.
ADVARSEL
Í
Tag ikke dette produk t i brug i omgi velser med en temperatur, der er
højere end den, der bes krives i betjening svejledningen , eftersom dette
kan resultere i ødelæggelse og fejlfunktioner.
Korrekt brug af kopimaski nen
For at sikre at kopimaskinen arbejder optimalt skal følgende
forholdsreg ler overholdes.
l
Anbring ALDRIG en tung genstand på kopimaskinen, og udsæt den
ikke for stød.
l
Åbn ALDRIG nogen af lågerne, og sluk ikke f or kopimaskinen, mens
den kopierer.
l
Lad ALDRIG magnetiserede genstande eller brandfarlige væsker
komme i nærheden af maskinen.
l
Ombyg ALDRIG kopimaskinen, da dette kan medføre brand eller
elektrisk stød.
l
Sæt stikket helt ind i stikkontakten.
l
Sørg for, at stikkontakten er synlig og fri af kopimaskinen eller
kopimaskinekabinettet.
l
Sørg for god ventilation, når der skal tages mange kop ier i træk.
l
Send IKKE hæftet papir, karbonpapir eller aluminumsfolie igennem
dette produkt, eftersom det kan medføre fejlfunktion eller brand.
1
CF90011-7
Page 30
1
Sikkerhedsanvisninger
BEMÆRK
Í
Placer kopimaskinen i et godt ventileret lokale.
Der dannes en vis mængde ozon ved normal dr ift af denne
kopimaskine. Det te kan imidlertid give en ubehagelig lugt i dårligt
ventilerede lokaler ve d meget store k opieri ngs opgaver. For at s ikre et
godt, sundt og sikke rt arbejdsmiljø anbefales det derfor, at lokalet er
godt ventileret.
REMARQUE
Í
Placer le copieur dans une pi èce l argement ventilée. Une quantité
d’ozone négligable est dégagée pendant le fonc tionnement du copieur
quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur
désagréable peut être ressentie dans le s pièces dont l’aération est
insuffisante et lorsque une utilisation prolongée du copieur est
effectuée. Pour avoir la cer titude de tr ava iller dans un environn ement
réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est
préférable de bien aérer la pièce ou se trouve le copieur.
1-8CF9001
Page 31
Sikkerhedsanvisninger
Flytning af kopimaskinen
Hvis kopimaskinen skal transporteres over længere afstande, bør
Minolta-tek nikeren kontaktes.
Håndtering af forbrugsstoff er
Følgende forhol dsregler skal o verholdes ved h åndtering af forbr ugsstoffer
(toner, papir osv.).
l
Opbevar papir, ton er, PC-tromler og andre forbrugsstoffer på et sted
uden direkte s ollys og lan gt væk fra v armeapparater . Opbevar de m på
et tørt og rent sted. Ellers kan det have en dårlig indf lydelse på
billedkvalit eten og resultere i en fejlfunktion.
l
Papir, der er taget ud af indpakningen men ikke lagt i kassetten, skal
opbevares mørkt og køligt i en lukket plasticpose i det samme rum
som kopimaskine n.
l
Sørg for at holde forbrugsstoffer uden for børns rækkevidde.
l
Hvis man får toner på hænderne, skal de vaskes øj eblikkeligt med
vand og sæbe.
l
Udskift ikke tonerenheden og PC-tromlen på et sted, der er udsat for
direkte sollys. Hvis PC-tromlen udsættes for stærkt lys, kan det
medføre dårlig billedkvalitet.
l
Åbn ikke tonerenheden ell er PC-tromleenheden, før de skal tages i
brug. Lad ikk e enheden s tå uden e mball age. I nstal ler den omgående,
ellers kan det resultere i dårlig billedkvalitet.
l
Hold hverken tonerenhed eller PC-tromleenhed vertikalt opad eller
nedad, eftersom det te kan medføre en dårlig bi lle d k va l ite t .
l
Kast eller smid ikke tonerenheden ell er PC-t romleenheden, eftersom
dette kan medføre en dårlig bi lle d k valitet.
l
Berør eller rids ikke over fladen på tonerenheden, fremkalderrull erne
eller PC-tromlen, eftersom dette kan medføre en dårlig billedkvalitet.
l
Anvend forbrugsstoffer og materialer, der bliver anbefalet af
forhandleren . Hvi s De anvender forbrugsstoffer eller materialer, der
ikke er anbefalet af f orhandleren, kan dett e med føre en dårlig
billedkvalitet eller funktionsstop.
1
CF90011-9
Page 32
1
Sikkerhedsanvisninger
Opbevaring af kopier
l
Kopier, som skal opbevares i længere tid, skal opbevares på et sted,
hvor de ikke udsættes for lys, da de ellers bleges.
l
Hvis der benyttes lim in deholdende opløsningsmi ddel (f.eks. spray lim)
på kopierne, kan toneren på kopierne løsne sig.
l
Farvekopierne ha r et toner lag, s om e r t ykke re end d e n ormale sort -oghvid kopier. Ton erl aget på en farvekopi kan derfor hurtigere knække,
når en farvekopi foldes.
BEMÆRK
Í
Kopimaskinen er udstyret med en forebyggende f unktion mod
kopiering af fal ske pe nge. Når den ne funkt ion bli ver akt iver et, kan de t
forårsage en mørk baggrund på kopierne. Afbildningen kan ikke ses
tydeligt.
Tips!
Ved aktivering af “Kopiopfølgning” i denne kopimaskine, kan ingen
anvende kopimaskinen udover den person, der indlæser
kontonummeret til den pågældende persons konto.
Dette er med til at forebygge overdreven brug af kopimaskinen.
1-10CF9001
Page 33
Sikkerhedsanvisninger
Restriktioner for kopiering
Bestemte typer d okumenter må aldri g kopieres på kopimaski nen med det
formål for øje at videregive kopier af disse dokumenter. Følgende liste er
ikke en komplet liste, men skal fungere som guide f or en ansvarlig
anvendelse af kopi ma skinen.
l
Financielle dokumenter
m
Personlige checks
m
Travelers checks
m
Pengeordrer
m
Bankcertifikater
m
Gældsbeviser
m
Aktier
l
Retslige dokumenter
m
Mærker
m
Frimærker (stemplede og ust em plede)
m
Checks eller koncep ter, der er udstedt af reger ingskontorer
m
Interne stempel mærker (stemplede eller ustemplede)
m
Pas
m
Immigrationsdokumenter
m
Licenser eller for dringer til motorkøretøjer
m
Fordringer eller gældsdokumenter til hus og ejendom
l
Generelt
m
ID-papirer, badges eller emblemer
m
Værker markeret med copyright uden der foreligger tilladelse fra
indehaveren af copyrighten
Derudover, er det under alle omstændigheder ikk e tilladt at kopiere egen
eller fremmed valuta eller værker uden tilladelse fra indehaveren af
copyrighten.
Hvis man er i tvivl om man må ko piere e t dokum ent, bør man k ont akte en
retsinstans.
1
CF90011-11
Page 34
1
Sikkerhedsanvisninger
1-12CF9001
Page 35
Værd at vide før brug af kopimaskinen
2
2Værd at vide før brug af kopimaskinen
2.1Systemoversigt
Sorter S-105/hæftesorter ST-103
<ekstraudstyr>
Muliggør automatisk sortering eller
gruppering af kopier i 10 kopisæt eller
stakke.
Derudover stabl er hæftesorteren
automatisk k opisættene eller bunke rne,
der er sorterede ell er opdelt i grupper.
Duplex-feeder AFR-12
<ekstraudstyr>
Ud over at indføre original er i ark
ét ad gangen kan duplex-feederen
automatisk vende or iginalen, så der
kan fremstilles kopier af 2-sidede
originaler.
CF90012-1
Page 36
2
Værd at vide før brug af kopimaskinen
Duplex-enhed AD-7
<ekstraudstyr>
Automatisk vendi ng af 1-sidede kopier
for at kunne fremstille 2-sidede kopier.
Højkapacitetskasset te C-1 01
<ekstraudstyr>
Kan indeholde op til 1.00 0 ark A4C
kopipapir (80 g/m
Gør det muligt at benytt e kopimaski nen
som farveprint er og -s canner
konfigureret i et com puternetværk.
Angående detaljer skal man se i
manualen for Fiery™, der leveres
separat. Fiery er et handelsmærke for
Electr o n ic s fo r Im a g in g s , In c .
2
).
2-2CF9001
Page 37
Værd at vide før brug af kopimaskinen
2.2Kopimaskinens komponenter og tilbehør
Uden for kopimaskinen
10
9
2
1
2
3
4
8
5
6
7
Pos.SpecifikationBeskrivelse
1OriginallågHolder originalen på plads.
2GlaspladePlacér originalen på glaspladen med den trykte side
3KontrolpanelTil at starte eller indstille et kopijob
4FrontlågeÅbnes, når et papirstop skal afhjælpes eller toner
5Øverste bakkeRummer op til 500 ark papir, se side 6-2.
6Midterste bakke
7Nederste bakkeRummer op til 500 ark papir, se side 6-2.
8Manuel indføringsbakkeBenyttes til manuelt at indføre kopipapir i
9UdføringsbakkeRummer de kopier, der føres ud af kopimaskinen.
10HovedafbryderTænder og slukker for kopimaskinen,
(universel)
nedad, se side 3-4.
kontrolpanelets taster og berøringspanelet,
se side 2-6.
påfyldes, se side 6-5.
Rummer op til 250 ark papir, se side 6-2.
kopimaskinen, se side 3-15.
se side 2-11.
