Minolta CF2002, CF3102 User Manual [it]

Manuale d´`uso
www.minoltaeurope.com The essentials of imaging
Sommario
1 Introduzione
1.1 Vogliamo fare di voi un cliente soddisfatto................................1-1
1.2 Spiegazione delle convenzioni del manuale ..............................1-2
1.3 S p iegazio n e de i c onc e tti e dei sim b o li di bas e..... ....... ... .. ....... ..1 -3
Perco r so carta. ........ .. ............... .. ... ....... .. ... ....... ... .............. ... .. ....... ..1 -3
“Larghezza” e “Lunghezza”.............................................................1-4
Orien ta me n to de l l a carta... ....... .. ............... .. ... ....... .. ... ....... ... ...........1-4
Verticale e Orizzontale....................................................................1-4
Icone visualizzate sul display............ .. ............ ...................... ..........1-5
Icone per il rifornimento carta..........................................................1-5
1.4 E n e r gy S ta r ® ...... ........ .. ... ....... .. ... ....... .. ... ....... ... .............. ... .. ....... ..1 -6
Che cos'è un prodotto ENERGY STAR®?................ .............. .. ......1-6
1.5 Marchi registrati ............................................................................1-6
2 Precauzioni
2.1 Consigli per la sicurezza..............................................................2-1
Simboli di avvertenza e di precauzione...........................................2-1
Significato dei simboli......................................................................2-1
AVVERTENZA................................................................................2-2
AVVERTENZA................................................................................2-3
Precauzioni per l'uso normale.........................................................2-4
Marchio CE (dichiarazione di conformità)
Per l'utenza nell'Uni one Europea (UE)..... .. .. ......................... ..........2-5
Per l'utenza dei paesi soggetti alle
norm at iv e di Cla s se B .. ....... .. ... ....... ... .. ....... ... .. ....... ... .............. ... .. ..2-5
Per l'utenza dei paesi non soggetti alle
norm at iv e di Cla s se B .. ....... .. ... ....... ... .. ....... ... .. ....... ... .............. ... .. ..2-5
Rumorosità (solo per l'utenza europea)..........................................2-5
Sicur ez z a della ra d ia zione dei LE D .......... .. ... ....... .. ... ....... ... .. ....... ..2 -5
Emissione di ozono.........................................................................2-6
2.2 R e q u is i ti d i in s ta llazio n e .. .. ........ .. ............... .. ... ....... .. ... ....... .. .......2-7
Alimentazione..................................................................................2-7
Sito di installazione .........................................................................2-7
Spazio richiesto per l'installazione ..................................................2-8
CF2002/CF3102 IVZ-1
2.3 Pr e ca u z io n i p e r l’uso .............. .. ............... .. ... ....... .. ............... .. ... ... 2-9
Condizioni ambientali .....................................................................2-9
Uso corretto .................................................................................... 2-9
Trasporto della copiatrice ............................................................. 2-11
Materiali di consumo..................................................................... 2-11
Conservazione delle copie ........................................................... 2-11
2.4 Limitazioni legali sulla copiatura ..............................................2-12
3 Funzioni e componenti
3.1 Interruttor e di al imentazione e impostazioni
standard ........................................................................................ 3-1
Accensione e spegnimento della copiatrice............. ......................3-1
Accensione della copiatrice................. ............ .. ............ ............ .....3-1
Spegnimento della copiatrice ....... ........................ .. ........................3-1
Impo st azioni sta n dard .... ....... ... .. ....... ... .. ........ .. ............... .. .. ........ .. . 3-2
3.2 Funzioni disponibili......................................................................3-4
Copia > Ori g in al i. .. ... ....... .. ............... .. ... ....... ... .. ....... ... .............. ... .. . 3-4
Zoom .............................................................................................. 3-7
Carta............................................................................................... 3-8
Foto / Den s it à ..... ....... .. ... ....... ... .. ....... ... .. ........ .. ............... .. .. ........ .. . 3-9
Finitura.......................................................................................... 3-11
A color i ............. ... .. ....... ... .. ........ .. ............... .. ... ....... .. ... ....... .. ......... 3-1 2
3.3 Componenti e loro funzioni....................... ............. .. .............. ... 3-13
3.4 Nomi e funzioni dei componenti ............................................... 3-17
Parte esterna della copiatrice ....................................................... 3-17
Parte interna della copiatrice ........................................................ 3-20
Materiali di consumo e ricambi.....................................................3-21
Alime n ta to r e fr o nt e -r et ro (o p zi o na le )........... ... .. ....... ... .. ....... ... .. .... 3-22
Unità fronte-retro (opzionale)........................................................ 3-23
Finish e r F N -8 (o p zi ona le ) .............. .. .. ........ .. ... ....... .. ... ....... .. ......... 3-2 4
Finisher FN-116 (opzionale) .........................................................3-25
Unità di alimentazi one carta (opzionale)........................ .. ............3-26
Cassetto ad alta capa cit à (opzionale) ............... .. .........................3-27
Vass oi o op zionale (o p zional e).... ... ....... .. ... ....... .. ............... .. ... ...... 3-28
3.5 Nomi e funzioni delle parti del pannello
di controllo .................................................................................. 3-29
3.6 Funzionamento del pann ell o a sfioramento ....................... .. ... 3-32
Descrizione del pannello a sfioramento........................................ 3-32
Modo Ingrandisci display.............. .. ............ ............ .. ............ ........3-32
Struttura del display......................................................................3-33
Funzionamento del pannello a sfioramento..... .. ............ ...............3-35
IVZ-2 CF2002/CF3102
3.7 Regolazione dell’ angolo del pannello
di controllo...................................................................................3-36
Per regolare l’angolo del pannello di con tr ollo............ .. ................3-36
4 Caricamento della carta
4.1 Caratteristiche della carta ............................................................4-1
Tipi di carta......................................................................................4-1
Form a ti carta........ ... .. ........ .. .. ........ .. ... ....... .. ............... .. ... ....... .. ... ....4-2
Capacità carta.................................................................................4-3
Tipi di carta da evitare.....................................................................4-4
4.2 Area di stampa ..............................................................................4-5
4.3 Conservazione della carta............................................................4-5
4.4 C a r ic a m e n to de l la ca r ta.. .. ............... .. ............... .. .. ........ .. ..............4 -6
