Minolta CF2002, CF3102 User Manual [pl]

Instrukcja Obsługi
CF2002/CF3102
The essentials of imaging
Spis treści
1 Wprowadzenie
1.1 Twoja satysfakcja jest dla nas najważniejsza........................... 1-1
1.2 Konwencje terminologiczne instrukcji ...................................... 1-3
Podawanie papieru.........................................................................1-4
“Szerokość” i “Długość” .................................................................1-5
Orientacja papieru...........................................................................1-5
Orientacja pionowa i pozioma ........................................................1-5
Wyświetlane ikony ..........................................................................1-6
Ikony ilości papieru.........................................................................1-6
1.4 Energy Star®................................................................................ 1-7
Co to jest produkt zgodny z ENERGY STAR® ?............................1-7
1.5 Znaki fabryczne i towarowe........................................................ 1-7
2 Zasady bezpieczeństwa
2.1 Informacje dotyczące zachowania bezpieczeństwa................ 2-1
Symbole ostrzegawcze...................................................................2-1
Znaczenie symboli ..........................................................................2-1
OSTRZEŻENIE................................................................................2-2
UWAGA...........................................................................................2-4
Ogólne ostrzeżenia dotyczące obsługi...........................................2-6
Oznaczenie CE (Deklaracja zgodności)
dla użytkowników z Unii Europejskiej (UE) .....................................2-7
Dla użytkowników w krajach, gdzie nie obowiązują przepisy o
klasie B............................................................................................2-7
Dla użytkowników w krajach, gdzie nie obowiązują przepisy o
klasie B............................................................................................2-7
Hałas (dla użytkowników w Europie) ..............................................2-7
Bezpieczeństwo promieniowania diod (LED)..................................2-8
Emisja ozonu...................................................................................2-9
2.2 Wymagania instalacyjne............................................................ 2-10
Źródło zasilania.............................................................................2-10
Miejsce pracy................................................................................2-10
Wymagania dotyczące miejsca pracy urządzenia........................2-11
2.3 Bezpieczeństwo eksploatacji ................................................... 2-12
Środowisko pracy.........................................................................2-12
Właściwa eksploatacja..................................................................2-12
CF2002/CF3102 IVZ-1
Transport kopiarki ........................................................................2-14
Dbałość o materiały eksploatacyjne kopiarki...............................2-14
Przechowywanie kopii..................................................................2-14
2.4 Ograniczenia Prawne Dotyczące Kopiowania.........................2-15
3 Funkcje i elementy
3.1 Włącznik zasilania i Ustawienia domyślne.................................3-1
Włączanie i wyłączanie kopiarki.....................................................3-1
Aby włączyć kopiarkę.....................................................................3-1
Aby wyłączyć kopiarkę...................................................................3-1
Ustawienia domyślne .....................................................................3-2
3.2 Dostępne funkcje .........................................................................3-4
Oryginał > Kopia.............................................................................3-4
Zoom ..............................................................................................3-7
Papier .............................................................................................3-8
Foto/Nasycenie ..............................................................................3-9
Kończący......................................................................................3-11
Kolor ............................................................................................. 3-12
3.3 Podzespoły kopiarki i ich funkcje.............................................3-13
3.4 Podzespoły kopiarki i ich funkcje.............................................3-17
Na zewnątrz kopiarki.................................................................... 3-17
Wewnątrz kopiarki........................................................................3-20
Wyposażenie i części ...................................................................3-21
Podajnik kopiowania dwustronnego (opcja).................................3-22
Zespół dupleksu (opcja) ............................................................... 3-23
Finiszer FN-8 (opcja) ....................................................................3-24
Finiszer FN-116 (opcja) ................................................................3-25
Zespół podawania papieru (opcja) ...............................................3-26
Kaseta dużej pojemności (opcja)..................................................3-27
Sorter (opcja)................................................................................3-28
3.5 Nazwy i elementy panelu sterowania i ich funkcje .................3-29
3.6 Użycie panelu dotykowego .......................................................3-31
Opis panelu dotykowego .............................................................3-31
Rozmieszczenie na wyświetlaczu ................................................3-31
Operacje z użyciem panelu dotykowego .....................................3-33
3.7 Ustawianie kąta pochylenia panelu sterowania......................3-34
Aby ustawić kąt położenia panelu sterowania .............................3-34
4 Ładowanie papieru
4.1 Wymogi dotyczące papieru.........................................................4-1
Typy papieru...................................................................................4-1
IVZ-2 CF2002/CF3102
Rozmiary papieru............................................................................4-2
