Carcasas exte rio res . ....... .. ... ...................... .. ... .............. ... .. ............. 7 -7
Panel de control...... .. ............ .. ............ .................................. ..........7-7
8Indice
ivCF2001P
Introducción
1Introducción
1.1Deseamos que se sienta satisfecho como cliente
Gracias por escoger Minolta CF2001P.
Para asegurar el may or rend imient o y el uso más efi caz d e su impr eso ra,
este manual le propor ciona información sobre los siguientes aspectos:
Familiarizarse con la impresora.
Pasos iniciales . . .
Resolución de problem as.
Por favor, lea deteni dam ente este manual antes de usar la impresora y
téngalo siempre a mano. Guárdelo en el soporte que se encuentra en la
parte trasera de la impr esora.
1.2INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Este apartado i ncluye instr ucc iones det all adas sobr e el funci onamient o y
mantenimiento de est a máquina. Para lograr un rendimiento óptimo de
este dispositivo, todos los operador es deberán leer y seguir
cuidadosamente las instrucciones de este manual. Guarde el manual
cerca de la máquina.
1
Lea este apartado antes de usar el dispositivo. Incluye información importante sobre la
seguridad del usuario y prevención de problemas en el equipo.
Siga todas las precauciones que se enumeran en este manual.
* Tenga en cuenta que algunos fragmentos del contenido de este apartado podrían no
corresponderse con el producto adquirido.
CF2001P1-1
1
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
Símbolos de advertencia y precauci ón
No prestar atención a esta advertencia podría causar
lesiones graves o incluso la muerte.
No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o
daños en la propiedad.
Significado de los símbolos
Un triángulo indica un peligro ante el cual debe tomar precauciones.
Este símbolo avisa de una posible descarga eléctrica.
Una línea en diagonal indica una acción prohibida.
Este símbolo advierte contra el desmontaje de la unidad.
Un círculo negro indica una acción obligatoria.
Este símbolo indica que debe desenchufar la unidad.
AVISO
Introducción
• No efectúe ningún tipo de modificación en este producto, ya que podría
provocar una avería, descarga eléctrica o incendio. En el caso de que el
producto utilice un láser, el rayo láser podría causar ceguera.
• No intente retirar las cubiertas ni los paneles sujetos al producto. Algunos
productos disponen de una pieza de alto voltaje o una fuente de rayos láser
que podrían causar una descarga eléctrica o ceguera.
• Use únicamente el cable de alimentación que se incluye en el paquete.
En caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Use únicamente una fuente de alimentación con el voltaje especificado.
De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice un adaptador de varias salidas para conectar otros aparatos o
máquinas. La utilización de una salida de alimentación superior al valor
actual especificado podría originar un incendio o una descarga eléctrica.
No desenchufe ni enchufe el cable de alimentación con las manos mojadas,
ya que podría recibir una descarga eléctrica.
Cerciórese de enchufar el conector del cable hasta el fondo. De lo contrario,
podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
1-2CF2001P
Introducción
• No rasque, desgaste, aplaste, caliente, retuerza, doble, tire ni dañe de
ninguna forma el cable de alimentación. La utilización de un cable de
alimentación dañado (con los cables internos visibles, rotos, etc.) podría
originar un incendio o una avería.
Si se diera alguno de estos problemas, APAGUE de inmediato el
interruptor de alimentación, desenchufe el cable de la toma de
alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia
técnica autorizado.
• En principio, no use cables alargadores. Su utilización podría ocasionar un
incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el
representante de asistencia técnica autorizado si requiere un cable
alargador.
No coloque un jarrón u otro recipiente con agua, o clips metálicos ni ningún
otro tipo de objeto metálico pequeño sobre este producto. Si llegara a caer
agua o alguno de esos objetos metálicos dentro del producto, podría
producirse un incendio, descarga eléctrica o avería.
Si cayera alguna pieza metálica, agua o cualquier otro objeto extraño dentr o
del producto, APAGUE inmediatamente el interruptor de alimentación,
desenchufe el cable de la toma de alimentación y póngase en contacto con el
representante de asistencia técnica autorizado.