CF90012-3
Page 38
2
Værd at vide før brug af kopimaskinen
Ekstraudstyr
231
9
8
7
6
4
5
Pos.SpecifikationBeskrivelse
1Duplex-enhedMuliggør fremstilling af 2-sidede kopier.
2UdføringsbakkeModtager originaler, som automatisk sendes ud af
3Original indf øringsbakkeLæg originalerne på denne bakke med den trykte
4Printerkontrolenhed
5Kassette-udløsergrebTil at løsne kassetten fra kopimaskinen til fjernelse af
6KassettelågeÅbn for at tilføre et ark papir eller fjerne et ark,
7Tast til sænkning af
8HæftedækselÅbnes, når hæftepatronen skal udskiftes, se side 6-8.
9SorteringsrumRummer sorterede eller grupperede kopier. Der kan
(Fiery)
papirpladen
duplex-feederen.
side opad, se side 3-9.
Angående detaljer skal man se i manualen for
printerkontrolenheden.
et ark, der tilstopper eller til andet servicearbejde.
der tilstopper.
Tryk på den nederste papirplade.
være op til 25 ark i hvert rum.
2-4CF9001
Page 39
Værd at vide før brug af kopimaskinen
Inde i kopimaskinen
1
Pos.SpecifikationBeskrivelse
1M1 ~ M9Betjen disse dele for at afhjælpe papirstop,
2Tonerbeholderens
dæksel
2
2
se side 6-11.
Lukkes op, når der påfyldes toner, se side 6-5.
CF90012-5
Page 40
2
Værd at vide før brug af kopimaskinen
2.3Kontrolp a nel ets tast er og ber øringspanelet
12
34
Pos.SpecifikationBeskrivelse
1kontrolknap til displaykontrastBenyttes til at justere berøringspanelets
2BerøringspaneletViser skærmbilleder og meddelelser,
3JobgenkaldelsestastenTryk for at vælge skærmbilledet, hvor man kan
4BrugerfunktionstastenTryk for at vælge hjælpemodus ved indstilling
lysstyrke.
se side 2-8.
kalde eller kontrollere et kopi-jobprogram lagret
i memory'en.
Genkaldelse af job, se side 5-29.
af skærmbilledet.
Funktioner i brugervalg:
l
Standardindstillinger
l
Tæller
l
Admin.-funktion
l
Scanneradresse input
l
Job memory-input
l
Brugervalg
l
Billedcentrering
Brugerfunktioner, se side 5-1.
2-6CF9001
Page 41
Værd at vide før brug af kopimaskinen
2
56
7
8
9
10
1412 11
Pos.SpecifikationBeskrivelse
5Numerisk tastaturBruges til at:
6Kopi-tast/Scan-tastTryk for at vælge scanningsfunktionen eller
7Tast til
adgangsfunktion
8EnergisparertastenTryk for at aktivere Energisparerfunktionen, se side 2-13.
9AfbrydetastTryk for at afbryde et igangværende job og give plads til et
10PanelnulstillingstastenTryk for at returnere til grundfunktionen. Alle tidligere
11SlettetastenTryk for at:
12StoptastenTryk for at stoppe et multikopijob.
13Starttasten
14Auto-farve
Fuldfarve
Sorttasten
13
l
Angive, hvor mange kopier der skal fremstilles.
l
Angive den ønskede zoom-faktor.
l
Angive antallet af originaler.
kopifunktionen. Scanningsfunktionen kan anvendes, hvis
der er installeret en optional printercontroller.
Når kopijobbet er færdigt, skal man trykke på denne tast
for at komme til “Adgangs # skærmen”.
For detaljer se side 2-15.
andet. Tryk én gang til for at returnere til første job,
se side 2-14.
foretagne indstillinge r på kontrolpanelet slettes,
se side 2-13.
Indstillinger foretaget umiddelbart inden
afbrydefunktionen slettes dog ikke.
l
Nulstille multikopiering til 1.
l
Fjerne en zoom-faktor, når en anden skal angives vha.
det numeriske tastatur.
l
Trykkes ned for at starte et kopijob.
l
Hvis den trykkes ned under kopimaskinens
opvarmningsfase, aktiveres den automatiske
kopieringsstart, se side 2-14.
l
Er der valgt Auto-farve, kontrollerer og bestemmer
kopimaskinen automatisk, om originalen er i farve eller
sort/hvid, og fremstiller en farve- eller sort/hvid-kopi
i overensstemmelse med originalen.
l
Er Fuldfarve valgt, fremstiller kopimaskinen en
farvekopi, selv om originalen er sort/hvid.
l
Er Sort valgt, fremstiller kopimaskinen en sort/hvid
kopi, selv om original er farvet.
CF90012-7
Page 42
2
2.4Berøringspanelet
Hvad er berøringspanelet?
Når der tændes for hovedafbryderen, vises grundskærmbilledet på
berøringspanelet , som det er vist nedenfor. Det indikerer det nuværende
funktionssæt i meddelelser og grafikker, og viser funktioner, man kan
fravælge samt kopieringsstatus.
Nogle af berøringspanelets billedskærme, der vi ses i vejledningen kan
variere fra dem, som De ser på Deres kopimaskine.
Inddeling af skærmen
Værd at vide før brug af kopimaskinen
1
2
3
4
5
Pos.SpecifikationBeskrivelse
1EkstrafunktionstasterTasterne Digital funktion, Farvejustering,
2MeddelelsesdisplaySe side 2-9.
3Display til grundfunktioner og
grundfunktionstaster
4FotofunktionstastTryk ned for at indstille kopimaskinen til
5Display til indstillede funktionerSe side 2-10.
Input Output, og Grundfunktioner bliver vist.
Hvis man trykker på nogle af disse taster,
fremkommer det tilsvarende skærmbillede til
ekstrafunktioner.
Hvis man trykker på Grundfunktioner, vender
man tilbage til grundskærmen.
Se side 2-9.
fotofunktion.
2-8CF9001
Page 43
Værd at vide før brug af kopimaskinen
Meddelelsesdisplay
Viser kopimaski nens aktuelle status ,
betjeningsinstruktioner, forholdsregler
og andre data, herunde r det valgte
antal kopier.
Eksempel: Tilføj papir.
Display til grundfunktioner og
grundfunktionstaster
Viser tasterne til grundfunktionerne og
de pågældende funktioner, der vælges
derefter. Hvis man berører en
funktionst ast, bliver den pågældende
grundfunktionsbilledskærm vist.
Det, der vises i taste n, er den
nuværende indstill ing.
2
CF90012-9
Page 44
2
Værd at vide før brug af kopimaskinen
Display til indstillede funktioner
Viser grafik til funkti onssæt, der er anderledes end de oprindelige, også
[INPUT OUTPUT] og [DIGITAL FUNKTION].
1 2Margenfunktion
2 1Forsidefunktion
2 2OHP
1 2 i 1Monoton
1 2 (2 i 1)Baggrundsfarve
Bog 1Neg. ↔ pos. omvendt
Bog 2Farveseparation (3 farver)
SorteringF arvesepa rat ion (4 farver)
GrupperingX/Y Zoom
HæftesorteringBilledgentagelse
Multi-side forstørrelse
RammesletningSpejlbillede
Betjening af berøringspanelet
Det eneste, man behøver gøre fo r a t vælge eller aktivere en bestemt
funktion, er at berøre tasten for den pågældende funktion på
berøringspanelet.
BEMÆRK
Í
Brug ALDRIG en hård eller spids genstand ti l at berøre
berøringspanelet med, eftersom det ville kunne medføre skader.
2-10CF9001
Page 45
Værd at vide før brug af kopimaskinen
2.5Kopimaskinens tilslutning, afbrydelse og
grundfunktion
Tilslutning og afbrydelse
• Tilslutning af kopim a s ki n en
Tryk hovedafbryderen
i positionen (ON).
• Afbrydelse af kopimaskinen
Tryk hovedafbryderen
i positionen (OFF).
Når kopimaskinen tilslut tes
Når hovedafbryderen er på ON, fremkomm er meddelelsen “Varmer op.
Programmerer et jo b ” på berøringspanelet og kopimaskinen klargør nu
dens funktion: automatisk kopieringsstart.
Automatisk kopieringsstart, se si de 2-14.
Ved at trykke på starttasten på dette tidspunkt starter kopijobbet ikke.
Vent i ca. 9 minutter (ved en omgivende temperatur på 20 °C/68 °F).
2
Grundfunktion
Når der tændes for hovedafbryderen (ON), vises grundskærmbilledet på
berøringspanelet . Indstillingerne på dette skærmbillede kaldes grundfunktionen. Grundskærmbilledet fungerer som refer ence for alle
indstillinger, der senere foretages.
Antal valgte kopier: 1
Zoom: × 1.000
Papir: Auto-papir
Tæthed: Manuel belysning
Input Output: 1 1
Efterbeh: Ikke-sorter
Tips!
Grundfunktionen kan ændres. For detaljer, se side 5-1.
CF90012-11
Page 46
2
Værd at vide før brug af kopimaskinen
Bemærkning om multikopier
Hvis fikseringst emper aturen falder meget i løbet af et multi kopij ob, er der
mulighed for at kopieringshastighed en bli ver reduceret. Kopi eri ngshastigheden vend er automati sk tilbag e, når fikser ingstemper aturen er høj
nok til at sikre en god fi kseringsydelse.