Pojemność kaset ............................................................................4-3
Typy papieru, których nie należy stosować....................................4-4
4.2 Obszar drukowania...................................................................... 4-5
4.3 Przechowywanie papieru ............................................................ 4-5
4.4 Ładowanie papieru ...................................................................... 4-6
Ładowanie papieru do Kasety 1 .....................................................4-6
Ustawianie rozmiaru papieru dla kasety 1....................................4-10
Aby ustawić rozmiar papieru ........................................................4-10
Aby wprowadzić rozmiar papieru w calach..................................4-11
Aby ustawić niestandardowy (użytkownika) rozmiar papieru.......4-12
Aby zachować niestandardowy (użytkownika) rozmiar papieru...4-13
Aby wybrać zachowany, niestandardowy rozmiar papieru ..........4-14
Ładowanie papieru do kasety 2 lub zespołu podawania papieru.4-15
Ładowanie papieru do kasety o dużej pojemności.......................4-17
“Papier specjalny” funkcja (kaseta 2, 3 lub 4)...............................4-19
Ładowanie papieru do podajnika ręcznego..................................4-20
5Oryginały
5.1 Podawanie oryginałów ................................................................ 5-1
Typy oryginału.................................................................................5-2
Oryginały o różnych rozmiarach papieru ........................................5-3
Środki ostrożności przy podawaniu oryginałów
(podawanie automatyczne).............................................................5-4
Środki ostrożności przy postępowaniu z dokumentami
(podawanie ręczne).........................................................................5-4
5.2 Podawanie oryginałów ................................................................ 5-5
Automatyczne podawanie ..............................................................5-5
Aby załadować dokumenty o różnych rozmiarach.........................5-8
Podawanie ręczne.........................................................................5-10
6 Operacje podstawowe
6.1 Wykonywanie kopii ...................................................................... 6-1
6.2 Praktyczne przykłady kopiowania ............................................. 6-5
Wykonanie kopii w tym samym rozmiarze co oryginał...................6-5
Aby wykonać powiększoną kopię oryginału...................................6-7
Aby wykonać pomniejszoną kopię oryginału..................................6-9
Aby zmniejszyć zużycie papieru ...................................................6-11
Aby wykonać kopie z książki lub gazety.......................................6-13
Aby skopiować pocztówkę...........................................................6-15
CF2002/CF3102 IVZ-3
7 Wymiana części i materiałów eksploatacyjnych
7.1 Wymiana zasobnika na toner ......................................................7-1
Aby wymienić zasobnik z tonerem.................................................7-2
7.2 Wymiana zasobnika na zszywki..................................................7-5
Aby wymienić zasobnik na zszywki FN-116...................................7-5
Aby wymienić zasobnik na zszywki w FN-8...................................7-6
7.3 Opróżnianie pojemnika na odpadki z dziurkacza ...................7-10
Aby opróżnić pojemnik na odpadki z dziurkacza.........................7-10
8 Rozwiązywanie problemów
8.1 Usuwanie zablokowanego papieru.............................................8-1
Aby usunąć papier zablokowany w podajniku ręcznym ................ 8-2
Aby usunąć papier zablokowany w zespole dupleksu...................8-3
Aby usunąć papier zablokowany w podajniku papieru ................. 8-3
Aby usunąć papier zablokowany w kasecie dużej pojemności .....8-4
Aby usunąć papier zablokowany w prawych drzwiach ................. 8-5
Aby usunąć papier zablokowany w prawych górnych drzwiach....8-7
Aby usunąć papier zablokowany w podajniku kopiowania
dwustronnego ................................................................................8-9
Aby usunąć papier zablokowany w finiszerze FN-116.................8-11
Aby usunąć papier zablokowany w finiszerze FN-8.....................8-14
8.2 Usuwanie zablokowanej zszywki..............................................8-17
Aby usunąć zablokowaną zszywkę w FN-116 .............................8-17
Aby usunąć zablokowaną zszywkę w FN-8 .................................8-18
8.3 Jeżeli jakość kopii jest niezadowalająca .................................8-23
8.4 Kopiarka nie pracuje prawidłowo.............................................8-26
8.5 Komunikaty panelu dotykowego ..............................................8-27
9Dodatek
9.1 Opis techniczny............................................................................9-1
Kopiarka CF2002/CF3102..............................................................9-1
Zespół dupleksu AD-14..................................................................9-3
Podajnik kopiowania dwustronnego AFR-18.................................9-3
Podajnik papieru PF-118................................................................9-5
Kaseta dużej pojemności PF-121 ..................................................9-5
Finiszer FN-8 ..................................................................................9-6
Finiszer FN-116 ..............................................................................9-7
Sorter..............................................................................................9-8
IVZ-4 CF2002/CF3102
9.2 Tabela rozmiarów papieru i wartości współczynnika Zoom ... 9-9
Rozmiary papieru............................................................................9-9
Wartości Zoom..............................................................................9-10
9.3 Materiały eksploatacyjne ......................................................... 9-13
Papier............................................................................................9-13
Zasobniki na toner ........................................................................9-13
Zasobniki na zszywki....................................................................9-14
9.4 Indeks.......................................................................................... 9-15
CF2002/CF3102 IVZ-5
IVZ-6 CF2002/CF3102
Wprowadzenie

