Minolta CF2001P User Manual [de]

Bedienungsanleitung
CF2001P
www.minoltaeurope.com
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung
1.1 Wir möchten Sie als zufriedenen Kunden ...................... ............1-1
1.2 SICHERHEITSHINWEISE ..............................................................1-1
Bedeutung von Symbolen...............................................................1-2
WARNUNG.....................................................................................1-2
ACHTUNG ......................................................................................1-4
Regelmäßige Vorsichtsmaßnahmen......................... .. ............ .. ......1-5
USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES
(For U.S.A. Users)...........................................................................1-6
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD
(ICES-003 ISSUE 3) (For Canada Users).......................................1-6
CE-Zeichen (Konform it ätserklärung)
Für Anwender innerhalb der Europäischen Union (EU)..................1-6
Für Anwender in Ländern, die den Bestimmungen der
Klasse B unterliegen.............. ...................... ...................................1-7
Für Anwender in Ländern, die ni cht den Bestimmungen der
Klasse B unterliegen............... .. .. ............ ...................... ............ ......1-7
Ozon-Freisetzung............................................................................1-7
WARNSCHILD ................................................................................1-8
Sicherheit der LED-Strahlung .........................................................1-8
1.3 Wegweiser durch die Bedienungsanleitungen .............. .. ..........1-9
Beiliegende Bedienungsanleitungen........ ...................... .................1-9
Erläuterung der in der Bedienungsanleitung
verwendeten Konventionen.......... .. ............ ............ ...................... ...1-9
1.4 Erläuterung von grundlegenden Konzepten und Symbolen ..1-11
Papierzuführung............................................................................1-11
Breite und Länge......................................................................1-12
Papierausrichtung .........................................................................1-12
1.5 Merkmale und Funktionen....................... ............ .. .....................1-13
2 Vorsichtsmaßnahmen
2.1 Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation..................................2-1
Aufstellort ........................................................................................2-1
Stromversorgung.............................................................................2-1
Aufstellbedingungen........................................................................2-2
CF2001P i
2.2 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb ....................................... 2-3
Betriebsumgebung.........................................................................2-3
Korrekte Verwendung....................... .. .................................. ..........2-3
Druck e r tr an s p o rt ie re n...... ... ....... ... .. ...................... .. ... .................... 2-4
Verwendung von Verbrauchsmaterialie n...... ............ ............ ..........2-4
3 Vor dem Drucken
3.1 Komponenten und ihre Funktionen.................................. ..........3-1
3.2 Bezeichnungen und Funktionen von Teilen........... .. ............ .....3-4
Außenseite ..................................................................................... 3-4
Innenseite....................................................................................... 3-6
Verbrauchsmaterial und Teile......... .. .. ...................... ............ ..........3-7
Duplexeinheit (optional)..................................................................3-8
10-Fach-Sorter (optional)...............................................................3-9
Finish e r (o p ti o na l)...... ............................................ .. ... .................. 3 -1 0
Papierkassett e (optional).............. ....................... .........................3-11
Großraum-Papiermagazin (optional)............................................3-12
Druck e rc o n tr ol le r F ie ry X3 e... ... .................................... ... .. ...........3-1 2
Druckercontroller MicroPress PrintLink 2020m............................3-12
3.3 Komponenten des Bedienfel ds und ihre Funktionen........... ..3-13
Komponenten des Bedienfelds und ihre Funktionen....................3-13
3.4 Netzschalter ................................................................................ 3-15
Druck e r e in - und au s s ch a lt en..... ... .................................... .. ... ...... 3-15
So schalten Sie den Drucker ein .................................................. 3-15
So schalten Sie den Drucker aus ................................................. 3-15
Druck e r e in sch a l t en... .. ... ...................... .. ... ...................... .. .. ......... 3-16
Drucker ausschalten.....................................................................3-17
So schalten Sie den Drucker aus ................................................. 3-17
3.5 Gesamtzähler.............................................................................. 3-19
So drucken Sie den Gesamtzähler aus........................................ 3-19
4 Druckpapier
4.1 Papierspezifikationen................................................................... 4-1
Papiertypen .................................................................................... 4-1
Papierformate................................................................................. 4-2
4.2 Bedruckter Bereich ...................................................................... 4-6
4.3 Papierlagerung ............................................................................. 4-6
ii CF2001P
4.4 Papier einlegen..............................................................................4-7
So legen Sie Papier in Kassette 1
(Universalkassette für 250 Blatt) ein ...... .............................. .. .. .......4-7
So stellen Sie das Papierformat für Kassette 1 ein.......................4-11
So legen Sie Papier in Kassette 2 oder die Papierkassette
für 500 Blatt ein.............................................................................4-12
So legen Sie Papier in das Großraum-Papiermagazin ein...........4-14
So legen Sie Papier in die Einzelblattanlage ein................. ..........4-16
5 Meldungen auf dem Bedienfeld
5.1 Liste der Meldunge n............... ............ .. .................................. ......5-1
So legen Sie Papier in Kassette 1
(Universalkassette für 250 Blatt) ein ...... .............................. .. .. .......5-5
So legen Sie Papier in Kassette 2 oder die Papierkassette
für 500 Blatt ein...............................................................................5-6
So legen Sie Papier in das Großraum-Papiermagazin ein............ .5-9
5.2 Wenn die Meldung Xxxx Toner fast zu Ende“ erscheint .......5-10
So füllen Sie Toner nach...............................................................5-11
5.3 Wenn die Meldung No xxxx staples“ erscheint......................5-14
So tauschen Sie das Heftklammermagazin aus ...........................5-14
5.4 Pap ie r- und Hef tk l ammerns t au b eheben ........................... .. ... ..5 -1 8
So beheben Sie einen Papierstau in der Einzelblattanlage..........5-20
So beheben Sie einen Papierstau in der Duplexeinheit.......... ......5-22
So beheben Sie einen Papierstau in der Papierkassette........ .. ....5-23
So beheben Sie einen Papierstau im Drucker..............................5-25
So beheben Sie einen Papierstau im Finisher FN-107/FN-108....5-28
So beheben Sie einen Papierstau im 10-Fach-Sorter... ................5-32
So beheben Sie einen Heftklamm ernstau.......... .. ............ ............ .5-35
5.5 Wenn die Meldung Service Code Cxxxx“ erscheint ..............5-38
5.6 Wenn die Meldung Xxxx-Einheit nahe maximale
Standzeit erscheint .. ....... .. ... ............................. .. ... ...................5-39
5.7 Wenn die Meldung Potenzieller Fehler bei XX/XX
erscheint ......................................................................................5-41
6Fehlersuche
6.1 Bildqualität verbessern................................................................6-1
CF2001P iii
7Anhang
7.1 Tec h n is c h e D a te n...... ... ............................................ .. ... ............... 7-1
Druck e r CF 2 00 1 P...... .. ..................................... .. ... ...................... .. . 7-1
Papierkassett e für 500 Blatt PF-118............................................... 7-2
Großraum -P a p ie r m a gaz i n PF- 1 1 7 .... ............... .. ... ...................... .. . 7-3
Duple x e in h ei t A D -1 4.... ... .. ............... .. ... ...................... .. ... .............. . 7-3
10-Fa c h -Sorter JS-1002 . ....... ... .. ...................... .. ... ...................... .. . 7-4
Finish e r F N -1 0 7.............. .. ... ............................. .. ... ...................... .. . 7-5
Finish e r F N -1 0 8.............. .. ... ............................. .. ... ...................... .. . 7-6
7.2 Wartung und Pflege des Druckers .............................................. 7-7
Geräteteile reini gen . ........................................... ... .. ....................... 7-7
Verkleidung..................................................................................... 7-7
Bedienfeld....................................................................................... 7-7
8Index
iv CF2001P
Einleitung

1 Einleitung

1.1 Wir möchten Sie als zufriedenen Kunden

Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Kauf eines Minolta CF2001P.
Um bestmögliche Ergebni sse und ei ne effekt ive Nutzu ng dieses Dr uckers zu erreichen, bietet diese Bedienungsan lei tung Ihnen Informati onen zu folgenden Themen:
G Übersicht über den Drucker G Erste Schritte . . . G Fehlersuche
Lesen Sie diese Bedi enungsanle itung vor Inbet riebnahme I hres Drucker s sorgfältig durch und halten Sie sie stets griffbereit. Auf der Rückse ite des Druckers ist zur Aufbewa hrung der Bedienungsanleitung eine Halterung angebracht.

1.2 SICHERHEITSHINWEISE

Dieser Abschni tt enthält detaillierte Anweisunge n für den Betrieb und die Wartung dieses Geräts. Um eine optimale Nutzung dieses Geräts zu gewährleisten, sollten alle Benutzer die Anwei sungen in dieser Bedienungsanlei tung sorgfältig durchlesen und befolgen. Bewahren Sie diese Bedienungsanl eitung immer griffbereit in der Nähe des Geräts auf.
1
Lesen Sie diesen Abschnitt vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch. Er enthält wichtige Informationen zur Bedienersicherheit und zum Vermeiden von Problemen mit dem Gerät.
Beachten Sie alle in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen.
* Beachten Sie, dass einige in diesem Abschnitt erwähnte Punkte unter Umständen nicht für
das von Ihnen gekaufte Produkt zutreffen.
CF2001P 1-1
1
WARNUNG:
ACHTUNG:

Symbole Warnung und Achtung

Das Ignorieren dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Das Ignorieren dieses Hinweises kann zu Personen- oder Sachschäden führen.

Bedeutung von Symbolen

Ein Dreieck weist auf eine Gefahr hin, bezüglich derer Sie entsprechende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen sollten.
Dieses Symbol warnt vor der Gefahr eines Stromschlags.
Ein Schrägstrich kennzeichnet eine unzulässige Maßnahme.
Dieses Symbol warnt Sie davor, das Gerät auseinanderzubauen.
Ein schwarzer Kreis kennzeichnet eine unbedingt erforderliche Maßnahme.
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie das Netzkabel ausstecken müssen.