Caric a m e nt o della ca r ta ne l 1° ca s s e tto ..... ... .............. ... .. ....... ... .. ..4-6
Impostazione del formato carta per il 1° cassetto.........................4-10
Impostazione del formato carta.....................................................4-11
Per l'impostazio ne di un formato carta
in pollic i .... ............... .. ... ....... .. ... ....... ... .. ....... ... .. ....... ... .. ........ .. .. .....4-12
Per l'impostazio ne di un formato carta
non standard (personalizzato). ............ ............ .. ............ ............ ....4-12
Per memorizzare un formato carta
non standard (personalizzato). ............ ............ .. ............ ............ ....4-14
Per selezionare un formato carta non
standard (personalizzato) memorizzato.......... .. ............ ............ ....4-15
Inserimento della carta nel 2° cassetto o
in un'Unità di alimentazione carta .................................................4-16
Caricamento della carta nel cassetto ad
alta capacità..................................................................................4-18
Funz io n e “Ca r ta sp e ci al e ” (2° 3° o 4° ca ss e tt o )..... ... .. ........ .. .......4-20
Caricamento della carta nel vassoio
bypass manuale............... .. ............ ............ .. ............ .....................4-21
5 Documenti originali
5.1 A liment az ione orig i n al i.......... .. ............... .. ... ....... .. ... ....... ... ...........5-1
Tipi di originale................................................................................5-2
Form a ti carta origin a li m is ti .................. .. ... ....... ... .. ....... ... .. ....... ... .. ..5-3
Precauzioni origi nali (Alimentazione
fogli multipli)....................................................................................5-4
Precauzioni relative ai documenti
(Alimentazio ne ma nuale)......................... .. ............ .. .......................5-4
CF2002/CF3102 IVZ-3
5.2 Al im e n t az i on e dell’origin a le ........... ... .............. ... .............. ... .. ...... 5-5
Alime n ta z io n e fog li multipli ......... ... .. ....... ... .. ....... ... .. ........ .. .. ........ .. . 5-5
Alimentazione di originali dai formati diversi................................... 5-8
Alimentazione manuale................................................................5-10
6 Operazioni di base
6.1 Copiatura....................................................................................... 6-1
6.2 Es e mp i p ra t ic i d i co p ia ..... .. ............... .. ... ....... .. ... ....... ... .............. . 6-5
Effettuazione di una copia con lo stesso
forma to dell’origin al e ....... .. ... ....... ... .............. ... .. ....... ... .............. ... .. . 6-5
Effettuazione di copie dell’originale ingrandite................................6-7
Effettuazione di copie dell’originale ridotte.....................................6-9
Riduzione del consumo di carta ...................................................6-11
Effettuazione di copie da un libro o da
una rivista............... ................................. ...................... ...............6-13
Per copiare una cartoli na... ........... .. ............ .. ........................ ........6-15
6.3 Interruzione della stampa .......................................................... 6-17
7 Sostituzione parti e materiali di consumo
7.1 Sostituzione della cartuccia toner .............................................. 7-1
Sostituzione de ll a cartuccia di toner..................... ............ .. ............7-2
7.2 Sostituire la cartuccia dei punti metallici...................................7-5
Sostituzione de ll a cartuccia dei punti
metallici per FN-116 ....................................................................... 7-5
Sostituzione de ll a cartuccia dei punti
metallici per FN-8 ........................................................................... 7-6
7.3 Svuotamento del contenitore per
gli scarti di bucatura..................................................................7-10
Svuotamento del cont enitore per gli
scarti di bucatura .......................................................................... 7-10
8 Localizzazione guasti
8.1 Ri m u o v ere la c a rt a in c e p pata ................ .. ... ....... .. ... ....... .. ........... 8-1
Per rimuovere un foglio inceppato nel
vasso io byp a s s m a n uale .. ........ .. ... ....... .. ... ....... .. ... ....... ... .............. . 8-2
Per rimuovere un foglio inceppato
nell' unità fronte-retro...................................................................... 8-3
Rimozione di un foglio inceppato in
un cassetto carta ........................................................................... 8-3
Rimozione di un inceppame nto carta
nel cassetto ad elevata capacità ....................................................8-4
IVZ-4 CF2002/CF3102
Rimozione di un foglio inceppato
nello s portello a de st ra... ... .............. ... .. ....... ... .. ....... ... .............. ... .. ..8-5
Rimozione di un foglio inceppato
nello sportello superiore a destra....................................................8-7
Per rimuovere un foglio inceppato
nell’alimentatore fronte-retro ...........................................................8-9
Per rimuovere un foglio inceppato
nel fini sh e r F N -1 1 6.... ... ....... .. ... ....... ... .. ....... ... .. ....... ... .. ........ .. .......8-1 1
Per rimuovere un foglio in ceppato
nel fini sh e r F N -8. .. ........ .. ... ....... .. ... ....... .. ... ....... ... .. ....... ... ..............8-14
8.2 Rimuovere di punti metallici in castrati.......... .. .............. ...........8-18
Rimozione di punti metallici incastrati nel FN-116........................ 8-18
Rimozione di punti metallici nel FN-8............................................8-19
8.3 Quando la qualità di stampa è bassa................. .......................8-24
8.4 Quando la copiatrice non funziona
correttamente ..............................................................................8-27
8.5 Messaggi del pannello a sfioramento.......................................8-28
9 Appendice
9.1 Caratteristiche tecniche ...............................................................9-1
Copiatrice CF2002/CF3102 .............................. ......................... .. ...9-1
Unità fronte-retro AD-14 .................................................................9-3
Alimentatore fronte-retro AFR-18 ...................................................9-3
Unità di alimentazi one carta PF-118...................... .........................9-5
Cassetto ad alta capacità PF-121 . ..................................................9-5
Finish e r F N -8 .......... .. ... ....... .. ............... .. ... ....... ... .. ....... ... .............. ..9 -6
Finish e r F N -1 1 6 ........ ... .. ....... ... .............. ... .. ........ .. .. ........ .. ..............9-7
Vassoio opzionale ..........................................................................9-8
9.2 Tabelle di formato carta e rapporti zoom....................................9-9
Form a ti carta........ ... .. ........ .. .. ........ .. ... ....... .. ............... .. ... ....... .. ... ....9-9
Rapporti zoom........ .......................................................................9-10
9.3 Materiali di con s u m o . .. ... ....... .. ... ....... .. ... ....... ... .. ....... ... ..............9-13
Carta .............................................................................................9-13
Cartu c ce di tone r.......... .. ............... .. ... ....... .. ... ....... .. ............... .. ... ..9-13
Cartu c ce dei punti me ta lli ci ...... ....... ... .. ....... ... .............. ... .. ....... ... ..9-1 4
9.4 Indice............................................................................................9-15
CF2002/CF3102 IVZ-5
IVZ-6 CF2002/CF3102
Introduzione