1 Wprowadzenie

1.1 Twoja satysfakcja jest dla nas najważniejsza
Dziękujemy za wybór kopiarki CF2002/CF3102 firmy Minolta.
Niniejsza instrukcja użytkownika ma za zadanie dostarczyć wszelkich niezbędnych informacji, potrzebnych do uruchomienia i efektywnej eksploatacji kopiarki. Potrzebne informacje znajdują się w następujących rozdziałach
G Środki ostrożności G Dostępne opcje G Opcje i elementy G Ładowanie papieru i oryginalnych dokumentów G Operacje podstawowe G Wymiana części i materiałów eksploatacyjnych G Wyszukiwanie i usuwanie usterek G Dane techniczne
Przed rozpoczęciem eksploatacji kopiarki proszę przeczytać uważnie niniejszą instrukcję. Należy również zadbać o to, aby zawsze była łatwo dostępna dla użytkownika. Z tyłu kopiarki znajduje się kieszeń przeznaczona do jej przechowywania.
Rozszerzona wersja niniejszej instrukcji w formie elektronicznej znajduje się, na załączonej płycie CD-ROM.
Znajdują się tam, m.in., poszerzone informacje na następujące tematy:
G Opcje zaawansowane (korekcja koloru, edycja grafik, funkcje
skanowania)
G Opcje trybu Narzędzia Użytkowe (zapisywanie programów
kopiowania, sprawdzanie stanu liczników, specyfikacja ustawień domyślnych)
G Opcje trybu Administratora (Ustawienia administratora, kontrola
pracy kopiarki, funkcje trybu eksperckiego)
G Obsługa kopiarki G Tabela kombinacji funkcji
1
1-1
1
Wprowadzenie
Uwaga
Aby odczytać elektroniczną wersję instrukcji, niezbędny jest program Adobe Acrobat Reader. Jeżeli jeszcze nie masz go zainstalowanego, można to uczynić z załączonej płyty CD-ROM.
1-2
Wprowadzenie

1.2 Konwencje terminologiczne instrukcji

Symbole i sposób sformatowania tekstu instrukcji opisano poniżej.
OSTRZEŻENIE Nie przestrzeganie zaleceń wyróżnionych w ten sposób może
spowodować poważne obrażenia.
Aby zapewnić bezpieczną eksploatację kopiarki należy zwracać
uwagę na wszelkie komunikaty.
UWAGA Nie przestrzeganie zaleceń wyróżnionych w ten sposób może
spowodować poważne obrażenia lub szkody materialne.
Aby zapewnić bezpieczną eksploatację kopiarki należy reagować
właściwie na każdy komunikat.
1
Uwaga
(*Może również pojawić się jako “Ważne” lub “Wskazówka”) Tekst wyróżniony w ten sposób zawiera informacje i wskazówki, użyteczne dla zapewnienia bezpiecznej eksploatacji kopiarki.
1 Cyfra 1w takiej postaci oznacza
pierwszy krok w sekwencji czynności (procedurze).
Ilustracja ta pokazuje jakie
2 Kolejne cyfry w takim formacie
oznaczają kolejne kroki w sekwencji czynności.
W ten sposób sformatowane
?
zostały wskazówki dodatkowe.
Fragmenty wyróżnione w ten sposób opisują czynności, które
należy wykonać, aby zapewnić osiągnięcie pożądanych rezultatów.
Przycisk [Kopia] Nazwy przycisków na panelu sterowania są opisane jak powyżej.
czynności należy wykonać.
1-3
1
Wprowadzenie
1.3 Wyjaśnienie podstawowych pojęć i symboli
Słowa i symbole występujące w niniejszej instrukcji zostały wyjaśnione poniżej.

Podawanie papieru

Podczas drukowania papier jest pobierany z prawej strony kopiarki i podawany w kierunku tacy wysuwu na górze lub z lewej strony urządzenia, tak że zadrukowana strona jest skierowana do dołu. Kierunek podawania papieru, pokazują strzałki na poniższym rysunku.
Podczas kopiowania papier jest pobierany z prawej strony kopiarki i podawany w kierunku tacy wysuwu na górze, lub z lewej strony urządzenia, tak że zadrukowana strona jest skierowana do dołu. Kierunek podawania papieru pokazują strzałki na poniższym rysunku
1-4
Wprowadzenie
“Szerokość” i “Długość”
Gdy wspomina się o rozmiarach papieru pierwsza wartość odnosi się do szerokości (przedstawiona jako “Y” na ilustracji) a druga do długości (przedstawiona jako “X”).