• Si el producto se calentara en exceso o saliera humo del mismo, o si
percibe cualquier olor o ruido extraños, APAGUE inmediatamente el
interruptor de alimentación, desenchufe el cable de la toma de
alimentación y llame al representante de asistencia técnica autorizado.
Si continúa usando el producto bajo las condiciones anteriormente
mencionadas, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Si se ha volcado este producto o si su tapa está dañada, APAGUE
inmediatamente el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de la
toma de alimentación y llame a su representante de asistencia técnica
autorizado.
Si continúa usando el producto bajo las condiciones anteriormente
mencionadas, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No tire al fuego el cartucho de tóner ni el tóner. El tóner caliente puede
dispersarse y causar quemaduras u otros daños.
1
Conecte el cable de alimentación a una toma eléctri ca con un terminal de
tierra.
CF2001P1-3
1
ATENCIÓN
• No use vaporizadores, líquidos o gases inflamables cerca del producto, ya
• No deje ninguna unidad de tóner o de tambor al alcance de los niños.
• Asegúrese de que no existe obstrucción alguna de los orificios de
• No instale este producto en un lugar expuesto a la luz directa del sol ni
• No sitúe el producto en lugares con polvo, ni en zonas expuestas al hollín
• No coloque este producto en una mesa inestable o inclinada ni en un lugar
• Después de instalar el producto, sitúelo sobre una base firme. Si la unidad
• No almacene unidades de tóner o de tambor de PC cerca de disquetes o
Ciertas zonas en el interior de este producto soportan temperaturas elevadas
y podrían ocasionar quemaduras. En el caso de que deba revisar el interior
de la unidad por algún fallo de funcionamiento, como una alimentación
incorrecta del papel, no toque estas zonas (por ejemplo, cerca de la unidad
de fusión) señaladas con una etiqueta de advertencia indicativa de “Peligro Alta temperatura”
No sitúe ningún objeto cerca de la toma de alimentación, ya que podría
dificultar la desconexión en caso de emergencia.
Introducción
que podrían provocar un incendio.
Su ingestión o simple contacto bucal podría dañar su salud.
ventilación del producto. De lo contrario, es posible que el interior del
producto se sobrecaliente, dando lugar a incendios o averías.
cerca de ningún aparato de aire acondicionado o calefacción. Los cambios
de temperatura en el interior del producto podrían originar averías,
incendios o descargas eléctricas.
o al vapor, ni cerca de una mesa de cocina, un baño ni un humidificador.
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o avería.
donde pueda verse sometido a muchas vibraciones o golpes. De lo
contrario, podría caerse, originando daños personales o averías
mecánicas.
se mueve o se cae, podría ocasionar daños personales.
cerciórese de que no son sensibles a fuentes magnéticas. De lo co n tra ri o ,
podrían ocasionar averías en estos productos.
• Utilice este producto únicamente en zonas bien ventiladas. Utilizar este
producto en una sala con una ventilación insuficiente durante mucho
tiempo podría dañar su salud. Ventile la sala periódicamente.
• Siempre que vaya a mover el producto, cerciórese de que ha
desconectado el cable de alimentación y cualquier otro cable necesario.
De lo contrario, podría dañar los cables y ocasionar un incendio, descargas
eléctricas o averías.
• Siempre que mueva la impresora, sosténgala por los puntos que se indican
en el manual de usuario u otros documentos. Si la unidad se cae podría
causar daños personales graves. También es posible que se dañe o averíe
el producto.
• Retire el cable de alimentación de la toma varias veces al año y limpie la
zona entre los terminales del enchufe. Si se acumula polvo en estos
terminales, podría producirse un incendio.
• Al desenchufar el cable de alimentación, sujete bien la clavija. Si tira del
cable, podría dañarlo, lo que podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
1-4CF2001P
Introducción
Precauciones para el uso rut inario
• No guarde unidades de tóner, unidades de tambor de PC ni otras piezas y
consumibles en un lugar expuesto a la luz directa del sol y sometido a altas
temperaturas y mucha humedad, ya que podría disminuir la calidad de
imagen y producir fallos en el funcionamiento.