WARNUNG

Einleitung
Bauen Sie das Gerät niemals um oder auseinander. Hierbei besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags. Wenn das Gerät mit einem Lasermechanismus ausgestattet ist, kann der Laserstrahl zu Blindheit führen.
Versuchen Sie nicht, die Abdeckungen und gesicherten Klappen zu entfernen, die am Gerät angebracht sind. Einige Geräte enthalten Teile, die unter Hochspannung stehen, oder Lasermechanismen, die Stromschläge oder Blindheit verursachen können.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Bei der Verwendung eines anderen Kabels besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
Verwenden Sie nur eine Stromversorgung mit der angegebenen Spannung. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
Verwenden Sie keine Steckdosenleiste, um weitere Geräte anzuschließen. Bei Verwendung einer Netzsteckdose für mehr als den angegebenen Stromwert besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
Stecken Sie den Netzstecker nie mit feuchten Händen aus. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
1-2 CF2001P
Einleitung
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch Scheuern, Knicken, Ziehen, Hitze, schwere Gegenstände oder auf andere Art beschädigt wird. Bei Verwendung eines beschädigten Netzkabels (freiliegende Leiter, unterbrochene Leiter usw.) besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Geräteschadens. Sollte eine der oben aufgeführten Bedingungen auftreten, schalten Sie das Gerät sofort mit dem Netzschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker.
Verwenden Sie prinzipiell keine Verlängerungskabel. Bei Verwendung eines Verlängerungskabels besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags. Wenn ein Verlängerungskabel benötigt werden sollte, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße und legen Sie keine Metallklammern oder andere metallische Gegenstände auf das Gerät. Sollten Flüssigkeiten oder metallische Gegenstände in das Gerät gelangen, kann dies Brand, Stromschlag oder Geräteschäden zur Folge haben. Sollte ein Metallgegenstand, Wasser oder ein ähnlicher Fremdkörper in das Gerät gelangen, schalten Sie es sofort mit dem Netzschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker.
Wenn das Gerät sehr heiß wird, zu rauchen beginnt oder ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche auftreten, schalten Sie das Gerät sofort über den Netzschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker. Bei weiterer Verwendung besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
Wenn da s Ge r ät fallen gelassen wurde oder seine Abdeckung beschädigt ist, schalten Sie es sofort über den Netzschalter aus, ziehen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker. Bei weiterer Verwendung besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
Werfen Sie die Tonerkartusche bzw. spritzen Sie Toner nicht in eine offene Flamme. Der heiße Toner kann sich verteilen und Verbrennungen oder andere Schäden verursachen.
1
Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose mit Erdungskontakt an.
CF2001P 1-3
1

ACHTUNG

Verwenden Sie keine entflammbaren Sprays, Flüssigkeiten oder Gase in
Bewahren Sie Tonereinheiten oder Fotoleitertrommeln außer Reichweite
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen des Geräts frei bleiben.
Stellen Sie dieses Gerät nicht an einem Standort mit direkter
Stellen Sie dieses Gerät nicht an einem Standort auf, wo es Staub, Ruß
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einem instabilen oder unebenen
Stellen Sie das Gerät auf einem sicheren und stabilen Untergrund auf.
Lagern Sie keine Tonereinheiten und Fotoleitertrommeln in der Nähe von
Das Innere dieses Geräts enthält Bereiche mit hohen Temperaturen, die Verbrennungen verursachen können. Wenn Sie das Geräteinnere auf Fehlfunktionen wie z. B. Papierstau prüfen, ber ühren Sie keine Stellen (um die Fixiereinheit usw.), die durch ein Warnschild Vorsicht! Heiße Oberfläche!” gekennzeichnet sind.
Halten Sie den Bereich um das Netzkabel frei, damit dieses in einem Notfall schnell gezogen werden kann.
Einleitung
der Nähe dieses Geräts, da die Gefahr eines Brandes besteht. von Kindern auf.
Diese Substanzen sind gesundheitsschädlich. Blockierte Belüftungsöffnungen können zu Hitzestau im Gerät und dadurch
zu Feuer oder Fehlfunktionen im Gerät führen. Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Klimaanlagen oder Heizkörpern
auf. Die resultierenden Temperaturschwankungen im Gerät können zu Fehlfunktionen, Brand oder Stromschlag führen.
oder Dampf ausgesetzt ist, z. B. in der Nähe der Küche, des Bads oder eines Luftbefeuchters. Hierbei besteht die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlags oder eines Gerätedefekts.
Untergrund oder an einem Standort auf, der Vibrationen und Stößen ausgesetzt ist. Das Gerät könnte herunterfallen und so Verletzungen oder Gerätedefekte verursachen.
Sollte das Gerät sich bewegen oder fallen, kann es Verletzungen verursachen.
Disketten oder Uhren, die empfindlich auf magnetische Strahlungen reagieren. Dadurch könnte es zu Fehlfunktionen dieser Geräte kommen.
Benutzen Sie dieses Gerät immer in einem gut belüfteten Raum. Der längere Betrieb des Geräts in einem schlecht belüfteten Raum kann gesundheitsschädlich wirken. Lüften Sie den Raum regelmäßig.
Wenn Sie den Aufstellungsort des Geräts verlegen, entfernen Sie immer das Netzkabel und alle anderen Kabel. Andernfalls könnte das Kabel beschädigt werden und zu Brand, Stromschlag oder Geräteschaden führen.
Wenn Sie den Aufstellungsort des Geräts verlegen, halten Sie es an den in der Bedienungsanleitung oder in anderen Dokumenten angegebenen Stellen. Sollte das Gerät fallen, kann es schwere Verletzungen verursachen. Dabei kann auch das Gerät beschädigt werden.
Ziehen Sie das Netzkabel mindestens einmal jährlich und reinigen Sie den Bereich zwischen den Kontakten. Wenn sich zwischen den Kontakten Staub ansammelt, besteht Brandgefahr.
Halten Sie das Kabel immer am Stecker, wenn Sie es ausstecken. Wenn Sie am Kabel selbst ziehen, kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags besteht.
1-4 CF2001P
Einleitung

Regelmäßig e V o rsich t smaßnahmen

Lagern Sie Tonereinheiten, Fotoleitertrommeln und andere Verbrauchsmaterialien nicht an Orten, wo sie direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt sind, da hierdurch die Bildqualität und die Funktionsfähigkeit beei nträchtigt werden könnten.
Ersetzen Sie die Tonereinheit und die Fotoleitertrommel nicht bei direkter Sonneneinstrahlung. Wenn die Fotoleitertrommel intensivem Licht ausgesetzt wird, kann sich die Bildqualität verschlechtern.
Packen Sie die Tonereinheit oder Fotoleitertrommel immer erst kurz vor der Verwendung aus. Lagern Sie ausgepackten Einheiten nicht länger. Setzen Sie sie immer sofort ein, da sich sonst die Bildqualität verschlechtert.
Lagern Sie Tonereinheiten oder Fotoleitertrommeln nicht aufrecht oder über Kopf, da sich die Bildqualität verschlechtern kann.
Lassen Sie Tonereinheiten oder Fotoleitertrommeln nicht fallen, da sich die Bildqualität dadurch verschlechtern kann.
Setzen Sie dieses Gerät nicht in ammoniak-, gas- oder chemikalienhaltigen
Umgebungen ein, da diese Stoffe die Lebensdauer des Geräts verringern, Defekte verursachen oder die Leistung verschlechtern können.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht in Umgebungen, an denen Temperaturen außerhalb des in der Bedienungsanleitung angegebenen Temperaturbereichs auftreten können, da sonst Fehlfunktionen und Defekte auftreten können.
Legen Sie nie geheftetes Papier, Durchschlagpapier oder Alufolie in dieses Gerät ein, da eine Fehlfunktion oder ein Brand die Folge sein könnte.
Die Oberfläche der Tonereinheit, der Entwicklungswalze und der Fotoleitertrommel darf nicht berührt oder zerkratzt werden, da sich die Bildqualität dadurch verschlechtern kann.
1
Verwenden Sie die Verbrauchsmaterialien nur gemäß der Empfehlung des Händlers. Die Verwendung anderer, nicht empfohlener Verbrauchsmaterialien kann zu schlechter Bildqualität und Gerätedefekten führen.
CF2001P 1-5
1
Einleitung

USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users)

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasona ble protection against harmful interfer ence when the equipment is opera ted i n a com me rci al environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction m anual, may cause harmful int erference to radio communications. Operation of this equi pment in a residen tial area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
WARNIG: The design and product ion of this unit conform to FCC regulations, an d any chang es or modifi cations must be regi stered with t he FCC and are subject to FCC control. Any changes m ade by the purc haser or user without first contact ing the manuf actur er will be subj ect to penal ty under FCC regulations.
This device must be used with a shi elded interface (Parallel) cable and shielded network (10/100BaseT) cable. The use of non-shield cables is likely to result in interference with radi o communications and is prohibited under FCC rules.

INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 3) (For Canada Users)

This Class A digital apparat us com plies with Canadian ICES-00 3. Cet appareil num érique de la classe A es t conf orme à l a norme NMB-0 03
du Canada.

CE-Zeichen (Konformitätserklärung) Für Anwender innerhalb der Europäischen Union (EU)

Dieses Produkt entspricht folgenden Richtlinien der EU: Richtlinien 89/336/EWG, 73/23/EWG und 93/68/EWG.
Diese Erklärung gilt nur inner halb der Europäischen Union. Dieses Gerät muss mit einem geschirmten (parallel en)
Schnittstellenkabel und einem geschirmten Netzwerkkabel (10/100BaseT) angeschlossen werden. Die Verwendung nicht geschi rmter Kabel kann zu Störstra hlungen führen und ist gemäß 89/336/EEC verboten.
1-6 CF2001P
Einleitung
1

Für Anwender in Ländern, die den Bestimmungen der Klasse B unterliegen

Dieses Gerät muss mit einem geschirmten (parallel en) Schnittstellenkabel und einem geschirmten Netzwerkkabel (10/100Base-T) angeschlossen werden. Die Verwendung nicht geschir mter Kabel kann zu Störstrah lungen führen und ist gemäß CISPR 22 und lokaler Richtlinien verboten.
Für Anwender in Ländern, die nicht den Bestim mungen der Klasse B unterliegen
WARNUNG
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Der Bet ri eb dieses Geräts in einem Wohnbereich kann Störstrahlungen verursachen, die der Benutzer auf geeignete Weise beseitigen muss.
Dieses Gerät muss mit einem geschirmten (parallel en) Schnittstellenkabel und einem geschirmten Netzwerkkabel (10/100Base-T) angeschlossen werden. Die Verwendung nicht geschir mter Kabel kann zu Störstrah lungen führen und ist gemäß CISPR 22 und lokaler Richtlinien verboten.

Ozon-Freisetzung

Das Gerät in einem gut belüfteten Raum aufstellen Bei Normalbetrieb erz eugt dieser Kopierer eine ger inge Menge Ozon. In nicht ausreichend belüftet en R äumen könnte deshalb bei einem umfangreichen Kopi ereinsatz ein unangeneh mer Geruch auftreten. Um eine angenehme, gesunde und sichere Betriebs um gebung zu gewährleisten, empf ehlen wir Ihnen, für ausreichende Luftzufuhr zu sorgen.
CF2001P 1-7
1
Einleitung

WARNSCHILD

US:
Europe:
VORSICHT Stellen Sie dieses Gerät so auf , dass das Netzka bel bei einem Notfal l
schnell aus der Steckdose gezogen werden kann.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des G eräts befinden und leicht
zugänglich sein.