Orientacja papieru

Podłużnie ( ) Jeżeli oryginał lub kopia ma długość (X) większą niż szerokość (Y), to takie położenie określamy jako pionowe i oznaczamy symbolem “L” lub .
Poprzecznie ( ) Jeżeli oryginał lub kopia ma długość (X) mniejszą niż szerokość (Y), to takie położenie określamy jako poziome i oznaczamy symbolem “C” lub .
1

Orientacja pionowa i pozioma

Pionowa
Orientacja “pionowa” ang. Portrait (portret), oznacza, że papier lub oryginał są ustawione pionowo.
Pozioma
Orientacja “pozioma” ang. Landscape (pejzaż) oznacza, że papier lub oryginał są ustawione poziomo.
1-5
1
Wprowadzenie
Wyświetlane ikony
Ikony przedstawione poniżej, odpowiadają rodzajom arkuszy jakie załadowano do kopiarki lub wykonywanym kopiom.
G : Folia prezentacyjna (OHP) G : Grubość papieru 1 G : Grubość papieru 2 G : Grubość papieru 3 G : Druga strona dwustronnej kopii G : Druga strona dwustronnej kopi na grubym papierze
Ikony ilości papieru
Ikony pokazane poniżej są wyświetlane, aby zobrazować ilość papieru.
G : Mało papieru. G : Brak papieru.
1-6
Wprowadzenie
1
1.4 Energy Star
Jako partner ENERGY STAR®dbamy o to, aby urządzenie spełniało wymagania ENERGY STAR® w zakresie energooszczędności.

Co to jest produkt zgodny z ENERGY STAR® ?

Produkt ENERGY STAR® posiada specjalną cechę, która umożliwia automatyczne przełączanie urządzenia w “tryb oszczędzania energii”, po określonym czasie od momentu wykonania ostatniego zadania. Produkt ENERGY STAR® używa mniej energii i bardziej efektywnie, oszczędzając Twoje pieniądze i przyczyniając się w ten sposób do ochrony środowiska naturalnego.
®

1.5 Znaki fabryczne i towarowe.

DiALTA jest znakiem towarowym firmy Minolta Co., Ltd.
Wszystkie wymienione nazwy innych produktów są znakami towarowymi i fabrycznymi odpowiednich przedsiębiorstw.
1-7
1
Wprowadzenie
1-8
Zasady bezpieczeństwa
2
2 Zasady bezpieczeństwa
2.1 Informacje dotyczące zachowania bezpieczeństwa
W tej sekcji znajdują się szczegółowe informacje na temat obsługi i konserwacji kopiarki. Aby uzyskać optymalną jakość eksploatacji urządzenia, wszyscy operatorzy powinni dokładnie zapoznać się i zastosować do zawartych tu wskazówek. Ta instrukcja powinna zawsze znajdować się w łatwo dostępnym miejscu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższym ro zdziałem. Zawiera on ważne informacje w kwestii bezpieczne go korzystania z urządzenia i zapobiega problemom związanym z eksploatacją urządzenia.
Sprawdź czy zapoznałeś się ze wszystkimi środkami bezpieczeństwa zawartymi w instrukcji.
* Niektóre fragmenty niniejszego rozdziału mogą nie dotyczyć zakupionego przez Państwa
urządzenia.

Symbole ostrzegawcze

Zignorowanie takiego ostrzeżenia grozi śmiercią lub
OSTRZEŻENIE:
UWAGA:
kalectwem.
Zignorowanie takiego ostrzeżenia grozi uszkodzeniem ciała lub zniszczeniem urządzenia.