1 Introduzione

1.1 Vogliamo fare di voi un cliente soddisfatto

Grazie per aver scelto una Minolta CF2002/CF3102. Questo manuale d'uso vi fornirà tutte le importanti informazioni
necessarie al fun zionamento della vostra copiatrice. Trover ete informazioni sui seguenti argomenti:
G Precauzioni G Funzioni disponibili G Funzioni e componenti G Caricamento carta e documenti originali G Operazioni di base G Sostituzione pa rt i e materiali di consumo G Localizzazi one guasti G Caratteristi che tecniche
Si prega di leggere atte ntamente questo manuale prima di utilizzare la copiatrice e di tenerlo sempre a portata di mano. Custodire il manuale neIl'apposito alloggiamento sul lato posteriore della copi atrice.
Troverete una versione avanzata del manuale d'uso, come manuale online in formato digitale sul CD-ROM incluso alla consegna.
Troverete informazioni dettagliate sui seguenti argomenti, t ra cui:
G Operazioni Avanzat e (regolazioni color e, elaborazione immagin i,
funzione scansi one)
G Operazioni modo utilità (memorizzazione programmi di copia,
visualizzaz ione dei contatori, specifica delle impostazioni predifinite)
G Operazioni modo amministratore (Impostazioni amministratore,
gestione dell'uso della copiatrice, f unzione modo Expert)
G Manutenzione dell a copiatrice G Tabella di combinazione delle funzioni
1
Nota
Per poter leggere il manual e online è necessario dispor re di Adobe Acrobat Reader.Se non si dispone di Acrobat Reader sul proprio computer, installarlo dal CD-ROM.
CF2002/CF3102 1-1
1

1.2 Spiegazione delle convenzioni del manuale

Di seguito sono descritti i simboli e i formati utilizzati nel testo di questo manuale.
AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni evidenziate in questo modo
potrebbe causare lesioni gravi o addirittura letali.
§ Rispettare tutt e le avvertenze per assicurare un funz ionamento sic uro
della copiatrice.
ATTENZIONE La mancata osservanza delle istruzioni evidenziate in questo modo
potrebbe causare lesioni gravi o danni materiali.
§ Rispettare tutt e le avvertenze per assicurare un funz ionamento sic uro
della copiatrice.
Introduzione
Nota
(*Può anche apparire come “Importante” o “Suggerimento”) Il testo evidenziato in questo modo contiene informazioni e suggerimenti ut il i ai fini di un utilizzo sicuro della copiatrice.
1 Il numero 1 formattato come in
questo esempio indi ca il pri m o passo di una sequenza di operazioni.
2 I numeri in sequenza formattati
come in questo esempio indicano i passi di una sequenza di operazioni.
Il testo formatt ato con questo sti le fornisce inf ormazioni aggiunt ive.
?
§ Il testo formattato con questo stile descrive l’operazione che
garantirà il ragg iungimento dei risult ati desiderati.
Tasto [Copia] I nomi dei tasti del pannel lo di controllo sono scritti come mostrato qui sopra.
1-2 CF2002/CF3102
Un’illustrazione inserita qui mostra quali operazioni sono le operazioni da eseguire.
Introduzione

1.3 Spiegazione dei concetti e dei simboli di base

Di seguito sono descr it ti i simboli e i termini specifici utilizzati in questo manuale.

Percorso carta

Durante la stampa, la cart a viene alimentata dal lat o destro della copiatrice ed esc e nel vassoio di uscita sulla som m ità della macchina o nell'accessori o di usc ita sul la sini stra, co n la super ficie s tampata i n basso. La direzione di alimentazione carta è indicata dalle frecce nella figura seguente.
Durante la copiatura, la carta viene alimentata dal lato destro della copiatrice ed esc e nel vassoio copie sulla somm it à della macchina o nell'accessori o di usc ita sul la sini stra, co n la super ficie s tampata i n basso. La direzione di alimentazione carta è indicata dalle frecce nella figura seguente.
1
CF2002/CF3102 1-3
1
Introduzione

“Larghezza” e “Lunghezza”

Ogni volta che in questo ma nuale si specificano le dimensioni della carta, il primo valore si riferisce sempre alla larghe zza d e lla carta (“ Y” figura) e la seconda alla lungh ezza (“X”).