• No intente sustituir la unidad de tóner ni la unidad de tambor de PC en un
lugar expuesto a la luz directa del sol. Si el tambor de PC recibe
directamente una luz intensa, es posible que se deteriore la calidad de la
imagen.
• No abra la unidad de tóner ni de tambor de PC hasta el momento de su
utilización. No coloque la unidad desembalada sobre su base. Instálela
inmediatamente; de lo contrario podría deteriorarse la calidad de la
imagen.
• No ponga las unidades de tóner o de tambor de PC sobre su base, ni al
revés, ya que la calidad de la imagen podría deteriorarse.
• No tire ni deje caer la unidad de tóner o de tambor de PC, ya que la calidad
de la imagen podría deteriorarse.
• No utilice este producto en zonas con presencia de amoniaco u otros
gases o productos químicos. De lo contrario, podría acortar la vida útil d el
producto, causarle daños o disminuir su rendimiento.
• No use este producto en entornos cuya temperatura quede fuera de los
márgenes que se especifican en el manual de usuario, ya que podrían
surgir averías o fallos de funcionamiento.
• NO INTENTE introducir papel grapado, papel de carbón ni de aluminio en
el producto, ya que podría ocasionar fallos de funcionamiento o incendios.
No toque ni rasque la superficie de la unidad de tóner, del rodillo de revelado
y del tambor del PC, ya que la calidad de la imagen podría deteriorarse.
1
Use los consumibles y piezas recomendadas por el distribuidor. La utilización
de consumibles o piezas no recomendadas podría ocasionar una pérdida de
calidad de imagen y averías.
CF2001P1-5
1
Introducción
USER INSTRUCTIONS
FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasona ble protection against
harmful interfer ence when the equipment is opera ted i n a com me rci al
environment. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction m anual, may cause harmful int erference to radio
communications. Operation of this equi pment in a residen tial area is likely
to cause harmful interference in which case the user will be required to
correct the interference at his own expense.
ADVERTENCIA The design and production of this unit conform to FCC
regulations, an d any chang es or modifi cations must be regi stered with t he
FCC and are subject to FCC control. Any changes m ade by the purc haser
or user without first contact ing the manuf actur er will be subj ect to penal ty
under FCC regulations.
Este dispositivo debe utilizarse con un cabl e de conexión apantallado
(paralelo) y cable de red apantallado (10/100BaseT).
The use of non-shield cables is likely to result i n interference with radi o
communications and is prohibited under FCC rules.
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003
ISSUE 3) (For Canada Users)
This Class A digital apparat us com plies with Canadian ICES-00 3.
Cet appareil num érique de la classe A es t conf orme à l a norme NMB-0 03
du Canada.
Marc a de la CE (D ec l ar a c ión de conformidad)
para usuarios de la Unión Europea (UE)
Este producto cumple con las siguientes directivas de la Unión Europea:
directivas 89/336/CEE, 73/23/CEE y 93/68/CEE.
Esta decla ración es válida pa ra el área de la Comunidad Europea.
Este dispositivo debe utilizarse con un cabl e de conexión apantallado
(paralelo) y cable de red apantallado (10/100BaseT).
El uso de un cable no apantallado podría provocar interferencias con
comunicaciones de radio y está prohibido por la normativa 89/336/CEE.
1-6CF2001P
Introducción
Para usuarios sujetos a reglamentos de la Clase B
Este dispositivo debe utilizarse con un cable de conexión apantallado
(paralelo) y cable de red apantallado (10/100Base-T).
El uso de un cable no apantallado podría provocar interferencias con
comunicaciones de radio y está prohibido por la normativa CISPR-22 y
las norm a tiv a s loca le s .
Para usuarios de países no sujetos a reglam entos de la Clase B
AVISO
Este es un producto de la Clas e A. En un entorno doméstic o, este produc to podría causar radi ointerferencias, en cuyo caso podr ía exigirse que el
usuario tomara las medidas pertinentes.
