Vă mulţumim că aţi ales copiatorul Minolta CF2002/CF3102.
Acest Manual de utilizare vă pune la dispoziţie toate informaţiile
importante pentru a fi capabil să utilizaţi acest copiator. Veţi găsi
informaţii referitoare la următoarele subiecte:
G Recomandări
G Caracteristicile copiatorului
G Părţile copiatorului și componente auxiliare
G Încărcarea hârtiei și a documentelor originale
G Operaţiile de bază
G Înlocuriea părţilor și a consumabilelor
G Probleme
G Specificaţii
Citiţi cu atenţie acest manual, înaintea utilizării copiatorului și ţineţi tot
timpul la îndemână. Ţineţi manualul în locașul din spatele copiatorului.
Pe CD-ROM-ul inclus la livrare, veţi găsi versiunea avansată a Manualului
de utilizare, în format digital.
Acolo veţi găsi informaţii detaliate, referitoare, printre altele, la
următoarele subiecte:
G Operaţii avansate (Reglajul culorilor, Editarea imaginilor, Funcţii de
scanare)
G Operaţiile modului utilizator (Memorarea programelor de copiere,
G Îngrijirea copiatorului
G Tabelul de combinare a funcţiilor
1
✎
Notă
Pentru a citi manualul on-line, este necesar programul Adobe Acrobat
Reader. Dacă nu dispuneţi de programul Adobe Acrobat Reader pe
calculator, puteţi să instalaţi de pe CD-ROM.
CF2002/CF31021-1
1
1.2Explicaţia convenţiilor utilizate în manual
Marcajele și formatele utilizate în acest manual sunt explicate în cele ce
urmează.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucţiunilor scoase în evidenţă în acest mod,
poate provoca răniri grave sau fatale.
➜ Respectaţi toate avertismentele, pentru a asigura funcţionarea în
siguranţă a copiatorului.
ATENŢIE
Nerespectarea instrucţiunilor scoase în evidenţă în acest mod,
poate provoca răniri serioase sau pagube materiale.
➜ Respectaţi toate atenţionările, pentru a asigura funcţionarea în
siguranţă a copiatorului.
✎
Introducere
Notă
(*Poate apare de asemenea ca “Important” sau “Tip”)
Textul scos în evidenţă în acest mod conţine informaţii utile sau idei
pentru a asigura utilizarea în siguranţă a copiatorului.
1 Numărul 1 formatat în acest mod
indică primul pas al unei secvenţe.
2 Secvenţele numerelor formatate în
acest mod, indică pașii unei
secvenţe de operaţii.
Textul formatat în acest stil
?
furnizează asistenţă adiţională.
➜ Textul formatat în acest stil descrie acţiunile care trebuie asigurate
pentru obţinerea rezultatelor dorite.
[Copiere]
Numele butoanelor de pe panoul de comandă sunt scrise în modul
indicat mai sus.
1-2CF2002/CF3102
O ilustraţie inserată indică
ce operaţii trebuie executate.
Introducere
1.3Explicaţia conceptelor de bază și a simbolurilor
Utilizarea cuvintelor și a simbolurilor din acest manual sunt explicate în
cele ce urmează.
Alimentarea cu hârtie
În timpul imprimării, hârtia este luată din partea dreaptă a copiatorului și
este scoasă în tava de ieșire din partea stângă, cu suprafaţa imprimată în
jos. Direcţia de propagare a hârtiei este indicată de săgeţi în diagrama de
mai jos.
1
CF2002/CF31021-3
1
Introducere
“Lăţime” și “Lungime”
Oriunde dimensiunile hârtiei sunt
menţionate în acest manual, prima
valoare totdeauna indică lăţimea hârtiei
(indicată ca “Y” pe figură) și cea de a
doua valoare indică lungimea (indicată
ca “X”).
Orientarea hârtiei
În lungime ()
Dacă lăţimea (Y) a hârtiei este mai
scurtă decât lungimea (X), hârtia are
o orientare verticală sau portret,
indicată prin “L” sau .
În lăţime ()
Dacă lăţimea (Y) a hârtiei este mai
lungă decât lungimea (X), hârtia are
o orientare orizontală sau peisaj,
indicată prin “C” sau .
Portret sau Peisaj
Portret
Cu orientarea “portret”, hârtia este
verticală, ca un portret.
Peisaj
Cu orientarea “peisaj”, hârtia este
orizontală, ca un peisaj.
1-4CF2002/CF3102
Introducere
Simboluri de afișaj
Simbolurile de mai jos sunt afișate când este încărcată hârtia
corespunzătoare sau se efectuează copiere.
G: Folie transparentă pentru retroproiector
G: Carton 1
G: Carton 2
G: Carton 3
G: A doua faţă a unei copii faţă-verso
G: A doua faţă a unei copii faţă-verso pe carton
Simbolurile alimentării cu hârtie
Simbolurile arătate mai jos sunt afișate pentru a indica cantitatea de
hârtie rămasă.
G: Hârtia aproape epuizată.
G: Hârtia epuizată.
1
CF2002/CF31021-5
1
Introducere
1.4Energy Star
Ca un partener ENERGY STAR®, am stabilit caracteristicile mașinii în
concordanţă cu recomandările ENERGY STAR® pentru utilizarea
eficientă a energiei.
Ce este un produs ENERGY STAR®?
Un produs ENERGY STAR® are a trăsătură specială care permite
comutarea automată într-un “mod cu consum redus de energie”, după
o perioadă de inactivitate. Un produs ENERGY STAR® utilizează energia
într-un mod mai eficient, economisind costurile serviciilor comunale și
contribuie la protecţia mediului.
®
1.5Mărci și Mărci Registrate
DiALTA este marcă registrată de Minolta Co., Ltd.
Numele produselor menţionate sunt mărci sau mărci registrate ale
companiilor respective
1-6CF2002/CF3102
Recomandări
2Recomandări
2.1Informaţii de siguranţă
Această secţiune conţine instrucţiuni detaliate despre utilizarea și
întreţinerea mașinii. Pentru a obţine rezultate optime cu acest aparat,
toate personele care utilizează copiatorul trebiue să citească cu atenţie și
să respecte instrucţiunile din acest manual. Vă rugăm, ţineţi acest manual
la îndemână, în apropierea copiatorului.
Vă rugăm, citiţi cu atenţie secţiunea următoare înainte de-a utiliza copiatorul. Aici găsiţi
informaţii importante referitoare la protecţia personalului și la prevenirea avarierii
copiatorului.
Asiguraţi respectarea tuturor recomandărilor cuprinse în acest manual.
* Vă rugăm, să notaţi că unele părţi menţionate în această secţiune pot să difere de cele de
pe produsul achiziţionat.
Simboluri de avertizare și de precauţie
Ignorarea acestui avertisment poate conduce la răniri grave
AVERTISMENT
ATENŢIE
sau mortale.
Ignorarea acestei atenţionări poate conduce la răniri sau
pagube materiale.
2
Explicaţia simbolurilor
Un triunghi indică un pericol, impotriva căreia trebuie luate măsuri de
precauţie.
Acest simbol vă atrage atenţia la posibilitatea electrocutării.
O linie în diagonală indică interzicerea unei acţiuni.
Acest simbol previne demontarea mașinii.
Un cerc negru indică o execuţie obligatorie a unei acţiuni.
Acest simbol indică că, în mod obligatoriu, trebuie să deconectaţi
aparatul de la reţea.
CF2002/CF31022-1
2
AVERTISMENT
• Nu modificaţi acest produs, întrucât puteţi cauza incendiu, electrocutare
sau defectare. Dacă produsul utilizează rază laser, sursa laser poate cauza
pierderea vederii.
• Nu încercaţi să îndepărtaţi carcasele și panourile fixate de pe acest aparat.
Unele produse pot avea părţi de înaltă tensiune sau sursă de rază laser în
interior care pot cauza electrocutare sau orbire.
• Utilizaţi numai cablul de alimentare inclus la livrare. Utilizarea unui cablu
diferit poate provoca incendiu sau electrocutare.
• Utilizaţi numai sursă de alimentare de tensiunea specificată.
Nerespecatarea acestei măsuri poate provoca incendiu sau electrocutare.
• Nu utilizaţi acest aparat la prize multiple, împreună cu alte mașini sau
aparate. Încărcarea unei prize de reţea peste curentul nominal marcat
poate provoca incendiu sau electrocutare.
Nu conectaţi sau deconectaţi cablul de alimentare cu mâinile umede, datorită
pericolului de electrocutare.
Întroduceţi conectorul cablului de alimentare în întregime în priză.
Nerespecatarea acestei măsuri poate provoca incendiu sau electrocutare.
• Nu zgârâiaţi cablul de alimentare, nu plasaţi obiecte grele peste cablu, nu
încălziţi, nu răsuciţi, nu întindeţi sau nu deterioraţi în orice alt mod cablul
de alimentare. Utilizarea unui cablu deteriorat (cu firul dezizolat sau rupt,
etc.) care poate provoca incendiu sau avarierea aparatului.
Dacă se întâmpla ceva din cele enumerate mai sus, decuplaţi imediat
întrerupătorul general, deconectaţi cablul de alimentare și chemaţi
tehnicianul de serviciu autorizat.
• Nu utilizaţi cablu de prelungire. Utilizarea unui cablu de prelungire poate
provoca incendiu sau electrocutare. Dacă este necesară prelungirea
cablului de alimentare, consultaţi cu reprezentanţa tehnică autorizată.
Nu plasaţi vaze cu flori sau alte vase care conţin apă, agrafe metalice sau alte
piese mărunte metalice, pe aparat. Apa vărsată sau obiectele metalice căzute
în interiorul copiatorului pot cauza incendiu, electrocutare sau avariere.
Dacă apă, piese metalice mărunte sau alte obiecte străine ajung în interiorul
aparatului, decuplaţi imediat întrerupătorul general, deconectaţi cablul de
alimentare și chemaţi tehnicianul de serviciu autorizat.
• Dacă observaţi ceva neobișnuit, aparatul se încălzește excesiv sau emite
fum, dacă simţiţi mirosuri neobișnuite sau auziţi zgomote neobișnuite, nu
continuaţi lucrul. Decuplaţi imediat întrerupătorul general, deconectaţi
cablul de alimentare și chemaţi tehnicianul de serviciu autorizat. Dacă
continuaţi lucrul cu aparatul, puteţi provoca incendiu sau electrocutare.
• Nu continuaţi lucrul cu aparatul, dacă acesta a căzut sau are carcasa
avariată. Decuplaţi imediat întrerupătorul general, deconectaţi cablul de
alimentare și chemaţi tehnicianul de serviciu autorizat. Dacă continuaţi
lucrul cu aparatul, puteţi provoca incendiu sau electrocutare.
Nu aruncaţi cartușul de toner sau toner în flacără deschisă. Tonerul încins se
poate împrăștia, provocând arsuri sau alte pagube.
Recomandări
Conectaţi cablul de alimentare a aparatului numai în priză prevăzută cu
pământare.
2-2CF2002/CF3102
Recomandări
ATENŢIE
• Nu utilizaţi spray-uri inflamabile, lichizi, sau gaze în apropierea acestui
produs, din cauza pericolului de incendiu.
• Nu plasaţi obiecte magnetizate în apropierea copiatorului.
• Nu lăsaţi tonerul sau unitatea de imagine la îndemâna copiilor.
Lingerea sau ingestia acestor obiecte pot fi dăunătoare sănătăţii.
• Nu lăsaţi ca diverse obiecte să astupe orificiile de ventilaţie a aparatului.
Căldura se poate acumula în interior, rezultând incendiu sau
disfuncţionalităţi.
• Nu plasaţi perdele, etc. în apropierea aparatului, care sunt ușor inflamabile
și pot cauza incendii.
• Nu instalaţi produsul într-un loc expus direct luminii soarelui, sau în
apropierea unui aparat de încălzire sau de climatizare. Schimbările de
temperatură din interiorul aparatului pot provoca disfuncţionalităţi,
incendiu sau electrocutare.
• Nu plasaţi produsul într-un loc cu praf, sau expus umidităţii excesive,
aburilor sau fumului, în bucătărie, baie sau în apropierea unei instalaţii de
umidificare. Poate cauza incendiu, electrocutare sau avarie.