Znaczenie symboli

Symbol trójkąta oznacza sytuację niebezpieczną.
Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem porażenia prądem.
Linia poprzeczna oznacza, że takie działanie jest niedozwolone.
Symbol ten informuje, że nie wolno rozmontowywać urządzenia.
Czarne kółko oznacza działanie, które należy bezwzględnie wykonać.
Symbol ten oznacza, że należy odłączyć kopiarkę od zasilania.
2-1
2
OSTRZEŻENIE
• Nie należy modyfikować urządzenia, gdyż może to spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu. Jeżeli w urządzeniu wykorzystywany jest laser, jego promieniowanie może spowodować utratę wzroku.
• Nie należy zdejmować pokryw i paneli, przymocowanych na stałe do urządzenia. Niektóre części urządzenia są zasilane prądem o wysokim napięciu, bądź zawierają źródło promieniowania laserowego. Zdjęcie pokryw może skutkować porażeniem prądem lub utratą wzroku.
• Należy korzystać wyłącznie z przewodu zasilającego dostarczonego z urządzeniemKorzystanie z innego przewodu może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem.
• Należy używać wyłącznie specyfikowanego w instrukcji źródła zasilania. Nie przestrzeganie tego może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem.
• Nie należy korzystać z rozgałęziaczy do dołączania innych odbiorników prądu. Korzystanie ze gniazdek o nominalnie wyższym natężeniu prądu niż dopuszczalne może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem.
Nie należy wkładać ani wyjmować wtyczki mokrymi rękami gdyż może to być przyczyną porażenia prądem.
Należy zawsze starannie i do końca wkładać wtyczkę do gniazdka Niedokładne włożenie wtyczki może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem.
• Nie dopuszczać do uszkodzenia mechanicznego przewodu zasilającego, do jego przegrzania, nie należy umieszczać na nim ciężkich przedmiotów i nie dopuszczać do skręcenia ani do spętlenia. Użycie uszkodzonego przewodu (izolacja, przewód, itd.) może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem. Po wykryciu któregoś z tych uszkodzeń natychmiast należy wyłączyć kopiarkę, odłączyć przewody od źródła zasilania i skontaktować się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
• Nie używaj przedłużaczy. Ich wykorzystanie może doprowadzić do porażenia prądem. Jeżeli konieczne jest użycie przedłużacza należy skontaktować się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Nie należy umieszczać naczyń z wodą, metalowych spinaczy lub innych małych, metalowych przedmiotów na kopiarce. Rozlana woda lub metalowe przedmioty, które mogą dostać się do wnętrza kopiarki mogą być przyczyną pożaru, porażenia prądem lub zniszczenia urządzenia. Jeżeli do środka kopiarki dostanie się woda, drobny metalowy przedmiot lub inne ciało obce, należy natychmiast wyłączyć kopiarkę, odłączyć przewody od źródła zasilania i skontaktować się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
• Nie należy korzystać z kopiarki jeżeli jest nadmiernie rozgrzana, wydostaje się z niej dym, nietypowy zapach lub hałas. Natychmiast należy wyłączyć kopiarkę, odłączyć przewody od źródła zasilania i skontaktować się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu. Jeżeli kopiarka będzie dalej używana może to być przyczyną pożaru, porażenia prądem lub zniszczenia urządzenia
• Nie używaj kopiarki, jeżeli upadnie lub uszkodzona zostanie jej pokrywa. Natychmiast należy wyłączyć kopiarkę, odłączyć przewody od źródła zasilania i skontaktować się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu. Jeżeli kopiarka będzie nadal używana może to być przyczyną pożaru, porażenia prądem lub zniszczenia urządzenia.
Zasady bezpieczeństwa
2-2
Zasady bezpieczeństwa
Nigdy nie wrzucaj toneru, ani zasobników na toner do otwartego ognia. Gorący toner może rozsypać się i spowodować poparzenia lub inne uszkodzenia.
Przewód zasilający podłączaj tylko do gniazda z uziemieniem.
2
2-3
2

