Minolta CF2002, CF3102 User Manual [es]

Manual del Operador
CF2002/3102 Impresora
The essentials of imaging
Bienvenido
Le agradecemos que hay a depositado su confianza en la impresora CF2002/ CF3102.
Para garantiz ar que la impresora se utili za de la manera más efectiva , lea el manual atentamente par a fam iliar izarse con s us funci ones. Rec uer de que debe gu arda r el manual en un lugar accesi ble para consultar lo posteriormente.
El manual le permiti rá resolver de manera inmedi ata las dudas que le puedan su rgir mientras usa la impresora.
CF2002/CF3102 i
Contenido
1 Introducción
1.1 Información de seguridad............................................................ 1-1
Símb o lo s de a dv e rt e n ci a y pre c a ució n. .. ... ......... ... .......... .. .......... .. . 1-1
Significado de los símbolos ............................................................1-1
ADVERTENCIA.............................................................................. 1-2
ATENCIÓN..................................................................................... 1-3
Preca u c io n es pa r a e l us o ru tin a ri o ......... .......... .. .......... ... ......... ... ... 1-5
FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES
(For U.S.A. Users).......................................................................... 1-5
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 3)
(For Canada Users)................. ............ ............ ............ ............ .......1-6
Marca de la CE (Declaración de conformidad)
Para usu a rios de la Unión E ur o pe a (UE ) .. .. ... ......... ... ......... ... ........ 1-6
Para usuarios de países donde no rige la norma
Clase B........................................................................................... 1-6
Seguridad ante la radiación de los LED.........................................1-6
Emisiones de ozono ....................................................................... 1-6
Ruido acústico (sólo para usuarios europeos ).............. .................1-7
1.2 Explicación de convenciones del manual.................................. 1-8
1.3 Explicación de los conceptos básicos....................................... 1-9
Alimentación de pape l............. ............ ............ ............ ............ .......1- 9
“Anchura” y “Longitud”.................................................................. 1-10
Orientación del papel................................................................. ...1-10
1.4 En e r gy S ta r® .. .......... .. .......... ... ......... ... .......... .. .. .......... ... ......... ... . 1-1 1
¿Qué es un producto ENERGY STAR®? .................................... 1-11
1.5 Marcas comerciales y marcas comerciales
registradas .................................................................................. 1-11
Contenido
2 Precauciones
2.1 Precauciones de instalación ....................................................... 2-1
Lugar de instalación.......................................................................2- 1
Fuente de energía.......................... ...................... ...................... ....2-1
Acondicionamiento ......................................................................... 2-2
2.2 Precauciones para el funcionamiento........................................ 2-3
Entor n o de fu n c io n amiento ......... ... ......... ... ......... ... .......... .. .......... .. . 2-3
Uso adecuado ................... ...................... ............ ...........................2-3
Trans p o rt e d e la im p re s o ra ...... .. .......... .. .......... .. .......... ... ......... ... ...2-4
Conse rv a ción de los cons u m ib l es de la im pr e sora......... .. .. .......... . 2-4
Almacenamiento de las impresiones..............................................2-5
ii CF2002/CF3102
Contenido
3 Antes de imprimir
3.1 C o mponente s y sus fu n c io n e s......... .. .......... ... ......... ... ......... ... .... 3 -1
3.2 N o mbres de las p ie za s y sus fu n c io ne s ................ .. .......... .. .......3-4
Parte exte rior de la impr e so r a.............. .. .......... ... ......... ... ......... ... .... 3 -4
Parte interior de la impresora..........................................................3-6
Piezas y consumibles......................................................................3-7
Opciones.........................................................................................3-8
3.3 Nombres de l os componentes del
panel de la impresora y de sus funciones................................3-10
Nombres de los componentes del panel
de la impresora y de sus funciones...............................................3-10
3.4 S e lección de la fun ci ó n req u e r id a...... .......... ... ......... ... ......... ... ..3-1 1
Seleccionar una fu nción...................... .. .................... .. .......... .. ......3-11
Elem entos de confi g ur a ci ó n d e la im p re s o ra.......... .......... ... .........3-12
Ajustar los elementos de configuración
del dis positivo..... .......... .. .......... .. .......... .. .......... ... ......... ... ......... ... ..3-1 3
3.5 Conexión y desconexión de la impresora................................3-15
Conectar la impresora...................................................................3-15
Desconectar la impresora.............................................................3-15
3.6 Conexión y desconexión del control ador
de impresora................................................................................3-16
Conectar el controlador de impresora........ .. ...................... ...........3-16
Desconectar el controlador de impresora .....................................3-16
3.7 Contador total..............................................................................3-18
Imprimir el contador total.... ................................ ....................... ....3-18
3.8 E s t ad o de la uni da d ........ ......... ... ......... ... .......... .. .......... .. .......... ..3-2 0
4 Carga del papel
4.1 E s p e c if ic a ci o n es d el pap e l ... .. ... ......... ... .......... .. .......... .. .......... .. ..4 -1
Tipos de papel........................................................................... ......4-1
Tamaño del papel. ...................... ...................... ............ ..................4-2
Capacidad de papel........................................................................4-3
4.2 Área de impresión.........................................................................4-5
4.3 Almacenamiento del papel................... .................................. ......4-5
4.4 S e lección au t o má tica del orig e n de l pap e l.. .......... .. .......... .. .......4-6