2-12CF9001
Page 47
Værd at vide før brug af kopimaskinen
2.6Hjælpefunktioner
Panelnulstilling
Ved tryk på tasten til pane ln u ls t illing stille s alle ko n tr o lp a nelets
indstilli nger tilbage til standardindstillingerne. Det gælder også antal
kopier og zoom-faktor.
Hvis duplex-feeder benyttes, føres originalen på glaspladen ud af
enheden.
Tips!
Med tasten til panelnul stilling kan man annullere alle tidlig ere
indstillinger.
For at undgå at fremstille en forkert kopi kan man prøve at trykke på
taste n , før der laves indstillinger til et job.
Afbrydefunkt ionen annulleres ikk e ved at t rykke på denne tast.
Automatiske panelnul sti lling
Den automatiske panel nulstilling bliver automatisk aktiveret til at få
kopimaskinen ti l at vende tilbage t il standardindsti llingerne 5 minutt er efter
at kopimaskinen sidst er blevet berørt.
2
Tips!
Automatisk panelnulstilling (fra 1 til 9 minutter) kan aktiveres vha.
brugervalg. Automatisk panelnulstilling kan også deaktiveres vha.
brugervalg, se side 5-30.
Energisparerfunktion
Hvis kopimaski nen sluk kes, når den ikke er i brug, tager d et ca . 9 min. for
at fuldende opvarmningen. I stedet for at slukke maskinen er det en god
idé at anvende Energisparerfu nktionen. Funktionen vil af korte den tid, det
tager kopimaskinen at foretage en komplet opvarmning, til ca. 60 sek.
Energisparerfunktionen aktiver es automatisk et vist tidsrum efter,
at kopimaskinen sidst er berørt. Gru ndindstillingen er 15 min.
Kopimaskinen indstilles til Energisparerfunktion ved at trykke på
Energisparerfunktionstasten.
Energisparerfunktionen annulleres ved at trykke på en vilk årlig tast på
kontrolpanel et, f.eks. startt asten.
CF90012-13
Page 48
2
Værd at vide før brug af kopimaskinen
Tips!
Det tids ru m , der skal gå, før kopimaskinen skifte r ti l Energisparerfunktion, kan indstilles fra 1–240 min. vha. Brugervalg, se side 5-30.
Automatisk kopieringsstart
Ved at anbringe originalerne i duplex-feederen o derefter trykke på
starttast en, indstilles kopimaskinen til automat isk kopieringsst art - selv
under kopimskinens opvarmning.
Dermed kan kopieringen starte, så snart kopimaskinen er varmet op
(hvilket tager maksimalt ca. 9 min.).
Afbrydefunktion
Afbrydefunkt ionen gør det muligt at afbryde et igangværende kopijob og
udføre et andet. Et tryk på afbrydetasten indstiller kopimaskinen til
afbrydefunkt ion. Trykkes der igen på tasten, annulleres
afbrydefunktionen, og maskinen vender tilbage til de foregående
indstillinger.
BEMÆRKNINGER
Í
Hvis ma n tr yk k e r på afbry d etast e n, går alle indstillinger tilbage til de
oprindelige.
Se nærmere under “Standardindstillinger”, se side 5-1.
Í
Nogle funktioner, der er indstillede før afbrydefunktion forhindrer
afbrydelsen af ko pieringen. Derudover nægter kopimaskinen
indstillin g af nogl e funktioner, når man befinder sig i afbrydelsesfunktionen.
Se nærmere under “Ma trix med funktionskombinationer”, se side 8-9.
Í
Man skal trykke på afbrydet asten for at stoppe afbrydefunktionen.
Tasten til panelnulstilling eller den automatiske panelnulstilling tjener
ikke dette formål.
2-14CF9001
Page 49
Værd at vide før brug af kopimaskinen
Adgangskode
Hvis adgangskoden er bl evet programmeret, ti llader den bestemte
personer at benytte kopimaskinen eller en overordnet til at kunne
kontrollere det antal kopier, der tages i hans/hendes afdeling .
BEMÆRK
Í
Hvis adgangskoden er bl evet programmeret, kan et kopijob udelukkende påbegyndes efter at agdangskoden er blevet tastet ind i
kopimaskinen.
Førend at De kan anvende denne
funkt ion, skal De først tænde for
“kopiregistreringsfunktionen” i
administratorfunktionen i brugervalg,
se side 5-4.
2
Indtastning af adgangskode
1 Brug det numeriske tastatur til at
indtaste den 4-cifrede adgangskode, og tryk på OK-tasten.
BEMÆRK
Í
Ret den 4-cifrede adgangskode ved først at trykke på slettetasten og
derefter indtaste de nye cifre.
123
456
789
0C
2 Berøringspanelet skifter fra “Adgangs #” til grundskærmbilledet.
Et kopijob kan nu startes. Fremstil de ønskede kopier.
3 Når kopijobbet er færdigt, skal man trykk e på adgangsfunkti onstast for
at komme til “Adgangs #-prompt skærmen”.
CF90012-15
Page 50
2
Værd at vide før brug af kopimaskinen
Anvendelse af kopimaskinen som en printer
Når printerkontrol enheden (Fiery™), som fås som ekstraudstyr,
er forbundet med kopimaskinen, kan kopimaskinen bruges som en
farveprinter t il en com puter. Der kræves en interfa cepakke til denne
forbindelse.
Se nærmere i betjeningsmanualen for printerkont rolenheden.
Tromlerengøringsfunktion
For at sikre en optimal kopikvalitet inds tilles kopimaskinen automatisk
i tromlerengørin gsfunktionen på følgende tidsp unkter.
Rengøringen varer ca. 40 sekunder.
FarvefunktionTidspunkt
Fuldfarve
En farve
Sort og hvidEfter 48 eller 96* kopier i multikopifunktion.
* Tidspunktet varierer afhængigt af det valgte papirformat og andre indstillinger.
Efter 24 eller 48* kopier i multikopifunktion.
2-16CF9001
Page 51
Fremstill ing af kopier
3Fremstilling af kopier
3.1Oversigt over grundlæggende kopiering
Anbring original en (tr in 1), inds til de t ønskede ant al kopi er (tri n 9), og tr yk
på starttasten (trin 10). Der kan nu fremstilles kopi(er) i fuld størrelse på
papir af samme format som ori ginalen.
BEMÆRK
Í
Automatisk papirvalg, fuld størrelse og manuel belysning vælges
automatisk i grundfunktionen.
Valgene, der foretages på berøringspanelet , vil ændre belysningsniveauet, zoom-faktoren, kopitypen osv.
1 Placering af originalen.
m
Anbring originalerne i duplexfeederen med den trykte side
opad, se side 3-4.
3
m
Løft originaldækslet, og placér
originalen med den trykte side
nedad.
CF90013-1
Page 52
3
Fremstill ing af kopier
Valg af farvefunktion
2 Tryk enten på Auto-f arv e, Ful df arv e
eller Sort.
m
Lav en sort/hvid ko pi af en farvet
original
m
Lav en farvet kopi af en sort /hvid
original.
Í
Auto-farve: Kopimaskinen fastslår automatisk, om originalen
er farvet eller sor t/ hvid, og fremstiller en farve- eller sort/hvid
kopi i overensstem me lse med originalen.
Í
Fuldfarve: Kopimaskinen fremstiller en farvekopi uanset hvilken type
original, det dre jer sig om.
Í
Sort: Kopimaskinen fremstiller en sort/ hvid kopi uanset originaltypen.
Valg af grundfunktioner
3 Berør [PAPIR], se si de 3-11.
m
Ret kopipapirformat.
4 Berør [ZOOM], se side 3-1 8.
m
Ret zoom-faktor.
5 Berør [TÆTHED], se side 3-23.
m
Ret belysningsniveau.
Valg af input > output
6 Berør input output,
se side 3-25.
m
Lav 2-sidede kopier
af 1-sidede originaler.
m
Sortér kopier.
m
Lav margenjusteri ng
på kopi.
3-2CF9001
Page 53
Fremstill ing af kopier
Valg af farvejusteringsfunktioner
7 Berør Farvejuster., se side 3-38.
m
Indstil farveni veau.
m
Lav billedets kontur skarpere
eller blødere.
Valg af digital-art-funktioner
8 Berør Digital funktion, se side 4-17.
m
Lav enkeltfarvet kopi.
m
For at kunne fremstill e m eget
store kopier
(Multiforstørrelse).
3
9 Indstilling af kopiantal.
m
Benyt det numeriske t astatur til
at indstille det ønskede an tal af
kopier, der skal fremstilles.
Er der indtastet et forkert antal,
123
456
789
0C
trykkes på slettetaste n , og det
korrekte antal indtastes.
10Tryk på starttasten.
m
Tryk på stoptasten, hvis
kopijobbet skal standses.
BEMÆRK
Í
Nogle funktioner er i kke kom patible med ander, der indstilles på
samme tid. Se nærmere under “Matrix med funktionskom binationer”,
se side 8-9.
CF90013-3
Page 54
3
3.2Placering af originaler
Placering af originaler på glaspladen
Der anvendes forskellige metoder til ilægning af originaler afhængigt af
originalen. Vælg den pr ocedure, der passer til Dere s ori ginal. Hvis De
anvender duplex-feeder, se side 3-7.
Origi n al e r i ar k
Hvis man anvender almindeligt pap ir eller originaler, som ikke er egnede
til dokument-feederen.
1 Løft originaldækslet eller duplex-
feederen, og placér originalen med
den trykte side nedad .
2 Tilpas det bagerste venstre hjørne
med markeringen på
måleskalaen, der er på
kopimaskinens glasplade.