Sicherheit der LED-Strahlung

Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Drucker, der ein Belichtungssy stem mit lichtem ittier enden Dio den (L EDs) verwen det. Von der optisch en Str ahlung di eser LEDs ka nn kei nerlei Ge fahr ausge hen, da ihr Wert unter allen Betri ebs-, Wartungs-, Kundendienst- und Störungsbedingungen nie den erreichbaren Strahlungsgrenzwert der Klasse 1 übersteigt.
1-8 CF2001P
Einleitung

1.3 Wegweiser durch die Bedienungsanleitungen

Beiliegende Bedienungsanleitungen

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung in der Nähe des Drucker s auf, damit Sie bei Bedarf schnell darauf zugreifen können.
G Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanle it ung beschreibt die Funkt ionen, Bedienverfahr en, Vor sichtsmaßnahmen und grundlegenden Maßnahmen der Fehl erbehebung für diesen Drucker. Bevor Sie diesen Drucker verwe nden, sollten Sie auf jeden Fall di e Bedienungsanlei tung sorgfältig lesen, um sicherzustellen, dass das Gerät ordnungsgemäß arbeitet und effizient genutzt wird.

Erläuterung der in der Bedienungsanl eitung verwendeten Konventionen

Nachfolgend werden die in di eser Bedienungsanleitung verwendeten Kennzeichnungen und Textformate beschri eben.
WARNUNG Werden auf diese Weise gekennzeichnete Anweisungen nicht
beachtet, kann dies zu tödlichen oder lebensgefährlichen Verletzungen führen.
Beachten Sie alle Warnungen, um eine si chere Verwendung des
Druckers sicherzustellen.
1
VORSICHT Werden auf diese Weise gekennzeichnete Anweisungen nicht
beachtet, kann dies zu schwer en Personen- oder Sachschäden führen.
Beachten Sie alle Achtungshi nweise, um eine sichere Verwen dung
des Druckers sicher zustellen.
CF2001P 1-9
1
Einleitung
Hinweis
(*Kann auch mit “Wichtig” oder “Tipp” gekennzeichnet sein) Auf diese Weise gekennzeichneter Text enthält nützliche Informationen und Tipps, die eine sichere Verwendung des Druckers sicherstellen sollen.
1 Die in dieser Form formatierte Zahl
1 zeigt den ersten Schrit t ei ner Reihe von Maßnahmen an.
2 Nachfolgende, wie hier formatierte
Zahlen kennzeichn en nachfolgende Schritte in einer Reihe von Maßnahmen.
Auf diese Weise formatierter
?
Text bietet zusätzliche Hilfe.
Auf diese Weise formatiert er Text beschreibt die Maßnahme,
durch die sichergestellt wird, dass die gewünschten Ergebnisse erzielt werden.
Eine hier eingefügte Abbildung zeigt, welche Arbeitsschritte ausge­führt werden müssen.
1-10 CF2001P
Einleitung

1.4 Erläuterung von grundlegenden Konzepten und Symbolen

Nachfolgend wird die Verwend ung von Begrif fen und Symbole n in dieser Bedienungsanlei tung erläutert.

Papierzuführung

Beim Drucken wird Papier von der rechten Seite des Druckers zugeführt und so im Ausgabefach oben auf dem Kopierer oder in den optional en Ausgabevorrichtungen auf der linken Seite des Kopierers abgelegt, dass die bedruckte Seite nach unten zeigt. Die Pfeile im Diag ramm unten zeigen den Weg, den das Papier zurücklegt.
1
CF2001P 1-11
1
Einleitung

Breite und Länge

Wenn in dieser Bedienung sanleitung Papiermaße erwähnt werden, bezieht sich der erste Wert stet s auf die Breite des Papiers (in der Abbil dung mit “A” gekennzeichnet) und der zweit e auf die Länge (mit B gekennzeichnet).

Papierausrichtung

In Längsr ichtung ( ) Ist die Breite (A) des Papiers klei ner als die Länge (B), hat das Papi er eine vertikale Ausrichtung (Hochformat ), was durch “L” oder angegeben wird.
In Querrichtung ( ) Ist die Breite (A) des Pap iers größer als die Länge (B), hat das Papi er eine horizontale Ausrichtung (Querformat), was durch “Q” oder angegeben ist.
1-12 CF2001P
Einleitung

1.5 Merkmale und Funktionen

Der Minolta CF2001P ist ein mit hoher Ge schwindigkeit und Qual ität arbeitender Vollf arbdrucker, der ei ne optimale Funktionalität und Kompaktheit für alle Einsatzzwecke im Büro in sich verein t.
G Er bietet schnellen und hochwertigen Vollfarbdruck:
Hochwertige professionelle Ausdrucke mit einer Auflösung von 600 dpi × 600 dpi und 256 Halbtönen/Farbe.
Hochgeschwindigkeits-Vollfarbdruck (Letter/A4 Querformat/kontinuierlicher Druck) mit 20 Blatt pro Minute.
G Er verbindet ein Großraum-P apiermagazin mit eine m kompakten
Design: Leichter, platzsparender Vollfarbdrucker. Maximale Papierkapazität von 3.250 Blatt (einschließlich optionaler Papierkassetten).
G Er kann mit einer Vielzahl von Zubehöreinrichtungen kombiniert
werden: 10-Fach-Sorter , Papi erkassette, Dupl exeinheit usw. mit noch mehr Funktionalität.
1
CF2001P 1-13
1
Einleitung
1-14 CF2001P
Vorsichtsmaßnahmen

2 Vorsichtsmaßnahmen

2.1 Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation

Aufstellort

Um eine optimale Funktion Ihres Druckers sicherzustellen und event uell auftretende Störun gen zu vermeiden, beachten Sie bitte bei der Installa tion d es G erätes folgende Hinweise:
- Nicht in d e r Nähe von Vorhängen und anderen leic ht ent zündlichen
Gegenständen aufste ll en.
- Wasser und andere Flüssigkei ten von dem Kopiersystem fern halten.
- Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
- An einem Ort aufstellen, an dem das Gerät weder dem direkten
Luftstrom einer Klim aanlage oder Heizung noch extrem hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist.
- Für ausreichende Belüftung sorgen.
- Den Kopierer nicht zu hoher Luf tfeuchtigkei t aussetzen.
- Den Kopierer vor Staub schützen.
- Erschütterungen vermeiden.
- Den Kopierer waagerecht auf festen Untergrund stellen.
- Einen Standort auswählen , an dem kein Ammoniak oder sonstige
organische Gase freigesetzt werden.
- Einen Standort auswählen , an dem der Bedi ener dem
Entlüftungsstr om des Druckers nicht direk t ausgesetzt ist.
- Einen Standort auswähl en, der sich nich t in der Nähe v on Hei zque llen
befindet.
2

Stromversorgung

Beachten Sie bitte folgende Hinweise zur Stromversorgung:
G Netzspannungsschwankungen: Maximal ±10 %
(nur Aufstellungs ort e m it AC 127 V: zwis chen -10 % und +6 %)
G Frequenzschwankungen: Maximal ±0,3 %Verwenden Sie eine Stromque lle mit möglichs t gering en Spannun gs-
bzw. Frequenzschwankungen.
CF2001P 2-1
2
Vorsichtsmaßnahmen

Aufstellbedingungen

Den Mindeststellflächenbedarf, der benötigt wird, um den Drucker zu bedienen und um Wartungen durchzuführen, entnehmen Sie bitte den nachstehenden Abbildungen.
1625
265 210
874
235 210
1150
1579
1134
1397
510 787
510
1397
787
100
Maßeinheit: mm
100
978
Maßeinheit: mm
Hinweis
Auf der Rückseite des Dr uckers muss zur Vent ilat ion ei n Ab stand v on mindestens 100mm eingehalten werden.
2-2 CF2001P
Vorsichtsmaßnahmen

2.2 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb

Betriebsumgebung

Für einen korrekten Betri eb des Druckers müssen folgende Anforderungen an die Betriebsumgebung erfüllt werden:
G Temperatur: 10 °C (50 °F) bis 30 °C (86 °F) mit Schwankungen von
maximal 10 °C (18 °F) inner halb einer Stunde
G Luftfeuchtigke it: 25 % bi s 85 % mi t Schwank ungen von ma ximal 2 0 %
innerhalb einer Stunde.

Korrekte Verwendung

Um eine optimale Funktionalität Ihres Druckers zu gewährleisten, beachten Sie bitte folgendes:
- Um einen Papierstau zu verme iden, dürfen Si e während des
Druckvorgangs kei ne Klappen am Drucker öffnen oder das Gerät ausschalten.
- Vermeiden Sie es, magnetisierte Gegenstände oder entflammbare
Sprays oder Flüssigkei ten in die Nähe des Druckers zu benutzen.
Stellen Sie stets sicher, dass der Netzstecker vollständig in die
Steckdose eingesteckt ist.
- Stellen Sie stets sicher, dass der Netzstecker des Druckers sichtbar
ist und nicht durch den Druck er verdeckt wird.
Stecken Sie den Drucker stets aus der Steckdose aus, wenn das
Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr, wenn Sie eine größere
Druckmenge erstellen.
2
VORSICHT Während des Gebrauchs des Druckers wird eine geringe Menge
Ozon freigesetzt. In ni cht ausreichend belüfteten Räumen könnte deshalb bei einem umfangrei chen Druckeinsatz ein unangenehmer Geruch auftreten.
Um eine angenehme Betriebs umgebung zu gewährleist en, empfehlen
wir Ihnen, für ausreichende Luftzufuhr zu sorgen.
CF2001P 2-3
2
Vorsichtsmaßnahmen
VORSICHT Wenn der Lüftungskanal auf der Oberseite des Druckers verdeckt
wird, heizt sich der Drucker in seinem Innern auf, was zu einer Störung oder zu einem Brand führen kann.
Legen Sie keine Gegenstände auf den Lüftungskanal.
VORSICHT Der Bereich um die Fixierei nheit ist extrem heiß.
Berühren Sie keine Teile in der Nähe der Fixiereinheit außer den in
dieser Bedienungsanleitung angegebenen Teilen, um Brandverletz ungen zu vermeide n. Achten Sie bes onders darauf, dass Sie keine Teile und die sie umgebenden Bereiche berühren, die mit Warnschildern ver sehen sind.
Kühlen Sie bei einer Brandverle tzung die betroffe ne Stelle sof ort unter
kaltem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.

Drucker transporti eren

Wenn Sie Ihren Drucker an einem anderen Ort au fstellen möchten, set zen Sie sich bitte mit Ihrem Servicetechniker in Ver bindung.