Condiciones de funcionamiento ......................................................4-6
Orden de selección de las bandejas de papel............ .. .......... .. ......4-6
4.5 C a r g a d e l pap e l .. ... .. .......... .. .......... ... ......... ... ......... ... .......... .. .........4-7
Cargar papel en la 1ª bandeja.............. ............ ............ ............ ......4-7
Establecer el tamaño del papel para la 1ª bandeja.......................4-12
CF2002/CF3102 iii
Cargar papel en la 2ª bandeja o en una unidad
de alimentación de papel.............................................................. 4-14
Cargar papel en el depósito de gran capacidad...........................4-16
Cargar papel en la bandeja de entr ada manual...........................4-17
5 Mensajes del panel de la impresora
5.1 Lista de mensajes......................................................................... 5-1
5.2 Mensaje “No hay toner xxxx. Reemp lácelo.”............ .................5-4
Mensajes y acciones ...................................................................... 5-4
Reemplazar el cartucho de tóner ................................................... 5-5
5.3 Mensaje “No hay grapas” ............................................................ 5-8
Sustitución del cartucho de grapas,
modelo FN-116................ .. .................................. ........... ............ ....5-8
Sustitución del cartucho de grapas,
modelo FN-8.................. ............ .. ............ ....................... ............ ..5-11
5.4 Mensaje “Atasco de papel en Jx” ............................................ 5-16
Códigos y lugares de atasco de papel.........................................5-17
Eliminar un atasco de papel en la entrada
manual..........................................................................................5-18
Eliminar un atasco de papel en la unidad
dúplex...........................................................................................5-19
Eliminación de un atasco de papel en la
bandeja de papel.......... ...................... ..........................................5-20
Eliminación de un atasco de papel en el
depósito de gran capacidad................................ ...................... ...5-21
Para solucionar un atasco de papel en el
interior de la impresora................................................................. 5-22
Eliminar un atasco de papel en la unidad
de acabado FN-116...................................................................... 5-27
Eliminar un atasco de papel en la unidad
de acabado FN-8.......................................................................... 5-31
Elimin a c ió n de ata s c o s de g ra p as en el FN - 11 6 ........ .. .......... .. .... 5-35
Elimin a c ió n de ata s c o s de g ra p as en el FN - 8 ......... .......... .. ......... 5-37
5.5 Mensaje “Restos perf . lleno Reemplácelo” ................. ............5-42
Vaciar el contened or de re siduos del taladro................. ..............5- 4 2
5.6 Me ns a je “C ó d ig o de s er v ic io C x xxx ” ..... .......... .. .......... .. ......... 5-44
5.7 Mensaje “Unidad xxxx casi gastada” .......................... ............5-45
5.8 Mensaje “Problema posible en ## / ##”.................................... 5-46
Contenido
6 Resolución de proble mas
6.1 Me j o ra de la ca li da d de im p r e s ió n ......... ......... ... .......... .. .......... .. . 6-1
iv CF2002/CF3102
Contenido
7Apéndice
7.1 Especificaciones...........................................................................7-1
Impresora CF2002/CF3102 ...... .. ............ ...................... ............ ......7-1
Unidad dúplex AD-14................ ............ .. ........... ............ .. ............ .. .7-3
Unidad de alimentación de papel PF-118..................... ............ ......7-3
Depósito de gran capacidad PF-121...............................................7-4
Unidad de acabado FN-8................................................................7-4
Unidad de acabado FN-116............................................................7-6
Bandeja optativa JS-100......... .. ............ ............ ...................... ........7-7
7.2 C u i d ad o de la im p re s o r a ......... .......... .. .......... ... ......... ... ......... ... .... 7 -8
Limpieza..........................................................................................7-8
Tapa de cierre............... .................... .. ........................................... .7-8
Panel de la impresora.............................. ............ ............ ............ ...7-8
Rodillo de toma del papel.......... ............ ............ ............ ............ ......7-9
Cargador electrostático...................................................................7-9
7.3 Consumibles................................................................................7-10
Papel.............................................................................................7-10
Cartuchos de tóner........................................................................7-10
Cartuchos de grapas.....................................................................7-11
8 Utilización de PageScope Light
8.1 Requisitos del sistema .................................................................8-1
Ordenador.......................................................................................8-1
8.2 Acceso...........................................................................................8-2
Funcionamiento...............................................................................8-2
8.3 C o n f ig u ra c ió n de la pan ta l la .................. .. .......... .. .......... ... ......... ..8-3
Inicio de sesión con el modo de administrador......................... ......8-5
8.4 Modo de usu a r io ... .......... .. .......... .. .......... .. .......... .. .......... ... ......... ..8-6
Ficha Sistema.................................................................................8-6
Ficha Imprimir...............................................................................8-13
8.5 Modo Adm in is t ra d o r..................... ... ......... ... ......... ... .......... .. .......8-19
Ficha Sistema...............................................................................8-19
Ficha Imprimir...............................................................................8-24
Ficha Red......................................................................................8-25
ndice
9.1 Índice..............................................................................................9-1
CF2002/CF3102 v
Contenido
vi CF2002/CF3102