Este dispositivo debe utilizarse con un cable de conexión apantallado
(paralelo) y cable de red apantallado (10/100Base-T).
El uso de un cable no apantallado podría provocar interferencias con
comunicaciones de radio y está prohibido por la normativa CISPR-22 y
las norm a tiv a s loca le s .
Emisiones de ozono
Coloque la copiadora en una habitación bien ventilada
Durante el funciona miento normal de la copiadora se genera una cantidad
imperceptible de ozono. Sin embargo, durante un funci onamiento
prolongado de la copiadora puede producirse un ol or desagradable en
habitaciones mal ventiladas. Para conseguir un ambiente de
funcionamiento confortable, saludable y seguro, se recomienda que la
habitación esté bien ventilada.
Placer l’appareil dans une pièce largement vent ilée
Une quantité d’ozone néglige able est dégagée pendant le fonctionnement
de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une
odeur désagréable peut être ressentie dans l es pièces dont l’aération es t
insuffisante et lors d’une utilisation prolongée de l’appareil. Pour avoir la
certitude de travai ller dans un environne ment réunissant des conditions
de confort, san té et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou
se trouve l’appareil.
1
CF2001P1-7
1
Introducción
ETIQUETA DE AVISO
US:
Europe:
ATENCIÓN
Instale esta máquina de manera que pueda desenchufarse
rápidamente de la toma de corriente en caso de emergencia.
➜ El enchufe debería estar instalado cerca de la máquina y ser de fácil
acceso.
Seguridad ante la radiación de los LED
Este producto es una impr esora que funciona por medio de un sistema
con exposición de LED ( diodos emiso res de luz) . No exist e ningún peligro
por la radiación óptica de los LED, puesto que su nivel de radiación no
excede los límites admisibles de la clase 1 en todas las condiciones de
funcionamient o, mantenimiento, ser vicio y fallo.
1-8CF2001P
Introducción
1.3Guía para los manuales
Manuales incluidos
A fin de consultar con rapidez el manual de usuario cuando sea
necesario, guárdelo cerca de la impresora.
Manual de usuario
El Manual de usuario describe las funciones, los pr ocedimientos del
funcionamiento, las precauciones que hay que tomar y la resolución
de problemas básicos de esta impresora. Antes de utili zar esta
impresora, lea detenidamente el Manual de usuari o con el fin de
garantizar que la impresora funciona de forma adecuada y que se
utiliza eficientemente.
Explicación de convenciones del manu al
Las marcas y los formatos de texto utilizados en este manual se
describen a continuación.
ADVERTENCIA
No atenerse a las instrucciones destacadas de esta manera podría
provocar lesiones mu y graves o mortales.
➜ Tenga en cuenta todos los avisos a fin de gar antizar un uso seguro de
la impresora.
1
ATENCION
No atenerse a las instrucciones destacadas de esta manera podría
provocar lesiones graves o daños en la propiedad.
➜ Tenga en cuenta todas las advertencias para garantizar un uso
seguro de la impresora.
CF2001P1-9
1
Introducción
✎
Nota
(*Podría aparece r ta mb ién como “Importante” o “Cons ejo”)
El texto destacado de esta manera contiene inform ación y consejos
útiles para garanti zar un uso seguro de la impresora.
1 El número 1 con este formato i ndica
el primer paso de u na secue ncia de
acciones.
2 Los números siguientes con este
formato indican los pasos
posteriores de una secuencia de
acciones.
El texto con este formato de
?
estilo proporciona una ayuda adicional .
➜ El texto con este formato de estilo describe una acción que
garantizará que se alcancen los resultados d eseados.
Una ilustración insertada aquí
muestra qué operaciones deben
1-10CF2001P
Introducción
1.4Explicación de los conceptos y símbolos básicos
El uso de las palabras y de los símbolos de este manual se explica a
continuación.
Alimentación de papel
Durante la impresión, el papel entra por el lado derecho de la impresor a
y sale por la bandeja de salida superior o por la salida opcional de la
izquierda, con la superficie impresa de la página mirando hacia abajo.