Orientamento della carta

Longitudinale ( ) Se la larghezza (Y) della carta è minore della lunghezza (X), la carta ha un orientamento orizzontale o verticale indicato con “L” o .
Trasversale ( ) Se la larghezza (Y) dell a carta è maggiore della lunghezza (X), la carta ha un orientamento ver ti cale o orizzontale indi cato con “C” o .

Verticale e Orizzontale

Verticale Con l'orientament o “vertical e” la car ta è
verticale, come per una fotografia.
Orizzontale Con l'orientamento “orizzontale” la
carta è orizzontale, come per un paesaggio.
1-4 CF2002/CF3102
Introduzione

Icone visualizza te sul display

Le icone sotto raffi gurate vengono visuali zzate sul display quando si carica la carta corrispondente o si fa una copia.
G : Lucidi G : Busta G : Cartoncino 1 G : Cartoncino 2 G : Cartoncino 3 G : Seconda faccia ta di una copia fronte-retro su carta comune G : Seconda faccia ta di una copia fronte-retro su cartoncino 1 G : Seconda faccia ta di una copia fronte-retro su cartoncino 2 G : Seconda faccia ta di una copia fronte-retro su cartoncino 3

Icone per il rifornimento carta

Le icone mostrate qui di seguito indicano la quantità di carta rimanente.
G I livello di carta è al minimo. G La carta è finita.
1
CF2002/CF3102 1-5
1
Introduzione
1.4 Energy Star
In qualità di partner ENERGY STAR® abbiamo determinat o che questa macchina soddisfa le direttive ENERGY STAR energetico.
Che cos'è un prodotto ENERGY STAR
Un prodotto ENERGY STAR consente di passare automaticamente ad una “modali tà di risparmio energetico” dopo un certo periodo di inattivi tà. Un prodotto ENERGY
®
STAR
utilizza l' energia in modo più eff iciente, fa rispar miare sulle bol lette
elettriche e aiuta a proteggere l'ambiente.
®

1.5 Marchi registrati

®
relative al rendimento
®
?
®
è dotato di una funzione speciale che gli
DiALTA è un marchio registrato di Minolta Co., Ltd. Tutti gli altri nomi di prodotti citati sono marchi o marchi registrati delle
rispettive società
1-6 CF2002/CF3102
Precauzioni
:
:

2 Precauzioni

2.1 Consigli per la sicurezza

Questa sezione conti ene istruzioni dett agliate sul funzionamento e sulla manutenzione di quest a m acchina. Per ottenere il massimo delle prestazioni, tutti gli operatori dovrebbero leggere e seguire attentamente le istruzio ni conten ute nel manuale. Con servate qu esto man uale a portata di mano in vicinanza della macchina.
Leggete questa sezione prima di usare il dispositivo. Essa contiene informazioni importanti in relazione alla sicurezza per l’operatore e alla prevenzione di problemi per l’apparecchiatura.
Fate attenzione a rispettare tutte le precauzioni elencate in questo manuale.
* Si noti che alcune parti descritte in questa sezione potrebbero non trovare reale
corrispondenza nel prodotto acquistato.

Simboli di avvertenza e di precauzione

Ignorando questa avvertenza si potrebbero causare
AVVERTENZA
ATTENZIONE
infortuni gravi o addirittura letali. Ignorando questa precauzione si potrebbero causare
lesioni o danni materiali.
2

Significato dei simboli

Un triangolo indica un pericolo di fronte al quale occorre adottare appropriate precauzioni.
Questo simbolo segnala il rischio di scosse elettriche.
Una linea diagonale indica una procedura proibita.
Questo simbolo avverte di non smontare il dispositivo.
Un cerchio nero indica una procedura obbligatoria.
Questo simbolo indica che occorre scollegare il dispositivo dalla rete elettrica.
CF2002/CF3102 2-1
2

AVVERTENZA

• Non modificate il prodotto, poiché si possono causare incendi, scosse elettriche o rotture. Se il prodotto impiega un laser, il raggio laser può causare cecità.
• Non tentate di rimuovere le coperture ed i pannelli fissati sul prodotto. Alcuni prodotti hanno al loro interno parti sotto alta tensione o sorgenti laser che potrebbero causare scosse elettriche o cecità.
• Usate solo il cavo di alimentazione in dotazione. Usando un cavo diverso si possono causare incendi o scosse elettriche.
• Usate solo la tensione di alimentazione specificata. Agendo in modo diverso si possono causare incendi o scosse elettriche.
• Non usate prese multiple per collegare altre apparecchiature o macchine. Se si usa una presa per un valore di corrente superiore a quello indicato si possono causare incendi o scosse elettriche.
Non scollegate o collegate il cavo di alimentazione con le mani bagnate onde evitare scosse elettriche.
Inserite a fondo nella presa la spina del cavo di alimentazione. Agendo in modo diverso si possono causare incendi o scosse elettriche.
• Non graffiate, grattate, schiacciate sotto oggetti pesanti, riscaldate, piegate, contorcete, tirate, o danneggiate il cavo di alimentazione. Usando un cavo di alimentazione danneggiato (conduttori esposti, fili rotti, ecc.) si possono causare incendi o rotture. Se si riscontra una di queste condizioni, disinserite immediatamente l'interruttore principale, staccate il cavo di alimentazione dalla presa e chiamate il centro di assistenza.
• Non utilizzare prolunghe. Usando una prolunga si possono causare incendi o scosse elettriche. Se è necessaria una prolunga, rivolgersi al centro di assistenza.
Non appoggiate sul prodotto vasi da fiori o altri recipienti contenenti acqua, oppure fermagli o altri piccoli oggetti metallici. Acqua versata o oggetti metallici caduti all'interno del prodotto possono causare incendi, scosse elettriche o rotture. Se un pezzo metallico, acqua o analoghi materiali estranei penetrano nel prodotto, spegnete immediatamente l'interruttore principale, staccate dalla presa il cavo di alimentazione e chiamate il centro di assistenza.
• Non continuate ad utilizzare questo prodotto nel caso in cui diventasse insolitamente caldo o emettesse fumo, oppure un odore o un rumore insolito. Girate immediatamente l'interruttore su OFF, staccate il cavo dalla presa di corrente e chiamate quindi l'assistenza. Se si continua ad usarlo in tali condizioni, si possono causare incendi o scosse elettriche.
• Non continuate ad usare questo prodotto nel caso in cui sia caduto a terra o la sua parte superiore sia stata danneggiata. Girate immediatamente l'interruttore su OFF, staccate il cavo dalla presa di corrente e chiamate quindi l'assistenza. Se si continua ad usarlo in tali condizioni, si possono causare incendi o scosse elettriche.
Non gettate nel fuoco la cartuccia di toner. Il toner caldo può disperdersi e causare scottature o altri danni.
Precauzioni
Collegate il cavo di alimentazione a una presa provvista di terminale di terra.
2-2 CF2002/CF3102
Precauzioni