1.1 Informaci ón de seguridad

ADVERTENCIA:
ATENCIÓN:

1Introducción

1.1 Información de seguridad
Este apartado in cluye instruccio nes detalladas sobre el funci onamiento y mantenimiento de esta máquina. Para lograr un re ndimiento óptimo de este dispositivo, todos los operadores deberán leer y seguir cuidadosamente las instrucciones de este manual. Guarde el manual cerca de la máquina.
ver.06
Lea este apartado antes de usar el dispositivo. Incluye información importante sobre la seguridad del usuario y prevención de problemas en el equipo.
Siga todas las precauciones que se enumeran en este manual.
* Tenga en cuenta que algunos fragmentos del contenido de este apartado podrían no corresponderse
con el producto adquirido.

Símbolos de advertencia y precaución

No prestar atención a esta advertencia podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o daños en la propiedad.
1
Introducción Capítulo 1

Significado de los símbolos

CF2002/CF3102 1-1
Un triángulo indica un peligro ante el cual debe tomar precauciones.
Este símbolo advierte de que hay riesgo de quemaduras.
Una línea en diagonal indica una acción prohibida.
Este símbolo advierte contra el desmontaje de la unidad.
Un círculo negro indica una acción obligatoria.
Este símbolo indica que debe desenchufar la unidad.
Introducción Capítulo 1
1

ADVERTENCIA

1.1 Información de seguridad
• No efectúe ningún tipo de modificación en este producto, ya que podría provocar una avería, descarga eléctrica o incendio. En el caso de que el producto utilice un láser, el rayo láser podría causar ceguera.
• No intente retirar las cubiertas ni los paneles sujetos al producto. Algunos productos disponen de una pieza de alto voltaje o una fuente de rayos láser que podrían causar una descarga eléctrica o ceguera.
• Use únicamente el cable de alimentación que se incluye en el paquete. Si no se suministra un cable de corriente, utilice sólo el cable y el enchufe que se especifican en las instrucciones correspondientes. En caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Use el cable que se entrega en con el producto sólo para esta máquina. No lo use nunca con otros productos. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Use únicamente una fuente de alimentación con el voltaje especificado. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice un adaptador de varias salidas para conectar otros aparatos o máquinas. La utilización de una salida de alimentación superior al valor actual especificado podría originar un incendio o una descarga eléctrica.
No desenchufe ni enchufe el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que podría recibir una descarga eléctrica.
Cerciórese de enchufar el conector del cable hasta el fondo. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No rasque, desgaste, aplaste, caliente, retuerza, doble, tire ni dañe de ninguna forma el cable de alimentación. La utilización de un cable de alimentación dañado (con los cables internos visibles, rotos, etc.) podría originar un incendio o una avería. Si se diera alguno de estos problemas, APAGUE de inmediato el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de la toma de alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado.
• No use, en principio, cables de extensión. Su utilización podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado si requiere un cable alargador.
No coloque un jarrón u otro recipiente con agua, o clips metálicos ni ningún otro tipo de objeto metálico pequeño sobre este producto. Si llegara a caer agua o alguno de esos objetos metálicos dentro del producto, podría producirse un incendio, descarga eléctrica o avería. Si cayera alguna pieza metálica, agua o cualquier otro objeto extraño dentro del producto, APAGUE inmediatamente el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de la toma de alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado.
• No continúe usando este producto si está excesivamente caliente, sale humo del mismo o produce ruidos u olores inusuales. APAGUE de inmediato el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de la toma de alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado. Si continúa usando el producto bajo las condiciones anteriormente mencionadas, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No siga usando el producto si ha sufrido golpes o la cubierta ha resultado dañada. APAGUE de inmediato el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de la toma de alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado. Si continúa usando el producto bajo las condiciones anteriormente mencionadas, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
1-2 CF2002/CF3102
1.1 Informaci ón de seguridad
No tire al fuego el cartucho de tóner ni el tóner. El tóner caliente puede dispersarse y causar quemaduras u otros daños.
Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con un terminal de tierra.