Verwendung von Verbrauchsmaterialien

Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise für die Verwendung von Verbrauchsmater ial ien (Toner, Papier usw.) .
Lagern Sie Verbrauchsmaterial an einem Ort, der folgende
Anforderungen erfüllt: kein direktes Sonnenlicht ausreichende Entf ernung zu Heizungen keine hohe Feuchtigk eit nicht zu viel Staub
Lagern Sie Papier , das aus der Verpackung entnommen, aber noch
nicht in den Drucker eingelegt wurde, in einer verschlossenen Plastiktüte an einem kühlen, dunklen Ort.
- Verwenden Sie nur einen speziell für diesen Drucker hergestellten
Toner. Verwenden Sie niemals andere Tonertypen.
- Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
2-4 CF2001P
Vorsichtsmaßnahmen
VORSICHT Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung des Tone rs:
Achten Sie darauf, dass Sie keinen Toner im Drucker verschütten
oder Toner auf Ihre Kleidu ng oder Hände gelangt.
Falls Ihre Hände in Berühr ung m it Toner kommen, bitte sofort mit
Wasser und Seife waschen.
Wenn Sie Toner ins Auge bekommen, müssen Sie dieses
unverzüglich mit Wasser spülen und anschließend ei nen Arzt aufsuchen.
2
CF2001P 2-5
2
Vorsichtsmaßnahmen
2-6 CF2001P
Vor dem Drucken

3 Vor dem Drucken

3.1 Komponenten und ihre Funktionen

Im Folgenden werden die einzel nen Komponenten des Druckers und ihre Funktionen beschrieben.
G Drucker
Druckt das vom Computer empfangene Bild aus.
G 10-Fach-Sorter JS-1002 (optional)
Legt Seiten in das auf dem Computer angegebene Ausgabefach ab.
3
Hinweis:
Wenn der Fiery X3e install iert ist , ist der 10-Fach-Sorter nicht einsetzbar.
CF2001P 3-1
3
Vor dem Drucken
G Finisher FN-107/FN-108 (optional)
Gibt Seiten entsprechend des auf dem Computer ausgewählten Ausgabemodus (elektronisches Sortieren, Heften oder Loche n) aus.
Hinweis:
Wenn der MicroPress PrintLink 2020m installiert ist, wird nur der FN107 unterstützt.
G Duplexeinheit AD-14 (optional)
Dreht Kopien automatisch um, so dass doppelseitige Ausdrucke erstellt werden können.
G Papierkassette PF-118 (optional )
Kann bis zu 500 Blatt Papier zuführen; es können maximal zwei Kassetten verwendet werden.
G Großraum-Papiermagazin PF-117
(optional) Kann bis zu 2.500 Blatt Papier zuführen.
3-2 CF2001P
Vor dem Drucken
G Kopierpult (optional)
Wird verwendet, wenn der opti onale 10-Fach-Sorter (JS-1002) oder ein optionaler Finisher (FN-107/FN-
108) ohne optio nale Papier kassette installiert wird.
G Kopiertisch (optional)
Wird verwendet, wenn der opti onale 10-Fach-Sorter (JS-1002) oder ein optionaler Finisher (FN-107/FN-
108) mit zwei optional en Papierkassetten installiert wird.
G Druckercontroller Fiery X3e
Interner Druckercontroller, mit dem der Drucker als Farbdrucker in einem Netzwerk eingesetzt werden kann.
G Druckercontroller MicroPress PrintLink 2020m
Interner Druckercontroller, mit dem der Drucker als Farbdrucker in einem Netzwerk eingesetzt werden kann.
3
CF2001P 3-3
3
Vor dem Drucken

3.2 Bezeichnungen und Funktionen von Teilen

Außenseite

1
2
3
4 5
14
13
6
7
8
9 10
12
11
* Das Kopierpult in der Abbi ldung ist ein Zubehörteil.
3-4 CF2001P
Vor dem Drucken
Nr. Bezeichnung Beschreibung
1 Druckablage Nimmt vom Drucker ausgegebene Seiten auf. 2 Klappe für
3 Frontklappe Wird zum Warten des Druckers geöffnet. 4 Kassette 1 Fasst 250 B latt Papier .
5 Kassette 2 Fasst 500 B latt Papier .
6 Netzschalter Wird zum Ein- und Ausschalten des Druckers verwendet.
7 Verkleidungsklappe
8Lösehebel der rechten
9 Einzelblattanlage* Wird für den manuellen Einzug von Papier verwendet.
10 Verkleidungsklappe
11 Linke
12 Bedienfeld Zeigt den aktuellen Status des Druckers an. 13 Anschluss für Drucker-
14 Anschluss für Sorter/
* Wenn der Fiery X3e installiert ist, wird das Drucken aus der Einzelblattanlage nicht
unterstützt.
Tonerzugabe
rechts
Klappe
unten rechts
Verkleidungsklappe
Netzkabel
Finisher
Wird geöffnet, um Toner nachzufüllen.
Das Papierformat kann frei gewählt werden. Außerdem kann Spezialpapier verwendet werden. Siehe S. 4-7.
Das Papierformat kann frei gewählt werden. Siehe S. 4-12.
Siehe S. 3-15. Wird geöffnet zur Wartung des Druckers oder zur
Behebung von Papierstaus. Wird verwendet, um die rechte Klappe zu öffnen bzw. zu
schließen.
Hierbei wird jeweils ein Blatt zugeführt. Wird geöffnet, um Papierstaus zu beheben.
Wird zum Warten des Druckers geöffnet.
Wird zum Anschließen des Netzkabels für den Drucker verwendet.
Wird f ür das Anschlusskabel des Sorters bzw. Finishers verwendet.
3
CF2001P 3-5
3
Vor dem Drucken

Innenseite

1
2
3
Nr. Bezeichnung Beschreibung
1 Deckel des
Tonerbehälters
2Lösehebel der
Entwicklungseinheit
3Bügel für
Entwicklungseinheiten austausch
4 Obere re c ht e
Verkleidungsklappe
Wird geöffnet, um Toner nachzufüllen.
Wird zum Einsetzen und Austauschen der Entwicklungseinheit verwend et.
Wird zum Herausziehen der Entwicklungseinheit verwendet.
Wird geöffnet, um die Fixiereinheit auszutauschen oder Papierstaus zu beheben.
4
3-6 CF2001P
Vor dem Drucken

Verbrauchsmaterial und Teile

3
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Nr. Bezeichnung Beschreibung
1 Entwicklungseinheit Generiert das gedruckte Bild. 2Bildübertragungsein-
heit
3Bildübertragungswalze Überträgt ein von der Bildübertragungseinheit generiertes
4 Toner-Sammelbehälter Nimmt verbrauchten Toner auf. 5 Ölauftragseinheit Versorgt die Fixierwalze mit Öl. 6 Reinigungsband der
Fixiereinheit 7 Fixiereinheit Fixiert den übertragenen Toner auf dem Papier. 8 Ozonfilter Sammelt das im Drucker erzeugte Ozon.
Bringt die einzelnen Farben des von der Entwicklungseinheit generierten Bildes schichtweise auf die Bildübertragungseinheit auf, um ein Vollfarbbild zu erzeugen.
Vollfarbbild auf das Papier.
Versorgt die Fixiereinheit mit Öl.
CF2001P 3-7
3
Vor dem Drucken
Nr. Bezeichnung Beschreibung
9 LED-Reiniger Wird zur Reinigung der Oberfläche der LED-Einheit
verwendet, beispielsweise beim Austausch der Entwicklungseinheit. Lagern Sie ihn zur späteren Verwendung an einem sicheren Ort.

Duplexeinheit (opti onal)

1
Nr. Bezeichnung Beschreibung
1 Klappe der
Duplexeinheit
Wird geöffnet, wenn ein Papierstau in der Duplexeinheit behoben wird.
3-8 CF2001P
Vor dem Drucken

10-Fach-Sorter (opti onal)

2
3
3, 4
1
Nr. Bezeichnung Beschreibung
1 Ausgabefächer Papier wird in das über den Druckertreiber angegebene
2 Obere Klappe/untere
Klappe 3 Horizontale
Transporteinheit 4 Abdeckung der
horizontalen
Transporteinheit
Ausgabefach ausgegeben. Werden geöffnet, wenn ein Papierstau im Sorter behoben
wird. Transportiert Ausdrucke zum Sorter bzw. Finisher.
Wird geöffnet, wenn ein Papierstau in der horizontalen Transporteinheit behoben wird.
CF2001P 3-9
3
Vor dem Drucken

Finisher (optional )

2
3
4
5
Nr. Bezeichnung Beschreibung
1 Obere Abdeckung Wird geöffnet, wenn ein Papierstau im Finisher behoben
2Oberes
Papierausgabefach
3 Unteres
Papierausgabefach
4 Frontklappe Wird geöffnet, wenn ein Papierstau im Finisher behoben
5 Verkleidungsklappe
rechts (nur Finisher FN-107)
1
wird. Nimmt Ausdrucke auf Spezialpapier auf (OHP-Folien,
Karton 1, Karton 2 und Postkarten). Nimmt Ausdrucke auf Normalpapier auf.
wird. Wird geöffnet, wenn das Heftklammermagazin
ausgetauscht oder ein Papierstau behoben wird.
3-10 CF2001P
Vor dem Drucken

Papierkassette (o ptional)

Nr. Bezeichnung Beschreibung
1 Seitliche
2 Kassette 3 Fasst 500 Blatt Papier. 3 Kassette 4
Verkleidungsklappe
1
2 3
Wird geöffnet zum Beheben von Papierstaus.
Das Papierformat kann frei gewählt werden. Es können maximal zwei Kassetten installiert werden. Siehe S. 4-12.
3
CF2001P 3-11
3

Großraum-Papiermagazin (opt ional)

Nr. Bezeichnung Beschreibung
1 Seitliche
Verkleidungsklappe
2Großraum-
Papiermagazin
Wird geöffnet zum Beheben von Papierstaus.
Fasst 2.500 Blatt Papier. Siehe S. 4-14.
Vor dem Drucken
1
2

Druckercontroller Fiery X3e

Weitere Informati onen hier zu finden Sie in der Bedienungs anl eitun g zum Druckercontroller.

Druckercontroller MicroPress PrintLink 2020m

Weitere Informati onen hier zu finden Sie in der Bedienungs anl eitun g zum Druckercontroller.
3-12 CF2001P
Vor dem Drucken

3.3 Komponenten des Bedienfelds und ihre Funktionen

Komponenten des Bedienfelds und ihre Funktionen

3
1
2
3 4
567
Nr. Bezeichnung Beschreibung
1 LED [Bereit] Leuchtet nicht, wenn der Fiery X3e ausgeschaltet ist
2 Display Zeigt Informationen zum aktuellen Status an. 3 Pfeiltasten nach oben/
unten
4 Pfeiltasten nach rechts/
links
5 Taste [Menü] Zeigt das Funktionsmenü an. Kehrt zum Menü zurück,
6 Taste [Setzen] Aktiviert die ausgewählte Option und springt zum
7 Taste [Löschen] Beendet die Einrichtung und kehrt zur
oder erst startet.
Leuchtet grün bei normalen Betriebsbedingungen.
Blinkt grün, wenn der Fiery X3e einen RIP-Prozess
durchführt, einen Druckjob ausdruckt oder mit einem fernen Computer kommuniziert (z. B. über den Fiery­Spooler).
Pfeiltaste nach oben: Kehrt bei der Anzeige eines Menüs zur vorherigen Option oder Einstellung zurück; zeigt bei Texteingabe das vorherige Zeichen an.
Pfeiltaste nach unten: Springt bei der Anzeige eines Menüs zur nächsten Option oder Einstellung, zeigt bei Texteingabe das nächste Zeichen an.
Pfeiltaste nach rechts: Setzt den Cursor auf die nächste Eingabeposit ion rechts.
Pfeiltaste nach links: Löscht bei Texteingabe das Zeichen links vom Cursor.
wenn die Taste nach der Auswahl einer Option gedrückt wird.
nächsten Menü (sofern vorhanden).
Informationsanze ige zurück. Wenn die Taste beim Drucken gedrückt wird, wird der Druck oder die Verarbeitung des aktuellen Jobs gestoppt.
8
CF2001P 3-13
3
Vor dem Drucken
Nr. Bezeichnung Beschreibung
8 LED [Meldung] Leuchtet über 30 Sekunden rot, um anzuzeigen, dass
ein Kommunikationsfehler zwischen dem Fiery X3e und dem Drucker aufgetreten ist.
Blinkt rot, wenn ein Fehler vorliegt, der den Druck verhindert.
3-14 CF2001P
Vor dem Drucken