La dirección de la alimentación del papel se muestra con flechas en el
siguiente diagrama.
1
CF2001P1-11
1
Introducción
“Anchura” y “Longitud”
Cuando se menci onan en este manual
dimensiones de papel, el primer valor
hace referencia a la anchura del papel
(en la ilust raci ón, “A”) y el segundo, a la
longitud (en la ilustración, “B”).
Orientación del papel
Apaisado ()
Si la anchura (A) del papel es menor
que la longitud (B), el papel tiene una
orientación vert ical, indicada con “L” o
.
Vertical ()
Si la anchura (A) del papel es mayor
que la longitud (B), el papel tiene una
orientación horizontal o apaisada,
indicada con “C” o .
1-12CF2001P
Introducción
1.5Características
Minolta CF2001P es u na imp resora d e alta v eloci dad en col or que ofre ce
una gran calidad y que combina funcionalidad y equipo compacto para
adaptarse a cualqui er oficina.
Proporciona copias impresas en color de alta calidad y a alta
velocidad
Imágenes de gran calidad, con los estándares de resolución propios
de las empresas: 600 ppp × 600 ppp (simulado)/256 variaciones
Impresión en color a alta velocidad (Carta/A4 apa isada/impresión
continua) a 20 hojas por minuto
Permite la manipulación de una gran capaci dad de papel, pero tiene
un diseño compacto:
Impresora en color ligera que ahorra espacio
Capacidad máxima de papel de 3.250 hojas (casetes de papel
opcionales incluidos)
Puede combinarse con una amp li a variedad de opciones:
Clasificador de 10 bandejas de correo, unidad de alimentación de
papel y unidad dúplex, etc ., con lo que todavía puede proporcionar
más funciones
1
CF2001P1-13
1
Introducción
1-14CF2001P
Precauciones
2Precauciones
2.1Precauciones para la instalación
Emplazamiento
Para poder garantizar la máxima seguridad y evitar posibles averías,
instale la impresora en una ubicación que cumpla los siguientes
requisitos.
- Un lugar alejado de una corti na u otr os objetos que puedan
incendiarse y ard er con facilidad.
- Una zona no expuesta al agua o a otros líquidos
- Un área libre de la luz solar directa.
- Un sitio apartado de la cor ri ente directa de aire procedente de un
aparato de aire acondicionado o calefactor y que no esté expuesto a
temperaturas ext remas
- Un lugar bien ventilad o.
- Una zona no expuesta a una gran humedad
- Un sitio sin demasiado polvo
- Un área no sujeta a una vibración excesiva.
- Una ubicación estable y ni velada.
- Un lugar donde no se produzcan gases de amoníaco ni otros gases
orgánicos.
- Un sitio en el que el usuario no quede directamente en la zona de
descarga de la impresora.
- Un lugar que no se encuentre cerca de ningún tipo de artefacto de
calefacción.
2
Fuente de energía
Las necesidades de volt aje de la fuente de energía son las siguientes.
Variación del voltaje: ±10% como máximo
(sólo en zonas de CA 127 V: entre -10% y +6%)
Variación de frecuenc ia: ±0,3% como máximo
❍ Ut ilice una fuente de energía con el menor vol taje o las menores
fluctuacion es de frecuencia posibl es.
CF2001P2-1
2
Acondicionamiento del espacio
A fin de asegurar un fácil funcionamiento de la impresor a, del suministr o
de repuestos y del serv icio de mantenimiento, aténgase a las
recomendaciones de acondicionamiento que se detallan a continuaci ón.
1.625 (63,98)
265210
(10,43)(8,27)
874 (34,41)
1.1504 (5,28)
1.397 (55)
510 (20)787 (31)
Unidad: mm (plg.)
Precauciones
4
(100)
1.579 (62,17)
235210
(9,25)(8,27)
978 (38,50)
1.134 (44,65)
510 (20)
1.397 (55)
787 (31)
(100)
4
Unidad: mm (plg.)