ATENCIÓN

• No use vaporizadores, líquidos o gases inflamables cerca del producto, ya que podrían provocar un incendio.
• No deje ninguna unidad de tóner o de tambor al alcance de los niños. Su ingestión o simple contacto bucal podría dañar su salud.
• Asegúrese de que no existe obstrucción alguna de los orificios de ventilación del producto. De lo contrario, es posible que el interior del producto se sobrecaliente, dando lugar a incendios o averías.
• No instale este producto en un lugar expuesto a la luz directa del sol ni cerca de ningún aparato de aire acondicionado o calefacción. Los cambios de temperatura en el interior del producto podrían originar averías, incendios o descargas eléctricas.
• No sitúe el producto en lugares con polvo, ni en zonas expuestas al hollín o al vapor, ni cerca de una mesa de cocina, un baño ni un humidificador. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o avería.
• No coloque este producto en una mesa inestable o inclinada ni en un lugar donde pueda verse sometido a muchas vibraciones o golpes. De lo contrario, podría caerse, originando daños personales o averías mecánicas.
• Después de instalar el producto, sitúelo sobre una base firme. Si la unidad se mueve o se cae, podría ocasionar daños personales.
• No almacene unidades de tóner o de tambor de PC cerca de disquetes o cerciórese de que no son sensibles a fuentes magnéticas. De lo contrario, podrían ocasionar averías en estos productos.
Ciertas zonas en el interior de este producto soportan temperaturas elevadas y podrían ocasionar quemaduras. En el caso de que deba revisar el interior de la unidad por algún fallo de funcionamiento, como una alimentación incorrecta del papel, no toque estas zonas (por ejemplo, cerca de la unidad de fusión) señaladas con una etiqueta de advertencia indicativa de “Precaución. Alta temperatura.”
No sitúe ningún objeto cerca de la toma de alimentación, ya que podría dificultar la desconexión en caso de emergencia.
1
Introducción Capítulo 1
La toma de corriente debe estar cerca de la máquina y quedar accesible, de lo contrario sería difícil sacar el enchufe en caso de emergencia.
CF2002/CF3102 1-3
Introducción Capítulo 1
1
1.1 Información de seguridad
• Utilice este producto únicamente en zonas bien ventiladas. Utilizar este producto en una sala con una ventilación insuficiente durante mucho tiempo podría dañar su salud. Ventile la sala periódicamente.
• Siempre que vaya a mover el producto, cerciórese de que ha desconectado el cable de alimentación y cualquier otro cable necesario. De lo contrario, podría dañar los cables y ocasionar un incendio, descargas eléctricas o averías.
• Cuando cambie de sitio el producto, aguántelo por los puntos indicados en el manual de usuario o en el resto de la documentación. Si la unidad se cae podría causar daños personales graves. También es posible que se dañe o averíe el producto.
• Retire el cable de alimentación de la toma varias veces al año y limpie la zona entre los terminales del enchufe. Si se acumula polvo en estos terminales, podría producirse un incendio.
• Al desenchufar el cable de alimentación, sujete bien la clavija. Si tira del cable, podría dañarlo, lo que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
1-4 CF2002/CF3102
1.1 Informaci ón de seguridad

Precauciones para el uso rutinario

• No guarde unidades de tóner, unidades de tambor de PC ni otras piezas y consumibles en un lugar expuesto a la luz directa del sol y sometido a altas temperaturas y mucha humedad, ya que podría disminuir la calidad de imagen y producir fallos en el funcionamiento.
• No intente sustituir la unidad de tóner ni la unidad de tambor de PC en un lugar expuesto a la luz directa del sol. Si el tambor de PC recibe directamente una luz intensa, es posible que se deteriore la calidad de la imagen.
• No abra la unidad de tóner ni de tambor de PC hasta el momento de su utilización. No coloque la unidad desembalada sobre su base. Instálela inmediatamente; de lo contrario podría deteriorarse la calidad de la imagen.
• No ponga las unidades de tóner o de tambor de PC sobre su base, ni al revés, ya que la calidad de la imagen podría deteriorarse.
• No tire ni deje caer la unidad de tóner o de tambor de PC, ya que la calidad de la imagen podría deteriorarse.
• No utilice este producto en zonas con presencia de amoniaco u otros gases o productos químicos. De lo contrario, podría acortar la vida útil del producto, causarle daños o disminuir su rendimiento.
• No use este producto en un entorno con una temperatura que esté fuera de los márgenes especificados en el manual de usuario, ya que se podría averiar o funcionar de manera incorrecta.
• No intente introducir papel grapado, papel de carbón ni de aluminio en el producto, ya que podría ocasionar fallos de funcionamiento o incendios.
No toque ni rasque la superficie de la unidad de tóner, del rodillo de revelado y del tambor del PC, ya que la calidad de la imagen podría deteriorarse.
Use los consumibles y piezas recomendadas por el distribuidor. La utilización de consumibles o piezas no recomendadas podría ocasionar una pérdida de calidad de imagen y averías.
1
Introducción Capítulo 1

FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users)

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are desi gned to provide reasonabl e protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radi o frequency energy and, i f not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be requi red to correct the interference at his own expense.
WARNING: The design and pr oduction of this unit co nform to FCC regulat ions, and any changes or modifi cations must be regist ered with the FCC and are subject to FCC control. Any chan ges made by the purchaser or user without first contacti ng the manufacture r will be subject to penalty under FCC regul ations.
CF2002/CF3102 1-5
1

INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 3) (For Canada Users)

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.

Marca de la CE (Declaración de conformidad) Para usuarios de la Unión Europea (UE)

Introducción Capítulo 1
Este producto cumple con las siguientes directivas de la UE: 89/336/CEE, 73/23/CEE y 93/ 68/CEE.
Esta declaración es válida para el área de la Unión Europea.

Para usuarios de países donde no rige la norma Clase B

ADVERTENCIA Este es un producto de la Clase A. En entornos domésticos este pr oducto puede causar inter ferencias de radi o, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.

Seguridad ante la radiaci ón de los LED

El producto es una impresor a que fun ciona por un sistema de expos ición a diodos electrolum iniscent es (LED). No exis te ningún pelig ro por la radiaci ón óptica de los LED, puesto que su nive l de radi ación n o exce de los l ímites admis ibles de la cl ase 1 en todas las condic iones de funcionamiento, mantenimiento, servicio y fallo.
1.1 Información de seguridad

Emisiones de ozono

Sitúe la máquina en un lugar bien ventilado Durante su funci onam iento, genera una cantidad de ozono irrelevante. Si n embargo, durant e un funci onami ento prolong ado del aparat o puede produc ir se un olor desagra dable en h abi tacio nes mal vent ila das. Par a cons eguir u n ambient e de funcionamiento confortable, saludable y seguro, se re com ienda que la habitación esté bien ventilada.
Placer l’appareil dans une pièce largem ent ventilée Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est uti li sé normalement. Cepend ant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’aération est insuffisan te et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est effectuée. Pour avoir l a certitude de travailler dans un environnment réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l’appareil.
1-6 CF2002/CF3102
1.1 Informaci ón de seguridad

Ruido acústico (sólo para usuarios europeos)

Reglamento 3 GSGV, de 18.01.1991 de enero de 1991, sobre el ruido de las máquinas: de acuerdo con EN 27779, el nivel de la presión del sonido en la posición del usuari o será igual o inferior a 70 dB (A).
1
Introducción Capítulo 1
CF2002/CF3102 1-7
1

1.2 Explicación de convenciones del manual

1.2 Explicación de convenciones del manual
Las marcas y los formatos de texto utilizados en este manual se describen a continuación.
ADVERTENCIA No atenerse a las instrucciones destacadas d e esta manera podría provocar
lesiones muy grav es o mort ales.
Introducción Capítulo 1
Tenga en cuenta todos los avisos a fin de garantiz ar un uso seguro de la
impresora.
ATENCIÓN No atenerse a las instrucciones destacadas d e esta manera podría provocar
lesiones graves o daños en la propiedad.
Observe todas las advertencias para garantizar que la impresora se usa de
manera segura.
Nota*
(*Podría aparecer también como “Importante” o “Consejo”) El texto dest acado de es ta mane ra cont ien e inform ación y c onsejos útil es par a garantizar un uso seguro de la impresora.
1 El número 1 con este f ormato indi ca el prim er
paso de una secuencia de acciones.
2 Los números siguientes con este formato
indican los pas os posteriores de una secuencia de acciones.
El texto con este format o de estilo
?
proporciona una ayuda adicional.
El texto con este format o de estilo
describe una acción que garantizará que se alcancen los resultados deseados.
Tecla [Menú] Los nombres de las teclas del panel de la impresora se escriben como se ha indicado anteriormente.
1-8 CF2002/CF3102
Una ilustración ins e rtada aquí muestra qué operaciones deben ejecutarse.

1.3 Explicac ión de los conceptos básicos

1
1.3 Explicación de los conceptos básicos
El uso de las palabras y de los símbolos de es te manual se expli ca a conti nuación.