UWAGA

Zasady bezpieczeństwa
• Nie używaj łatwopalnych sprayów, cieczy, ani gazów w pobliżu tego urządzenia, gdyż może to spowodować pożar.
• Nie zbliżaj się do kopiarki z namagnesowanymi przedmiotami.
• Zespołu bębna ani tonera nie wolno pozostawiać w miejscach łatwo dostępnych dla dzieci. Wyciek lub rozsypanie materiałów eksploatacyjnych może spowodować zagrożenie dla zdrowia.
• Nie należy dopuszczać do tego aby otwory wentylacyjne kopiarki zostały przesłonięte. Wzrost temperatury wewnątrz urządzenia może być przyczyną pożaru lub jego nieprawidłowego działania.
• Nie należy stawiać tego urządzenia w pobliżu zasłon, kurtyn itp., gdyż zwiększa to prawdopodobieństwo powstania pożaru.
• Nie należy stawiać urządzenia w miejscach nasłonecznionych lub w pobliżu innych źródeł ciepła lub klimatyzacji. Może to spowodować zmiany temperatury wewnątrz urządzenia i w rezultacie być przyczyną pożaru, porażenia prądem lub zniszczenia urządzenia.
• Nie należy stawiać kopiarki w miejscach zapylonych lub o dużej wilgotności, gdzie występuje sadza lub para wodna, tzn. w pobliżu kuchni, łazienki lub nawilżaczy. Może to być przyczyną porażenia prądem lub awarii.
• Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnych lub pochyłych podstawach ani w miejscach narażonych na wibracje lub uderzenia. Urządzenie może spaść lub upaść i spowodować zagrożenie dla zdrowia personelu lub ulec uszkodzeniu mechanicznemu.
• Urządzenie należy montować na stabilnej i silnej podstawie. Jeżeli kopiarka przesuwa się lub przewraca może spowodować zagrożenie dla zdrowia personelu.
• Nie należy umieszczać na szybie ciężkich przedmiotów ani nie narażać jej na drgania.
• Nie należy otwierać drzwiczek kopiarki, ani wyłączać urządzenia w czasie wykonywania kopii, gdyż może to spowodować zablokowanie się papieru.
• Nie należy przechowywać zasobników z tonerem ani zespołu bębna do kopiarki, w pobliżu dyskietek lub zegarków, gdyż są one wrażliwe na pola magnetyczne. Może to spowodować ich nieprawidłowe działanie.
Wewnątrz urządzenia występują bardzo gorące elementy, które mogą spowodować oparzenia. Podczas sprawdzania wnętrza urządzenia, np., przy zablokowaniu się papieru, nie należy dotykać elementów znajdujących się w pobliżu zespołu utrwalającego, itp., które zostały oznaczone napisem “Uwaga! Wysoka temperatura” !
Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów w pobliżu gniazdka zasilającego, które mogłoby spowodować trudności z odłączeniem zasilania w razie wystąpienia zagrożenia.
2-4
Zasady bezpieczeństwa
• Należy używać kopiarki w pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
• Zmieniając miejsce pracy urządzenia należy pamiętać o odłączeniu
• Podczas zmiany miejsca pracy urządzenia, należy czynić to w sposób
• Przynajmniej raz w roku, odłączaj przewody, od źródła zasilania i oczyść
• Podczas odłączania przewodów od źródła zasilania należy trzymać je
Eksploatacja urządzenia w warunkach niedostatecznej wentylacji może w dłuższym okresie czasu spowodować utratę zdrowia. Należy regularnie wietrzyć pomieszczenie.
przewodów zasilających i innych kabli. Nieprawidłowości w tym względzie mogą spowodować uszkodzenie przewodów i w rezultacie być przyczyną pożaru, porażenia prądem lub zniszczenia urządzenia.
wskazany w instrukcji użytkownika lub innych dokumentach. Jeżeli urządzenie upadnie może spowodować zagrożenie dla zdrowia personelu. Również urządzenie może zostać zniszczone lub uszkodzone.
elementy gniazdka i wtyczki. Kurz, który gromadzi się wokół i na elementach połączenia może być przyczyną pożaru.
wyłącznie za wtyczkę. Wyciąganie wtyczek z gniazdka za przewód może spowodować uszkodzenie elementów połączeniowych i przewodu oraz być przyczyną pożaru lub porażenia prądem.
2
2-5
2
Ogólne ostrzeżenia dotyczące obsługi
• Nie należy przechowywać zasobnjików z tonerem, zespołu bębna ani innych materiałów eksploatacyjnych w miejscach o dużym nasłonecznieniu, wysokiej temperaturze, wilgotności i zapyleniu, gdyż może to spowodować obniżenie jakości wydruków i nieprawidłowe działanie urządzenia.
• Nie należy wymieniać zasobników z tonerem ani zespołu bębna w miejscach o dużym nasłonecznieniu. Wystawienie zespołu bębna na silne światło, może spowodować obniżenie jakości wydruków.