Fremstill ing af kopier
BEMÆRKNINGER
Í
For at kunne fremstill e en A3 kopi med en kopimaskine, der er udst yret
med en dupl ex-feeder, s kal De t ilpasse det bagers te ven stre hjørne på
originalen til ▼ (foto)-markeringen på længdeskalaen for at undgå, at
en del af billedet går tabt , se si de 3-6.
Í
Lav kopier vha. fotofunktionen på en kopimaski ne, som er udstyret
med en duplex-feeder, ved at justere ori g inalens venstre hjørne efter
▼ (foto)-mærket på længdeskalae n, se side 3-6.
3 Sænk forsigtigt originaldækslet eller duplex-feederen.
3-4CF9001
Page 55
Fremstill ing af kopier
Gennemsigtige originaler
Hvis der anvendes transparenter og gennemsigtigt papir til originalen.
1 Anbringes på samme måde som ved originaler i ark.
2 Anbring et blankt ark papi r i s amme
format som originalen oven på
originalen.
3 Sænk forsigtigt originaldækslet eller duplex-feederen.
Kopier fremstillet fra bogoriginal - anvendelse af bogf unktionen
“Bog” refererer til en åben, indbundet original.
1 Placér den åbne bog, så dens
øverste kant støder op til
kopimaskinens øverste kant og
midten af bogen flugter med
bogmarkeringen, der er indikeret på
originallængdeskalaen.
3
2 Sænk forsigtigt original dækslet eller
duplex-feederen.
BEMÆRKNINGER
Í
Hvis bogen er tyk, bør kopien laves med dokument-feederen eller
originaldækslet løftet.
CF90013-5
Originallængdeskala
Bogmarkering
Page 56
3
Fremstill ing af kopier
Í
Se ikke direk te ned på glas pla den, da der kan bl ive uds endt en meget
intens lysstråle.
Í
Hvis den åbne bog ikke placeres korrekt, kan det result ere i ukorrekt
siderækkefølge i kopierne.
Í
Start kopieringen med sideparret med det højeste sidetal.
Når kopimaskinen er udstyret med en duplex-feeder
Sørg for, at originalen er placeret korrekt i efterf ølgende tilfælde,
hvis kopimaskinen er udstyret med en duplex-feeder.
Í
Fremstilling af kopier med fotofunktionen.
Í
Fremstilling af brede A3 kopier.
1 Anbring originalen ved at justere
bageste kant efter længdeskalaen
FOTO-mærket
og venstre kant efter M (foto)-
mærket.
2 Sænk forsigtigt duplex-feeder en ell er originaldækslet.
3 Foretag indstillingerne i fotofunktion, se si de 3-42.
Vejledning i ilægning af originaler
Sørg for, at origina ldækslet er løftet 15°
eller m ere, f ør originale n placeres. Hvis
dækslet er løftet i en mindr e vin kel, kan
det bevirke, at maskinen ikke vælger
det korrekte kopipapirformat eller den
rette zoom-faktor.
BEMÆRKNINGER
Í
Originaler, der vejer mere end 2 kg, bør ikke placeres på gl aspladen.
Í
Ved kopiering af en åben bog må bogen ikke trykkes hårdt mod
glaspladen, da dette kan ødelægge glasset.
15°
3-6CF9001
Page 57
Fremstill ing af kopier
Anvendelse af duplex-feeder
Duplex-feeder en indfører automatisk de originalark, der er placeret i
originalindføringsbakken - ét efter ét. Når kopijobbet er afsluttet, føres
originalen automatisk ud på originaludf øringsbakken.
Visse originaler er ikke velegnede til brug i dup lex-feederen.
Retningslinier for dette følger nedenfor.
Univers e l opmåling af originalfor m at (vejer 60 g/m² til 90 g/m²)
Originalformat:
l
1-sidet origina l, 2-sidet original-funktion: A3L til A5L
l
2-i-1 (dobbelt originalscanning) funktion: A4C
l
Univers e l opmåling af originaler i forskellige formater : A3L til A4
3
CF90013-7
Page 58
3
Fremstill ing af kopier
Ikke-egnede originaler
l
Skrivemaskinepapir, paraffinpapir og andet tyndt papir
l
Tykt papir
l
Originaler, der er større end A3 eller mindre end A5
l
Transparenter , gennemsigtigt papir
l
Originaler, der er krøllede, bøjede, iturevne, eller som har æselører
l
Sammenklipsede eller hæftede originaler
l
Originaler med karbon-bagside
Skrivemaskine
papir,paraffin
papir, ogandet
tyndtpapir
Løbende
baner
Hæftede
originaler
Tykt papir
Krøllede eller
originaler
iturevne
BEMÆRK
Í
Ved alle ovennævt e originaltyper l øftes duplex-fe ederen, og ori ginalen
placeres manuelt på glaspladen, når den skal kopieres, se sid e 3-5.
3-8CF9001
Page 59
Fremstill ing af kopier
Ilægning af originaler
1 Tilpas originalstyre pladen til original ens format.
Når man anvender origin aler i st ort for mat, skal man fol de forlængeren
til dokumentindføringsbakken ud.
2 Anbring stablen med originaler ne m ed den tr ykte side opad på
originalindføringsbakken.
BEMÆRKNINGER
Í
Det maksimale antal af originaler, der kan placeres i
originalindføringsbakken:
A4 eller mindre: op til 50
A3 eller B4:op til 30
Í
Sørg for, at originalstablen ikke overstiger M markeringen.
Í
Kontrollér, at orig inalstyrepladen berører originalstakkens kanter.
Hvis pladen ik ke ligger helt o p mod originalstak ken, kan det resultere
i skæv indføring af originaler.
Hvis man anvender automatisk indføring af enkelte originaler
(SADF-funktion)
I denne funktion placer er De originaler ne en efter en i duplex- feeder for at
kopiere fra den. Når De har ilagt originalen, starter kopimaskinen
automatisk kopijobbet.
Originaler, der kan anvendes i duplex-feederen
l
Type:Almindeligt papir
l
Tykkelse:35 g/m² til 200 g/m²
l
Format:A3L til A5L
Følgende funktioner kan ikke vælges i SADF-funktionen:
grønt og at originalens påskrevne
side vender nedad i det originale
indføringsbord.
BEMÆRKNINGER
Í
Sørg for kun at placere en original ad gangen.
Í
Vær sikker på, at der hverken er folder eller krøller på originalen.
3 Originalen indtages automatisk og kopijobbet startes.
4 Sørg for, at starttasten igen lyser gr ønt , før den næste original
placeres.
3-10CF9001
Page 61
Fremstill ing af kopier
3.3Grundfunktioner
Nedenfor forklares det, hvordan grundindstillingerne ti l fremstilling af
kopier foretages.
Pos.SpecifikationBeskrivelse
1[Papir] tastenBerør denne tast for at få vist et sk ærmbillede, hvor papirformat
2[Zoom] tastenBerør denne tast for at få vist et skærm-billede, hvor zoom-
3[Tæthed] tastenBerør denne tast for at få vist et skærmbillede, hvor kopiens
Kopipapirformat
3
1
2
3
kan vælges.
faktoren kan vælges, se side 3-18.
billedskarphed kan vælges, se side 3-23.
Automatisk papirval g
Når denne tast berøres, skiftes til den automatiske papirvalgsfunkt ion,
hvor kopipapir vælges aut omatis k iht. det anven dte original format og den
zoom-faktor, der er valgt.
1 Berør [PAPIR] på grundskærmbil ledet. Berør derefter [AUTO-PAPIR]
for at indstille kopimaskinen på den automatiske papirvalgsfunktion.
2 Berør [OK].
Tips!
Funktionen er især anvendelig, når der automatisk skal fremstilles
kopier på papir i samme format som originale n.
CF90013-11
Page 62
3
Fremstill ing af kopier
BEMÆRKNINGER
Í
Når originalen er placer et på den originale glasplade, kan originalformaterne, der regi streres i auto-papirfunktionen, være A3L, A4L,
A4C, A5L, B4L, B5C, og LetterL. Det kan ske, at kopi m askinen ikke
opmåler eller opmåler andre standardformater og usædvanlige
formater ukorr ekt. (Men der kan installeres ekstra dele for at kunne
aktivere opmålingen af B5L, LetterC, LegalL, FLS (8-1/4×13L) og
11×17L; spørg Deres tekniker om disse muligheder).
Í
Når man anvender dokument-feeder, kan originalformaterne, der
registreres i aut o-papirfunkti onen være A3L, A4L, A4C, A5L, A5C,
B4L, FLS (8-1/4×13L). (A5L kan ikk e anvendes til univer sel opmåling
af originalfor ma t. )
Í
Kopimaskinen kan ikke opmåle, eller opmåler ukorrekt, formatet på
krøllede, bøjede originaler med æselører.
Manuelt valg
Formatet på kopipapiret kan indstilles manuelt efter behov.
1 Berør [PAPIR] og berøringspanelet
viser det akt uelle papirfor mat, der er
placeret i de tre papirbakker.
2 Berør den ønskede papirformattast .
3 Berør [OK].
3-12CF9001
Page 63
Fremstill ing af kopier
Indstilling af papirtype
Hvis man har indstill et ikke-standard
papir i en af papir kilderne, fr emkommer
symbolet , eller på papirvalgstasten, der er på berørings-
panelet.
De følgende tre papirtyper kan anvendes til hver papirkilde.
: Almindeligt papir (75 g/m
Hvis denne indstill ing er blevet valgt, kan man anvende papirkilden til
automatisk papirvalg.