3.4 Netzschalter

Drucker ein- und ausschalten

So schalten Sie den Drucker ein
Bringen Sie den Netzschalter in di e
Stellung 1“.
So schalten Sie den Drucker aus
Bringen Sie den Netzschalter in di e
Stellung 2“.
Hinweis
Schalten Sie den Drucker nicht aus, während er druckt, da dies zu einem Papierstau führen könnte. Stellen Sie sicher, dass alle Druckvorgänge abgeschlossen sind, bevor Sie den Drucker ausschalten.
3
Hinweis
Wenn der Fiery X3e installiert ist, kann der Controller beschädigt werden, wenn Sie den Drucker dir ekt ausschalten, sta tt das System über das Bedienfeld herunterzufahren.
Hinweis
Wird der Drucker 15 Minuten lang nicht benutzt, wechselt er automatisch in den Energiesparmodus. Der Drucker beginn t automatisch mit dem Auf wärmen, sobald er einen Druckjob empfängt oder wenn eine Verkleidungsklappe geöffnet und wieder geschlosse n wir d.
CF2001P 3-15
3
Vor dem Drucken

Drucker einschalten

Nachdem der Drucker eingeschaltet wurde, wird der Controlle r in it ialisiert. Nachdem der Controller aufgewärmt hat, beginnt die LED [Bere it ] gr ün zu leuchten und im Dis play er scheint “Info XXXX”.
Es kann jedoch erst gedruckt werden, wenn der Drucker fe rtig aufgewärmt hat (nach ca. 5Minuten bei normaler Raumtemperatur (20°C)).
Hinweis
XXXX gibt den Namen an, mit dem der Contr oller eingerichtet wurde. (Weitere Informati onen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Druckercontroller.)
3-16 CF2001P
Vor dem Drucken

Drucker ausschal ten

Hinweis
Wenn der Fiery X3 e ins ta lliert ist, müssen Sie das Controllersystem ausschalten, bev or Si e den Drucker ausschalten. Wenn der MicroPress PrintLi nk 202 0m instal liert i st, schalt en Sie den Drucker einfach mit Schritt 5 aus.
So schalten Sie den Drucker aus
1 Vergewissern Sie sich, dass Info
XXXX im Display angezeigt wird. Drücken Sie dann die Tast e [Menü] auf dem Bedienfeld.
2 Drücken Sie L oder M, bis
Funktionen Ausschalten”
erscheint. Drücken Sie dann di e Taste [Setzen].
3
3 Drücken Sie einmal M, um
Ausschalten System ausschalten anzuzeigen. Drücken Sie dann die Taste [Setzen], um das Herunterfahre n des Systems zu starten.
CF2001P 3-17
3
Vor dem Drucken
4 Wenn das System
heruntergefah ren ist, erscheint “Sie können nun das System ausschalten”.
5 Bringen Sie den Netzschalter in die Stell ung 2.
3-18 CF2001P
Vor dem Drucken

3.5 Gesamtzähler

Der Gesamtzähler kann folgendermaßen ausgedr uckt werden.

So drucken Sie den Gesamtzähler aus

1 Vergewissern Sie sich, dass Info
XXXX im Display angezeigt wird. Drücken Sie dann die Tast e [Menü] auf dem Bedienfeld.
2 Drücken Sie L oder M, bis
Funktionen Seiten Drucken”
erscheint. Drücken Sie dann di e Taste [Setzen].
3
3 Drücken Sie L oder M, bis
Funktionen Auftra gsprotokoll erscheint. Drücken Sie dann di e Taste [Setzen].
CF2001P 3-19
3
4 Der Gesamtzähler wird
ausgedruckt. (Weitere Informati onen zum Einlegen von Papier fin den Sie auf Seite 4-7.)
Full Color Black Copy Large Print Large
G.Total
Serial #
Vor dem Drucken
2001
6
Total Check
0 0
71
0
81
Dup. Copy
0 0
Dup. Print
10
0
16
29
26
0
0
3-20 CF2001P
Druckpapier

4 Druckpapier

4.1 Papierspezifikationen

Verwenden Sie Papier, das den unten aufgeführten Spezif ikationen entspricht.

Papiertypen

4
Papiertypen
Gewicht
Kassette 1 22 22 Kassette 2 2 ———— Einzelblattanla-
*1
ge Papierkasset-
*2
te Großraum-Pa-
piermagazin
* 1: Wenn der Fiery X3e installiert ist, wird das Drucken aus der Einzelblattanlage nicht
unterstützt. 2: Die Papierkassette und das Großraum-Papiermagazin sind Zubehörteile.
Normalpa­pier
64 g/m2 bis 90 g/m
22222
2 ————
2 ————
*2
Spezialpapier Karton 1 Karton 2
91 g/m2 bis
2
163 g/m
2
164 g/m2 bis 209 g/m
OHP-Folien Postkarten
2
CF2001P 4-1
4
Druckpapier

Papierformate

Normalpapier:
Papierformat
Papiereinzug
Kassette 1 2222222 Kassette 2 22222 Einzelblattanla-
*1
ge Papierkassette Großraum-
Papiermagazin
Papierformat
Papiereinzug
Kassette 1 2222222 Kassette 2 —————22 Einzelblattanla-
*1
ge Papierkassette Großraum-
Papiermagazin
12,25 × 18 L
2222222
*2
22222— —————2
*2
Execu­tive Q
2222222
*2
—————22 ———————
*2
11 × 17L11 × 14
*3
5,5 × 8,5 L
L
5,5 × 8,5 Q
Legal L
4 × 6
*3
L
Letter LLetter QExecu-
A3Wide L
*4
A3 L A4 L
tive L
4-2 CF2001P
Druckpapier
4
Papierformat A4 Q A5 L A5 Q A6 L Papiereinzug
Kassette 1 2222 Kassette 2 2 ——— Einzelblattanla-
*1
ge Papierkassette Großraum-
Papiermagazin
* 1: Wenn der Fiery X3e installiert ist, wird das Drucken aus der Einzelblattanlage nicht
unterstützt. 2: Die Papierkassette und das Großraum-Papiermagazin sind Zubehörteile. 3: Nur für Nordamerika 4: Nur für Europa
2222
*2
2 ——— 2 ———
*2
*4
CF2001P 4-3
4
Druckpapier
Papieraufnahmekapazität:
Papiertyp
Papiereinzug Karton 1 Karton 2
Kassette 1 250 Blatt 20 Blatt 20 Blatt 20 Blatt Kassette 2 500 Blatt ———— Einzelblattanlage Papierkassette Großraum-Papier-
*2
magazin
* 1: Wenn der Fiery X3e installiert ist, wird das Drucken aus der Einzelblattanlage nicht
unterstützt. 2: Die Papierkassette und das Großraum-Papiermagazin sind Zubehörteile.
Normalpa­pier
*1
1Blatt 1Blatt 1Blatt 1Blatt 1Blatt
*2
500 Blatt ————
2.500 Blatt ————
Spezialpapier
OHP­Folien
Postkarten
Empfohlenes Papier :
Papiertyp Empfohlenes Papier
Normalpapier Für Vollfarbdrucke CF80
Für Schwarzweißdrucke
Karton 1 CF105
Karton 2 NS 1000C OHP-Folien Für Vollfarbdrucke CF-300D
Für Schwarzweißdrucke
* 1: Das Papier ist nur für Nordamerika verfügbar.
2: Das Papier ist nur für Europa verfügbar.
Hammermill Laser Print New Radiant White Farbkopierpapier 90 MINOLTA bond
MINOLTA bond IV Original
NS 700
M-100D
2
*1
*2
*1
*1
4-4 CF2001P
Druckpapier

Zu vermeidende Papiertype n

Folgende Papiert ypen sollten nicht verwendet werden, da sie die Druckqualität beeinträchtigen, zu Papierstaus führen oder den Drucker beschädigen können.
G OHP-Folien, die berei ts den Druck er durchl aufen hab en (se lbst wenn
G Papier, das mit einem Wärmetr ansfer- oder Tintenstrahldrucker
G Papier, das extrem dick oder dünn ist G Geknicktes, zusammengerollt es, verknittertes oder eingerissenes
G Perforiertes oder gelochtes Papier G Extrem glattes oder raues Papier oder Papier mit ungl eichmäßiger
G Behandeltes Papier, wi e Durchschlagpapier oder wärme- bzw.
G Mit Folie oder durch Prägung verziertes Papier G Papier unterschiedlicher Formate G Papier, das nicht der Sta ndardform entsprich t (d.h. nicht rechteckig
G Papier, das mit Kleber, Heftklammern oder Clips zusammengehalten
G Papier mit aufgeklebt en Eti ketten G Papier, an dem sich Bänder, Haken , Knöpfe o.ä. befinden.
4
die Folie noch unbedruckt ist)
bedruckt wurde
Papier
Oberflächenstruktur
druckempfindl iches Papier
ist)
wird
CF2001P 4-5
4
AB
C
C

4.2 Be druckter Bereich

Wenn mit einem Druckercontroller von einem Computer gedruckt wird, werden Teile de s O riginals, die sich in den unten angezeigten Bereichen befinden, nicht ausgedruckt.
Die Größen der Papierränder hängen vom verwendeten Controller ab.