• Zasobniki z tonerem i zespół bębna należy rozpakować przed samym ich zamontowaniem. Nie należy pozostawiać rozpakowanych już materiałów. Należy zainstalować je natychmiast, opóźnienie może spowodować obniżenie jakości wydruków.
• Nie należy odwracać zasobników na toner ani zespołu bębna do pozycji pio no wej ani do gór y dnem, gdyż może to spow odować obniżen ie jako ści wydruków.
• Nie należy rzucać ani upuszczać zasobnika na toner ani zespołu bębna gdyż może to spowodować obniżenie jakości wydruków.
• Nie używaj kopiarki w miejscach gromadzenia się amoniaku i innych gazów lub chemikaliów. Wszelkie nieprawidłowości w tym względzie mogą spowodować skrócenie czasu eksploatacji urządzenia, jego uszkodzenie lub obniżenie jakości pracy.
• Nie należy używać kopiarki w temperaturze wykraczającej poza zakres podany w instrukcji, gdyż może to spowodować jej uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie.
• Nigdy nie należy próbować umieszczać w kopiarce zszytych arkuszy papieru, kalki ani folii aluminiowej, gdyż może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia lub pożar.
Nie należy dotykać i dopuszczać do zarysowania powierzchni zespołu tonera, rolek wywołujących ani zespołu bębna, gdyż może to spowodować obniżenie jakości wydruków.
Zasady bezpieczeństwa
2-6
• Papier wyjęty z opakowania a nie załadowany do kasety, należy przechowywać w szczelnych torbach plastykowych, w miejscach ciemnych i chłodnych.
• Należy wykorzystywać wyłącznie materiały eksploatacyjne zalecane przez sprzedawcę. Wykorzystanie innych materiałów eksploatacyjnych niż zalecane może spowodować obniżenie jakości wydruków i uszkodzenie urządzenia.
UWAGA Środki ostrożności przy wymianie tonera:
Nie należy dopuszczać do tego, aby rozsypany toner dostał się do
wnętrza kopiarki oraz na ręce albo ubranie.
Jeżeli ręce miały kontakt z tonerem, natychmiast należy umyć je
wodą z mydłem.
W przypadku zaprószenia tonerem oka, natychmiast przepłukać je
wodą i zasięgnąć porady lekarza specjalisty.
Zasady bezpieczeństwa
Oznaczenie CE (Deklaracja zgodności) dla użytkowników z Unii Europejskiej (UE)
Ten produkt spełnia następujące dyrektywy Unii Europejskiej: 89/336/EEC, 73/23/EEC i 93/68/EEC.
Niniejsza deklaracja jest ważna dla obszaru Unii Europejskiej.
Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie z ekranowanym przewodem interfejsu równoległego (Parallel) i ekranowanym przewodem sieci (10/100BaseT). Użycie przewodów nieekranowanych może być przyczyną powstawania interferencji fal elektromagnetycznych (w tym, na częstotliwościach radiowych) i jest zakazane, na mocy przepisów 89/336/EEC.
Dla użytkowników w krajach, gdzie nie obowiązują przepisy o klasie B
Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie z ekranowanym przewodem interfejsu równoległego (Parallel) i ekranowanym przewodem sieci (10/100BaseT). Użycie przewodów nieekranowanych, może być przyczyną powstawania interferencji fal elektromagnetycznych (w tym, na częstotliwościach radiowych) i jest zakazane, na mocy przepisów CISPR 22 i regulacji lokalnych.
2
Dla użytkowników w krajach, gdzie nie obowiązują przepisy o klasie B
OSTRZEŻENIE
To jest urządzenie klasy A. W warunkach domowych może ono powodować powstawanie interferencji fal radiowych i należy przedsięwziąć odpowiednie środki zaradcze.
Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie z ekranowanym przewodem interfejsu równoległego (Parallel) i ekranowanym przewodem sieci (10/100BaseT). Użycie przewodów nieekranowanych, może być przyczyną powstawania interferencji fal elektromagnetycznych (w tym, na częstotliwościach radiowych) i jest zakazane, na mocy przepisów CISPR 22 i uregulowań lokalnych.
Hałas (dla użytkowników w Europie)
Regulacje kwestii hałasu powodowanego przez maszyny: 3 GSGV, z dn.
18.01.1991: poziom ciśnienia akustycznego w miejscu pracy operatora, według normy EN 27779 jest równy lub mniejszy niż 70 dB(A).
2-7
2
Zasady bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo promieniowania diod (LED)
Kopiarka wykorzystuje system naświetlania LED. Optyczne pr omieniowanie LED nie stanowi zagroże nia gdy po ziom pr omieniowania nie przekracza dopuszczalnych norm dla urządzeń Klasy 1, dotyczy to obsługi, konserwacji, serwisowania jak i w wypadku uszkodzenia.
2-8
Zasady bezpieczeństwa