• Nu plasaţi aparatul pe o masă instabilă sau inclinată, sau într-un loc expus
vibraţiilor și șocurilor. Aparatul poate aluneca sau cădea, provocând răniri
personale sau avarie mecanică.
• După instalarea produsului, asiguraţi montarea pe soclu. Dacă unitatea
alunecă sau cade, pot rezulta răniri personale.
• Nu plasaţi obiecte grele peste geamul de originale și nu expuneţi acest
geam șocurilor.
• În timpul executării copiatului, nu deschideţi niciuna dintre ușile
copiatorului, sau nu decuplaţi copiatorului, în care caz puteţi provoca
blocajul hârtiei.
• Nu depozitaţi tonerul sau unitatea de imagine în apropierea discurilor
floppy sau a altor obiecte susceptibile câmpurilor magnetice. Câmpurile
magnetice pot provoca disfuncţionalităţi acestor obiecte.
În interiorul acestui aparat sunt zone cu temperatură ridicată, care pot
provoca arsuri. Cu ocazia verificărilor întreprinse în interiorul mașinii sau
evacuării hârtiei blocate, nu atingeţi zonele (din apropierea cuptorului, etc.)
care sunt indicate de eticheta de atenţionare “Atenţie! Temperaturi ridicate!”.
Nu plasaţi obiecte în preajma prizei de alimentare, care pot împiedica
deconectarea rapidă a cablului de alimentare în caz de urgenţă.
2
• Totdeauna utilizaţi aparatul într-un loc bine aerisit. Lucrul îndelungat cu
aparatul într-o încăpere cu aerisire insuficientă poate fi dăunătoare
sănătăţii. Aerisiţi încăperea la intervale regulate.
• Când mutaţi aparatul, asiguraţi deconectarea cablurilor de alimentare și a
celorlalte cabluri. Nerespectarea acestei măsuri, poate avaria cabulul sau
provoca incendiu, electrocutare sau avarie.
• Când mutaţi aparatul, ridicaţi numai ţinând în punctele specificate în
manualul de operare sau în alte documente. Dacă unitatea cade, pot
rezulta răniri personale. Aparatul poate să sufere avarii sau
disfuncţionalităţi.
• Cel puţin odată pe an îndepărtaţi cablul de alimentare din priză și curăţaţi
zona dintre terminale. Praful acumulat între terminale poate provoca
incendiu.
• Când deconectaţi cablul, nu ţineţi de cablu. Trăgând de cablu, puteţi
deteriora acesta, rezultând incendiu sau electrocutare.
CF2002/CF31022-3
2
Recomandări pentru utilizarea zilnică
• Nu depozitaţi tonerul, unitatea de imagine sau consumabilele în loc direct
expus luminii soarelui, umezelii sau prafului excesiv, întrucât poate rezulta
o calitate slabă a imaginii și disfuncţionalitatea aparatului.
• Nu încercaţi înlocuirea tonerului sau a unităţii de imagine într-un loc direct
expus luminii soarelui. Dacă unitatea de imagine este expus un timp
îndelungat luminii, poate rezulta o calitate slabă a imaginii.
• Nu despachetaţi tonerul sau unitatea de imagine până la timpul utilizării.
Nu lăsaţi aceste materiale despachetate. Instalaţi-le imediat, sau poate
rezulta o calitate slabă a imaginii.
• N u păs tra ţi to ner ul sa u un itat ea d e im ag ine în p oziţ ia v erti cal ă sa u c u su sul
în jos, întucât poate rezulta o calitate slabă a imaginii.
• Nu aruncaţi tonerul sau unitatea de imagine și nu lăsaţi să cadă, întrucât
poate rezulta o calitate slabă a imaginii.
• Nu utilizaţi aparatul în prezenţa amoniului sau a altor gaze sau chimicale.
Acestea pot să afecteze durata de viaţă a aparatului, poate provoca avarii
sau scăderea performanţelor.
• Nu utilizaţi aparatul într-o ambianţă cu temperatura în afara gamei
specificate în manualul de operare, întrucât poate rezulta avarierea sau
disfuncţionalitatea aparatului.
• Nu introduceţi hârtii capsate, hârtie carbon sau folii de aluminiu în aparat,
întrucât poate rezulta disfuncţionalitatea aparatului sau incendiu.
Nu atingeţi și nu zgârâiaţi suprafaţa rolei de developare din unitatea de toner
is unitatea de imagine, întrucât poate rezulta o calitate slabă a imaginii.
• Păstraţi hârtia de copiat despachetată din ambalaj, dar neîncărcată in
aparat, într-o pungă de plastic, într-un loc întunecat și răcoros.
• Utilizaţi numai rezervele și consumabilele recomandate de furnizorul
aparatului. Utilizarea altor materiale decât cele recomandate poate cauza
o calitate slabă a imaginii sau avarie.
Recomandări
ATENŢIE
Recomandări pentru mânuirea tonerului:
➜ Aveţi grijă să nu risipiţi toner în interiorul aparatului, pe mâini sau pe
îmbrăcăminte.
➜ Dacă mâinile se murdăresc cu toner, spălaţi imediat cu apă și săpun.
➜ Dacă tonerul ajunge în ochi, spălaţi imediat cu apă apoi apelaţi la
îngrijire medicală.
2-4CF2002/CF3102
Recomandări
Marcajul CE (Declaraţia de conformitate)
pentru utilizatorii din Uniunea Europeană (UE)
Acest produs se conformează următoarelor norme UE:
89/336/EEC, 73/23/EEC și 93/68/EEC.
Această declaraţie este valabilă numai pe teritoriul Uniunii Europene.
Acest aparat trebuie utilizat cu cablu ecranat de interfaţă (paralelă) și cu
cablu ecranat de reţea (10/100BaseT).
Utilizarea cablurilor neecranate poate genera interferenţe cu comunicaţia
radio și este interzisă de normele 89/336/EEC.
Pentru utilizatorii din ţările unde sunt valabile reglementările din
Clasa B
Acest aparat trebuie utilizat cu cablu ecranat de interfaţă (paralelă) și cu
cablu ecranat de reţea (10/100BaseT).
Utilizarea cablurilor neecranate poate genera interferenţe cu comunicaţia
radio și este interzisă de CISPR 22 și normele locale.
Pentru utilizatorii din ţările unde nu sunt valabile reglementările din
Clasa B
AVERTISMENT
Acesta este un produs de Clasa A. În ambianţă casnică, acest produs
poate genera interferenţe radio, în care caz utilizatorul este obligat să ia
măsuri adecvate.
Acest aparat trebuie utilizat cu cablu ecranat de interfaţă (paralelă) și cu
cablu ecranat de reţea (10/100BaseT).
Utilizarea cablurilor neecranate poate genera interferenţe cu comunicaţia
radio și este interzisă de CISPR 22 și normele locale.
2
Zgomotul acustic (numai pentru utilizatorii europeni)
Reglementarea referitoare la zgomotul mașinilor 3 GSGV, 18.01.1991 :
Nivelul presiunii sonore la poziţia operatorului, conform normelor EN
27779 nu depășește 70dB(A).
Siguranţa radiaţiilor LED
Acest aparat este un copiator care utilizează sistem de expunere cu LED
(diodă emiţătoare de lumină). Radiaţiile optice emise de LED nu prezintă
nici un fel de pericol, doarece nivelul radiaţiei nu va depăși în nici o
situaţie de operare, întreţinere, reparaţie sau chiar avarie nivelul admis
pentru clasa 1.
CF2002/CF31022-5
2
Recomandări
Emisia de ozon
ATENŢIE
În timpul funcţionării normale a aparatului este degajată o cantitate
neglijabilă de ozon. Din această cauză, după o funcţionare
îndelungată într-o încăpere insuficient aerisită, se poate simţi un
miros neplăcut.
➜ Pentru un anturaj de operare comfortabil, sănătos și sigur, se
recomandă o aerisire corespunzătoare a încăperii.
2-6CF2002/CF3102
Recomandări
2.2Cerinţele de instalare
Sursa de alimentare
Cerinţele referitoare la sursa de alimentare sunt următoarele.
G Fluctuaţia tensiunii: maxim 230 V AC ±10%
G Fluctuaţia frecvenţei: maxim ±0,3%
❍ Utilizaţi o sursă de alimentare cu o fluctuaţie de tensiune și de
frecventă cât posibil de mică.
Locul instalării
Pentru a asigura o funcţionare cât se poate de sigură și a preveni
disfuncţionalităţile posibile, instalaţi copiatorul într-un loc care satisface
următoarele cerinţe.
- Un loc îndepărtat de perdele, etc., care se aprind și ard cu ușurinţă
- Un loc neexpus apei sau a altor lichide
- Un loc ferit de lumina directă a soarelui
- Un loc care nu se află în curentul direct de aer al unui aparat de
încălzire sau de climatizare, și nu este expus la temperaturi excesiv de
ridicate sau scăzute
- Un loc bine aerisit
- Un loc neexpus umidităţii ridicate
- Un loc fără praf abundent
- Un loc neexpus vibraţiilor nedorite
- Un loc stabil și nivelat
- Un loc unde nu se degajează amoniu sau alte gaze organice
- Un loc unde operatorul nu este expus direct la fluxul de aer degajat
de copiator
- Un loc suficient de îndepărtat de orice fel de dispozitiv de încălzire
2
CF2002/CF31022-7
2
Recomandări
Cerinţele de spaţiu
Pentru a asigura utilizarea copiatorului, înlocuirea consumabilelor și
întreţinerea, se recomandă respectarea cerinţelor de spaţiu descrise mai
jos.
1.423 (56-1/2)
100
(4)
285
(11-1/4)
1.839 (72-1/2)
1.271 (50)
283
(11-1/4)
540
(21-1/4)
358
(14)
1.521 (60)
1.163
(45-3/4)
792
(31-1/4)
Unitatea: mm (inch)
✎
Notă
Asiguraţi-vă că aveţi un spaţiu liber de cel puţin 100 mm (4 in.) în
spatele copiatorului, pentru o ventilaţie corespunzătoare.
2-8CF2002/CF3102
Recomandări
2.3Recomandări de operare
Mediul de operare
Cerinţele de mediu pentru funcţionarea corectă a copiatorului sunt cele
ce urmează.
G Temperatura: 10°C (50°F) - 30°C (86°F) cu fluctuaţia de cel mult 10°C
(18°F) pe oră
G Umiditatea: 10% - 80% cu fluctuaţia de cel mult 20% pe oră
Utilizarea corespunzătoare
Pentru a asigura performanţe optime copiatorului, respectaţi
recomandările enumerate mai jos.
- Niciodată nu plasaţi obiecte grele peste geamul de originale și nu
expuneţi acest geam șocurilor.
- În timpul executării copiatului, nu deschideţi nici una dintre ușile
copiatorului, sau nu decuplaţi copiatorul, în care caz puteţi provoca
blocajul hârtiei.
- Nu plasaţi obiecte magnetizate și nu utilizaţi spray-uri sau lichide
inflamabile în apropierea copiatorului.
✚ Totdeauna asiguraţi-vă cablul de alimentare să fie întrodus în
întregime în priză.
- Totdeauna asiguraţi-vă, ca priza care alimentează copiatorul este
vizibilă și nu este ascunsă în spatele copiatorului.
✚ Totdeauna decuplaţi copiatorul din priză, când nu este utilizat pentru
o perioadă îndelungată.
✚ Totdeauna asiguraţi o aerisire bună, când efectuaţi un număr mare de
copii continuu.
2
ATENŢIE
Dacă calea de ventilaţie de pe partea superioară a copiatorului este
blocată, în interior se acumulează căldură, și pot rezulta avarie sau
incendiu.
➜ Nu plasaţi nici un fel de obiect în calea de ventilaţie.
CF2002/CF31022-9
2
Recomandări
ATENŢIE
Zona cuptorului este foarte caldă.
➜ Aveţi grijă să nu atingeţi părţile din zona cuptorului, altele decât cele
indicate în manual, pentru a reduce riscul de a suferi arsuri. Feriţi-vă
în special de atingerea părţilor marcate cu etichete de atenţionare și
a zonelor din imediata vecinătate a acestora.