Alimentación de papel

Durante la impresión, el papel entra por el lado derecho de la impresora y sale por la bandeja de salida superior o por la salida opci onal de la izquierda, con la superficie impresa de la página mirando hacia abajo. La direcció n de la alimentaci ón de papel se muestra con flechas en el siguiente diagrama.
Introducción Capítulo 1
CF2002/CF3102 1-9
1

“Anchura” y “Longitud”

Cuando se mencionan en este manual dimensiones de papel, el primer valor hace referenci a a la anchura del papel (en la ilustració n, “Y”) y el segundo, a la longitud (en la ilust ra ción, “X” ).
Introducción Capítulo 1

Orientación del papel

Apaisado Si la anchura (Y) del papel es me nor que la longitud (X), el papel tiene una orientación vertical, indicada con “L”.
Vertical Si la anchura (Y) del papel es ma yor que la longitud (X), el papel tiene una orientación horizontal o apaisada, indicada con “C”.
1.3 Explicac ión de los conceptos básicos
1-10 CF2002/CF3102

1.4 Energy Star®

1
1.4 Energy Star
Como miembros de ENERGY STAR® aseguramos que esta máquina cumple c on las directr ices de ENERGY STAR
¿Qué es un producto ENERGY STAR
Un producto ENERGY STAR pasar automáticamente a un “modo de bajo consumo de energía” después de un periodo de inactividad. Un producto ENERGY STAR eficacia, l e ahorra di nero en el con sumo de elec tricidad y c ontribuye a la protec ción del medio ambiente.
®
®
para el ahorro de energía.
®
?
®
dispone de una función especial que le permite
®
utiliza la energí a con m ás

1.5 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas

DiALTA es una marca comerci al registrada de Minolta Co. , Lt d. Minolta es u na marca c omerc ial regi stra da de MINOLTA CO., LTD. PageScope e s
una marca comercial de MINOLTA CO., LTD. Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc. Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation. Microsoft, Windows, y Win dows NT son m arcas r egist rada s o marcas de Mic rosoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Netscape Communications, el logotipo Netscape Communications, Netscape
Navigator, Netscape Communicator y Netscape son marcas comerciales de Netscape Communications Corporation en EE. UU. y otros países.
PCL es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company Limited. PostScript es una marca comercial registrada de Adobe Systems, Inc. EFI, Fiery y el logoti po de Fiery son marca s registradas de Electr onics For Imaging,
Inc. en la of icina de patente s y m arcas de EE. UU. y en diversas jurisdicciones de otros países.
El logotipo de Elect ronics For Imaging, Fiery Scan, Fiery WebScan y Fiery WebTools son marcas comerciales de Electronics For Imaging, Inc.
Todos los demás nombr es de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
Introducción Capítulo 1
CF2002/CF3102 1-11
Introducción Capítulo 1
1
1.5 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas
1-12 CF2002/CF3102

2.1 Precaucion es de instalación

2

2 Precauciones

2.1 Precauciones de instalación

Lugar de instalación

A fin de asegurar una segu ri dad extrema y evitar los pos ibl es desperfectos de la impresora, instálela en una ubicación que cumpla los siguientes requisitos.
- Un lugar alej ado de un a co rtina u otros objeto s qu e puedan inc endiar se y ar der
con facilidad
- Una zona no expuesta al agua o a otros líquidos
- Un área libre de la luz solar directa
- Un sitio apartado de la corr iente directa de aire procedente de un aparato de
aire acondicionado o calefactor y que no esté expuesto a temperaturas extremas
- Un lugar bien ventilado
- Una zona no expuesta a una gran humedad
- Un sitio sin demasiado polvo
- Un área no sujeta a una vibración excesiva
- Una ubicación estable y nivelada
- Un lugar donde no se produzcan gases de amoníaco ni otros gases org ánicos
- Un sitio en el que el operador no quede di rectamente en la zona de descarga
de la impresora
- Un lugar que no se encuentre cerca de ningún tipo de artefacto de calefacción
Precauciones Capítulo 2

Fuente de energía

Las necesidades de voltaje de la fuente de ene rgía son las siguientes.
Variación del voltaje: ±10% como máximo
(sólo en zonas de CA 127 V: entre –10% y +6%)
Variación de frecuencia: ±0,3% como máximo
Utilice una fuente de energía con el meno r vol taje o las menores
fluctuaciones de frecuencia posibles.
CF2002/CF3102 2-1
2
2.1 Precauciones de i nstalación

Acondicionamiento

A fin de asegurar un fácil funcionamiento de la impresora, del suminist ro de repuestos y del servicio de mantenimiento, aténgase a las recomendaciones de acondicionamiento que se detallan a co nti nuación.
Precauciones Capítulo 2
72-1/2 (1.839)
11-1/4
(285)
38-1/4 (973)
36-3/4 (933)
(285) (540)
50 (1.271)
72-1/2 (1.839)
50 (1.271)
11-1/4
(283)
11-1/4
(283)
21-1/4
21-1/411-1/4
56 (1,420)
30-3/4
(540)
Unidad: pulgadas (mm )
(780)
56 (1.420)
30-3/4 (780)
4
(100)
4
(100)
45 (1.143)
42 (1,066)
45 (1,143)
Unidad: pulgadas (mm )
Nota
Asegúrese de dejar un espacio de 4 pulgadas (100 mm) o más en la parte trasera de la impresora para el conducto de vent il ación.
2-2 CF2002/CF3102