Emisja ozonu

UWAGA Niewielkie ilości ozonu powstają w trakcie normalnej eksploatacji
kopiarki. Jednak, w czasie intensywnej eksploatacji, jego nieprzyjemny zapach, może być wyczuwalny, w pomieszczeniach o niedostatecznej wentylacji.
Dla wygody, zdrowia i bezpieczeństwa miejsca pracy, zaleca się aby
pomieszczenie było odpowiednio wentylowane.
UWAGA
Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnementdel’appareil quand celui-ciestutilisénormalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est effectuée.
Pour avoir la certitudede travailler dans un environnment réunissant
desconditionsde confort, santé etde sécurité,ilestpréférablede bien aérer la pièce ou se trouve l’appareil.
2
2-9
2

2.2 Wymagania instalacyjne

Źródło zasilania
Wymagania dotyczące źródła zasilania są następujące.
G Maksymalne wahania wartości napięcia: 230 V ±10% G Maksymalne wahania wartości częstotliwości: ±0,3%Należy używać źródła zasilania o jak najmniejszych wahaniach
wartości napięcia i częstotliwości.

Miejsce pracy

W celu zapewnienia pełnego bezpieczeństwa oraz uniknięcia ewentualnych uszkodzeń usytuowanie kopiarki powinno spełniać następujące warunki:
- Znajdować się w oddaleniu od zasłon, kurtyn i innych przedmiotów,
które łatwo mogą ulec zapaleniu.
- W miejscu nie narażonym na zalanie wodą lub innymi płynami.
- Nie narażone na silne nasłonecznienie.
- Nie narażone na silny przepływ powietrza z urządzeń
klimatyzacyjnych i grzejników, bez silnych wahań temperatury.
- Z dobrą wentylacją.
- Bez dużej wilgotności.
- Bez nadmiernego zapylenia.
- Bez wibracji podłoża.
- W stabilnym i poziomym położeniu.
- Gdzie nie występują opary amoniaku i innych gazów.
- Miejsce, w którym operator nie będzie zmuszony do przebywania w
strumieniu powietrza pochodzącego z kopiarki.
- W oddaleniu od urządzeń grzewczych.
Zasady bezpieczeństwa
2-10
Zasady bezpieczeństwa
Wymagania dotyczące miejsca pracy urządzenia
Aby zapewnić kopiarce odpowiednie warunki pracy i możliwość wymiany materiałów eksploatacyjnych i obsługi, należy zastosować się do przedstawionych poniżej wymagań.
285
(11-1/4)
1839 (72-1/2)
1271 (50)
283
(11-1/4)
1521 (60)
358
1163
1423 (56-1/2)
540
(21-1/4)
(14)
(45-3/4)
Urządzenie: mm (cale)
792
(31-1/4)
2
100
(4)
Uwaga
Należy upewnić się, że z tyłu urządzenia pozostało przynajmniej 100 mm (4'') wolnej przestrzeni dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
2-11
2
2.3 Bezpieczeństwo eksploatacji
Środowisko pracy
Wymagania w odniesieniu do środowiska pracy, zapewniające właściwe działanie kopiarki są następujące.
G Temperatura: 10°C (50°F) do 30°C (86°F); wahania nie większe niż
10°C (18°F) na godzinę
G Wilgotność: 10% do 80%; wahania nie większe niż 20% na godzinę
Właściwa eksploatacja
Aby zapewnić optymalne działanie kopiarki, należy przestrzegać następujących zaleceń.
- Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na szybie, ani nie
narażać jej na drgania.
- Nie należy otwierać drzwiczek kopiarki ani wyłączać urządzenia w
czasie wykonywania kopii, gdyż może to spowodować zablokowanie się papieru.
- Nie należy narażać kopiarki na oddziaływanie silnych pól
elektromagnetycznych, nie używać w pobliżu łatwopalnych sprayów, cieczy lub gazów.
Należy zawsze sprawdzić czy wtyczka jest prawidłowo włączona do
gniazdka zasilającego.
- Należy zawsze sprawdzić czy wtyczka kabla zasilającego jest
widoczna, łatwo dostępna i nie zasłonięta przez kopiarkę.
Zawsze należy wyłączyć kopiarkę z sieci jeżeli planuje się dłuższą
przerwę w eksploatacji.
Podczas intensywnej eksploatacji należy zwrócić szczególną uwagę
na zapewnienie właściwej wentylacji pomieszczenia.
Zasady bezpieczeństwa
2-12
UWAGA Jeżeli przewód wentylacyjny w górnej części kopiarki zostanie
zablokowany, wewnątrz urządzenia będzie się gromadzić ciepło, co może spowodować jej nieprawidłowe działanie lub pożar.
Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów nad przewodem
wentylacyjnym.
Zasady bezpieczeństwa
UWAGA Obszar wokół zespołu utrwalającego jest bardzo gorący.
Nie należy dotykać gorących miejsc wokół zespołu utrwalającego i
innych wymienionych w instrukcji, aby zminimalizować ryzyko poparzenia. Szczególną uwagę, należy zwrócić na miejsca oznaczone etykietami ostrzegawczymi i obszary z nimi sąsiadujące.
Jeżeli ulegnie się poparzeniu, natychmiast należy schłodzić oparzone
miejsce zimną wodą i zasięgnąć porady lekarza.
2
2-13
2
Zasady bezpieczeństwa

Transport kopiarki

Jeżeli występuje konieczność transportu urządzenia na większą odległość należy zwrócić się o pomoc do serwisu technicznego.
Dbałość o materiały eksploatacyjne kopiarki
Podczas pracy z materiałami eksploatacyjnymi (zasobniki na toner, papier, itd.) należy stosować się do następujących środków bezpieczeństwa.
Miejsce do przechowywania materiałów eksploatacyjnych, powinno
odpowiadać następującym wymaganiom: Zacienione, z dala od urządzeń grzewczych, niska wilgotność i zapylenie.
Papier wyjęty z opakowania a nie załadowany do kasety, należy
przechowywać w szczelnych torbach plastykowych, w miejscach ciemnych i chłodnych.
- Należy używać wyłącznie tonera, który został wyprodukowany z
przeznaczeniem dla tej kopiarki. Nigdy nie należy wykorzystywać tonera innego typu.
- Nie należy umieszczać materiałów eksploatacyjnych w miejscach
łatwo dostępnych dla dzieci.
2-14

Przechowywanie kopii

Kopie, które mają być przechowywane przez dłuższy okres czasu
należy przechowywać w miejscu zacienionym aby nie wyblakły.
- W przypadku papieru, na którym znajduje się substancja klejąca na
bazie rozpuszczalnika (np., klej w sprayu) toner może ulec rozpuszczeniu.
- Kopie kolorowe mają grubszą warstwę tonera niż kopie czarno-białe.
Dlatego gdy kolorowa kopia zostanie zagięta, toner na zgięciu może ulec odklejeniu.
Loading...
+ 152 hidden pages