➜ Dacă suferiţi arsuri, imediat răciţi pielea sub apă rece, apoi apelaţi la
îngrijire medicală.
2-10CF2002/CF3102
Recomandări
Transportul copiatorului
Dacă este necesar transportul copiatorului la distanţe mai mari,
consultaţi reprezentanţa tehnică autorizată.
Îngrijirea consumabilelor copiatorului
Când mânuiţi consumabilele copiatorului (cartuș de toner, hârtie, etc.),
respectaţi recomandările de mai jos.
✚ Depozitaţi consumabilele într-un loc care satisface următoarele
✚ Păstraţi hârtia de copiat despachetată din ambalaj, dar neîncărcată in
- Folosiţi numai toner fabricat special pentru acest copiator. Niciodată
- Nu lăsaţi materialele la îndemâna copiilor.
Depozitarea copiilor
✚ Copiile care trebuie păstrate pentru o perioadă îndelungată, se vor
- Adezivele cu conţinut de solvenţi (de ex., spray de lipit) poate dizolva
- Copiile colorate pot avea un strat de toner mai gros decât cele alb-
2
cerinţe.
Ferit de lumina directă a soarelui
Departe de orice aparat de încălzire
Neexpus la umiditate ridicată
Fără praf abundent
aparat, într-o pungă de plastic, într-un loc întunecat și răcoros.
nu utilizaţi alte tipuri de toner.
păstra ferite de lumină, pentru a preveni decolorarea.
tonerul de pe copii.
negru. Prin urmare, dacă indoiţi o copie colorată, stratul de toner se
poate exfolia.
CF2002/CF31022-11
2
2.4Restricţiile legale de copiere
Este interzis copiatul unor tipuri de documente, cu voia sau intenţia de-a
le utiliza drept originale.
Următorea listă nu este completă, dar poate fi folosită ca ghid pentru cei
care răspund de copiere.
<Instrumente financiare>
G Cecuri personale
G Cecuri de călătorie
G Ordine de plată
G Certificate de depozite
G Obligaţii și alte certificate de debit
G Certificate de acţiuni
<Documente legale>
G Mărci alimentare
G Timbre poștale (valabile sau anulate)
G Cecuri sau obligaţii ale organizaţiilor guvernamentale
G Timbre fiscale (valabile sau anulate)
G Pașapoarte
G Documente de imigrare
G Certificate de înmatriculare pentru vehicule
G Titluri de proprietăţi imobiliare
<Generale>
G Cărţi de identitate, legitimaţii, insigne
G Lucrări cu drept de autor fără autorizaţia proprietarului dreptului de
autor
În plus, se interzice sub orice circumstanţă copiatul bancnotelor proprii
sau străine, sau a lucrărilor de artă, fără permisia proprietarului dreptului
de autor.
Dacă aveţi dubii în legătură cu natura documentului, consultaţi un
consilier juridic.
Recomandări
2-12CF2002/CF3102
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
3Părţile copiatorului și componentele
auxiliare
3.1Întrerupătorul general și setările implicite
Pornirea și oprirea copiatorului
Pornirea copiatorului
➜ Comutaţi întrerupătorul general la “I”.
Când aţi pornit copiatorul, indicatorul
butonului [Start] va arăta o lumină
portocalie. Apare un ecran indicând
secvenţa de pornire a mașinii.
După câteva secunde, pe ecranul
senzitiv apare mesajul “Acum se
incalzeste. Gata de scanare.”. Când
indicatorul butonului [Start] va lumina
verde, se poate iniţia un job.
3
Oprirea copiatorului
1 Apăsaţi [Lista Joburi] să verificaţi, dacă nu sunt joburi în coada de
așteptare.
2 Dacă sunt copii rămase în tava de ieșire, îndepărtaţi-le.
3 Comutaţi întrerupătorul general la “O”.
Vor fi șterse următoarele.
G Setări care nu sunt programate, cum este numărul de copii
G Datele scanate prin funcţia de “Scaneză în memorie”
G Joburile în așteptare pentru imprimare
G Joburile salvate prin funcţia “Lokul. Utiliz.”
Factorii de zoom memoraţi, setările memorate ale modului de copiere,
setările modului utilizator și setările căsuţei utilizatorului nu vor fi șterse.
CF2002/CF31023-1
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
✎
Notă
În timpul executării copiatului sau imprimării, nu deschideţi niciuna
dintre ușile copiatorului, sau nu decuplaţi copiatorului, în care caz
puteţi provoca blocajul hârtiei.
Nu opriţi copiatorul în timpul scanării sau în când emite sau
recepţionează date, pentru că în acest caz data scanată sau transmisă
va fi ștearsă.
Nu opriţi copiatorul când un job sau date memorate așteaptă pentru
imprimare, pentru că în acest caz joburile vor fi șterse.
Setări implicite
Setările selectate la pornirea copiatorului (când întrerupătorul general
este comutat în poziţia “I”) sunt numite setări implicite.
Setările implicite se pot folosi drept referinţă pentru toate setările
efectuate.
G Numărul de copii: 1
G Culoare: AutoCuloare
G Finisare: Non-Sort
G Zoom: 1.000 (mărime naturală)
G Hârtie: AutoHârtie
G Detectarea de originale mixate: Oprit
G Omite setul 1: Oprit
G Original: Simplă faţă
G Copie: Simplă faţă
G Direcţia originalului: niciuna specificată
G Margini: Niciuna
G Original gros: Oprit
G Foto/Densitate: Text&Foto
G Densitate fond: Standard
G Densitate: Standard
G Mod Lucios: Oprit
G Funcţiile auxiliare: toate oprite
G Reglajul imaginii colorate: Standard
G Creaţie: toate oprite
3-2CF2002/CF3102
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
✎
Tip
Limba afișajului de pe ecranul senzitiv poate fi schimbată cu ajutorul
funcţiei “Limba selectată” a modului de administrare, ecranul de setări
de administrare. Pentru detalii suplimentare, vezi versiunea avansată
a Manulalului de utilizare de pe CD-ROM.
Setările implicite la care copiatorul iniţiază toate funcţiile pot fi
specificate cu ajutorul modului utilizator. Pentru detalii suplimentare,
vezi versiunea avansată a Manulalului de utilizare de pe CD-ROM.
3
CF2002/CF31023-3
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
3.2Caracteristicile copiatorului
Principalele funcţii utilizabile ale acestui aparat sunt descrise mai jos.
Pentru detalii suplimentare, vezi versiunea avansată a Manualului de
utilizare de pe CD-ROM.
Original > Copie
1 Atingeţi [Orig Ö Copie].
Apare ecranul Original Ö Copie.
2 Alegeţi setarea Original Ö Copie dorită.
Setările Orig.Ö Copie
G Original simplă faţă
Alegeţi această setare când copiaţi
documente originale cu o singură
faţă.
G Original dublă faţă
Alegeţi această setare când copiaţi
documente originale scrise pe faţă
și verso.
G Copie simplă faţă
Alegeţi această setare când
produceţi copii cu o singură faţă.
3-4CF2002/CF3102
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
G Copie dublă fată automată
Unitatea duplex este folosită pentru
a produce copii faţă-verso.
G Copii dublă faţă manuale
Întroduceţi o copie cu simplă faţă
prin tava manuală sau încărcaţi-o în
primul sertar, pentru a produce o
copie faţă-verso fără folosirea
unităţii duplex.
G Copii simplă faţă 2in1
Alegeţi această setare pentru a
reduce două pagini de document
original, astfel ca să se potrivească
pe o pagină de copie cu simplă
faţă.
G Copii dublă faţă 2in1
Alegeţi această setare pentru a
reduce patru pagini de document
original, astfel ca să se potrivească
pe o singură copie faţă-verso.
3
G Copii broșură
Alegeţi acestă setare pentru a
produce copii faţă-verso micșorate,
așezate astfel ca să formeze o
broșură.
G Copii broșură legate
Alegeţi această setare pentru a lega
copiile într-o broșură.
G Copii simplă faţă 4in1
Alegeţi această setare pentru a
reduce patru pagini de document
original, astfel ca să se potrivească
pe o pagină de copie cu simplă
faţă.
CF2002/CF31023-5
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
G Copii dublă faţă 4in1
Alegeţi această setare pentru a
reduce opt pagini de document
original, astfel ca să se potrivească
pe o singură copie faţă-verso.
G Copii carte cu separare
Alegeţi acestă setare pentru a
produce câte o copie cu simplă faţă
de pe cele două pagini a unei cărţi
deschise.
G Copii carte întinse
Alegeţi acestă setare pentru a
produce o copie simplă faţă, care
conţine două pagini alăturate a unei
cărţi deschise.
G Carte cu ștergerea marginilor
Alegeţi acestă setare pentru a
șterge de pe copie zona legăturii și
din preajma textului unei cărţi.
✎
Notă
Setările cu original dublă faţă sunt disponibile numai dacă este instalat
alimentatorul duplex de documente opţional.
Setările cu copie dublă faţă sunt disponibile numai dacă este instalată
unitatea duplex opţională.
Legarea în broșură este disponibilă numai dacă este instalat finisherul
FN-8 și unitatea duplex.
3-6CF2002/CF3102
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
Zoom
1 Atingeţi [Zoom].
Apare un ecran arătând setările disponibile de zoom.
2 Alegeţi setarea de zoom dorită.
Setări de zoom
G AutoFormat
Această setare alege în mod automat factorul de zoom potrivit, bazat
pe formatul documentului original și mărimea specificată a hârtiei.
G Mărime naturală
Această setare produce o copie de dimensiuni identice cu originalul
(´1,000).
G Copii mărite
Setări de zoom pentru a face copii mărite de pe documente originale
de dimensiuni uzuale standarde pe hârtie de dimensiuni uzuale
standarde, care sunt disponibile.
❍ Exemplul 1:
Un document de format A4 poate fi copiat pe o hârtie mai mare, de
format A3.
❍ Exemplul 2:
Un document de format A4 poate fi copiat pe o hârtie mai mare, de
format B4.
G Copii micșorate
Setări de zoom pentru a face copii micșorate de pe documente
originale de dimensiuni uzuale standarde pe hârtie de dimensiuni
uzuale standarde, care sunt disponibile.
❍ Exemplul 1:
Un document de format A3 poate fi copiat pe o hârtie mai mică, de
format A4.
❍ Exemplul 2:
Un document de format B4 poate fi copiat pe o hârtie mai mică, de
format A4.
3
CF2002/CF31023-7
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
G Minim
Această setare micșorează ușor copia (´0,930).
❍ Alegerea setării “Minim” asigură, ca orice parte a originalului,
poziţionată pe margini, nu va fi tăiată de pe copie.
G Zoom copii
Se poate specifica orice factor de zoom (între ´0,250 și ´4,000).
❍ Atingeţi și pentru a specifica factorul de zoom dorit.
G “Zoom Client”
Se poate specifica orice factor de zoom (între ´0,250 și ´4,000).
❍ Întroduceţi factorul de zoom dorit de pe tastatură.
❍ În plus, cel mult doi factori de zoom, întroduși de la tastatură, pot fi
memoraţi pentru utilizare ulterioară.
G Funcţia “X/Y Zoom”
Dimensiunile copiei pot fi schimbate în proporţii diferite (specificate
între ´0,250 și ´4,000), pentru direcţia orizontală și verticală.
Hârtie
1 Atingeţi [Hârtie].
Apare un ecran arătând setările disponibile de hârtie.
2 Alegeţi setarea de hârtie dorită.
Setări de hârtie
G “AutoHârtie”
Această setare alege în mod automat formatul potrivit de hârtie, bazat
pe formatul documentului original și pe factorul de zoom specificat.
G Alegerea manuală a hârtiei
Se poate specifica sertarul sau tava care conţine hârtie de dimensiuni
dorite.
3-8CF2002/CF3102
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
G Setarea “Alim”
Copiile vor fi făcute pe hârtia întrodusă prin tava manuală.
Foto/Densitate
1 Atingeţi [Foto/Densitate].
Apare ecranul Foto/Densitate.