: Tyndt papir (64 g/m
Med denne indstilling kan De ikke anvende automatisk papirvalg i
papirkilden. Opfyld denne papirkilde med tyndt papir for at undgå, at
papiret bliver br ugt til et forkert formål.
: Tykt papir 1 (91 g/m
Med denne indstilling kan De ikke anvende automatisk papirvalg i
papirkilden. Opfyld denn e papir kilde med tykt pap ir for at undgå, at papiret
bliver brugt til et forkert formål.
2
til 90 g/m2)
2
til 74 g/m2)
2
til 128 g/m2)
3
Denne indstilling af papirtype skal foretages af Deres tekniker. Hvis De
ønsker nærmere oplysninger, skal De kontakte Deres tekniker.
BEMÆRK
Í
Kun almindeligt papir kan anvendes til 2-sid ede kopier.
CF90013-13
Page 64
3
Fremstill ing af kopier
Automatisk skift mellem kassetter
Hvis den valgte kassette tømmes for papir, og en anden kassette er fyldt
op med papir af det samme format, og i den samme retning, vælger
kopimaskinen automatisk den anden kass ette for at kunne fortsætte
kopieringen.
Tips!
Denne funktion er til st or forde l, når De har brug for at stor t antal kopier
af det samme format. For eksempel kan De lave op til 1.250 kopier
uden afbrydelse, hvis alle tre kassetter er fyldt op med papir af det
samme format og il agt i den samme retning. De kan end da lave op til
2.250 kopier, hvis De som ekstraudstyr har monter et en
højkapacitetskassette på kopimaskinen.
En kassette med enhver f orm for papir udover almindeligt papir kan altså
anvendes til skift mellem to kassetter. Hvi s De ønsker nærmere
oplysninger, skal De kontakte Deres tekniker.
Manuel indføringskopiering
Brug den manuelle indføring t il kopiering på papir, der ikke er anbragt
i nogen kassette eller på OHP-film eller andet specialpapir.
Indstilling af kopipapirformat er nødvendigt ved manue l
indføringskopiering.
Kopipapir, der kan bruges til manuel indføring
Papirtyper:
l
Almindeligt papir (75 g/m2 til 90 g/m2)
l
Tyndt papir (64 g/m2 til 74 g/m2 )
l
Tykt papir
l
Tykt papir 1 (9 1 g/m2 til 128 g/m2 ), Tykt papir 2 (1 29 g/m2 til 209 g/m2)
l
OHP-film (anbefalet mærke)
Kopipapirformat:
l
A3L – A5L og A3 på tværs
l
Postkort/A6L
l
Maks. format: 297 mm ×432 mm
l
Min. format: 148 mm ×182 mm
3-14CF9001
Page 65
Fremstill ing af kopier
Den manuelle indførin gsbakkes kapacite t:
l
Almindeligt papir, Tyndt papir, Tykt papir 1 ... op til 90 ark
l
Almindeligt papir/tyndt papir (papir kopieret på én gang),
tykt papir 2 ... op til 50 ark
l
OHP-film ... op til 40 ark.
Brug af manuel indføringsbakke
1 Anbring originalen på glaspladen.
2 Klap den manuelle
indføri ngsbakke ned.
3 Placer en ordnet stabel kopipapir
i den manuelle indføringsbakke,
indtil det stopper og ti lpas papirstyreplader ne til kopipapirets
format.
3
BEMÆRKNINGER
Í
Anbring OHP-filmene således, at
forsiden (hvor den hvide tape er
anbragt) vender opa d i den viste
retning.
Í
Benyt kun de OHP-film, som
Minolta anbefaler.
Í
Kun almindeligt papir kan anvendes til 2-sid ede kopier.
Í
Når der indføres papir, der er kopi eret på den ene side, skal
papirstakken indføres med den blanke side opad.
Í
Sørg for, at originalstablen ikke overstiger M markeringen.
CF90013-15
Page 66
3
Fremstill ing af kopier
4 Vælg et kopipapirformat. Hvis det
ikke er et standardfor m at, skal De
berøre [BRUGERFORMAT].
5 Berør [PAPIRTYPE] og vælg
derefter typen på kopipapiret.
6 Hvis det skal være et kopijob til den
første side af en kopi , skal De vælge
[NEJ] ti 2. side til dup. Hvis det skal
være et kopijob til de n anden si de af
en kopi, skal De vælge [JA].
Tips!
Kopien bliver fr emstillet p å forsiden, der vender n edad i kasset ten, når
kopipapiret er placeret i kassetten og [JA] til 2. side for dup. er valgt.
7 Berør [OK].
8 Foretag de nødvendige indstillinger af kopifunktionen.
Tips!
Hvis man anvender A3 papir på tværs, sikrer det en god kopiering af
hele billedet på en A3 original uden beskadigelser.
3-16CF9001
Page 67
Fremstill ing af kopier
BEMÆRKNINGER
Í
De følgende funktioner kan ikke indstilles ti l manuel
indføringskopiering:
1 2, 2 2, 1 2[2>1], bog 2, sortering, gruppering, hæftning.
Í
Hvis der laves en kopi på OHP-film i en sorter eller hæftesorter, skal
man prøve at at fjerne kopien (OHP-filmene) fra rummet, så snar t det
er blevet kørt igennem. Hvis kopien bliver i rummet, kan det krølle.
Hvis originalen i kke har standard-format :
Í
Berør [BRUGERFORMAT] på
skærmen under punkt 4.
Í
Berør [X] og indtast længden på
kopipapiret via det numeriske
tasta tu r. Berør derefter [Y] og
indtast bredden på kopipapiret via
det numeriske tastatur.
3
Í
Berør [OK].
CF90013-17
Page 68
3
Fremstill ing af kopier
Zoom-faktor
Når De berører [ZOOM ] på berøringspanelet, fr emkommer der en skærm,
der giver De m mul ighed f or at indstil le zo om-f aktore n. Zoom -fak toren kan
indstilles på seks forskellige måder. V ælg den mest velegnede til det
aktuelle formål.
Auto papirformat
I den automatiske formatf unkti on vælger kopimaski nen au tomati sk zoo mfaktoren i forhold til formatet på den original, der anvendes og i forhold t il
kopipapirets format.
1 Berør [AUTOFORM] for at indstille kopimaskinen til den automatiske
formatfunktion.
2 Vælg papirformatet.
3 Berør [OK].
Tips!
Denne funktion er nytti g ved indordning, når De laver kopier fra
originaler med forskellige formater.
3-18CF9001
Page 69
Fremstill ing af kopier
Valg af faktor blandt de blandede
I kopimaskinen er de ni hyppigst anvendte zoom-faktorer klar til
øjeblikkelig brug.
1 Aktiver tasten der passer til original-til-kopiformatet. De har tr e
reducerings- og tre forstørrelsesfaktorer til rådighed.
Når De berør [1:1 ], b liv e r fu ld t fo r ma t (×1.000) valgt.
BEMÆRK
Í
Når der anvendes dokument-feeder, afgør kopimaskinen zoomfaktoren, når den første original tages op og læses af maskinen,
derefter anvender den denne zoom-faktor for de følgende originaler
(udover i funktionen for universel opmåling af originalen).
2 Berør [OK].
For et anelse mindre billede.
Med denne funktion kan De lav e en kopi, der er en anelse reduceret
i billedf o rma t i fo rh o ld til o rig i na l en.
3
1 Berør [MINIMAL].
Tips!
Dette er smart, hvis De ønsker at lave en kopi uden at risikere at miste
noget af det original e billede fra en original, der har et billedområde,
der dækker hele overfladen.
2 Berør [OK].
CF90013-19
Page 70
3
M
Fremstill ing af kopier
Brug af zoom op/ned-taster
Ved tryk på eller tasten ændres zoom-faktoren med 0.001
forøgelse. Hold tasten nede for hurtigt at ændre faktoren.
M
L
1 Hold følgende taste nede, eller
indtil at De har opnået den
L
ønskede faktor.
Tips!
For at spare tid skal De først vælge den faste zoom-faktor, der er
nærmest den ønskede fakt or, inde n De anvende r eller -tasten.
De kan ændre zoom-faktoren mellem ×0.250 og ×6.000
ML
2 Berør [OK].
Numerisk tastatur
De kan anvende det numeriske tastatur eller ind læse zoom-faktoren
direkte.
1 Berør [BRUG.VALG].
2 Angiv den ønskede zoom-faktor via
det numeriske tastatur.
Eksempel: ×1.300
Í
Tryk 1, 3, 0, og 0 i denne
rækkefølge.
For at korrigere faktoren skal man trykke på slettetasten og derefter
indtaste den rigtige faktor.
3-20CF9001
123
456
789
0C
1139O4870A
Page 71
Fremstill ing af kopier
Tips!
Zoom-faktoren kan indlæses mellem ×0.250 og ×6.000.
3 Berør [OK].
Fremkaldelse af zoom -f aktoren fra hukommelsen
De kan lagre nogle af de hyppigst anven dte zoom-faktorer i huko mmelsen
og senere fremkalde dem, hvis det er nødvendigt.
1 Berør [BRUG.VALG].
2 Vælg den ønskede zoom-f aktor
blandt de tre, der er lagret i
hukommelsen.
3
Tips!
Det er en god ide at gemme hyppigt anvendte zoom-faktorer
i hukommelsen, se side 3-22.
3 Berør [OK].
CF90013-21
Page 72
3
Fremstill ing af kopier
Lagring af zoom-faktorer i hukommelsen-
1 Berør [BRUG.VALG].
2 Angiv den ønskede zoom-faktor
via det numeriske ta statur.