AVVERTENZA

• Non usate spray, liquidi o gas infiammabili vicino a questo prodotto, poiché si possono causare incendi.
• Non avvicinate alcun oggetto magnetico alla copiatrice.
• Non lasciate un'unità toner o un'unità tamburo in posti facilmente raggiungibili da bambini. Leccare o ingerire questi oggetti può nuocere alla salute.
• Evitate che oggetti tappino i fori di ventilazione del prodotto. Il calore si potrebbe accumulare all'interno del prodotto, causando incendi o malfunzionamenti.
• Non sistemate questo prodotto vicino a tende o simili, poiché queste potrebbero incendiarsi e bruciare facilmente.
• Non installate questo prodotto in punti in cui sia esposto alla luce solare diretta, o in vicinanza di un condizionatore d'aria o di un apparecchio di riscaldamento. Le variazioni di temperatura all'interno del prodotto possono causare malfunzionamenti, incendi o scosse elettriche.
• Non collocate il prodotto in un posto polveroso o esposto a elevata umidità, fuliggine o a vapore, in vicinanza di un tavolo da cucina, di un bagno o di un umidificatore. Si possono causare incendi, scosse elettriche o rotture.
• Non collocate il prodotto su un banco instabile o inclinato, o in una posizione soggetta a molte vibrazioni od urti. Potrebbe cadere, causando lesioni o rotture meccaniche.
• Dopo aver installato il prodotto, montatelo su una base sicura. Se l'unità si sposta o cade, può causare lesioni.
• Non appoggiate mai oggetti pesanti sulla lastra di esposizione e non fate subire urti alla copiatrice.
• Non aprite mai alcuno sportello e non spegnete mai la copiatrice durante la copiatura, in quanto si causerebbe un inceppamento della carta.
• Non conservate le unità toner e i tamburi fotoconduttori in vicinanza di floppy disk o di orologi sensibili al campo magnetico. Potrebbero causare malfunzionamenti di tali prodotti.
All'interno del prodotto ci sono zone soggette a temperature elevate, che possono causare scottature. Quando controllate l'interno dell'unità per localizzare malfunzionamenti come gli inceppamenti carta, non toccate i punti (intorno al gruppo di fusione, ecc.) contrassegnati con l'etichetta "Attenzione! Temperatura elevata!"
Non collocate oggetti intorno alla presa di corrente, poiché potrebbe essere difficile staccare la spina in caso di emergenza.
2
• Usate sempre il prodotto in un ambiente ben ventilato. L'uso del prodotto in un ambiente poco ventilato per un periodo di tempo prolungato può essere nocivo per la salute. Ventilate l'ambiente ad intervalli regolari.
• In caso di spostamento di questo prodotto, fate attenzione a staccare il cavo di alimentazione e gli altri cavi. Agendo in modo diverso si possono danneggiare i cavi, e causare incendi, scosse elettriche o rotture.
• In caso di spostamento di questo prodotto, afferratelo sempre nei punti indicati nel manuale d'uso o in altri documenti. Se l'unità cade, può causare gravi lesioni. Il prodotto può anche essere danneggiato o presentare un malfunzionamento.
• Almeno una volta all'anno, staccate la spina dalla presa e pulite la zona tra i terminali della spina. La polvere che si accumula tra i terminali della spina può causare incendi.
• Scollegate il cavo di alimentazione, afferrando la spina. Tirando il cavo di alimentazione lo si può danneggiare e causare incendi o scosse elettriche.
CF2002/CF3102 2-3
2
Precauzioni per l’uso normale
• Non conservate cartucce di toner, unità tamburo fotoconduttore o altro materiale di consumo in un luogo esposto a luce solare diretta, a temperatura e umidità elevate o in ambienti molto polverosi, in quanto si potrebbe compromettere la qualità dell'immagine e causare l'insorgenza di anomalie di funzionamento.
• Non tentate di sostituire l'unità toner e il tamburo fotoconduttore in un luogo esposto alla luce solare diretta. Se il tamburo fotoconduttore è esposto a luce intensa, si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
• Non togliete dall'imballaggio l'unità toner o il tamburo fotoconduttore prima del momento dell'installazione. Non lasciate un'unità fuori dall'imballaggio. Installatela immediatamente, altrimenti si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
• Non tenete le unità toner e i tamburi fotoconduttori in posizione verticale o capovolti, altrimenti si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
• Non lanciate o lasciate cadere un'unità toner o un tamburo fotoconduttore, altrimenti si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
• Non usate questo prodotto in un'area con presenza di ammoniaca e altri gas o prodotti chimici. Agendo in modo diverso si può pregiudicare la durata del prodotto, causare danni o diminuirne le prestazioni.
• Non usate questo prodotto in un ambiente la cui temperatura non rientri nell'intervallo specificato nel manuale d'uso, poiché si possono causare rotture o malfunzionamenti.
• Non tentate di alimentare questo prodotto con carta impilata, carta carbone o fogli di alluminio, onde evitare malfunzionamenti o incendi.
Non toccate o graffiate la superficie dell'unità toner, del rullo di sviluppo e del tamburo fotoconduttore, altrimenti si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
Precauzioni
• Conservate la carta già tolta dalla confezione originale, ma non ancora caricata nella copiatrice, in un sacchetto di plastica sigillato e in un luogo buio e fresco;
• Usate i materiali di consumo raccomandati dal rivenditore. Usando materiali di consumo non raccomandati si può avere un peggioramento della qualità d'immagine e rotture.
AVVERTENZA Precauzioni per il maneggiamento del toner:
§ Fate attenzione a non versar e del toner dentro la copiat ri ce e a non
sporcarvi di toner le mani o gli abiti.
§ Se vi doveste sporcar e le mani con i l toner , lavatel e subito con acqua
fredda e sapone.
§ In caso di contatto del toner con gli occhi, l avateli immediatament e con
acqua e rivolgetevi a un medico.
2-4 CF2002/CF3102
Precauzioni