2 Alegeţi setarea Foto/Densitate dorită.
Setările Foto/Densitate
G “Text&Foto”
Alegeţi acestă setare pentru a copia
documente care conţin atât text cât
și fotografii.
3
G “Imagine foto”
Alegeţi acestă setare pentru a copia
fotografii (documente) executate pe
hârtie fotografică.
G “Imagine printată”
Alegeţi acestă setare pentru a copia
documente care conţin imagini
tipărite, cum sunt cataloagele sau
broșurile.
G “Text”
Alegeţi acestă setare pentru a copia
documente care conţin numai text.
CF2002/CF31023-9
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
G “Hartă”
Alegeţi acestă setare pentru a copia
documente cu o culoare de fond,
sau documente care conţin
marcaje în creion sau linii colorate
fine.
G “Imagine copiată”
Alegeţi acestă setare pentru a copia
imagini (documente) produse de
acest copiator.
G Setarea “Densitate” parametrul
“Fond” (funcţia “Densitate”):
Acest parametru se poate folosi pentru reglajul densităţii culorii de
fond, pentru documentele cu fond colorat.
Parametrul “Densitate” (funcţia “Density”):
Acest parametru se poate folosi pentru reglajul densităţii copiei.
G “Setarea mod lucios”
Alegeţi acestă setare pentru a copia imagini lucioase.
G “Model ecran”
Aceste setări reduc modelele moire care apar când se copiază
fotografii tipărite (care conţin umbre) sau documente care conţin linii.
❍ Modele Moire: Modele repetate care apar ocazional, când se copiază
imagini care conţin modele repetate sau linii dese
3-10CF2002/CF3102
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
Finisare
1 Atingeţi [Finisare].
Apare un ecran arătând setările disponibile de finisare.
2 Alegeţi setarea de finisare dorită.
Setări de finisare
G “Non-Sort”
Copiile sunt expulzate în ordinea
imprimării.
3
G “Sort”
Copiile sunt automat sortate într-un
număr specificat de seturi, fiecare
conţinând câte o copie a fiecărei
pagini.
G Capsare
Copiile sunt capsate împreună
înainte de expulzare.
Capsarea este disponibilă numai
când este instalat un finisher
opţional (FN-8 sau FN-116).
CF2002/CF31023-11
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
G Perforare
Copiile sunt perforate înainte de
a fi expulzate. Perforarea este
disponibilă numai când unitatea
opţională de perforare (PK-4) este
instalată în finisherul opţional (FN-8).
Culoare
1 Atingeţi [Culoare].
Apare un ecran, arătând setările specificate de culoare.
2 Alegeţi setarea de culoare dorită.
Setările de culoare
G “AutoColor”
Cu această setare, tipul documentului este detectat automat (colorat
sau alb-negru) și se alege automat setarea de culoare potrivită
(“Complet Color” sau “Alb-Negru”).
G “Complet Color”
Cu această setare, copiile sunt produse în culori, indiferent de tipul
documentului.
G “Alb-Negru”
Cu această setare, copiile sunt produse în alb-negru, indiferent de
tipul documentului. Dacă această setare este selectată, chiar și un
document colorat va fi copiat în alb-negru.
3-12CF2002/CF3102
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
3.3Părţile componente și funcţiile acestora
3
7
1
2
6
3
4
5
Nr.Numele părţiiDescrierea
1Alimentatorul duplex de
documente AFR-18 (opţional)
2Scaner SC-1Scanează documentul
3Secţiunea de imprimare a
copiatorului
4Suport Sistem-2M (opţional)Imprimanta poate fi montată pe suportul sistem.
5Caseta de mare capacitate
PF-121 (opţional)
6Finisherul FN-116 (opţional)Finisează copiile în funcţie de setările de finisare
7Tava opţională JS-100
(opţională)
Alimentează și scanează una câte una foile
documentului original, și întoarce automat
documentele dublă faţă și scanează și pe verso
Referit în manual ca alimentator duplex de
documente
Referit în manual ca scaner; în plus, ansamblul
format din scaner și imprimantă este referit ca
copiator.
Imprimă imaginea achiziţionată de scaner
Referit în manual ca imprimantă; în plus, ansamblul
format din scaner și imprimantă este referit ca
copiator.
Prin montarea imprimantei pe suportul sistem,
imprimanta poate fi așezată pe podea, lăsând liberă
suprafaţa de lucru.
Referit în manual ca Suport sistem
Echipat cu un sertar care poate depozita 2.500 coli
de hârtie
Referit în manual ca caseta de mare capacitate
selectate (sortare sau capsare), apoi expulzează
paginile
• Dacă se instalează finisherul, imprimanta trebuie
montată pe banca de copiere, pe cabinetul de
mare capacitate sau pe unitatea de alimentare cu
hârtie combinată cu o masă de copiere.
Dacă se instalează un finisher FN-116, poate crește
numărul tăvilor de ieșire.
CF2002/CF31023-13
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
8
13
12
9
10
11
Nr.Numele părţiiDescrierea
8Capacul de originale OC-2
(opţional)
9Unitatea duplex AD-14
(opţională)
10Unitate de alimentare cu
hârtie PF-118 (opţională)
11Masa sistem CT-2 (opţională) O unitate de alimentare cu hârtie se poate monta pe
12Finisherul FN-8 (opţional)Finisează copiile în funcţie de setările de finisare
Apasă peste documentul încărcat, pentru a-l ţine în
poziţie
Referit în manual ca capacul de originale
Întoarce copiile, făcând posibilă producerea
automată a copiilor faţă-verso.
• Dacă copiatorul CF2002 este instalat cu printer
controller (CN3102Pro or CN3102e) și cu
unitatea duplex, memoria trebuie extinsă. Dacă
nu se instalează memorie opţională, copierea
faţă-verso automată nu se poate executa.
Referit în manual ca unitatea duplex
Echipată cu un sertar care poate depozita 500 foi de
hârtie; se pot instala până la două unităţi de
alimentare cu hârtie.
Referit în manual ca unitate de alimentare cu
hârtie
masa sistem, iar imprimanta poate fi așezată
deasupra.
Prin montarea imprimantei pe masa sistem,
imprimanta poate fi așezată pe podea, lăsând liberă
suprafaţa de lucru.
Referit în manual ca masa sistem
selectate (sortare, capsare, perforare sau legare
broșură), apoi expulzează paginile
• Funcţia de perforare este disponibilă numai dacă
trusa opţională de perforare (PK-4) a fost
instalată în finisherul FN-8. Dacă se instalează
finisherul, imprimanta trebuie montată pe banca
de copiere, pe cabinetul de mare capacitate sau
pe unitatea de alimentare cu hârtie combinată cu
o masă de copiere.
Reduce suprafaţa de instalare necesară
echimpamentului, dacă scanerul este montat pe
suport, iar imprimanta este instalată în interior
Referit în manual ca suport de copiere
Dacă este instalată într-un finisher FN-8, permite
utilizarea funcţiei de perforare
memorie standard + 256 MB memorie extinsă)
prin extinderea memoriei, crește numărul paginilor
care pot fi memorate. (Vezi Tabelul suplimentar 1.)
Referit în manual ca memorie
Prin instalarea unităţii hard disk, se poate utiliza
funcţia de “Distribuţie”. În plus, crește numărul
paginilor care pot fi memorate.
(Vezi Tabelul suplimentar 1.)
Controlează date, cum sunt numărul de copii pentru
fiecare utilizator cu cartelă magnetică
Referit în manual ca data controller
Pentru detalii suplimentare, consultaţi manualul
dispozitivului.
Printer controller intern, care permite ca copiatorul
să fie utilizat ca imprimantă color și ca scaner color,
configurat într-o reţea de calculatoare
Pentru detalii suplimentare, consultaţi manualul
dispozitivului.
Printer controller extern, care permite ca copiatorul
să fie utilizat ca imprimantă color și ca scaner color,
configurat într-o reţea de calculatoare
Pentru detalii suplimentare, consultaţi manualul
dispozitivului.
Printer controller staţionar, care permite ca
copiatorul să fie utilizat ca imprimantă color și ca
scaner color, configurat într-o reţea de calculatoare
Pentru detalii suplimentare, consultaţi manualul
dispozitivului.
3
CF2002/CF31023-15
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
Tabelul suplimentar 1
Cu memorie
Tipul
documentului
Numai text60 foi197 foi137 foi400 foiMaxim
Text și imagini20 foi149 foi46 foi340 foi
Fotografii
Hărţi
* Numărul paginilor de document care pot fi memorate, au fost calculat luând ca bază pagina
noastră standard. Numărul real de pagini care pot fi memorate poate varia în funcţie de
natura documentului.
Configuraţia standard
Colorat
Albnegru
Cu memorie opţională
instalată
Colorat
Albnegru
opţională și
hard disk
instalat
Colorat
2.000 foi
Albnegru
3-16CF2002/CF3102
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
3.4Denumirea părţilor și funcţiile lor
Exteriorul copiatorului
8
3
7
6
5
1
2
3
4
*Capacul de originale, suportul de copiere și banca de copiere din figură
sunt opţionale.
Nr.Numele părţiiDescrierea
1Ușa din dreaptăSe deschide când se înlătură blocaje de hârtie
2Tava manualăFolosită pentru alimentarea manuală cu hârtie
3Întrerupătorul generalFolosit pentru pornirea și oprirea copiatorului
4Ușa inferioară din dreaptaSe deschide când se înlăturează blocaje de hârtie
5Al doilea sertarPoate depozitate până la 500 foi de hârtie
6Primul sertarPoate depozita 250 foi de hârtie
7Ușa frontalăSe deschide la înlocuirea cartușului de toner
8Tava de ieșire copiiColectează copiile expulzate de copiator, cu faţa în
Se alimentează cu o singură foaie.
Poate fi folosită pentru hârtie specială.
(Vezi pagina 4-19.)
(Vezi pagina 3-1.)
Mărimea hârtiei se poate regla liber.
(Vezi pagina 4-14.)
Mărimea hârtiei se poate regla liber.
Poate fi folosită pentru hârtie specială.
(Vezi pagina 4-6.)
(Vezi pagina 7-2.)
jos
CF2002/CF31023-17
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
9
Normal
16
10
11
12
Plic
Folie
retroproiector
Carton 3
Carton 3
Normal
Carton 1
Carton 1
Carton 2
Carton 2
13
14
15
*Capacul de originale, suportul de copiere și suportul sistem din figură
sunt opţionale.
Nr.Numele părţiiDescrierea
9Capacul de originale
(opţional)
10Scala de documenteFolosită pentru alinierea documentului
11Geamul de originaleCând întroduceţi documentele manual, așezaţi-le
12Panoul de comandăFolosit pentru a porni copiatul și pentru a efectua
13Buton de selecţie a tipului
hârtiei
14Primul sertar
Indicatorul de epuizare
a hârtiei
15Al doilea sertar
Indicatorul de epuizare
a hârtiei
16Ușa stângăDeschisă la depanare și service
Apasă documentul pe geamul de originale
(Vezi pagina 5-5)
direct pe sticlă, astfel documentul poate fi scanat.
Așezaţi documentul pe sticlă cu faţa în jos.
(Vezi pagina 5-10.)
setări (Vezi pagina 3-29)
Folosit pentru specificarea tipului hârtiei încârcate în
primul sertar
*Capacul de originale, suportul de copiere și suportul sistem din figură
sunt opţionale.