Eksempel: ×1.300
Í
Tryk 1, 3, 0, og 0 i denne
rækkefølge.
For at korrigere faktoren skal man trykke på slettetasten og derefter
indlæse den rigtige faktor.
Tips!
Zoom-faktoren kan i ndlæses mellem ×0,250 og ×6,000.
123
456
789
1139O4870A
0C
3 Berør [GEM SOM FAST F.].
4 Berør hukommelsestasten,
hvorunder De ønsker at lagre zoomfaktoren.
Hvis De berører en tast, hvor
faktoren indikeres på tasten ,
betyder det, at den all erede er gemt
i hukommelsen.
3-22CF9001
Page 73
Fremstill ing af kopier
BEMÆRK
Í
Hvis en ny zoom- faktor s kal g emmes, bli ver de n ga mle slet tet, hvis en
sådan findes.
5 Berør [OK].
Billedskraphed
Berør [TÆTHED] på berør ingspanelet. Deref ter fremkommer en skærm,
der tillader Dem at regulere billedskarpheden og baggrundsniveauet på
kopien.
3
Justering af bagg rundsniveau:
Kopimaskinen behandler baggrundsbelysningen på en lys original,
som f.eks. en avis, som hvid . Justeres nivea uet mørkere, geng ives svage
farver p å ly se dele af originalen.
Justeres niveauet mørkere, kopierer ko pimaskinen også baggrunden.
Forskydes niveauet, så det bliver lysere, vil kopiresultatet blive lysere.
Vælg det niveau, der passer til originalen.
CF90013-23
Page 74
3
Fremstill ing af kopier
Justering af baggrunds niveau
Auto-belysning
1 Berør [AUTO].
Í
Tasten [AUTO] bli ver oplyst,
hvilket viser, at kopimaskinen
er indstillet på autobelysningsfunktionen.
2 Berør [OK].
Manuel belysning
I den manuelle belysningsfunktion kan man variere belysningsniveauet
i otte intervaller.
1 Berør [Lysere] eller [Mørkere],
hvis det skulle være nødvendigt.
2 Berør [OK].
Justering af billedskarpheden
Manuel belysning
I den manuelle belysningsfunktion kan man variere belysningsniveauet
i syv intervaller.
1 Berør [LYSERE] eller [MØRKERE],
hvis det skulle være nødvendigt.
m
For at gøre mørkere
Berør [MØRKERE].
m
For at gøre lysere
Berør [LYSERE].
2 Berør [OK].
3-24CF9001
Page 75
Fremstill ing af kopier
3.4Input > outputfunktion
Hvis De berør [INPUT OUTPUT] på berøringspanelet, fremkommer der
en skærm, de r gør det muligt for Dem at indstille original kopitype eller
at vælge specie l ef terbehandlingsf unktion.
Skærmbilledets udsee nde kan varier e afhængig af det ekst raudst yr , som
er monteret på kopimaskinen.
3
1
Pos.SpecifikationBeskrivelse
1Indstilling baseret på
original
2Specielle funktionerVælg om nødvendigt den/de passende ekstra
3Efterbehandlingsfunktion Vælg en efterbehandlingsfunktion til kopierne.
Vælg den indstilling, der er baseret på Deres original og
Deres ønskede færdige kopi, se side 3-28.
funktion(er), se side 4-1.
(Kun hvis der er monteret en ekstra hæfter eller
hæftesorter), se side 3-33.
2
3
Original > kopityper
Vælg 1 1 for at fremstille 1-sid ede
kopier fra 1-sidede originaler.
Í
Berør [11].
OriginalerKopier
Kun når duplex-enheden er monteret:
Vælg 1 2 for at fremstille 2-sid ede
kopier fra 1-sidede originaler.
OriginalerKopi
To originaler kan kopi eres på et ark
papir.
Í
Berør [12].
CF90013-25
Page 76
3
Fremstill ing af kopier
Kun når duplex-feederen er monteret:
Vælg 2 1 for at fremstille 1-sidede
kopier fra 2-sidede originaler.
OriginalKopier
Det kræver dobbelt så mange ark
kopipapir som antallet af originaler.
Í
Berør [21].
Kun når duplex-feederen og duplex-enheden er monteret:
Vælg 2 2 for at fremstille 2-sidede
kopier fra 2-sidede originaler.
Í
Berør [22].
OriginalKopi
Kun når duplex-feederen er monteret:
Vælg 1 [2>1] for at fremstille en
1-sidet kopi via reducering fra to 1-
OriginalerKopi
sidede origina ler side om side.
Det kræver halvt så mange ark
kopipapir som antallet af originaler.
Formatet på originalen skal være
A4C og B5C for 2>1.
Í
Berør [1(2>1)].
Kun når duplex-feederen og duplexe nheden er monteret:
Vælg 1 2[2>1] for at fremstille en
2-sidede kopi via reducering fra fire
OriginalerKopi
1-sidede origina ler. Hvert originalpa r vil
blive placeret si de om side på hver side
af kopien.
Det kræver 1/4 så mange ark kopi papir
af antallet af originaler.
Formatet på originalen skal være
A4C og B5C for 2>1.
Í
Berør [12(2>1)].
3-26CF9001
Page 77
Fremstill ing af kopier
1-sidet bog
Hver af de to sider i en åben bog
kopieres over på hver sit ark papir.
1 Berør [BOG1].
2 Berør derefter [STD.-BOG]
eller [HØJRE INDB.].
2-sidet bog
Kun når duplex-enheden er monteret:
De to sider i en åben bog kopieres på
hver side af et ark papir.
1 Berør [BOG2].
2 Berør de re f te r [S T D . BO G ]
eller [HØJRE INDB.].
3
Bogoriginal1-sidet k opi
Bogoriginal2-sidet k opi
BEMÆRK
Í
Kun almindeligt papir kan anvendes til 2-sid ede kopier.
CF90013-27
Page 78
3
Fremstill ing af kopier
Valg af input > outputfunktion
1 Berør [INPUT OUTPUT].
2 Berør tasten, der svarer til den ønskede original-til-kopi type.
Tips!
Original-ti l-kopi typen opdeler muligheder i 1-sidet, 2-s idet og bog.
Berør en af disse grun dtaster [ 1-sidet], [ 2-sidet] og [Bog] for at indstill e
til større flere detaljer.
BEMÆRKNINGER
Í
Hvis De kopierer fra en bog,
skal De vælge tasten , der svar er til,
om bogen er bundet til venst r e eller
højre (Højre indb.).
Í
Når De kopierer med 12,
1 (2>1) eller 2 (2>1) funktion,
skal De ilægge antalle t af origi naler,
se side 3-29.
3-28CF9001
Page 79
Fremstill ing af kopier
Indtast antal originaler
Hvis De fremstille re kopi er under anvendelse af 1 2, 1 [2>1] eller
1 2-[2>1], har De brug for at indtaste antallet af originaler. Derefter kan
kopimaskinen placere siderne i den rigtige rækkefølge.
Hvis De kender antallet af originalerne
Indstilling lige/ulige
1 Berør [# ORIG.].
2 Berør [LIGE] eller [ULIGE], alt efter,
Der kan maksimalt indtastes et originalantal på 50.
Í
Hvis De ønsker at korrigere et forkert antal, skal De aktivere
slettetasten og derefter indlæse det ri gti ge antal.
4 Berør [OK].
CF90013-29
Page 80
3
Fremstill ing af kopier
Hvis De ønsker, at dokument-feederen tæller antallet af Deres
originaler
Vælg [AUTO] for at lade dokumentfeederen tælle antallet af originaler:
1 Berør [# ORIG.].
2 Berør [AUTO].
3 Berør [OK].
4 Placér originalen i dokument-feederen.
5 Tryk på starttasten.
Í
Dokument-feederen begynder nu at indføre de originaler, der er
placeret i denne enh ed, for at tælle dem. (Der afvikles int et kopijob
på dette tidspunkt.)
6 Tag originalerne, der er ført ud på
originaludføring sbakken og anbr ing
dem på dokumentindføringsbaken.
Tryk derefter starttasten for at
lave kopierne.
Universel opmåling af origi nalformat
Nogle gange har De brug for at lave kopier fra originaler, der har
forskellige formater og måske ønsk er De at anvende duplex-fe ederen, der
er monteret på Deres kopimaskine. Dette kan De ved at anvende
følgende funktion.
Ved standardindst illingerne, fre mkommer tasten [BL. FORM.] ikke på
berøringspanelet, hvilket indike rer, at
funktionen fuld størrelse er TÆNDT.
Når en sort kopi, 1 1 samt manuel
baggrundsjustering er valgt, kan man
deaktivere funkti onen [BL. FORM.] med
tasten [OFF], der fremkommer på
berøringspanelet sammen med tasten
[ON].
3-30CF9001
OriginalerKopier
Auto-papirvalg
Automatiskpapirformat
Kopipapir:A 4
Page 81
Fremstill ing af kopier
BEMÆRK
Í
Kopimaskinen kan ikke sammenhæfte kopier i forskellige
papirformate r, når diss e kopier er fre mstil let vha . funkt ionen uni ve rsel
opmåling af originalformat.
Brug af den universelle opmåling af orig in a lformater
1 Placér stakken med originaler
på originalindføringsbakken,
så bageste kant på hver original
skubbes op mod den bageste
originalstyreplade. Skub derefter
originalstyr epladen op mod fo rreste
kant på originalerne.