Marchio CE (dichiarazione di conformità) Per l'utenza nell'Uni one Europea (UE)

Questo prodotto è conf orme alle seguenti diretti ve UE: 89/336/EEC, 73/23/EEC e 93/68/EEC.
Questa dichiarazione è valida nell'area della Comunità Europea. Questo dispositivo deve esse re usato con un cavo d'interfacci a (parallelo)
schermato e un cavo di rete schermato (10/100BaseT). L'uso di un cavo non schermat o può causare interferenze con le comunicazioni radio ed è proibito dalle norme 89/336/EEC.
Per l’uten za dei paesi soggetti alle normative di Classe B
Questo dispositivo deve esse re usato con un cavo d'interfacci a (parallelo) schermato e un cavo di rete schermato (10/100Base-T). L'uso di un cavo non schermat o può causare interferenze con le comunicazioni radio ed è proibito dalle norme CISPR 22 e dalle leggi locali.
Per l’uten za dei paesi non soggetti alle normative di Classe B AVVERTENZA
Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico questo prodotto può causar e int erferenze radio, nel qual caso all'utente potrà essere richies to di adottare provvedimenti adeguati.
Questo dispositivo deve esse re usato con un cavo d'interfacci a (parallelo) schermato e un cavo di rete schermato (10/100Base-T). L'uso di un cavo non schermat o può causare interferenze con le comunicazioni radio ed è proibito dalle norme CISPR 22 e dalle leggi locali.
2

Rumorosità (solo per l'utenza europea)

Normativa sulla ru moros ità del le macchi ne 3 GSGV, 18.01.1 991: Il live llo di pressione acus tica pr esso la po stazi one dell 'oper atore è, in confo rmi tà alla norma EN 27779, minore o uguale a 70dB(A).

Sicurezza della radiaz ione dei LED

Questo prodotto è una co piatrice che f unziona per m ezzo di un sistem a di esposizione a LED (diodi a em issione luminos a). La radiazione ottica dei LED non presenta rischio alcuno, in quanto il livel lo di r adiazione ottica dei LED non supera il limite di radi azione ammissi bile di classe 1 in quals iasi condizione d'uso, di manutenzione, di riparazione o di guasto.
CF2002/CF3102 2-5
2
Precauzioni

Emissione di ozono

AVVERTENZA Durante la copiatura viene emessa una piccolissima quantità di
ozono. Tuttavia, in ambienti scarsamente ventilati è possibile avvertire un odore sgradevole durante un uso intenso della copiatrice.
§ Si raccomanda di posiz ionare la copiatrice in una stanza ben
arieggiata p er ottenere un a mbiente o perativo conf ortevole, salutar e e sicuro.
AVVERTENZA Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le
fonctionnement de l’appar eil quand celui -ci est utilisé nor malement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans le s pièces dont l’aérati on est in suffisante et lorsque une utilisa ti on prolongée de l’appareil est effectuée.
§ Pour avoir la certitude de travailler dans un environnment réunissant
des conditions de conf ort, santé et de sécurité , il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve l’appareil.
2-6 CF2002/CF3102
Precauzioni

2.2 Requisiti di installazione

Alimentazione

La tensione elettri ca per l'alimentazione della copiatrice è la seguente.
G Oscillazione tensione: Max. 230 V ±10% G Oscillazion e di frequenza: Max. ±0,3% H Utilizzate una presa elettric a non soggetta a fl utt uazioni di tensione e
di frequenza.