Nr.Numele componenteiDescrierea
17Conectorul finisheruluiFolosit pentru cablul de conectare a finisherului
18Mufa cablului de alimentare a
imprimantei
19Mufa de ieșire pentru cablul
de alimentare a scanerului
20Soclul cablului de alimentare
pentru Printer Controller
CN3102e
21Conectorul scaneruluiFolosit pentru cablul de conectare a scanerului
22Soclul cablului de alimentare
a scanerului
23Conectorul alimentatorului
duplex de documente
Folosit pentru conectarea cablului de alimentare
a imprimantei
Folosit pentru conectarea cablului de alimentare
ascanerului
Folosit pentru conectarea cablului de alimentare
pentru printer controller CN3102e
Folosit pentru conectarea cablului de alimentare
ascanerului
Folosit pentru cablul de conectare al alimentatorului
duplex de documente
CF2002/CF31023-19
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
Interiorul copiatorului
6
5
1
4
3
Nr.Numele părţiiDescrierea
1Ușa superioară din dreaptaSe dechide la înlocuirea cuptorului și la înlăturarea
2Jig pentru curăţirea LED-ului Folosit pentru curăţirea suprafeţei unităţii de LED-
3Cadrul de extragere a unităţii
de imagine
4Jig pentru curăţire firului de
încărcare
5Pârghia de eliberare a unităţii
de imagine
6Compartimentele cartușelor
de toner
2
blocajelor de hârtie
uri, de exemplu, la înlocuirea unităţii benzii de
transfer imagini
Folosit pentru extragerea unităţii de imagine
Folosit pentru curăţirea firului de încărcare
electrostatică, de exemplu când sunt produse copii
incorcete
Folosită pentru montarea și înlocuirea unităţii de
imagine
Conţin câte un cartuș de toner pentru fiecare
culoare
3-20CF2002/CF3102
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
Consumabile și părţi
3
1
23
4
7
Nr.Numele părţiiDescrierea
1Cartuș de tonerSe folosesc patru cartușe de toner: cyan (C),
2Unitatea de imagineGenerează imaginea copiată
3Unitatea benzii de transfer
imagini
4Unitatea rolei de transfer
imagini
5Rezervorul de toner rezidualColectează tonerul rezidual
6CuptorulFixează tonerul transferat pe hârtie
7Filtrul de ozonColectează ozonul emis
8FiltruColectează praful de toner emis de copiator
9Jig pentru curăţirea LED-ului Folosit pentru curăţirea suprafeţei unităţii de LED-
10Filtrul de prafColectează praful generat în copiator
5
8
magenta (M), galben (Y) și negru (BK). Combinaţia
celor patru culori generează imaginea de culoare
completă.
Straturile benzii de transfer imagini, câte una pentru
fiecare culoare a imaginii generate de unitatea de
explorare, pentru a crea o imagine în culori
complete
Transferă pe hârtie o imagine în culori complete,
generată de unitatea benzii de transfer imagini
uri, de exemplu, la înlocuirea unităţii de transfer
imagini
9
10
6
CF2002/CF31023-21
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
Alimentatorul duplex de documente (opţional)
1
2
3
4
Nr.Numele părţiiDescrierea
1Ghid ajustabil pentru
documente
2Tava de alimentare cu
documente
3Tava de ieșire documenteColectează documentele copiate
4Capacul de blocajeSe deschide la înlăturarea blocajelor documentelor
Potriviţi ăţimea documentului.
(Vezi pagina 5-5.)
Încărcaţi documentele de copiat cu faţa în sus.
(Vezi pagina 5-5.)
3-22CF2002/CF3102
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
Unitatea duplex (opţională)
Nr.Numele părţiiDescrierea
1Ușa unităţii duplexSe deschide la înlăturarea blocajului de hârtie din
unitatea duplex
3
1
CF2002/CF31023-23
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
Finisherul FN-8 (opţional)
6
5
4
3
2
1
Nr.Numele părţiiDescrierea
1Tava de ieșire inferioarăColectează copiile executate cu legare în broșură
2Ușa frontalăSe deschide le înlocuirea cartușului de capse
3Tava de ieșire hârtii
(tava elevatoare)
4Ușa superioarăSe deschide la înlăturarea blocajului de hârtie din
5Ghidajul de hârtieSe deschide la înlăturarea blocajului de hârtie din
6Ghidajul de transportSe deschide la înlăturarea blocajului de hârtie din
Colectează copiile
finisher
finisher
finisher
3-24CF2002/CF3102
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
Finisherul FN-116 (opţional)
4
3
2
1
3
Nr.Numele părţiiDescrierea
1Ușa frontală FN-4Se deschide la înlăturarea blocajului de hârtie din
2Tava de ieșire secundară
(copii sortate)
3Tava de ieșire primară (copii
nesortate)
4Capacul superiorSe deschide la înlăturarea blocajului de hârtie din
finisher
Colectează copiile sortate
Colectează copiile care nu au fost sortate
(Executate cu setarea “Non-Sort”)
finisher
CF2002/CF31023-25
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
Tava de alimentare cu hârtie (opţională)
Nr.Numele părţiiDescrierea
1A treilea sertarPoate depozita până la 500 foi de hârtie
2Cel de-al patrulea sertar
Se pot instala cel mult două unităţi.
Mărimea hârtiei se poate regla liber.
1
2
3-26CF2002/CF3102
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
Caseta de mare capacitate (opţională)
3
1
Nr.Numele părţiiDescrierea
1A treilea sertarPoate depozita până la 2.500 foi de hârtie
(Vezi pagina 4-16)
CF2002/CF31023-27
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
Tava opţională (opţională)
1
Nr.Numele părţiiDescrierea
1Tava opţională (opţională)Colectează copii
3-28CF2002/CF3102
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
3.5Denumirea părţilor panoului de comandă și
funcţiile acestora
3
1234
5
6
7
A
8
9
13
Nr.Numele părţiiDescrierea
1Ecranul senzitiv• Afișează diferite ecrane și mesaje Vezi p. 3-31.
2Tastatura• Folosită pentru tastarea numărului de copii de
3 Butonul [Mod utilizator] • Apăsaţi pentru afișarea ecranului Modului
4Butonul [Verificare mod] • Apăsaţi pentru a afișa setările specificate ale
5Butonul [Scanare]• Apăsaţi pentru a utiliza aparatul ca un scaner
6Butonul [Copiere] • Apăsaţi pentru a utiliza aparatul ca un copiator.
executat.
• Folosită pentru tastarea factorilor de zoom.
• Folosită pentru tastarea diverselor setări.
utilizator.
Introd. ora
Contor
Opţiunile utilizator 1 & 2
Reapelare program
Indicatorul nivel
Mod Administrator
modului de copiere.
• Apăsaţi pentru a afișa setările de transmisie
specificate ale modului de scanare.
color.
• Când se apasă butonul [Scanare], indicatorul
acestui buton va lumina cu culoare verde,
indicând că aparatul este în mod de scanare.
• Modul de scanare este disponibil numai dacă
s-a instalat printer controllerul opţional. Dacă nu
s-a instalat un printer controller, scanarea nu se
poate executa.
• Când se apasă butonul [Copiere], indicatorul
acestui buton va lumina cu culoare verde,
indicând că aparatul este în mod de copiere.
*Modul de copiere este selectat implicit.
1011121415
CF2002/CF31023-29
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
Nr.Numele părţiiDescrierea
7Butonul [Acces]• Apăsaţi pentru a întroduce un cod de acces.
8Butonul [Pauză]• Apăsaţi pentru a intra în modul de întrerupere.
9Butonul [Iniţiere panou]• Apăsaţi pentru a readuce toate modurile de
10Butonul [C] (ștergere)• Apăsaţi pentru a readuce numărul de copii la “1”.
11Butonul [Stop]• Apăsaţi pentru a opri operaţia de copiere.
12Butonul [Start]• Apăsaţi pentru a porni un job.
13Pârghia de deblocare a
panoului de comandă
14Butonul[Mãrire afiºaj]• Va fi folosit pentru mărirea afișajului.
15Discul de reglaj al
contrastului ecranului senzitiv
* Job: Orice set de operaţii consecutive, cum sunt cele pentru a produce copii, scanări sau
imprimări de la calculator
• Dacă n-au fost atribuite coduri de acces, la
apăsarea acestui buton nu se întâmplă nimic.
• Când se apasă butonul [Pauză], indicatorul
acestui buton va lumina cu culoare verde,
indicând că aparatul este în mod de întrerupere.
În plus, mesajul “A cum în mod de întrerupere” va
apare pe ecranul senzitiv.
• Pentru anularea modului de întrerupere, apăsaţi
din nou butonul [Pauză].
copiere și funcţiile la setările implicite. (Toate
setările selectate* vor fi anulate.)
• Jobul curent se anulează.
*Factorii de zoom memoraţi, setările de job
memorate, joburile întrerupte sau întârziate nu se
vor anula.
• Apăsaţi pentru a șterge o setare întrodusă de la
tastatură, de ex. un factor de zoom sau o
dimensiune.
• Imaginea scanată se va șterge.
• Scanarea unui document se oprește.
• Dacă acest buton este apăsat în timpul unei
operaţii de copiere continuă, se lansează
scanarea pentru job. (Copie în așteptare - pentru
detalii suplimentare, vezi versiunea avansată
a Manulalului de utilizare de pe CD-ROM.)
• Apăsaţi pentru a continua un job de copiere
întrerupt.
• Dacă se apasă acest buton în timpul încălzirii
copiatorului, se lansează scanarea pentru job.
(Copie în așteptare - pentru detalii suplimentare,
vezi versiunea avansată a Manulalului de utilizare
de pe CD-ROM.)
• Lumina verde a indicatorului butonului indică că
se pot pune joburi în coada de așteptare. Lumina
portocalie a indicatorului indică că nu sunt
acceptate joburi în coada de așteptare.
• Folosite la reglajul unghiului panoului de
comandă.
• Trageţi pârghia de deblocare, apoi apăsaţi în jos
pe pan ou l de com an dă, pe ntr u a r egla ung hiu l de
înclinare.
(Actualmente nu este disponibilă)
• Folosit pentru reglajul contrastului ecranului
senzitiv.
3-30CF2002/CF3102
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
3.6Utilizarea ecranului senzitiv
Descrierea ecranului senzitiv
Când se pornește copiatorul (întrerupătorul general este comutat în
pozţia “I”), ecranul prezentat mai jos apare pe ecranul senzitiv.
Acesta este ecranul Iniţial.
Arată, prin mesaje și semne grafice, setările actuale, setările disponibile
și starea copiatorului.
3
Structura afișajului
Ecranul de setări
1 Afișare mesaje
2 Bara de meniuri
3 Disponibile
funcţii/setări
4 Setări selectate
CF2002/CF31023-31
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
Nr.Numele părţiiDescrierea
1Afișare mesajeAici sunt afișate mesaje indicând starea curentă a
2Bara de meniuriFiecare meniu conţine funcţii care pot fi accesate.
3Funcţii/setări
disponibile
4Setări selectateSetările curente sunt indicate prin mesaje și semne grafice.
5Afișajul de joburi
6Ecranul Listă Joburi
copiatorului, instrucţiuni de operare, avertizări/atenţionări
precum și alte date, incluzând numărul de copii.
Atingeţi locul pentru a afișa ecranul corespunzător.
*Ecranul Iniţial este afișat implicit.
Selectând un ecran, se afișează numeroase funcţii care pot
fi specificate.
Alegeţi o funcţie pentru a afișa setările corespunzătoare.
• Sunt afișate joburile* în execuţie sau în așteptare pentru
execuţie (dacă este instalat un printer controller
CN3101e).
• Starea actuală de emisie/recepţie este indicată de
o icoană (dacă este instalată un printer controller
CN3102Pro/CN3102e).
• Atingeţi [Listă Joburi] sau [Control Joburi] pentru a afișa
ecranul Listă Joburi sau Control Joburi. Pentru a reveni
la Ecranul Iniţial atingeţi [Iniţial] în ecranul Listă Joburi
sau Control Joburi.
În afară de afișarea joburilor curente, sunt disponibile
numeroase funcţii pentru verificarea și comanda joburilor.
* Job: Orice set de operaţii consecutive, cum sunt cele pentru a produce copii, scanări sau
imprimări de la calculator, etc.
3-32CF2002/CF3102
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
Utilizarea ecranului senzitiv
Pentru activarea unei funcţii sau selectarea unei setări, atingeţi ușor
funcţia sau setarea dorită pe ecranul senzitiv.
ATENŢIE
Aveţi grijă să nu deterioraţi ecranul.
➜ Niciodată nu apăsaţi cu forţă ecranul senzitiv, și nu apăsaţi cu obiecte
dure sau ascuţite.
3
CF2002/CF31023-33
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
3.7Reglajul unghiului panoului de comandă
Panoul de comandă poate fi așezat în unul din cele trei unghiuri.
Așezaţi panoul de comandă în poziţia care permite operarea confortabilă.