2.2 Precaucion es para el funcionamient o

2
2.2 Precauciones para el funcionamiento

Entorno de funcionamiento

Los requisit os del ent orno para el correcto funci onamient o de la impres ora so n los siguientes.
Temperatura: de 50°F (10°C) a 86°F (30°C) con f luctuaciones que no superen
50°F (10°C) en una hora
Humedad: del 10 % a l 80 % con fluctuaci ones que no superen el 20% en una
hora

Uso adecuado

A fin de asegurar el rendi miento óptim o de la impresora, sig a las precauci ones que se indican a continuación.
- No ponga nunca objetos pesados encima de la copiadora ni la someta a
impactos.
- No desactive la impreso ra ni abra las puertas mientras se imprime; de lo
contrario, podría atascarse el papel.
- No acerque nunca objeto s magnetizados ni utilice pulveriza dores combusti bles
cerca de la impresora.
Asegúrese siempre de que el enchufe está totalmente conectado a la toma de
corriente.
- Compruebe que el enchufe de la impresora esté visible y que no l o oculte la
impresora.
Desenchufe siempr e la impres ora de la to ma de corri ente si l a unidad no se va
a utilizar durante un largo periodo de tiempo .
Cuando imprima m uchas hoja s sin int errupció n, asegúres e de que la i mpresora
está en un lugar ventil ado.
Precauciones Capítulo 2
CF2002/CF3102 2-3
2
ATENCIÓN Si el conducto de ventilaci ón que se encuentra en la parte superior de la
máquina se obstruye, se acumul ará calor en el interior de la máquin a, lo que provocará fallos en el funcionamiento o un incendio.
No coloque ningún objeto sobre el conducto de ventilación.
ATENCIÓN La zona que rodea la unidad de fusión está muy caliente.
No toque ningún componente situado en torno a la unidad de fusión, excepto
Precauciones Capítulo 2
los indicados en este manual, a fin de reduc ir el riesgo de quemadura s. Tenga un especial cui dado de no tocar los componentes ma rcados con etiquetas de advertencia, así como sus zonas contiguas.
Si se quema, aplíques e agua fría inmediatament e sobre la piel y acuda al
médico.

Transporte de la impresora

Si necesita transportar la impreso ra a una di stancia larga, consulte al servicio técnico.
2.2 Precaucio nes para el funcionamient o

Conservación de los consumibles de la impresora

Adopte las siguientes precauciones cuando maneje los consumi bles de la impresora (car tucho de tóner, papel, etc. )
Guarde los consumibles en un lugar que cumpla los requisitos siguientes:
no expuesto a la luz directa del sol lejos de cualquier aparato de calefacción no sometido a una humedad extrema sin demasiado polv o
Cuando le haya quitado la env oltura a l papel y no vaya a cargar lo en l a bandeja,
almacénelo en u n lugar fr esco y o scuro dentr o de una bols a de plásti co cerrada .
- Utilice sólo tóneres que hayan sido fabricados específicamen te para esta
impresora. No use t óneres de otros tipos.
- Guarde todos los consum ibl es fuera del alcance de los niños.
2-4 CF2002/CF3102
2.2 Precaucion es para el funcionamient o
ATENCIÓN Precauciones al manipular el tóner:
Tenga cuidado de no verter tóner dentro de la impres ora, en su ropa o en las
manos.
Si se ensucia las manos de tóner, láves ela s inmediat amente con agua y jabón.Si le entra tóner en los ojos, ac lárelos rápi damente con ag ua y acuda al médico.

Almacenamiento de las impresiones

2
Las impresi ones que se t ienen q ue g uardar dur ante u n l argo periodo de tiempo
deben mantenerse alejadas de la luz para que no pierdan intensidad.
- Si la sustancia adhesiva contiene disolventes (p. ej. cola en spray), el tóner
podría disol verse.
- En las impresi ones en co lor se apl ica un a c apa de t óne r má s grue sa q ue en las
que son en blanco y negr o. Por t anto, c uando se dobl a un a impresi ón en col or , es posible que el tóner del pliegue se desprenda .
Precauciones Capítulo 2
CF2002/CF3102 2-5
Precauciones Capítulo 2
2
2.2 Precaucio nes para el funcionamient o
2-6 CF2002/CF3102