Sito di installazione

Per la massima sicurezza e per prevenire possibili malfunzionamenti, installate la copiatrice in un luogo che risponda ai seguenti requisiti.
- lontano da tendaggi o da altri materiali facilmente infiammabili;
- in un luogo non esposto ad acqua o altr i liquidi;
- lontano dalla luce solare diretta;
- in un luogo non esposto a correnti d’aria provocate da condizionatori
o stufe e a temperature molto elevate o molto basse;
- in un luogo ben ventilato;
- in un luogo non soggetto a forte um idi tà;
- in un luogo non molto polveroso;
- in un luogo non soggetto a vibrazioni;
- in un luogo stabile e ben livellato;
- in un luogo dove non si abbia generazione di ammoniaca o altri gas
organici;
- in un luogo in cui l’ operatore non sia espost o dir ettamente al flusso
d’aria di scarico della copiatrice;
- in un luogo vicino a fonti di cal ore.
2
CF2002/CF3102 2-7
2
Precauzioni
Spazio richiesto per l’installazione
Per facilit are l ’u so e l a man utenzi one del la m acchin a e per se mpli fic are l a sostituzione dei materiali di consumo, at tenetevi alle indicazioni qui di seguito riportat e.
1.432 (56-1/2)
100
(4)
285
(11-1/4)
1.839 (72-1/2)
1.271(50)
283
(11-1/4)
540
(21-1/4) (31-1/4)
358
(14)
1.521 (60)
1.163 (45-3/4)
792
Unità: mm (pollici)
Nota
Assicuratevi che ci sia almeno uno spazio di almeno 100 mm (4 in.) dal retro della copiatrice per consentire un’ adeguata ventilazione.
2-8 CF2002/CF3102
Precauzioni
2.3 Precauzioni per l’uso

Condizioni ambientali

Le condizioni ambi entali richieste per il corr etto funzionamento della copiatrice so no le seguenti:
G Temperatura: da 10°C (50°F) a 30°C (86°F) con fluttuazioni non
superiori a 10°C (18°F) in un'ora
G Umidità: dal 10% all'80% con fluttuazioni non superiori al 20% in
un'ora

Uso corretto

Per assicurare un perfetto funzionamento della copiatrice, osservate le seguenti precauz ioni:
- Non appoggiate mai oggetti pesanti sulla lastra di esposizione e non
fate subire urti alla copiatrice.
- Non aprite mai alcuno sportello e non spegnete mai la copiatrice
durante la copia tur a, in quanto si causerebbe un inceppamento della carta.
- Non avvicinate MAI ogget ti magnetizzati e non usate spray
infiammabili vicino alla copiatrice.
Assicuratevi sem pre ch e l a spi na di al iment azione si a completa mente
inserita nella pr esa elettrica.
- Assicuratevi sempre che l a spina di aliment azione del la copi at rice sia
visibile, senza risultare nascosta dalla copiatrice .
Scollegate sempre la copiatrice dalla presa elettrica quando non
intendete utilizzare la macchina per lunghi per iodi di tempo.
Verificate che vi si a sem pre una buona ventilazione se usate la
macchina senza inter ruzione per lungo tempo.
2
AVVERTENZA In caso di ostruzione del condott o di vent ilazione sulla sommità
della copiatrice, all'interno di quest'ultima si avrà un accumulo di calore che potrebbe caus are difetti di funzionament o o addirittura un incendio.
§ Non collocate alcun oggetto sopra il condotto di ventilazi one.
CF2002/CF3102 2-9
2
Precauzioni
AVVERTENZA La zona intorno al gruppo di fusione è molto cal da.
§ Per scongiurare il rischio di ustioni, fate attenzione a non toccare
alcuna parte vicino al gruppo di fusione, ad eccezione di quelle indicate in questo manuale. Fate particolarmente attenzione a non toccare le parti che re cano etichette di avvert enza e le zone circostanti.
§ In caso di ustione, raf freddate immediatament e la pelle sotto acqua
fredda e rivolgetevi a un medico.
2-10 CF2002/CF3102
Precauzioni

Trasporto della copiatr ice

Se dovete trasportare la copiatrice in un altro luogo, consultate il Centro di A.T. più vicino.

Materiali di consumo

Adottate le seguenti precauzioni nel maneggiare i materiali di consumo (cartuccia di toner, carta, ecc.):
Conservate i material i di consumo in un luogo risponde nte ai seguenti
Conservate la car ta già tolta dalla conf ezione originale , ma non ancora
- Usate esclusivamente toner prodotto appositamente per questa
- Tenete i materiali di consumo fuori dalla portat a dei bambini;

Conservazione delle copie

Le copie che intendet e conservare per molto tempo vann o tenute in
- Adesivi che conteng ono solventi (ad es. colla spray) possono
- Le copie a colori hanno uno strato di toner più spesso delle normali
2
requisiti: non esposto a luce solar e diretta lontano da termosifoni, stufe, ecc. non soggetto a forte umidità non molto polveroso
caricata nella copiatrice, in un sacchetto di plastica sigillato e in un luogo buio e fresco;
copiatrice. Non usate altri tipi di toner.
un luogo non esposto a luce per evit are che sbiadiscano.
sciogliere il toner sulle copie.
copie in bianco e nero. Per ciò, piegando una copia a col ori, il toner può separarsi nella piega.
CF2002/CF3102 2-11
2

2.4 Limitazioni legali sulla copiatura

Alcuni tipi di docum enti non devono mai es sere c opiati sul la copiat rice all o scopo o con l’i n tento di spacciare tali docum enti come originali.
La seguente non è una lista completa ma può essere usata come guida per un uso responsabile della copiatrice.
<Strumenti finanziari>
G Assegni personali G Traveler Chec k G Vaglia G Certificati di deposito G Obbligazioni o altri certificati di obbligazione G Certifica ti a zi ona ri.
<Documenti legali>
G Buoni aliment ari G Francoboll i (annullati o non annullati) G Assegni o buoni governativi G Marche da bollo (a nnullate o non annullate) G Passaporti G Documenti di immigrazione G Patenti di guida e libretti di autoveicoli G Titoli e atti immobiliari e di proprietà.
<Generale>
G Schede di identificazione, disti ntivi o insegne G Opere con diritti d'autore senza permesso dell'autore.
Inoltre, in qualsiasi circostanza è proibito estera o opere d'arte senza permesso dell'autore.
Se si hanno dubbi sulla natura del documento, cons ult a te un consulente legale.
copiare valut a nazionale o
Precauzioni
2-12 CF2002/CF3102
Funzioni e componenti