Poziţia superioară (poziţia de bază)
Poziţia intermediară
Poziţia inferioară
Reglajul unghiului panoului de comandă
1 Trageţi pârghia de deblocare a
panoului de comandă, apoi apăsaţi
în jos panoul de comandă, pentru
a regla unghiul de înclinare.
2 Panoul de comandă se oprește la
unghiul corespunzător poziţiei
intermediare.
3-34CF2002/CF3102
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
3 Pentru a poziţiona panoul de
comandă într-un unghi și mai
inclinat, trageţi pârghia de
deblocare, și apăsaţi în jos panoul
de comandă.
4 Panoul de comandă se oprește la
unghiul corespunzător poziţiei
inferioare.
5 Pentru a readuce panoul de
comandă în poziţia superioară,
trageţi pârghia de deblocare, și
apăsaţi în sus panoul de comandă.
3
CF2002/CF31023-35
3
Părţile copiatorului și componentele auxiliare
3-36CF2002/CF3102
Alimentarea cu hârtie
4Alimentarea cu hârtie
4.1Specificaţiile hârtiei
Folosiţi numai hârtie care satisface următoarele specificaţii.
Tipurile de hârtie
4
Tipul de hârtie
Greutatea (g/m2)
Sursa de hârtie, etc.
Tava manuală2222
Primul sertar2222
Al doilea sertar2———
Unitate de alimentare cu
*1
hârtie
Caseta de mare
capacitate
Copii faţă-verso
Copii finisate
Tipul de hârtieFolii trans-
Sursa de hârtie, etc.
Tava manuală2222
Primul sertar2222
Al doilea sertar————
Unitate de alimentare cu
hârtie
Caseta de mare
capacitate
Copii faţă-verso
Copii finisate
* 1: Unitate de alimentare cu hârtie și caseta de mare capacitate sunt opţionale.
*1
*2
*3
*1
*1
*2
*3
2: Dacă unitatea duplex opţională este folosită pentru a produce copii faţă-verso, se pot
folosi numai anumite tipuri hârtie.
3: Dacă finisherul opţional este folosit pentru sortare, perforare, capsare, se pot folosi
numai anumite tipuri de hârtie.
Hârtie
normală
64 g/m2 90 g/m
2———
2———
2———
2———
parente de
retroproiector C
————
————
————
————
Hârtie
carton 1
91 g/m2 -
2
150 g/m
Cărţi poștale Plicuri
2
Hârtie
carton 2
151 g/m2-
2
209 g/m
Hârtie
carton 3
210 g/m2256 g/m
Coli de
etichete
2
CF2002/CF31024-1
4
Alimentarea cu hârtie
Dimensiunile hârtiei
Hârtie non-standard:
Sursa de hârtieLăţimea hârtieiLungimea hârtiei
Tava manuală90 mm - 311 mm140 mm - 457 mm
Primul sertar
Al doilea sertar——
Unitate de alimentare cu
*1
hârtie
Caseta de mare capacitate*1——
Hârtie standard:
Dimensiunea hârtiei
Sursa de hârtie, etc.
Tava manuală2222222
Primul sertar2222222
Al doilea sertar—222222
Unitate de alimentare
*1
cu hârtie
Caseta de mare
capacitate
Copii faţă-verso
Copii finisate
Dimensiunea hârtiei
Sursa de hârtie, etc.
Tava manuală2222
Primul sertar2222
Al doilea sertar222—
Unitate de alimentare
cu hârtie
Caseta de mare
capacitate
Copii faţă-verso
Copii finisate
* 1: Unitate de alimentare cu hârtie și caseta de mare capacitate sunt opţionale.
*1
*3
*1
*1
*3
2: Dacă unitatea duplex opţională este folosită pentru a produce copii faţă-verso, se pot
folosi numai anumite tipuri hârtie.
3: Dacă finisherul opţional este folosit pentru sortare, perforare, capsare, se pot folosi
numai anumite tipuri de hârtie.
4: Dimensiunea hârtiei poate fi schimbată de reprezentanţa tehnică autorizată.
A3
Wide L
—222222
————2—2
*2
2222222
2222222
A5 LA5 CB6 L
————
————
*2
————
2222
A3 LB4 LA4 LA4 CB5 LB5 C
A6
Card
*4
4-2CF2002/CF3102
Alimentarea cu hârtie
Cantitatea de hârtie
4
Tipul de hârtie
Sursa de hârtie, etc.
Tava manuală1 foaie1 foaie1 foaie1 foaie
Primul sertar250 foi20 foi20 foi20 foi
Al doilea sertar500 foi———
Unitate de alimentare cu
*1
hârtie
Caseta de mare
capacitate
Tipul de hârtieFolii trans-
Sursa de hârtie, etc.
Tava manuală1 foaie1 foaie1 foaie1 foaie
Primul sertar20 foi20 foi20 foi20 foi
Al doilea sertar————
Unitate de alimentare cu
hârtie
Caseta de mare
capacitate
* 1: Unitate de alimentare cu hârtie și caseta de mare capacitate sunt opţionale.
*1
*1
*1
2: Dacă unitatea duplex opţională este folosită pentru a produce copii faţă-verso, se pot
folosi numai anumite tipuri hârtie.
3: Dacă finisherul opţional este folosit pentru sortare, perforare, capsare, se pot folosi
numai anumite tipuri de hârtie.
4: Dimensiunea hârtiei poate fi schimbată de reprezentanţa tehnică autorizată.
Hârtie
normală
500 foi———
2.500 foi———
parente de
retroproiector C
————
————
Hârtie
carton 1
Cărţi poștale Plicuri
Hârtie
carton 2
Hârtie
carton 3
Coli de
etichete
CF2002/CF31024-3
4
Alimentarea cu hârtie
Tipuri de hârtie care se vor evita
Se va evita folosirea următoarelor tipuri de hârtie, care pot provoca
scăderea calităţii sau blocaje de hârtie.
G Folii de retroproiector care au trecut deja odată prin copiator (chiar
dacă au rămas netipărite)
G Hârtia care a fost imprimată într-o imprimantă termică sau cu jet de
cerneală
G Hârtie extrem de groasă sau extrem de subţire
G Hârtie îndoită, înfășurată, încreţită sau ruptă
G Hârtie cu perforaţii sau găurită
G Hârtie extrem de fină sau extrem de aspră, sau hârtie cu suprafaţă
neuniformă
G Hârtii special tratate cum sunt hârtiile carbon, hârtiile termosensibile
sau hârtiile sensibile la presiune
G Hârtii decorate cu folie sau prin presare
G Hârtii de dimensiuni variabile
G Hârtie de formă neregulată (care nu este rectangulară)
G Hârtii prinse laolaltă prin lipire, capsare sau cu agrafe
G Hârtii cu etichete lipite
G Hârtii cu panglici, cârlige, nasturi, etc.
4-4CF2002/CF3102
Alimentarea cu hârtie
4.2Zona de imprimare
Părţile imaginii din zonele indicate mai jos nu vor fi imprimate.
G O margine de 5 mm (0,2 in.) de la marginea din faţă a hârtiei (A)
G O margine de 3 mm (0,12 in.) de la marginea din spate a hârtiei (B)
G O margine de 3 mm (0,12 in.) pe amble laturi ale hârtiei (C).
Pentru detaliile referitoare la utilizarea copiatorului ca imprimantă de la un
calculator, când este instalat un printer controller, referiţi-vă la manualul
printer controllerului.
C
C
4
AB
Direcţia de ieșire a hârtiei
A: 5 mm (0,2 in.)
B: 3 mm (0,12 in.)
C: 3 mm (0,12 in.)
4.3Depozitarea hârtiei
Respectaţi recomandările următoare, cu privire la depozitarea hârtiei.
✚ Depozitaţi hârtia într-un loc care satiface următoarele cerinţe:
Neexpus direct luminii soarelui
Neexpus focului deschis
Neexpus umidităţii ridicate
Fără praf excesiv
✚ Hârtia despachetată se va păstra într-o pungă de plastic, într-un loc
răcoros și ferit de lumină.
- Nu lăsaţi hârtia la îndemâna copiilor.
CF2002/CF31024-5
4
4.4Alimentarea cu hârtie
Alimentarea cu hârtie în primul sertar
1 Trageţi afară sertarul de hârtie din
primul sertar.
Alimentarea cu hârtie
2 Apăsaţi în jos placa elevatoare de
hârtie, pâna se blochează în poziţia
inferioară
Aţi atins rola de preluare
?
ahârtiei?
➜ Aveţi grijă să nu atingeţi cu
mâna suprafaţa rolei de
preluare a hârtiei. Dacă aţi atins
rola, stergeţi cu o lavetă uscată.
3 Potriviţi ghidajele laterale
corepunzător dimensiunii hârtiei
care veţi încărca.
❍ Pentru hârtii de dimensiuni
nestandarde, întâi introduceţi
hârtia, apoi potriviţi ghidajele
laterale la hârtie.
4 Pentru hârtia “A3Wide”, reglaţi
ghidajele laturii posterioare în
modul indicat pe figură.
Rolă de preluare a hârtiei
4-6CF2002/CF3102
Alimentarea cu hârtie
5 Introduceţi hârtia în sertar astfel, ca
faţa de imprimat (faţa superioară la
despachetare) să fie în sus.
6 Când faceţi copii pe verso, în cazul
copiilor faţă-verso, introduceţi
hâr tia astfel, ca fa ţa nei mprim ată să
fie în sus.
Aţi încărcat hârtia corect?
?
Încărcarea incorectă a hârtiei poate cauza blocaje de hârtie.
➜ Aveţi grijă ca hârtia să nu se înfășoare la încărcare.
➜ Nu încărcaţi atâta hârtie, ca stiva să depășească marcajul Ä.
➜ Nu încărcati mai mult decât 21 de foi de hârtie specială.
➜ Când încărcaţi hârtie peste cea rămasă în sertar, scoateţi hârtia
rămasă, puneţi peste hârtia nouă, aliniaţi corect stiva și
reîncârcaţi în sertar.
➜ Vă recomandăm să încărcaţi hârtie numai după epuizarea
completă a hârtiei din sertar.
Ati încarcat carti postale sau plicuri?
?
➜ Când încarcati carti postale sau plicuri, asezati-le cu latura mai
scurta ca margine anterioara si cu fata de imprimat în jos.
4
➜ Nu încarcati cartile postale sau
plicurile în latime, cum se vede
în figura.
CF2002/CF31024-7
4
Alimentarea cu hârtie
7 Dacă aţi încărcat hârtie de
dimensiuni nestandarde, potriviţi
ghidajele laterale a laturile hârtiei.
8 Închideţi sertarul de hârtie.
9 Poziţionaţi butonul de selecţie a
tipului de hârtie în poziţia
corepunzătoare tipului de hârtie
încărcat.
❍ Normal: hârtie normală
❍ Normal :
A doua faţă a unei copii faţăverso pe hârtie normală. (În
timpul copierii manuale pe
dublă faţă)
❍ Carton 1: Hârtie carton 1
❍ Carton 1 :
A doua faţă a unei copii faţăverso pe hârtie carton 1. (În
timpul copierii manuale pe
dublă faţă)
❍ Carton 2: Hârtie carton 2
❍ Carton 2 :
A doua faţă a unei copii faţă-verso pe hârtie carton 2.
(În timpul copierii manuale pe dublă faţă)
❍ Carton 3: Hârtie carton 3
❍ Carton 3 :
A doua faţă a unei copii faţă-verso pe hârtie carton 3.
(În timpul copierii manuale pe dublă faţă)
❍ Plic: plicuri
❍ Folie retroproiector: folie transparentă pentru retroproiector
Plic
Carton 3
Normal
Folie
retroproiector
Carton 3
Carton 2
Normal
Carton 1
Carton 1
Carton 2
✎
Tip
Pentru cărţi poștale, așezaţi butonul de selecţie a tipului de hârtie în
poziţia “Carton 2”.
Pentru coli de etichete, așezaţi butonul de selecţie a tipului de hârtie
în poziţia “Carton 1”.
4-8CF2002/CF3102
Alimentarea cu hârtie
Setarea dimensiunii hârtiei pentru primul sertar
Intrucât dimensiunea hârtiei încărcate în primul sertar este detectată
automat, în general nu este necesară setarea dimensiunii.