3.1 Componentes y sus funciones

3 Antes de imprimir

3.1 Componentes y sus funciones
6
3
5
3
4
Nombre del dispositivo Descripción
1
1 Impresora Imprime los datos procedentes del controlador de impresora
2 Controlador de impresora
CN3102e
3 Mesa de trabajo para copias
CD-2M (opcional)
4 Depósito de gran capacidad
PF-121 (opcional)
5 Unidad de acabado FN-116
(opcional)
6 Bandeja optativa JS-100
(opcional)
Se denomina impresora en el manual. Para obtener más detalles, consulte el manual del controlador
de impresora.
• Dado que este equipo se conecta en la parte de atrás de la impresora, no aparece en la ilustración superior.
Se denomina controlador de impr esora a lo largo del manual. La impresora puede instalarse en la mesa de trabajo para
copias. Si se instala la impresora en la mesa de trabajo para copias, es posible colocar la impresora en el suelo en vez de hacerlo encima de la mesa de trabajo, y de este modo se mantiene libre la superficie de la mesa. Se denomina mesa de trabajo para copias a lo largo del manual.
Dispone de una bandeja para papel con una capacidad de
2.500 hojas de papel
Se denomina depósito de gran capacidad a lo largo del manual.
Finaliza las impresiones según el ajuste de acabado elegido (clasificación o grapado) y, a continuación, salen las páginas
• Si la unidad de acabado está instalada, la impresora debe instalarse en la mesa de trabajo para copias, en el depósito de gran capacidad, o encima de una unidad de alimentación de papel combinada siempre con la mesa para copias.
Si está instalada la unidad de acabado FN-116, es posible aumentar el número de bandejas de salida de papel.
Antes de im p rimir Capítulo 3
CF2002/CF3102 3-1
3
3.1 Componentes y sus funciones
Antes de im p rimir Capítulo 3
10
Nombre del dispositivo Descripción
7 Unidad dúplex AD-14
(opcional)
8 Unidad de alimentación de
papel PF-118 (opcional)
9 Mesa para copias CT-2
(opcional)
10 Unidad de acabado FN-8
(opcional)
Gira las impresiones, con lo que puede realizar copias por las dos caras de manera automática.
• Si se ha instalado un controlador de impresora (CN3102e) y la unidad dúplex en la impresora, es preciso ampliar la memoria. Si no se ha instalado la memoria expandida, no se pueden realizar impresiones automáticas por las dos caras.
Se denomina unidad dúplex a lo largo del manual. Dispone de una bandeja de papel con una capacidad para 500
hojas. Es posible instalar hasta dos unidades de alimentación de papel. Se denomina unidad de alimentación de papel a lo largo del manual.
Es posible instalar una unidad de alimentación de papel en la mesa para copias y, a continuación, puede colocar la impresora encima de la unidad. Si se instala la impresora en la mesa para copias, es posible colocar la impresora en el suelo en vez de hacerlo encima de la mesa de trabajo para copias, y de este modo se mantiene libre la superficie de la mesa. Se denomina mesa para copias a lo largo del manual.
Finaliza las impresiones según el ajuste de acabado elegido (clasificación, grapado, perforación o encuadernación) y, a continuación salen las páginas.
• La función de taladro sólo está disponible si está instalado el kit de taladro opcional (PK-4) en la unidad de acabado FN-8. Si la unidad de acabado está instalada, la impresora debe instalarse en la mesa de trabajo para copias, en el depósito de gran capacidad o encima de una unidad de alimentación de papel combinada con la mesa para copias.
7
8
9
3-2 CF2002/CF3102
3.1 Componentes y sus funciones
Nombre del dispositivo Descripción 11 KIT de taladro PK-4
(opcional)*
12 Memoria M256-2
(EE. UU., Canadá: de serie; otros: opcional)
13 Unidad de disco duro HDD-5
(opcional)*
* No aparecen las opciones internas.
Permite usar la función de taladro si está instalado en la unidad de acabado FN-8
Aumenta la memoria de la impresora a 512 MB (256 MB de memoria estándar + 256 MB de memoria ampliada) Al ampliar la memoria, es posible aumentar el número de páginas que pueden almacenarse en la memoria. (Véase la Tabla suplementaria 1.) Se denomina memoria a lo largo del manual.
Permite guardar más páginas (véase la tabla suplementaria 1). Además, si se instala el disco duro HDD-5 y la memoria opcional, es posible usar la función “Distribución”. Se denomina disco duro en el manual.
Tabla suplementaria 1
Configuración estándar Con memoria opcional instalada Con memoria opcional y disco
Color Blanco & negro Color Blanco & negro Color Blanco & negro 70 hojas 264 hojas 235 hojas 400 hojas Máximo 2.000 hojas
duro instalados
3
Antes de im p rimir Capítulo 3
CF2002/CF3102 3-3
3

3.2 Nombres de las piezas y sus funciones

3.2 Nombres de las piezas y sus funciones

Parte exterior de la impresora

8
1
7
6
5
2 3
4
9
10
Antes de im p rimir Capítulo 3
13
11
12
15
14
3-4 CF2002/CF3102
Loading...
+ 132 hidden pages