✎
Nota
Asegúrese de dejar un espacio de 100 mm (4 plg.) o más en la parte
posterior de la impresora para la ventilaci ón.
2-2CF2001P
Precauciones
2.2Precauciones para el funcionamiento
Entorno de funcionamiento
Los requisitos del entorno para el correcto f uncionamiento de la
impresora son los si guientes.
Temperatura: de 10° C a 30° C con fluctuaciones que no superen
10° C en una hora
Humedad: del 25 % al 85 % con flu ctuaciones que no superen e l 20 %
en una hora
Uso adecuado
A fin de asegurar el rendimiento óptimo de la impresora, siga la s
precauciones que se in dican a continuación.
- No abra nunca las puertas de la impresora ni la desconecte mientras
está imprimiendo; de lo contrario, se producirá un atasco de papel.
- No acerque nunca objetos magne tizados ni utilice pul verizadores o
líquidos combustibles cerca de la impresora.
✚ Asegúrese siempre de que el enchuf e está totalm ente cone cta do a la
toma de corriente.
- Compruebe que el enchufe de la imp resora esté visible y que no lo
oculte la impresora.
✚ Desenchufe siempr e la impr eso ra de l a toma de corr iente s i la u nidad
no se va a utilizar durant e un lar go periodo de tiempo.
✚ Asegúrese de que existe una buena ventilación cuando realice
muchas impresiones seguidas.
2
ATENCION
Se genera una cantidad insignificante de ozono durante el
funcionamiento normal de esta impresora. Sin embargo, si el
funcionamiento de la impresor a es prol ongado, puede de tectarse u n
olor desagradable en habitaciones mal ventiladas.
➜ Para conseguir un entorno de funcionamiento cómodo, se
recomienda que la habitación esté bien ventilada.
CF2001P2-3
2
Precauciones
ATENCION
Si el conducto de ventilación que se encuentra en la parte superior
de la impresora se obstruye, se acum ulará calor en el interior de la
impresora, lo que provocará fall os en el func ionamiento o un
incendio.
➜ No coloque ningún objeto sobre el conduct o de ventilación.
ATENCION
La zona que rodea la unidad de fusión está muy caliente.
➜ No toque ningún component e sit uado en torno a la unidad de fusión,
excepto los indicados en este manual, a fin de reducir el riesgo de
quemaduras. Tenga un esp ecial cuidado de no tocar los component es
marcados con etiquetas de advertencia, así como sus zonas
contiguas.
➜ Si se quema, aplíquese agua fría in me diatamente sobre la piel y
acuda al médico.
Transporte de la impresora
Si necesita transportar la impresora a una dist ancia larga, consulte al
Servicio Técnico.
Conservación de los consumibles de la i mpresora
Adopte las siguientes precauciones cuando m aneje los consumibles de la
impresora (tóner, papel, etc.).
✚ Guarde los consum ibles en un lugar que cumpla l os requisitos
siguientes:
no expuesto a la luz directa del sol
lejos de cualquier aparato de calefacción
no sometido a una humedad extrema
sin demasiado polvo
✚ Cuando le haya quitado la envoltura al papel y no vaya a cargarlo en
la impresora, almacénelo en un lugar fresco y oscuro dentro de un a
bolsa de plástico cerrada.
- U t ilice sólo tóneres que hayan sido fabricados específicamente para
esta impresora. No use tóneres de otros tipos.
- Guarde todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
2-4CF2001P
Precauciones
ATENCION
Precauciones al manipular el tóner:
➜ Tenga cuidado de no verter tóner de ntro de la impresora, en su ropa
➜ Si se ensucia las manos de tóner, láveselas i nmediatamente con agua
➜ Si le entra tóner en los ojos, acl árelos r ápi damente con agu a y acuda
2
o en las manos.
y jabón.
al médico.
CF2001P2-5
2
Precauciones
2-6CF2001P
Antes de imp r imir
3Antes de imprimir
3.1Componentes y sus funciones
A continuación, se describe cada una de las unidades de las que se
compone la impresora, así como sus funciones.