Dar, în unele cazuri, când dintr-un motiv oarecare, dimensiunea hârtiei nu
a fost recunoscută sau când a fost încărcată hârtie de dimensiune
nestandandardă, poate fi necesară setarea dimensiunii hârtiei.
Setarea dimensiunii hârtiei
4
1 Selectaţi [Hârtie].
Apare un ecran care afișează setările specificate ale dimensiunii
hârtiei.
2 Alegeţi primul sertar.
3 Selectaţi [Schimb.dimens.].
Dimensiunea hârtiei din primul sertar a fost setată.
Setarea unei dimensiuni nestandarde (utilizator)
Dacă aţi încărcate hârtie de dimensiune nestandardă, este necesară
introducerea dimensiunilor hârtiei.
1 Selectaţi [Hârtie].
Apare un ecran care afișează setările specificate ale dimensiunii
hârtiei.
2 Selectaţi primul sertar, apoi atingeţi [Schimb.dimens.].
3 Selectaţi [Dimens.Utilizat.].
Apare ecranul Dimensiuni Utilizator.
4 Asiguraţi-vă că este selectată “X”.
4
5 Folosind tastatura, introduceţi lungimea laturii X a hârtiei încărcate.
Apare lungimea introdusă a laturii X.
6 Selectaţi [Y].
7 Folosind tastatura, introduceţi lungimea laturii Y a hârtiei încărcate.
Apare lungimea introdusă a laturii Y.
8 Selectaţi [Enter], apoi atingeţi [Enter] în ecranul de introducere format.
9 Dimensiunea hârtiei din primul sertar a fost setată.
CF2002/CF31024-11
4
Alimentarea cu hârtie
Memorarea unei dimensiuni nestandarde (utilizator)
Se pot memora până la două formate nestandarde. Memorarea
dimensiunilor hârtiilor des utilizate permite selecţia rapidă a acestor
dimensiuni, fără a reintroduce setarea.
1 Selectaţi [Hârtie].
Apare un ecran care afișează setările specificate ale dimensiunii
hârtiei.
2 Selectaţi primul sertar, apoi atingeţi [Schimb.dimens.].
3 Selectaţi [Dimens.Utilizat.].
Apare ecranul Dimensiuni Utilizator.
4 Asiguraţi-vă că este selectată “X”.
5 Folosind tastatura, introduceţi lungimea laturii X a hârtiei încărcate.
Apare lungimea introdusă a laturii X.
6 Selectaţi [Y].
7 Folosind tastatura, introduceţi lungimea laturii Y a hârtiei încărcate.
Apare lungimea introdusă a laturii Y.
8 Selectaţi [Mărime dimens.].
9 Selectaţi [1] sau [2].
10Selectaţi [Enter], apoi atingeţi [Enter] în ecranul de introducere format.
Dimensiunea introdusă a fost memorată.
4-12CF2002/CF3102
Alimentarea cu hârtie
Selecţia unei dimensiuni nestandarde (utilizator) memorate
1 Selectaţi [Hârtie].
Apare un ecran care afișează setările specificate ale dimensiunii
hârtiei.
2 Selectaţi primul sertar, apoi atingeţi [Schimb.dimens.].
3 Selectaţi [Dimens.Utilizat.].
4 Selectaţi [1] sau [2] pentru selecţia unei dimensiuni memorate.
4
5 Selectaţi [Enter], apoi atingeţi [Enter] în ecranul de introducere format.
Dimensiunea hârtiei din primul sertar a fost setată.
CF2002/CF31024-13
4
Alimentarea cu hârtie
Alimentarea cu hârtie în al doilea sertar sau în unitatea de alimentare
cu hârtie
1 Trageţi afară sertarul de hârtie.
2 Apăsaţi în jos placa elevatoare de
hârtie, pâna se blochează în poziţia
inferioară
Aţi atins rola de preluare a
?
hârtiei?
➜ Aveţi grijă să nu atingeţi cu
mâna suprafaţa rolei de
preluare a hârtiei. Dacă aţi atins
rola, stergeţi cu o lavetă uscată.
3 Îndepărtaţi ghidajul laturii
posterioare, apoi remontaţi potrivit
dimensiunii hârtiei încărcate.
4 Potriviţi ghidajele laterale
corepunzător dimensiunii hârtiei
care veţi încărca.
Rolă de preluare
a hârtiei
3
4
4-14CF2002/CF3102
Alimentarea cu hârtie
5 Introduceţi hârtia în sertar astfel,
ca faţa de imprimat să fie în sus.
Aţi încărcat hârtia corect?
?
Încărcarea incorectă a hârtiei
poate cauza blocaje de hârtie.
➜ Aveţi grijă ca hârtia să nu se
înfășoare la încărcare.
➜ Nu alimentaţi atâta hârtie,
ca stiva să depășească
marcajul Ä.
➜ Tipurile speciale de hârtie nu se pot alimenta din al doilea sertar
sau din unităţile de alimentare cu hârtie opţionale. Dacă doriţi să
copiaţi pe hârtie specială, puteţi încărca acesta în primul sertar
sau în tava manuală.
➜ Când alimentaţi cu hârtie peste cea rămasă în sertar, scoateţi
hârtia rămasă, puneţi peste hârtia nouă, aliniaţi corect stiva și
reîncârcaţi în sertar. Alinierea incorectă a hârtiei poate cauza
blocaje de hârtie.
➜ Vă recomandăm să încărcaţi hârtie numai după epuizarea
completă a hârtiei din sertar.
4
6 Închideţi sertarul de hârtie.
CF2002/CF31024-15
4
Alimentarea cu hârtie
Alimentarea cu hârtie în caseta de mare capacitate
1 Trageţi afară sertarul de hârtie.
2 Introduceţi hârtia în partea dreaptă
a sertarului astfel ca faţa de
imprimat (faţa superioară la
despachetare) să fie în sus.
Aţi încărcat hârtia corect?
?
Încărcarea incorectă a hârtiei
poate cauza blocaje de hârtie.
➜ Aveţi grijă ca hârtia să nu se înfășoare la încărcare.
➜ Nu încărcaţi atâta hârtie, ca stiva să depășească marcajul Ä.
➜ Hârtiile speciale nu pot fi alimentate prin caseta de mare
capacitate. Dacă doriţi să copiaţi pe hârtie specială, puteţi încărca
acesta în primul sertar sau în tava manuală.
➜ Când încărcaţi hârtie peste cea rămasă în sertar, scoateţi hârtia
rămasă, puneţi peste hârtia nouă, aliniaţi corect stiva și
reîncârcaţi în sertar.
➜ Vă recomandăm să încărcaţi hârtie numai după epuizarea
completă a hârtiei din sertar.
3 Introduceţi hârtia în partea stângă
a sertarului astfel, ca faţa de
imprimat (faţa superioară la
despachetare) să fie în sus.
Aţi încărcat hârtia corect?
?
Încărcarea incorectă a hârtiei
poate cauza blocaje de hârtie.
➜ Aveţi grijă ca hârtia să nu se
înfășoare la încărcare.
➜ Nu încărcaţi atâta hârtie, ca stiva să depășească marcajul Ä.
➜ Hârtiile speciale nu pot fi alimentate prin caseta de mare
capacitate. Dacă doriţi să copiaţi pe hârtie specială, puteţi încărca
acesta în primul sertar sau în tava manuală.
4-16CF2002/CF3102
Alimentarea cu hârtie
➜ Ghidajul de hârtiei din caseta de mare capacitate a fost instalată
pentru hârtie de format A4 C. Dacă doriţi să folosiţi hârtie de
format B5 C, consultaţi reprezentanţa tehnică autorizată.
➜ Când încărcaţi hârtie peste cea rămasă în sertar, scoateţi hârtia
rămasă, puneţi peste hârtia nouă, aliniaţi corect stiva și
reîncârcaţi în sertar.
➜ Vă recomandăm să încărcaţi hârtie numai după epuizarea
completă a hârtiei din sertar.
4 Închideţi sertarul de hârtie.
4
CF2002/CF31024-17
4
Alimentarea cu hârtie
“Funcţia Hârtie specială” (sertarele 2, 3 sau 4)
Hârtia încărcată în sertarele 2, 3 sau 4 poate fi specificată ca hârtie
specială.
Dacă hârtia dintr-un sertar a fost specificată ca hârtie specială, acest
sertar nu va fi selectat automat la setarea “Auto Hârtie” Această funcţie
este utilă dacă într-un sertar s-a în încărcat hârtie specială.
Pentru detalii suplimentare, vezi versiunea avansată a Manulalului de
utilizare de pe CD-ROM.
Dacă doriţi să copiaţi pe o hârtie care nu a fost încărcată în niciuna dintre
sertare sau pe hârtie specială, puteţi alimenta acesta prin tava manuală.
1 Selectaţi [Hârtie].
Apare un ecran care afișează
setările specificate ale dimensiunii
hârtiei.
2 Selectaţi tava manuală.
3 Apare ecranul de introducerea formatului de hârtie.
12Deschideţi tava manuală.
13Pregătiţi o foaie de hârtie.
4-20CF2002/CF3102
Alimentarea cu hârtie
14Introduceţi hârtia în tava manuală astfel, ca faţa de imprimat (faţa
superioară la despachetare) să fie în jos.
❍ Când faceţi manual copie faţă-verso, introduceţi hârtie în tava
manuală, astfel ca a doua faţă (faţa albă) să fie în jos).
❍ Copiatul se face pe suprafaţa inferioară a hârtiei încărcate în tava
manuală.
Aţi încărcat A6?
?
➜ Când încărcaţi A6, așezaţi-le
cu latura scurtă în faţă, cum se
vede în figură
➜ Nu așezaţi A6 în lăţime, ca în
figură.
4
Ati încarcat plicuri?
?
➜ Înainte de-a încarca plicuri,
apasati-le bine, pentru a asigura
eliminarea completa a aerului si
apasarea ferma a îndoiturilor
urechilor. Asezati plicurile cu
latura mai scurta ca margine
anterioara si cu fata de imprimat
în jos, cum se vede în figura.
CF2002/CF31024-21
4
➜ Nu încarcati plicurile în latime,
cum se vede în figura.
Aţi alimentat folii transparente
?
pentruretroproiector?
➜ Când încărcaţi folii transparente
pentru retroproiector, așezaţi-le
cu latura lungă în faţă, cum se
vede în figură
Alimentarea cu hârtie
➜ Nu încărcaţi foliile transparente
pentru retroproiector în
lungime, ca în figură.
15Reglaţi ghidejele de hârtie potrivite
dimensiunii hârtiei încărcate.
16Introduceţi ușor hârtia în fanta de
alimentare, cât se poate, ca latura
să fie prinsă în copiator.
❍ Introduceţi o singură foaie
o dată.
4-22CF2002/CF3102
Alimentarea cu hârtie
17Puteţi începe copiatul.
4
CF2002/CF31024-23
4
Alimentarea cu hârtie
4-24CF2002/CF3102
Documente originale
5Documente originale
5.1Alimentarea cu documente
Documentele se pot introduce prin două căi diferite. Asiguraţi
poziţionarea corectă a documentului în funcţie de tipul documentului
copiat.
5
Metoda de alimentare
adocumentului
Alimentare foi multipleFolosind alimentatorul duplex de documente, puteţi alimenta
Alimentarea manualăDocumentul este așezat direct pe geamul de originale, apoi
Caracteristici
automat un document de mai multe pagini. Această metodă
de alimentare se poate folosi și la alimentarea documentelor
faţă-verso și este perfectă în cazul documentelor faţă-verso
cu mai multe pagini. Vezi pagina 5-5.
scanat. Fiecare pagină de document trebuie așezată manual
(i.e., îndepărtarea paginii deja copiate și așezarea paginii noi
pe geamul de originale).
Acesta este cea mai portivită metodă în cazul copierii cărţilor
sau a altor documente, care nu pot fi alimentate prin
alimentatorul duplex de documente. Vezi pagina 5-10.
CF2002/CF31025-1
5
Documente originale
Tipurile de document
✎
Notă
Asiguraţi-vă ca tipul hârtiei documentului este portivit metodei de
ali menta re fol osite . Dacă nu fol osiţ i tipul potri vit d e hârt ie, pu teţi c auza
blocaj de hârtie sau deteriorarea documentului.