Í
Når man anvender originaler
i stort format, skal man folde
forlængeren til dokumentbakken
ud.
2 Berør [INPUT OUTPUT].
3
3 Vælg [ON] eller [OFF] for “Bl. form.”.
BEMÆRK
Í
Denne funktion k an ikke inds tilles, n år kopimaskinen e r programm eret
til afbrydefunktion, OHP mellemark, forsideark, enkelt- eller
baggrundsfarvefunktion.
CF90013-31
Page 82
3
Fremstill ing af kopier
Vejledning i ilægning af originaler
Sådan ilægger De originaler for at lave 1-sidede kopier
af 2-sidede originaler.
Gør sådan
Ilæg originalerne på tværs.
Hvis originaler ne er ilagt på langs, vil retningerne på kopibillederne blive
blandet.
Forkert:Rigtigt:
2-sidet originaler
ladet på tværs
1-sidede kopier1-sidede kopier
2-sidet orig inaler
ladet på langs
Forholdsregler ved bogkopieringsfunktione n
Placér den åbne bog, så dens øverste kant flugter med kopimaskinens
øverste kant og midten af bogen flugter med bogmarkeringen, der er indike ret på originallængdeskalaen.
Í
Kopier bogen bagfra.
Í
Vælg den ønskede zoom-faktor og kopipapirformat.
Í
Rigtig placering af bogen på glaspladen:
Originallængdeskala
Bogmarkering
Forholdsregler ved bogkopieringsfunktionen 2-i-1
Når man har valgt 2-i-1 funktionen, vælger kopimaskinen automatisk en
reduceret zoom-f aktor. Alligevel kan De vælge en anden z oom-fakto r, ved
at ændre indstillingerne af brugers valg, se side 5-30.
3-32CF9001
Page 83
Fremstill ing af kopier
Efterbehandling
Ikke-sortering
Alle kopier føres ud i det 1. rum uden
sortering, gruppering, hæftning el le r
hulning.
Í
Berør [IKKE-SORT.].
BEMÆRK
Í
Manuel indførings kopiering kan ikke anvendes til sortering, gr uppering
eller hæftesorteringsfunktionen.
Sortering
Kun når sorter eller hæftesorter
anvendes:
Kopierne sorteres i komplette sæt af
originalerne.
Denne funktion er anve ndelig ved
fremstilling af mange kopier af mange
originaler.
Í
Berør [SORT] .
OriginalerKopier
Kopier
Originaler
1. rum
2. rum
3. rum
3
Hæftesortering
Kun når hæftesorter anvendes:
Kopier sorteres i komplette sæt af
Originaler
Kopier
originaler og hvert sæt h æftes.
Í
Berør [HÆFTN.].
CF90013-33
Page 84
3
Gruppering
Kun når sorter el ler hæftesorter
anvendes:
Kopier fremstil let af hver enkel t origi nal
opdeles i grupper. Hver gruppe
indeholder det sa mme antal kopier.
Í
Berør [GRUP.].
Manuel hæftning
Kun når hæftesorter anvendes:
I denne funktion kan man hæfte
kopisæt fremstil let i sorterings- eller
kopistakke fremstillet i grupperingsfunktionen.
Í
Berør [HÆFTN.] på
grundskærmbilledet.
Funktionen er yderst anvendelig til
hæftning af originaler efter kopiering,
se side 3-35.
Originaler
Sortering eller
gruppering
Originaler
Fremstill ing af kopier
Kopier
1. rum
2. rum
3. rum
Manuel
hæftning
Tips!
I grundfunktionen skifter kopimaskinen automatisk me llem ikkesortering og sorte ring, afhængi g af det antal ori ginale r, der er pl aceret
i duplex-feede ren og det ant al kopi er, der skal la ves. Via bruger s val g
kan man dog inaktivere denne funktion, se side 5-3 0.
3-34CF9001
Page 85
Fremstill ing af kopier
Brug af manuel hæftning
Gør følgende, når der skal hæftes:
1 Sørg for, at papirarkene ligger
i en pæn og ordnet stak.
2 Anbring papirstakken i 2. rum.
Der kan hæftes op til 25 ark
(almind e lig t ) pap ir.
3
Hæfteposition
BEMÆRKNINGER
Í
Kontrollér hæftepositi onen, og skub papirstakken op mod vinklen.
Í
Forsøg aldrig at række h ånden ind i nærheden af hæftepos itionen. Det
kan være farlig t.
CF90013-35
Page 86
3
Fremstill ing af kopier
3 Berør [HÆFTN.]
Papirarkene hæftes nu.
Tips!
Funktionen er yder st anvendelig til hæftning af originaler efter
kopiering.
Originalretn in g v e d h æftning
Hvis originalerne bliver placeret i duplex-feederen, som vist nedenfor, er
hæftehjørnet ved det bagerst e venstre hjørne, markeret med pilen.
Originaler ilagt på tværsKopi
Hæfteposition
Hvis originaler ne bli ver placeret på
glaspladen, som vi st til højre, er
hæftehjørnet i det bagerste højre
hjørne, som det vises med pilen.
-
e
t
f
æ
H
e
n
r
ø
j
h
3-36CF9001
Page 87
Fremstill ing af kopier
Automatisk 2-sidet kopiering med sortering
Hvert sorteringsrum kan rumme op til 25 ark papir. Under særlige
omstændigheder er det i midler tid mul igt at sor tere op til 50 o rigi naler vha.
automatisk 2-sidet kopiering.
Når der i sorteringsfunktionen skal fremstilles færre end 5 kopier af et
originalsæt, der består af flere end 25, skifter sor teren eller hæftesorteren
automatisk til funktionen automatisk 2-sidet kopiering med brug
af det 6. – 10. rum.
KopierRum i brug
1. – 25. sorterede kopier1. – 5. rum
26. – 50. sorterede kopier6. – 10. rum
Hvis det valgte antal kopier overstiger 5, standser kopijobbet ved den
25. original.
For at fuldende sættet af ori ginaler skal man placer e ori ginalerne fra det
6. rum på topp en af dem f ra det 1. rum. På samme måde s kal man pla cere
dem fra det 7. rum på toppen af dem fra det 2. rum osv.
Når antallet af kopier overstiger 25 i grupperingsf unktionen
Når flere end 25 kopier skal grupperes i samme gruppe, anvender
hæftesorteren det efterfølgende rum til den fortsatte gr uppering af kopi er.
3
OriginalKopierRum i brug
1. rum
2. rum til osv. På samme måde op til 10. rum
1. – 25. kopier1. rum
26. og efterfølgende kopier 2. rum
Når antallet af kopier overstiger 50 i ikke-sort eringsfunktionen
Kapaciteten i 1. rum er 50. Fremstilles der flere end 50 kopier i ikkesorteringsfunk tionen, benytt es 1., 2. og efterf ølgende rum til kopier udov er
de 51.
Automatisk 2-sidet kopiering med hæftesortering
Hvis der skal laves 5 eller færre kopier fra det origin ale sæt, der består
af mere end 26 originaler i hæfte sorteringsfunktionen og hvis den
automatiske 2-s idede funktion (duplex) er aktiveret, bli ver
hæftesorterings funktion en au tomati sk til koblet i so rteri ngsfun ktion en ( der
CF90013-37
Page 88
3
Fremstill ing af kopier
stables ikke) .
3.5Farvejustering sfunktion (grundfunktion)
Når De berør [FARVEJUSTER.] på berøringspanelet fremkommer en
skærm, der f.eks. till ader Dem at ændre tonen på den farve, der laves på
kopien og tillader Dem se, hvorledes, De ønsker, at Deres kopi sk al se ud.
Kopimaskinen gør det muligt Dem at justere disse kendetegn på en
professionel måde, se side 4-13. For kopi tests, se “Kreative muligheder
med CF9001”, der leveres separat.
Pos.SpecifikationBeskrivelse
1Justeringstast [Grund] Ved at berøre justeringstasten viser denne tast
2Justeringstast [Professionel] se side 4-13
3Tast [Originalbilledtype]Giver Dem mulighed for ar vælge billedtypen på
den grundlæggende justeringsmenu.
Deres original, se side 3-41.
21
3
Grundlæggende justeringsgenstande
[RØD]
Justerer udelukkende den røde komponent på originalen, så originalen
enten bliver mere ell er mindre rød.
[GRØN]
Justerer udelu kkende den grønne kompo nent på origi nalen, s å original en
enten bliver mere ell er mindre grøn.
[BLÅ]
Justerer udelukkende den blå komponent på originalen, så originalen
enten bliver mere ell er mindre blå.
[SKARPHED]
Fremhæver konturen på tegn og gør dem mere eller mindre tydelige.
[LYSSTYRKE]
Justerer, så originalens billede blive r lysere eller mørkere.
3-38CF9001
Page 89
Fremstill ing af kopier
[KONTRAST]
Får et originalt billed til at være mere klare elle r uk la rt .
[MÆTNING]
Får farverne til at fremstå mere dystre eller mere levende.
[PORTRÆT]
Justerer hudfarven på portrætter.
3
CF90013-39
Page 90
3
Fremstill ing af kopier
Farvejusterin g, fr em gangsm åde (grundlæggende)
1 Berør tasten [GRUND] og vælg
genstanden, der skal justeres.
2 Berør tasten Prøvekopi.
(Eks.: Hvis “Skarphed” er valgt)
3 Placer den position i billedområdet,
som De ønsker at kontrollere for
farve
i prøveområdet på glaspladen.