3 Funzioni e componenti

3.1 Interruttore di alimentazione e impostazioni standard

Accensione e spegnimento della copiatrice

Accensione della copiatrice
§ Impostare l’int erruttore principale su
“I”.
Quando si accen de la copiatric e, la spia sul tasto [Start] diventa di colore arancione. Compare una scherma che indica che la macchi na è in fa se di avvio.
Dopo qualche secondo il messaggio “Fase riscaldame nto. Pronto per lettura.” Compare sul pannello a sfioramento. Quando l'indicatore sul tasto [Start] si illumina di verde, può essere accodato un processo.
3
Spegnimento della copiatrice
1 Premet e [Rapporto Lavoro] per verificare che non ci si ano processi
accodati.
2 Rimuovete qualsiasi copia o stampa rimasta nel vassoio di uscita. 3 Impos tare l'interrutto re di corrente su “O”.
Vengono cancellate le seguenti impostazioni.
G Impostazioni non programmate, come il numero di copie G Dati scannerizzati utilizzando la funzi one “Scansione in memoria” G Processi accodati da stampare G Lavori salvati con la funzione “Richiamo lavoro”
Rapporti di zoom memorizzati, impostazioni di Copia programmate, impostazioni modo utilità e impostazioni UserBox non vengono cancellate.
CF2002/CF3102 3-1
3
Funzioni e componenti
Nota
Non spegnete la copiatrice mentre sta copiando o stampando, altrimenti potrebbe verificarsi un inceppamento della carta. Non spegnete la copiat ri ce m entre è in fase di scansione o di in vio/ ricezione dati, altrimenti tutti i dati memorizzati potrebbero essere cancellati. Non spegnete la copiat ri ce m entre un processo accodato o dati memorizzati sono in attesa di stampa, alt rimenti i processi cancellati.

Impostazioni standard

Le impostazioni selezionate quando la copiatrice è accesa (quando l'interrut tore è impostato su “I”) sono ch iamate impostazioni predefinite.
Le impostazioni predefinite servono come ri ferimento per tutte le programmazion i successive.
G Numero di copie: 1 G Colore: Colore Auto G Finishing: Non-Sort G Zoom: 1.000 (Ful l Si ze) G Carta: Carta Auto G Originali misti: Off. G Copia 1 Set: Off G Original e: Sol o fr onte G Copia: Solo front e G Orientamento originale: non specificato G Margine: Nessuno G Spessore originale: Off G Foto/densità: Testo&Foto G Densità sfondo: Standard G Densità: Standard G Modo Lucido: Off G Funzioni ausi liarie: tutte disattivate G Regolazione immagine colore: Standard G Creazione: tutte disattivate
3-2 CF2002/CF3102
Funzioni e componenti
Suggerimento
La lingua dei display può essere selezionata nel pannello a sfioramento utilizzando la funzione “Lingua Selezionata” nel mo do Amministratore: schermata Impostazi one Am ministr. Per maggiori dettagli, far e rif eriment o alla v ersion e avanzata del manuale d' uso sul CD-ROM.
I settaggi standard che la copiatrice utilizza per resettare tutte le funzioni, possono essere specificati uti li zzando il modo Utilità. Per maggiori det tagli, fare riferimento al la versione avanzata del m anuale d'uso sul CD-ROM.
3
CF2002/CF3102 3-3
3

3.2 Funzioni disponibili

Qui di seguito sono desc ri tte le principali funzi oni disponibili per questa macchina.
Per informazioni det tagliate fare riferim ento al manuale d’uso su l CD.

Copia > Originali

Funzioni e componenti
1 Premete [Orig
Appare la schermata Orig.
v
Copia].
v
Copia.
2 Selezionare gli originali desiderati
Impostazioni Orig
G Original i sol o fronte
Selezionate quest a impostazione per copiare documenti solo fronte.
v
Copia.
v
Impostazioni copia.
G Original i f ronte-retro
Selezionate quest a impostazione per copiare documenti fronte-retro.
G Copie solo fronte
Selezionate quest a impostazione per effettuare copie solo fronte.
3-4 CF2002/CF3102
Funzioni e componenti
G Copie fronte-retro automatico
L'unità fronte-retro è utilizzata per effettuare copie fronte-retro.
G Copie fronte-retro manuale
Inserite una copia solo fronte attraverso il vassoio per l'inserimento manuale o caricarla nel 1° cassetto per effettuare una copia fronte-retro senza utilizzar e l'unità fronte-retro.
G Copie solo fronte 2in1
Selezionare que st'impostazione per ridurre due pagine di documenti in un'unica pagina solo f ronte.
G Copie fronte-retro 2in1
Selezionate q uest'impostazio ne per ridurre quattro pagine di document i in un'unica pagina fronte-retro.
3
G Copie opuscolo
Selezionare quest a impostazione per ridurre copie fr onte-retro che sono impostate come un opuscolo.
G Copie opuscolo rilegate
Selezionare quest a impostazione per realizzare opuscolo ri legati dalle copie.
G Copie solo fronte 4in1
Selezionate q uest'impostazio ne per ridurre quattro pagine di document i in un'unica pagina solo fronte.
G Copie fronte-retro 4in1
Selezionare que st'impostazione per ridurre otto pagin e di documenti in un'unica pagina fron te-retro.
CF2002/CF3102 3-5
Loading...
+ 151 hidden pages