Alimentare foi multiple (hârtie normală)
Documente pe o singură faţăDocumente faţă-verso
Tipul hârtiei
documentului
Formatul hârtiei
documentului
Cantitatea de
hârtie
OrientareaFaţa în sus, direcţia normală
Hârtie normală: 35 g/m
(9-1/4 lbs. - 34 lbs.)
A3 L, A4 L, A4 C, A5 L, A5 C, B4 L, B5 L, B5 C, B6 L,
11 in. × 15 in., 210 mm × 330 mm L, 203 mm × 330 mm L,
216 mm × 330 mm L, 220 mm × 330 mm L
11 in. × 15 in., 210 mm × 330 mm L, 203 mm × 330 mm L,
216 mm × 330 mm L, 220 mm × 330 mm L
38 foi (210 g/m
2
- 210 g/m
2
)
2
Alimentare foi multiple (documente de dimensiuni mixate)
Documente pe o singură faţă
Tipul hârtieiHârtie normală: 50 g/m
Formatul hârtieiReferiţi-vă la tabelul “Dimensiuni de originale mixate” de mai jos.
Cantitatea de
hârtie
OrientareaFaţa în sus, direcţia normală
(13-1/4 lbs. - 29 -1/4 lbs.)
100 foi (80 g/m
2
- 110 g/m
2
)
2
5-2CF2002/CF3102
Documente originale
Dimensiunile originalelor mixate
Combinaţiile posibile pentru dimensiunile originalelor mixate
5
Lăţimea documentului >
Dimensiunile
documentului
A3 L22——————
A4 C22——————
B4 L2222————
B5 C2222————
A4 L222222——
A5 C——2222——
B5 L——22222—
A5 L——————22
* 2: Posibil
—: Nu este posibil
A3 LA4 CB4 LB5 C A4 LA5 C B5 LA5 L
CF2002/CF31025-3
5
Documente originale
Recomandări cu privire la documente (alimentare foi multiple)
Se va evita folosirea următoarelor tipuri de hârtie care pot provoca
blocaje de hârtie sau deteriorarea documentelor. Aceste tipuri de
documente se vor copia cu alimentare manuală.
G Documente înfășurate
G Documente încreţite sau rupte
G Documente indoite
G Documente foarte translucente sau transparente, cum sunt foliile de
retroproiector sau hârtia fotosensibilă diazo
G Documente perforate pentru dosar (2 sau 3 găuri)
G Documente cu mai multe găuri perforate (foile de imprimantă)
G Documentele învelite, cum sunt hârtiile carbon sau hârtiile
termosensibile
G Hârtiile pentru imprimantă cu jet de cerneală
G Documentele imprimate de acest copiator se pot folosi.
Recomandări cu privire la documente (alimentare manuală)
Următoarele măsuri de precauţie se vor respecta la alimentarea manuală
a tipurilor de documente listate mai jos. Mânuiţi documentele conform
celor descrise.
G Pentru documente de dimensiuni nestandarde:
Dimensiunea documentului nu poate fi detectată automat, prin
urmare setarea de hârtie “Auto Hârtie ” și setarea de zoom “Auto
Dimens.” nu se pot folosi. În ecranul Iniţial, atingeţi [Hârtie], apoi
selectaţi dimensiunea potrivită de hârtie. Pentru detalii în legătură cu
selecţia dimensiunii hârtiei, vezi pagina 3-8.
G Pentru documente transparente, ca foliile transparente pentru
retroproiector sau hârtia fotosensibilă:
Dimensiunea documentului nu se poate detecta automat. Puneţi o
foaie de hârtie albă, de același dimensiune cu documentul, deasupra
documentului.
G Pentru obiecte groase, cum sunt cărţile:
Cu cărţi groase, capacul de originale sau alimentatorul duplex de
documente, dacă este instalat, nu se pot închide complet. Scanaţi
documentul fără a închide capacul de originale sau alimentatorul
duplex de documente. Nu puneţi obiecte mai grele decât 2 kg peste
geamul de originale. În plus, dacă așezaţi o carte pe geamul de
originale, nu apăsaţi jos cu o forţă exagerată, în caz contrar puteţi
deteriora geamul de originale. (Geamul de originale poate suporta
o greutate de 2 kg.)
5-4CF2002/CF3102
Documente originale
5.2Alimentarea cu documente
Alimentatorul de documente faţă-verso alimentează, scanează, apoi
scoate fiecare pagină a unui document cu mai multe pagini, una câte una.
Trebuie încărcat tipul corect de documente pentru funcţionarea
corespunzătoare a alimentatorului duplex de documente.
Alimentare foi multiple
1 Pentru documente de dimensiuni
mari, trageţi afară suportul de
documente.
2 Puneţi documentele cu faţa în sus
pe tava de documente.
3 Potriviţi ghidajele reglabile de
documente la dimensiunea
documentelor.
5
4 Asiguraţi-vă că aţi reglat corect
ghidajele la dimesiunea
documentului, altfel riscaţi ca
documentele să nu fie alimentate
drept.
5 Atingeţi [Orig Ö Copie].
Apare ecranul Original Ö Copie.
CF2002/CF31025-5
5
Documente originale
6 Atingeţi [Direcţie Original]. Apare ecranul Direcţie original.
7 Alegeţi setarea potrivită documentului, apoi atingeţi [Enter].
Dacă orientarea documentului este diferită de orientarea selectată,
copiile 2in1 sau 4in1 nu vor fi imprimate corect.
Aţi selectat direcţia originalului?
?
Dacă nu aţi selectat direcţia originalului, documentele încărcate în
lăţime vor fi copiate cu orientarea verticală (portret), iar
documentele alimentate în lungime vor fi copiate cu orientarea
orizontală (peisaj).
➜ Încărcare în lăţime:
Orientare verticală
➜ Încărcare în lungime:
Orientare orizontală
8 Dacă documentele sunt imprimate pe hârtie groasă, atingeţi [Original
Gros].
9 Alegeţi setările de copiere dorite, apoi apăsaţi butonul [Start].
10Documentele sunt alimentate una câte une, începând cu cel de
deasupra.
11După ce documentele au fost scanate, acestea vor fi scoase în tava
de ieșire documente.
5-6CF2002/CF3102
Documente originale
12Când scoateţi documentele de
dimensiuni mari, ridicaţi cu grijă
tava de documente (sau
alimentatorul duplex de
documente), cât este posibil.
13Scoateţi documentele din tava de
ieșire documente.
14Lăsaţi la loc, cu grijă, tava de
documente.
ATENŢIE
Nu apăsaţi pârghia din spatele copiatorului.
➜ Când închideţi tava de documente, nu apăsaţi pârghia din spatele
copiatorului, pentru că tava de documente se poate închide rapid și
poate să vă prindă mâna.
5
Pârghie
CF2002/CF31025-7
5
Documente originale
Alimentarea documentelor de dimensiuni mixate
Documentele formate din pagini de diverse dimensiuni standarde, se pot
scana ca un set, folosind alimentatorul duplex de documente.
Combinaţiile de formate de hârtie care pot fi folosite cu funcţia “Detecţia
originalelor mixate” sunt arătate mai jos.
1 Stivuiţi toate paginile documentului,
cu faţa în sus, ca în figură,
asigurând că toate paginile vor fi
aliniate la laturile din spate și din
partea stângă.
A4
B4
A3
2 Potriviţi ghidajul din partea din faţă
a copiatorului la latura celei mai
mari pagini.
3 Încărcaţi documentul cu toate
paginile aliniate la ghidajul dinspre
spatele copiatorului.
4 Asiguraţi-vă că aţi reglat corect
ghidajele la dimensiunea
documentului, altfel riscaţi ca
documentele să nu fie alimentate
drept.
5-8CF2002/CF3102
Documente originale
5 În ecranul Iniţial, atingeţi [Detecţie Orig. Mixat].
6 Alegeţi setările de copiere dorite, apoi apăsaţi butonul [Start].
Pagina superioară este alimentată și începe scanarea.
5
CF2002/CF31025-9
5
Documente originale
Alimentarea manuală
Documentul este așezat direct pe geamul de originale, apoi scanat.
Fiecare pagină de document trebuie așezată manual (îndepărtarea
paginii deja copiate și așezarea paginii noi pe geamul de originale).
Acesta este cea mai portivită metodă în cazul copierii cărţilor sau a altor
documente, care nu pot fi alimentate prin alimentatorul de originale faţăverso.
1 Ridicaţi capacul de originale sau
alimentatorul duplex de
documente, dacă este instalat.
❍ Ridicaţi capacul de originale
sau alimentatorul duplex de
documente, dacă este instalat,
mai mult decât 15°, altfel
dimensiunea documentului nu
va fi detectată.
lăţime:
2 Așezaţi documentul cu faţa în jos
pe geamul de originale, cu partea
superioară spre spatele sau spre
partea stângă a copiatorului.
lungime:
3 Aliniaţi originalul la scala de
documente.
5-10CF2002/CF3102
Documente originale
4 <Pentru documente transparente sau translucente>
Puneţi o foaie de hârtie albă, de
același dimensiune cu documentul,
deasupra documentului.
5 <Pentru documente legate,
deschise ladouă pagini alăturate,
cum este o carte sau un magazin>
Așezaţi partea superioară a cărţii
spre partea din spate a
copiatorului, cum se vede în figură.
6 Potriviţi legătura cărţii la marcajul
de pe scala de documente.
Atingeţi [Orig Ö Copie], apoi atingeţi
[Carte]. Alegeţi setarea de Carte
dorită, apoi atingeţi [Enter].
Pentru detalii suplimentare,
vezi pagina 3-4.
NOTĂ
Nu puneţi obiecte mai grele decât 2 kg peste geamul de originale. În
plus, dacă așezaţi o carte pe geamul de originale, nu apăsaţi jos cu
o forţă exagerată, în caz contrar puteţi deteriora geamul de originale.
5
Pentru cărţi groase sau obiecte mari, efectuaţi copierea fără a închide
capacul de originale sau alimentatorul duplex de documente. Când
documentul este scanat cu capacul de originale sau alimentatorul
duplex de documente deschis, nu priviţi direct la lumina care
strălucește prin geamul de originale. Cu toate că lumina prin geamul
de originale este foarte strălucitoare, nu este o rază laser, deci nu este
periculoasă.
CF2002/CF31025-11
5
Documente originale
7 Atingeţi [Orig Ö Copie].
Apare ecranul Original Ö Copie.
8 Atingeţi [Direcţie Original]. Apare ecranul Direcţie original.
9 Alegeţi setarea potrivită documentului, apoi atingeţi [Enter].
5-12CF2002/CF3102
Documente originale
Dacă orientarea documentului este diferită de orientarea selectată,
copiile 2in1 sau 4in1 nu vor fi imprimate corect.
Aţi selectat direcţia originalului?
?
Dacă nu aţi selectat direcţia originalului, documentele încărcate în
lăţime vor fi copiate cu orientarea verticală (portret), iar
documentele alimentate în lungime vor fi copiate cu orientarea
orizontală (peisaj).
➜ Încărcare în lăţime:
Orientare verticală
➜ Încărcare în lungime:
Orientare orizontală
10Alegeţi setările de copiere dorite, apoi apăsaţi butonul [Start].
5
11Începe scanarea documentului.
12Când utilizaţi un mod în care sunt scanate mai multe documente, de
exemplu copiere 2in1, apare un mesaj indicând numărul jobului.
13Pentru a continua scanarea, îndepărtaţi documentul, potriviţi pagina
următoare pe geamul de originale, apoi apăsaţi butonul [Start].
14Când su fost scanate toate paginile documentului, atingeţi [Terminat].
15Apăsaţi butonul [Start]. Jobul de copiere va intra în coada de
așteptare pentru imprimare.
16Ridicaţi capacul de originale sau alimentatorul duplex de documente,
dacă este instalat, și scoateţi documentul.
17Închideţi capacul de originale sau alimentatorul duplex de
documente, dacă este instalat.
CF2002/CF31025-13
5
Documente originale
5-14CF2002/CF3102
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.