4 Tryk på starttasten. Kopimaskinen
fremstiller her efter en prøvekopi,
der viser syv billeder med hver sit
justeringsn iveau for det
pågældende punkt.
5 Vælg den mest velegnede prøve,
og berør [OK].
6 Anbring originalen igen, og tryk på
starttasten.
3-40CF9001
Page 91
Fremstill ing af kopier
Valg af or ig inalbill e dt y p e
Vælg originalbilledtype ved at trykke på den pågældende tast f or at opnå
det bedst mulige kopieringsresultat.
[TEKST & FOTO]
Denne funktion er spec ielt tilpasset en original, der indeholder tekster,
fotos og andre illustrationer.
Denne funktion vælges i grundfunktionen.
[FOTOBILLEDE]
Vælg denne funktion for at gøre kopien mere klar fra det foto eller
fotografiske papir, der trykkes .
[TRYKT BILLEDE]
Hvis man laver en k opi af et graver et bill ed i et magasi n, er denne funkt ion
effektiv, idet den forhindrer, at der fr em træder moiré på kopien.
[TEKST]
Denne funktion er god til at lave kopier af origi naler , der indh older tekst er
og fine linier.
[KORT]
Hvis De ønsker at lave en kopi fra en original, der har tekst på en meget
mørk, farvelagt baggrund, f.eks. et kort, er denne funktion netop den
rigtige til at gengive fine bogstaver og linier tydeligt. Denne funktion er
også egnet til at gengive svage blyant-skrevne tekster, så de kan ses.
3
1 Berør [ORIGINALBILLEDTYPE].
2 Vælg den aktuelle billedtype
for Dere s o riginal.
3 Berør [OK].
CF90013-41
Page 92
3
3.6Fotofunktion
Fotofunktio nen gør det mu li gt at fremstille en kla r kopi af et foto.
Fotoformat giver Dem et valg mell em [TI LPASSET], hvorved billedet
bliver målt, så det udfylder hele fladen på kopipapir et og
[MANUELT ZOOM-INPUT], hvorved De selv skal bestemme zoomforholdet for kopi en m anuelt. Berøring af [FOTOFUNKTION] indstiller
kopimaskinen til fotofunktionen.
Fremstilling af kopier af et foto
Fotoformatfunktion: Tilpasset
1 Vælg formatet på fotoet, og berør
[OK]. Er der intet passende format
til rådighed, angives formatet via det
numeriske tastatur.
Anvendelse af det numeriske
tastatur:
Berør [X] og indtast længd en på
fotoet via det numeriske tastatur.
(Er en værdi allerede angivet,
tryk på slettetast en, og angiv
den nye værdi.)
Berør derefter [Y] og indt ast bredden
på fotoet via det numeriske tas tatur.
Fremstill ing af kopier
Tips!
Et hyppigt anvendt fotoformat kan lagres i kopimaskinens
hukommelse;
se side 3-47.
3-42CF9001
Page 93
Fremstill ing af kopier
2 Vælg den passende “Fototype”.
3 Berør [TILPASSET] under
“Fotoformatfunktion” og berør [OK].
4 Vælg det passende “Kopiformat”
(manuel indføringskopiering,
se side 3-14).
5 Vælg den passende
“Tilpasse funktion”.
3
Tips!
Når [Indpas hele bill edet] er valgt, re gulerer kopimaskin en hele billedet
på fotoet, så det passer til kopipapirets forma t.
Når [Tilpasning også ramme] er valgt , laver kopimaskinen et bi llede på
kopipapiret med en lige kant langs alle fire sider af papiret.
BEMÆRK
Í
[TILPASNING OGSÅ RAMME] kan resulte re i, at en d el af bil ledet går
tabt på kopien.
CF90013-43
Page 94
3
Fremstill ing af kopier
6 Berør [OK]. Berøringspanelet viser
de foretagne indstillinger og beder
om, at de skal kontrolleres.
Tips!
Berøring af tasten [Fotooriginalformat], [Fotoformatfunktion],
[Kopiformat] ell er [Tilpasse funktion] giver Dem mulighed for at
forandre de forrige indstillinger.
Berør [Tæthed], hvis baggrundsniveauet på kopien skal justeres,
se side 3-23.
Berør [Farvejustering], hvis der skal justeres farver, se side 3-38 og
se side 4-13.
Berør [Monoton], hvis der skal laves en enkeltfarvet kopi af et farvet
eller sort/hvidt foto, se side 4-18.
Berør [Spejlbillede], hvis der skal laves en kopi, hvis afbildning er
identisk med originalen bortset fra at den fremkommer som et
spejlbillede, se side 4-35.
7 Anbring originalen, og tryk på starttasten.
“Ilægning af originaler”, se side 3-9.
8 Berør [EXIT].
Fotoformatfunktion: Manuel zoom-input
1 Vælg formatet på fotoet, og berør
[OK]. Er der intet passende format
til rådighed, angives formatet via det
numeriske tastatur.
Numerisk tastatur:
Berør [X] og indtast længd en på
fotoet via det numeriske tastatur.
Er en værdi allerede ang ivet, tryk på
slettetasten, og angiv den nye
værdi.
Berør derefter [Y] og indt ast bredden på fotoet via det numeriske
tastatur.
3-44CF9001
Page 95
Fremstill ing af kopier
Tips!
Et hyppigt anvendt fotoformat kan lagres i kopimaskinens
hukommelse;
se side 3-47.
2 Vælg den passende “Fototype”.
3 Berør [MANUELT ZOOM-INPUT]
under “Fotoformatfunktion” og berør
[OK].
4 Vælg det passende “Kopiformat”.
(Se manuel indføringskopiering,
se side 3-14.)
3
5 Angiv den ønskede zoom-faktor via
det numeriske tastatur.
Når [1:1] er berørt, kan De fremstille
en kopi i fuld størrelse.
6 Berør [OK]. Berøringspanelet viser
de foretagne indstillinger, og beder
om, at de kontrolleres.
CF90013-45
Page 96
3
Fremstill ing af kopier
Tips!
Berøring af tasten [Fotooriginalformat], [Fotoformatfunktion],
[Kopiformat] e ller [ Zoom] giver Dem mul ighed for a t forandr e de forrige
indstillinger.
Berør [Tæthed], hvis baggrundsniveauet på kopien skal justeres,
se side 3-23.
Berør [Farvejustering], hvis der skal justeres farver, se side 3-38.
Berør [Monoton], hvis der skal laves en enkeltfarvet kopi af et farvet
eller sort/hvidt foto, se side 4-18.
Berør [Spejlbillede], hvis der skal laves en kopi, hvis afbildning er
identisk med originalen bortset fra at den fremkommer som et
spejlbillede, se side 4-35.
7 Anbring originalen, og tryk på starttasten. “Ilægning af originaler”,
se side 3-9.
8 Berør [EXIT].
Indstilling af Spejlbillede i fotofunktionen
1 På den skærm, som beder br ugeren
om at kontrollere indstillingerne i
fotofunktionen, berøres
[SPEJLBILLEDE].
2 Berør [ON].
3 Berør [OK].
3-46CF9001
Page 97
Fremstill ing af kopier
Lagring af fotoformat i hukommelsen
1 Berør [X] og indtast længden på
fotoet via det numer iske tastatur.
Er en værdi allerede angivet, tryk
på slettetasten, og angiv den nye
værdi.
2 Berør [Y] og indtast bredden på
fotoet via det numer iske tastatur.
3 Berør [GEM SOM FAST F.].
3
4 Berør en vilkårlig uspecificeret tast.
BEMÆRK
Í
Berøres en tast, hvorund er der er gemt et format, slett es de gam le
data.
5 Berør [OK].
CF90013-47
Page 98
3
Fremstill ing af kopier
3-48CF9001
Page 99
Professionel fremstilling af farvekopier
4Professionel fremstilling af
farvekopier
4.1Brug af input > output-funktioner
Dette er en introduktion til de fire funktioner, der er tilgænge li ge i input
output-funktion: rammesletning, margenfunktion, forside og OHP.
Når De berør Input Output på berøringspanelet, fremkommer der en
skærm, der giver Dem mulig hed for at se funktionerne.
For kopites ts, s e “Kre ative mul igheder med CF9001”, de r levere s s eparat.
4
1
Pos.SpecifikationBeskrivelse
1Input output-
indstillinger
2Funktionstaster i brug
3Efterbehandlingsfunktion Vælg efterbehandlingsfunktion (kun hvis kopimaskinen
For at foretage input output-indstillinger til 2-sidet
og bog-kopiering, se side 3-25.
er udstyret med en sorter eller hæftesorter),
se side 3-33.
2
3
CF90014-1
Page 100
4
Professionel fremstilling af farvekopier
Rammesletning
Kopimaskinen slet ter en margen ved at indsætte en kan t la ngs de fi re
sider på papiret et sæt kanter langs de fir e hjørner , et hjørne eller i midten
for at slette skygger eller andre uønskede bil leder. Dette kendetegn er
effektivt ved sletning af kommunikationsmeddelelsen på et dokument,
som man har modtaget som fax.
Kopimaskinen laver en margen langs
de fire kanter på kopien.
Fremgangsmåde ved indstilling af rammesletning
Hvis originalen ik ke har standard-format:
1 Berør [RAMMESLETN.].
2 Berør [BRUGERFORMAT].
3 Berør [X] og indtast længden på
originalen via det numeriske
tasta tu r. Berør derefter [Y] og
indtast bredden på originalen.
Ret en forkert værdi ved at tryk ke
på slettetasten.
4-2CF9001
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.