Impresora
Imprime la imagen procedente del
ordenador
Clasificador de 10 bandej as de
correo JS-1002 (opcional)
Carga páginas en la bandeja de
correo especif icada en el ordenador
3
Nota)
Si se ha instalado Fi ery X3e, el clasificador de 10 bandejas de correo
no es operativo.
CF2001P3-1
3
Antes de imprimir
Unidad de acabado FN- 107/FN-108
(opcional)
Acaba las operaciones con las
páginas de acuerdo con el modo
seleccionado en el ordenador
(clasificado el ectrónico, grapado o
taladrado) y hace salir las páginas
Nota
Si está instalado MicroPress PrintLink 2020m, sólo será posible utilizar FN107.
Unidad dúplex AD-14 (opcional)
Da la vuelta a las impresio nes
automáticamente, lo que permite
que se realice n impresiones a do ble
cara
Unidad de aliment ación de papel
PF-118 (opcional)
Puede cargar 500 hojas de papel ;
pueden instalarse hasta dos
unidades de alimentación de papel
Depósito de gran capac idad PF-117
(opcional)
Puede cargar 2.500 hojas de papel
3-2CF2001P
Antes de imp r imir
Mesa de trabajo para copias
(opcional)
Se utiliza al instalar el clasificador
de 10 bandejas de correo opci onal
(JS-1002) o una unidad de acaba do
opcional (FN-107/FN-108) sin la
unidad de alimentac ión de papel
opcional
Mesa para copias (opci onal)
Se utiliza al instalar el clasificador
de 10 bandejas de correo opci onal
(JS-1002) o una unidad de acaba do
opcional (FN-107/FN-108) con dos
unidades de alimentación de papel
opcionales
Controlador de impresora Fiery X3e
Controlador inter no de impresora que permite utilizar la impresora
como impresora en color en una red
Controlador de impresora MicroPress PrintLink 2020m
Controlador de impresora interno que permite uti lizar la impresora
como impresora en color en una red
3
CF2001P3-3
3
3.2Nombres de las piezas y sus funciones
Parte exterior de la impresora
Antes de imprimir
1
2
3
4
5
14
13
6
7
8
9
10
12
11
* La mesa de trabajo para copias instal ada que muestra la ilust ración es
opcional.
3-4CF2001P
Antes de imp r imir
NºNombre de la piezaDescripción
1Bandeja de salida de la
2Puerta de suministro
3Puerta frontalSe abre para llevar a cabo trabajos de mantenimiento en
4Bandeja 1Tiene capacidad para 250 hojas de papel.
5Bandeja 2Tiene capacidad para 500 hojas de papel
6Interruptor de corriente Se utiliza para activar o desactivar la impresora
7Puerta derechaSe abre para llevar a cabo trabajos de mantenimiento en
8Palanca de apertura de
9Bandeja de entrada
10Puerta inferior derecha Se abre para eliminar atascos.
11Puerta izquierdaSe abre para llevar a cabo trabajos de mantenimiento en
12Panel de controlMuestra el estado actual de la impresora
13Toma de alimentación
14Conector del
* Cuando está instalado Fiery X3e, no se puede utilizar la bandeja de entrada manual para
imprimir.
impresora
de tóner
la puerta derecha
manual*
del cable eléctrico de la
impresora
clasificador / de la
unidad de acabado
Almacena las impresiones que salen de la impresora
Se abre al añadir tóner.
la impresora.
El tamaño del papel puede ajustarse libremente.
Puede emplearse papel especial . Consultep. 4-7
. El tamaño del papel puede ajustarse libremente.
Consultep. 4-12
Consulte p. 3-15.
la impresora y para eliminar atascos
Se utiliza para abrir y cerrar la puerta derecha.
Se utiliza para la alimentación manual de papel
Se carga una sola hoja de papel a la vez
la impresora
Se utiliza para conectar el cable eléctrico de la impresora.
Se utiliza para conectar el cable de conexión del
clasificador o de la unidad de acabado.
3
CF2001P3-5
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.