4.3 Papierlagerung

Bei der Papierlagerung sollten Sie Folgendes beachten:
Lagern Sie das Papie r an einem Ort, der folgende Anford erungen
erfüllt: kein direktes Sonnenlicht keine zu große Wärme keine zu hohe Feuchtig keit nicht zu viel Staub
Bewahren Sie aus der Ver packung entnommenes Papier in ei ner
Plastiktüte an einem kühlen, trockenen Ort auf.
- Bewahren Sie Papier außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Druckpapier
Ausga be r ic ht ung des Pap ie r s
Fiery X3e MicroPress PrintLink 2020m A: 5 mm A: 5 mm B: 5 mm B: 5 mm C: 3 mm C: 5 mm
4-6 CF2001P
Druckpapier

4.4 Papier einlegen

So legen Sie Papier in Kassette 1 (Univ ersalkassette für 250 Blatt) ein
4
1 Ziehen Sie das Papiermagazin für
Kassette 1 heraus.
Haben Sie die
?
Papiereinzugsrolle berührt?
Achten Sie darauf , dass Sie die
Oberfläche der Papiereinzugsrol le nicht mit den Händen berühren. Wenn Sie die Rolle berührt haben, reibe n Sie sie mit einem trocke nen Tuch ab.
2 Drücken Sie das Bodenblech nach
unten, bis es einrastet.
3 Verschieben Sie die seitlichen
Führungen, um sie an das Format des eingelegten Papiers anzupassen.
Papierein­zugsrolle
CF2001P 4-7
4
Druckpapier
Passen Sie bei “12-1/4 × 18
oder A3Wide den hinteren Papieranschlag wie in der Abbildung dargestellt an.
4 Legen Sie das Kopierpapier so in
die Kassette ein, dass die Vorderseite des Papiers (d. h. die beim Öffnen der Verpackung nach oben zeigende Seite) nach oben zeigt.
Haben Sie das Papier korrekt
?
eingelegt?
Fehlerhaft eingelegtes Papier kann zu einem Papiersta u führen.
Legen Sie niemals s o viel Pa pier e in, d ass sich d ie O berkant e des
Papierstapels über der Markierung Ä befind et.
Legen Sie nie mehr als 20 Blatt Karton 1, OHP-Folien oder
Postkarten ein.
Wenn Sie Papier nachlegen, müssen Sie das gesamte in der
Kassette verble ibende Papier entnehmen, auf das neue Papier legen und das Papi er i m St apel so rgf ältig a usric hten, bevor Si e e s in das Magazin einlegen.
Wir empfehlen Ihnen, erst dann Papier nachzufüllen, wenn das
gesamte Papier in der Kassette aufgebraucht ist.
4-8 CF2001P
Druckpapier
Wurden Postkarten eingelegt?
?
Wenn Sie Postkarten einlegen,
müssen Sie dies wie gezeigt tun.
Legen Sie Postkarten nie, wie
nebenstehend gezeigt , quer zur Einzugsrichtung ein.
4
Wurden die empfohlenen OHP-Folien (MINOLTA CF300D)
?
eingelegt?
Wenn Sie die empfohlenen
OHP-Folien (MINOLTA CF300D) einlegen, müssen Sie die in der Abbildung gezeigte Ausrichtung beachten.
CF2001P 4-9
4
5 Schieben Sie die seitlichen
Führungen an den Rand des Papiers heran.
Achten Sie darauf, dass sich
das Papier beim Einlegen nic ht wellt. Stellen Sie sicher, dass die seitlic h e n Führungen ganz an den Papierrand herangeschoben sind.
6 Schließen Sie die Kassette wieder.
7 Stellen Sie den Medientyp-
Drehschalter an Kassette auf den eingelegten Medi entypen ein.
Sind Postkarten in Kassette1
?
eingelegt?
Wenn Postkarten (4 × 6 oder
A6) eingelegt sind, kann die Papiertypeinstellung nicht mit dem Medientyp-Drehschalter am Magazin ausgewählt werden. Stellen Sie statt dessen das Papierformat für Postkarten ( 4 × 6 oder A6) mit den Tasten auf dem Bedienfeld ein.
Druckpapier
4-10 CF2001P
Druckpapier

So stellen Sie das Papierformat für Kassette 1 ein

1 Vergewissern Sie sich, dass Info
2 Drücken Sie L oder M, bis Engine
4
XXXX im Display angezeigt wird. Drücken Sie dann die Tast e [Menü] auf dem Bedienfeld.
Setup erscheint. Dr ücken Sie dann die Taste [Setzen].
3 Drücken Sie L oder M, bis das
gewünschte Papierformat angezeigt wird. Drücken Sie dan n die Taste [Setzen].
4 Drücken Sie die Taste [Löschen].
CF2001P 4-11
4
Druckpapier
So legen Sie Papier in Kassette 2 oder die Papierkassette für 500 Blatt ein
1 Ziehen Sie die Kassette heraus.
Haben Sie die
?
Papiereinzugsrolle berührt?
Achten Sie darauf, dass Sie die
Oberfläche der Papiereinzugsrol le nicht mit den Händen berühren. Wenn Sie die Rolle berührt haben, reib en Sie sie mit einem trockenen Tuch ab.
Papierein­zugsrolle
2 Drücken Sie das Bodenblech nach
unten, bis es einrastet.
3 Entfernen Sie die hint eren Anschlag
und bringen Sie sie dann so an, dass sie auf das Format des einzulegenden Papi ers abgestim mt ist.
3
4
4 Verschieben Sie die seitlichen
Führungen, um sie an das Format des eingelegten Papiers anzupassen.
4-12 CF2001P
Druckpapier
5 Legen Sie das Kopierpapier so in
4
die Kassette ein, dass die Vorderseite des Papiers (d. h. die beim Öffnen der Verpackung nach oben zeigende Seite) nach oben zeigt.
Haben Sie das Papier korrekt
?
eingelegt?
Fehlerhaft eingelegtes Papier kann zu einem Papierstau führen.
Legen Sie niemal s s o viel Papie r ein, da ss si ch die Oberk ante des
Papierstapels über der Markierung Ä befind et.
Spezialpapier kann nicht in Kassette 2 oder in optionale
Papierkassetten eingelegt werden. Wenn Sie auf S pezialpapier drucken wollen, führen Sie es über Kassette 1 zu.
Wenn Sie Papier nachlegen, müssen Sie das gesamte in der
Kassette verbleibende Papier entnehmen, auf das neue Papier legen und das Papi er i m St apel sor gfälti g ausr ichten , bevor Si e es in das Magazin einlegen.
Wir empfehlen Ihnen, erst dann Papier nachzufüllen, wenn das
gesamte Papier in der Kassette aufgebraucht ist.
6 Schieben Sie die seitlichen
Führungen an den Rand des Papiers heran.
Achten Sie darauf, dass sich
das Papier beim Einlegen nic ht wellt. Stellen Sie sicher, dass die seitlic h e n Führungen ganz an den Papierrand herangeschoben sind.
7 Schließen Sie die Kassette wieder.
CF2001P 4-13
4
Druckpapier

So legen Sie Papier in das Großraum-Papierm agazin ein

1 Ziehen Sie die Kassette heraus.
2 Legen Sie das Kopierpapier mit der
zu kopierenden Seite nach oben in die rechte Seite des Magazins ein.
Haben Sie das Papier korrekt
?
eingelegt?
Fehlerhaft eingelegtes Papier kann zu einem Papiersta u führen.
Achten Sie darauf, dass sich
das Papier beim Einlegen nic ht wel lt.
Legen Sie niemals s o viel Pa pier e in, d ass sich d ie O berkant e des
Papierstapels über der Markierung Ä befind et.
Spezialpapier kann nicht in Kassette 2 oder in optionale
Papierkassetten eingelegt werden. Wenn Sie auf Spezialpapier drucken wollen, führ en Sie es über Kassette 1 zu.
Wenn Sie Papier nachlegen, müssen Sie das gesamte in der
Kassette verble ibende Papier entnehmen, auf das neue Papier legen und das Papi er i m St apel so rgf ältig a usric hten, bevor Si e e s in das Magazin einlegen.
Wir empfehlen Ihnen, erst dann Papier nachzufüllen, wenn das
gesamte Papier in der Kassette aufgebraucht ist.
4-14 CF2001P
Druckpapier
3 Legen Sie das Kopi erpapi er mit der
4
zu kopierenden Seite nach oben in die linke Seite des Magazins ein.
Haben Sie das Papier korrekt
?
eingelegt?
Fehlerhaft eingelegtes Papier kann zu einem Papierstau führen.
Achten Sie darauf, dass sich
das Papier beim Einlegen nic ht wel lt.
Legen Sie niemal s s o viel Papie r ein, da ss si ch die Oberk ante des
Papierstapels über der Markierung Ä befind et.
Spezialpapier kann nicht in Kassette 2 oder in optionale
Papierkassetten eingelegt werden. Wenn Sie auf S pezialpapier drucken wollen, führen Sie es über Kassette 1 zu.
Wenn Sie Papier nachlegen, müssen Sie das gesamte in der
Kassette verbleibende Papier entnehmen, auf das neue Papier legen und das Papi er i m St apel sor gfälti g ausr ichten , bevor Si e es in das Magazin einlegen.
Wir empfehlen Ihnen, erst dann Papier nachzufüllen, wenn das
gesamte Papier in der Kassette aufgebraucht ist.
4 Schließen Sie die Kassette wieder.
CF2001P 4-15
4
Druckpapier

So legen Sie Papier in die Einzelblat tanlage ein

Papier kann manuell über di e Einzelblattanlage zugeführt werden, wenn Sie auf Papier drucken möchten, das nicht in ei ne Kassette eingel egt ist, oder wenn es sich um Spezialpapier wie OHP-Folien, Postkarten oder Karton 1 oder 2 handelt.
Hinweis
W enn der Fiery X3e installiert ist, wird das Drucken aus der
Einzelblattanlage nicht unterstützt.
1 Klappen Sie die Einzelblattanlag e
aus.
2 Passen Sie die Papierführungen an
das Papierformat an und legen Sie das Papier so ein, dass die Vorderseite des Papiers (d. h. die beim Öffnen der Verpackung nach oben zeigende Seite) nach unten zeigt. Schieben Sie das Papi er vorsichtig so w eit wie möglic h in den Einzugsschli tz, dam it es in den Drucker eingezogen werden kann.
Benötigen Sie weitere Info rmationen über den Einzug von Papier
?
über die Einzelblattanlage?
Führen Sie jeweils nur ein Blatt Papier zu.Es wird die Seite des Papiers bedr uckt, die in der Einz elblattanlage
nach unten zeigt.
4-16 CF2001P
Druckpapier
Ist eine Postkarte ei ngelegt?
?
Legen Sie Postkarten wie
nebenstehend gezeigt ein.
Legen Sie die Postkarten
niemals, wie hier gezeigt, quer zur Einzugsrichtung ein.
Wurde die empfohlene OHP-Fol ie
?
(MINOLTA CF300D) eingelegt?
Wenn Sie die empfohlene OHP-
Folie (MINOLTA CF300D) einlegen, müssen Sie die in der Abbildung gezei gte Ausrichtung beachten.
4
CF2001P 4-17
4
Druckpapier
4-18 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld

5 Meldungen auf dem Bedienfeld

5.1 Liste der Meldungen

Wenn eine Meldung a uf dem Bedienfeld-Displ ay angezeigt wird, lesen Sie den entsprechenden Abschnitt, um Einzelheiten zur angezeigte n Meldung und zu den Fehlerbehebungsmaßnahmen zu erfahren.
Hinweis
Das Display-Fenster zeigt jeweils nur zwei Mel dungszeilen an. Drücken Sie Ä, um bei längeren Meldungen die nächste Zeile anzuzeigen.
Meldung Ursache Maßnahme
Belegt Der Drucker druckt. Warten Sie einen Moment. Stromzufuhr zu DT 105
prüfen
Tür offen bei xx
Bildstabilisierung Der Drucker führt jetzt eine
Der DT105 wird nicht mit Strom versorgt.
Die angegebene Klappe ist offen.
Bildstabilisierung durch.
Prüfen Sie die Stromversorgung zum DT105.
Drücken Sie einmal Ä, prüfen Sie, welche Klappe offen ist, und schließen Sie diese Klappe.
Vorn S. 3-5, #3
Rechts S. 3-5, #7
Links S. 3-5, #11
Fixiereinheit S. 3-6, #4
2. Einzug S. 3-5, #10
3. Einzug S. 3-11, #1
4. Einzug S. 3-11, #1
Großraum-
Papiermagazin-Einzug S. 3-12, #1
Duplexeinheit S. 3-8, #1
Horizontale
Transporteinheit S. 3-9, #4
Finisher Vorn S. 3-10, #4
Finisher Oben S. 3-10, #1
Sorter
Bringen Sie den Sorter korrekt am Drucker an.
Finisher Bringen Sie den Finisher korrekt am Drucker an.
Es ist keine Maßnahme erforderlich.
5
CF2001P 5-1
5
Meldungen auf dem Bedienfeld
Meldung Ursache Maßnahme
xx xx in xx einlegen
xx in xx einlegen
In 1. Fach laden: XX Folie
In bel. Fach laden: XX
In Fach 1 laden: XX Schwer 1
Potenzieller Fehler bei ## / ##Im Drucker ist eine
Keine Heftklammern (hinten) Die Heftklammern des
Keine Heftklammern (vorne) Die Heftklammern des
Kein xxxx-Toner Service anrufen
Kein xxxx-Toner Austauschen
Papierstau bei Jx
Energiesparmodus Der Drucker hat in den
Drucken gestoppt Papier ist in die
In die angegebene Kassette ist kein Papier vom Format xx und Typ xx eingelegt.
In die angegebene Kassette ist kein Papier im Format xx eingelegt.
In Kassette 1 sind keine OHP-Folien im Format xx eingelegt.
In keine Kassette ist Papier im Format xx eingelegt.
In Kassette 1 ist kein Karton 1 im Format xx eingelegt.
Fehlfunktion aufgetreten.
hinteren Behälters sind ausgegangen.
vorderen Behäl ters sind ausgegangen.
Der Toner für die angegebene Farbe ist leer.
Der Toner für die angegebene Farbe ist leer.
An der angegebenen Position ist ein Papier- oder Heftklammernstau aufgetreten.
Energiesparmodus gewechselt.
Einzelblattanlage eingelegt. Ein Kommunikationsfehl er
ist aufgetreten.
Legen Sie Papier vom Format xx und Typ xx in die angegebene Kassette ein.
Legen Sie Papier im Format xx in die angegebene Kassette ein.
Legen Sie OHP-Folien im Format xx in Kassette 1 ein.
Legen Sie Papier im Format xx in eine beliebige Kassette ein.
Legen Sie Karton 1 im Format xx in Kassette 1 ein.
Wenden Sie sich an Ihren technischen Kundendienst und teilen Sie den Fehlercode mit.
Setzen Sie neue Heftklammern ein.
Setzen Sie neue Heftklammern ein.
Bitten Sie ihren technischen Kundendienst, den Toner für die angegebene Farbe nachzufüllen.
Füllen Sie den Toner für die angegebene Farbe nach.
Entfernen Sie das gestaute Blatt oder die gestaute Heftklammer. Siehe Seite 5-19.
Wenn Sie den Energiesparmodus beenden wollen, senden Sie einen Druckjob oder öffnen und schließen Sie eine Klappe.
Wenn Sie die Zeitspanne ändern wollen, nach der
der Drucker in den Energiesparmodus wechselt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.
Entfernen Sie das Papier aus der Einzelblattanlage.
Es ist keine Maßnahme erforderlich.
5-2 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld
Meldung Ursache Maßnahme
Drucken unterbrochen Der Druck wurde gestoppt. Es ist keine Maßnahme
Transfereinheit austauschen
Servicecode Cxxxx
Standby-Modus Der Drucker hat in den Ruhe-
Führung in Fach # falsch eingestellt
Zum Drucken
1. Fach leeren
Zum Drucken Aufzugfach leeren
Zum Drucken Postfach # leeren
Zum Drucken Sortierbereich leeren
Aufwärmen Der Drucker wärmt auf. Es ist keine Maßnahme
Resttonerbehälter voll. Service anrufen
Resttonerbehälter voll. Auswechseln
Resttonerbehälter fast voll
Resttonerbehälter nicht eingesetzt
Xxxx-Toner fast zu Ende Der Toner für die
erforderlich.
Die Nutzungsdauer der Bildübertragungseinheit ist erreicht.
Es ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihren
Zustand gewechselt.
Das Format des in Kassette # eingelegten Papiers ist nicht korrekt.
Das obere Papierausgabefach des Finishers ist voll.
Das untere Papierausgabefach des Finishers ist voll.
Ausgabefach # des 10-Fach­Sorters ist voll.
Alle Ausgabefächer im 10­Fach-Sorter sind voll.
Der Toner-Sammelbehälter ist voll.
Der Toner-Sammelbehälter ist voll.
Der Toner-Sammelbehälter wird bald voll.
Der Toner-Sammelbehälter ist nicht eingesetzt.
angegebene Farbe wird bald leer.
Ersetzen Sie die Bildübertragungseinheit.
technischen Kundendienst und teilen Sie den Fehlercode mit.
Wenn Sie den Ruhe­Zustand beenden wollen, senden Sie einen Druckjob oder öffnen und schließen Sie eine Klappe.
Wenn Sie die Zeitspanne ändern wollen, nach der
der Drucker in den Ruhe­Zustand wechselt, wenden Sie sich an Ihren technischen Kundendienst.
Legen Sie Papier eines geeigneten Formats in Kassette # ein.
Nehmen Sie Papier aus dem oberen Papierausgabefach.
Nehmen Sie Papier aus dem unteren Papierausgabefach.
Nehmen Sie Papier aus Ausgabefach #.
Entfernen Sie das Papier aus den Ausgabefächern.
erforderlich. Bitten Sie ihren technischen
Kundendienst, den Toner für die angegebene Farbe nachzufüllen.
Wechseln Sie den Toner­Sammelbehälter aus.
Wechseln Sie den Toner­Sammelbehälter so bald wie möglich aus.
Setzen Sie den Toner­Sammelbehälter ein.
Füllen Sie den Toner für die angegebene Farbe nach.
5
CF2001P 5-3
5
Meldungen auf dem Bedienfeld
Meldung Ursache Maßnahme
Xxxx-Einheit nahe maximale Standzeit
Xxxx-Einheit nicht eingesetzt
Xxxx-Einheit nicht richtig eingesetzt
Xxxx-Einheit zu alt. Service anrufen
Xxxx-Einheit zu alt. Austauschen
Die Nutzungsdauer der angegebenen Einheit ist bald erreicht.
Die angegebene Einheit ist nicht installiert.
Die angegebene Einheit ist nicht korrekt installiert.
Die Nutzungsdauer der angegebenen Einheit wurde überschritten.
Die Nutzungsdauer der angegebenen Einheit wurde überschritten.
Ersetzen Sie die angegebene Einheit.
Installieren Sie die angegebene Einheit.
Installieren Sie die angegebene Einheit korrekt oder wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.
Bitten Sie den technischen Kundendienst, die Einheit zu ersetzen.
Ersetzen Sie die angegebene Einheit.
5-4 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld
So legen Sie Papier in Kassette 1 (Univ ersalkassette für 250 Blatt) ein
5
1 Ziehen Sie die Kassette heraus.
Haben Sie die
?
Papiereinzugsrolle berührt?
Achten Sie darauf , dass Sie die
Oberfläche der Papiereinzugsrol le nicht mit den Händen berühren. Wenn Sie die Rolle berührt haben, reibe n Sie sie mit einem trocke nen Tuch ab.
2 Drücken Sie das Bodenblech nach
unten, bis es einrastet.
3 Legen Sie das Kopierpapier so in
die Kassette ein, dass die Vorderseite des Papiers (d. h. die beim Öffnen der Verpackung nach oben zeigende Seite) nach oben zeigt.
Haben Sie zu viel Papier in die
?
Kassette eingelegt?
Legen Sie niemals so viel
Papier ein, dass sich die Oberkante des Papierst apels über der Markierung Ä befindet.
Haben Sie das Papier korrekt eingelegt?
?
Stellen Sie sicher, dass Sie den Papierstapel ausrichten.
Möchten Sie ein Papierformat oder einen Papiertypen einlegen,
?
das bzw. der sich vom zuvor eingelegten Format bzw. Typen unterscheidet?
Weitere Informationen zum Ändern des Papierform ats und des
Papiertyps finden Sie in “Papier einle gen” auf Seite 4-7.
Papierein­zugsrolle
CF2001P 5-5
5
Meldungen auf dem Bedienfeld
4 Schieben Sie die seitlichen
Führungen an den Rand des Papiers heran.
Achten Sie darauf, dass sich
das Papier beim Einlegen nic ht wellt. Stellen Sie sicher, dass die seitlic h e n Führungen ganz an den Papierrand herangeschoben sind.
5 Schließen Sie die Kassette wieder.
So legen Sie Papier in Kassette 2 oder die Papierkassette für 500 Blatt ein
1 Ziehen Sie die Kassette heraus.
Haben Sie die
?
Papiereinzugsrolle berührt?
Achten Sie darauf, dass Sie die
Oberfläche der Papiereinzugsrol le nicht mit den Händen berühren. Wenn Sie die Rolle berührt haben, reib en Sie sie mit einem trockenen Tuch ab.
5-6 CF2001P
Papierein­zugsrolle
Meldungen auf dem Bedienfeld
2 Drücken Sie das Bodenblech nach
unten, bis es einrastet.
3 Legen Sie das Kopierpapier so in
die Kassette ein, dass die Vorderseite des Papiers (d. h. die beim Öffnen der Verpackung nach oben zeigende Seite) nach oben zeigt.
Haben Sie zu viel Papier in die
?
Kassette eingelegt?
Legen Sie niemals so viel
Papier ein, dass sich die Oberkante des Papierstapels über der Markierung Ä befindet.
Haben Sie das Papier korrekt eingelegt?
?
Stellen Sie sicher, dass Sie den Papierstapel ausrichten.
Möchten Sie ein Papierformat oder einen Papiertypen einlegen,
?
das bzw. der sich vom zuvor eingelegten Format bzw. Typen unterscheidet?
Weitere Informationen zum Ändern des Papierform ats und des
Papiertyps finden Sie in “Papier einle gen” auf Seite 4-7.
5
4 Schieben Sie die seitlichen
Führungen an den Rand des Papiers heran.
Achten Sie darauf, dass sich
das Papier beim Einlegen nic ht wellt. Stellen Sie sicher, dass die seitlic h e n Führungen ganz an den Papierrand herangeschoben sind.
CF2001P 5-7
5
Meldungen auf dem Bedienfeld
5 Schließen Sie die Kassette wieder.
5-8 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld

So legen Sie Papier in das Großraum-Papierm agazin ein

1 Ziehen Sie die Kassette heraus.
2 Legen Sie das Kopi erpapi er mit der
zu kopierenden Seite nach oben in die rechte Seite des Magazins ein.
Haben Sie zu viel Papier in die
?
Kassette eingelegt?
Legen Sie niemals so viel
Papier ein, dass sich die Oberkante des Papierstapels über der Markierung Ä befindet .
3 Legen Sie das Kopi erpapi er mit der
zu kopierenden Seite nach oben in die linke Seite des Magazins ein.
Haben Sie zu viel Papier in die
?
Kassette eingelegt?
Legen Sie niemals so viel
Papier ein, dass sich die Oberkante des Papierstapels über der Markierung Ä befindet .
5
4 Schließen Sie die Kassette wieder.
CF2001P 5-9
5
Meldungen auf dem Bedienfeld

5.2 Wenn die Meldung „Xxxx Toner fast zu Ende erscheint

Hinweis
Füllen Sie Toner erst nach, wenn die Meldung Xxxx Toner fast zu Ende im Bedienfeld-Display erscheint. Füllen Sie außerdem nur Toner in der Farbe nach, auf die die Meldung auf dem Bedienfeld verweist.
VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie keinen Toner im Drucker verschütten
oder Toner auf Ihre Kleidung oder Hände gelangt.
Wenn Ihre Hände mit Toner in Berührung kommen, müssen Sie sie
mit Wasser und einer milden Seife waschen.
Wenn Sie Toner ins Auge bekommen, müssen Sie das Auge sofort
spülen und einen Arzt aufsuchen.
VORSICHT Vorsichtsmaßnahme für das Entsorgen der leer en Tonerflasche
Werfen Sie die leere Tonerf lasche nicht weg, sonder n heben Sie sie
auf, bis sie vom technischen Kundendienst abgeholt wird.
WARNUNG Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit Toner und Tonerflasche
Verbrennen Sie den Toner ode r di e Tonerflasche nicht. Aus dem
Feuer herausschießender Toner kann Bran dverletzungen verursachen.
5-10 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld

So füllen Sie Toner nach

1 Öffnen Si e die Kl appe für die
Tonerzugabe und öffnen Sie dann den Deckel des Tonerbehälters, den Sie nachfüllen möchten.
Beispiel: Wenn der gelbe Toner
leer is t, öffnen Sie den Deckel des Tonerbehälters ganz links.
2 Halten Si e die neue Tonerflasche
mit der Öffnung nach oben und schlagen Sie mit der Unter seite der Flasche vier- bi s fünfmal aus einer Höhe von ca. 10 cm auf eine stabi le Oberfläche wie beispielsweise einen Tisch. (Durch diesem Schritt soll sicherge stellt werden, dass möglicherweise in der Flasche verklumpter Toner gelockert wird.)
Halten Sie die Tonerflasche
?
korrekt?
Wenn die Tonerflasche gegen
eine O berfläche geschlagen wird, muss die Öffnung der Flasche nach oben zeigen.
5
3 Halten Si e die neue Tonerflasche
gut fest und schüttel n Sie sie kräftig.
Ist der Toner in der Flasch e
?
verklumpt?
Der Toner in der Flasche kann
verklumpt sein. In di esem Fall müssen Sie die Flasche so lange schütteln, bi s sich der Toner größtenteils gelockert hat, bevor Sie ihn in den Tonerbehälter füllen.
CF2001P 5-11
5
Meldungen auf dem Bedienfeld
4 Setzen Sie die Tonerflasche s o auf
den Tonerbehälter, dass die abgerundete (mit markierte ) Seite am Flaschenhal s zu Ihnen zeigt, und drücken Sie die Flasche nach unten, bis sie einrastet.
5 Ziehen Sie die Verschlusseinheit
des Tonerbehälters vollständig zu Ihnen heran.
Durch das Herausziehen der Verschlussein heit kann der Toner in den Tonerbehälter strömen. Stellen Sie sicher, dass der gesamte Toner der Tonerflasche in den Tonerbehälter gefüllt wurde. Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
Wissen Sie, welche Vorsichtsmaßnahmen Sie beim Nachfüllen
?
des Toners beachten müssen?
Klopfen Sie beim Auffüllen des
Tonerbehälters nicht auf die Tonerflasche, da sonst Toner herausgedrückt werden kann.
5-12 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld
6 Schieben Sie die Ver schlus seinhei t
des Tonerbehälters wied er zu.
7 Kippen Sie die Tonerflasche nach
hinten und ziehen Sie dann die Öffnung der Flasche nach oben zu Ihnen heran, um die Flasche abzunehmen.
8 Schließen Sie den Deckel des
Tonerbehälters und die Klappe für die Tonerzugabe.
5
CF2001P 5-13
5
Meldungen auf dem Bedienfeld

5.3 Wenn die Meldung „Keine Heftklammern (xxxx) erscheint

Hinweis
Setzen Sie das Heftklammermagazin erst ein, wenn die Meldung Keine Heftklammern (xxxx)” erscheint. Wird das Heftklammermagazin vorher entfernt, kann dies zu Verletzung en führen.

So tauschen Sie das Heftklammermagazin aus

1 Schieben Sie den Finisher vom
Drucker weg.
2 Wenn der Finisher FN-107 installi ert
ist, öffnen Sie die rechte Tür FN7.
3 Drehen Sie das Rad nach links, um
den Hefter in der Mitte auszurichten.
5-14 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld
5
CF2001P 5-15
5
Meldungen auf dem Bedienfeld
4 Ziehen Sie den Heftklammernhalter zu Ihnen heraus.
Finisher FN-107
Finisher FN-108
Welcher Heftklammer nhalter muss herausgezogen werden?
?
Finisher FN-107 hat zwei Heftklammernhalter.
Die Meldung auf dem Bedienfeld gibt an, wel cher
Heftklammernhal ter herausgezogen werden muss.
Hinteres Heftklammermagazin
Vorder es Heftklammermagazin
Hinteres Heftklammermagazin
5 (Finisher FN -1 07)
Nehmen Sie das leere Heftklammermagazin aus dem Heftklammernhalter heraus.
5-16 CF2001P
2
1
1
3
Meldungen auf dem Bedienfeld
6 (Finishe r F N -1 07)
Setzen Sie das neue Heftklammermagazin in den Heftklammernhalter, entfernen Sie dann vorsichtig den Stopper.
7 (Finishe r F N -1 08)
Nehmen Sie das leere Heftklammermagazin aus dem Heftklammernhalter heraus.
5
1
2
3
8 (Finishe r F N -1 08)
Setzen Sie das neue Heftklammermagazin in den Heftklammernhalter, entfernen Sie dann vorsichtig den Stopper.
2
CF2001P 5-17
1
5
Meldungen auf dem Bedienfeld
9 Setzen Sie den nachgefüllten Heftk lammernhalt er wieder so ein, dass
er einrastet.
Finisher FN-107
Finisher FN-108
10Wenn der Finisher FN-107 insta lliert
ist, schließen Sie die rechte Tür FN7.
11Schieben Sie den Finisher wieder
an den Drucker heran.
5-18 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld

5.4 Papier- und Heftklammernstau beheben

Wenn während des Drucks ein Papierstau oder ein Heftklamme rnstau auftritt, erscheint die Meldung unten.
Drücken Sie einmal und prüfen Sie, wo der Papi erstau aufgetreten ist.
5
Verwenden Sie die entsprec hende Vorgehensweise, um den Papier- oder Heftklammernstau zu beheben.
CF2001P 5-19
5
Meldungen auf dem Bedienfeld
JI
JH
JF
JG
JE
JA JB JC
JI JH
JF
JG
JE
JA JB JC JD
JJ
JL
JL
JJ
JK
JI JH
JF
JG
JE
JA JB JC
JI JH
JF
JG
JE
JA JB JC
JL
JJ
JL
JJ
JK
JI JH
JF
JG
JE
JA JB JC JD
JI JH
JF
JG
JE
JA JB JC JD
Meldung Beschreibung Meldung Beschreibung
JA Papiermagazine S. 5-24 JB Papiermagazine S. 5-24 JC Papiermagazine S. 5-24 JD Papiermagazine S. 5-24 JE Einzelblattanlage S. 5-21 JF Duplexeinheit S. 5-23 JG Drucker S. 5-26 JH Drucker S. 5-26 JI Drucker S. 5-26 JJ Finisher FN-107/FN108 S. 5-29
JK Finisher FN-107/FN108 S. 5-29
10-Fach-Sorter S. 5-33
JL Finisher FN-107/FN108 S. 5-29
10-Fach-Sorter S. 5-33
10-Fach-Sorter S. 5-33
5-20 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld

So beheben Sie einen Papierstau in der Einzelblattanlage

VORSICHT Wenn die Oberfläche der Bildübertragungseinh eit auf der Unters eite
der Fixiereinhei t des Druckers berührt wird, kann dies die Druckqualität beeinträchtigen.
Achten Sie darauf, dass Sie die
Oberfläche der Bildübertragungseinheit auf der Unterseite der Fixi ereinheit des Drucker nicht berühren.
1 Ziehen Sie den Lösehebel nach
oben, um die Verkleidungsklappe auf der rechten Seite zu öffnen.
5
2 Ziehen Sie das Papier vorsichtig
heraus.
CF2001P 5-21
5
Meldungen auf dem Bedienfeld
3 Schließen Sie die
Verkleidungsk lappe auf de r rechten Seite.
5-22 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld

So beheben Sie einen Papierstau in der Duplexeinheit

1 Öffnen Si e die Kl appe der
Duplexeinheit.
2 Ziehen Sie das Papier vorsichtig
heraus.
3 Schließen Sie die Klappe der
Duplexeinheit.
5
CF2001P 5-23
5
Meldungen auf dem Bedienfeld

So beheben Sie einen Papierstau in der Papierkassette

1 Öffnen Sie die Verkleidungsklappe
unten rechts.
2 Drehen Sie die grünen Räder, um
das Papier weiterzutr ansportieren, damit es sich leicht herausziehen lässt.
3 Ziehen Sie das Papier vorsichtig
heraus.
Ist das Gro ßraum-Papiermagazin installiert?
?
Ziehen Sie das Papier vor sichtig
heraus, während Sie das grüne Rad in Pfeilrichtung drehen.
5-24 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld
4 Schließen Sie die Verkleidungskla ppe unten rechts. 5 Ziehen Sie die verwendete
Papierkassett e heraus und entfernen Sie dann etwaiges in der Kassette verbliebenes Papier.
6 Legen Sie das Papier wieder in die
Kassette ein und schließen Sie dann die Kassette.
Haben Sie die
?
Papiereinzugsrolle berührt?
Achten Sie darauf , dass Sie die
Oberfläche der Papiereinzugsrol le nicht mit den Händen berühren. Wenn Sie die Rolle berührt haben, reibe n Sie sie mit einem trocke nen Tuch ab.
5
Papiereinzugsrolle
CF2001P 5-25
5
Meldungen auf dem Bedienfeld

So beheben Sie einen Papierstau im Drucker

VORSICHT Wenn die Oberfläche der Bil dübertragungseinh eit auf der Unter seite
der Fixiereinheit des Druckers berührt wird, kann dies di e Druckqualität beeinträchtigen.
Achten Sie darauf, dass Sie die
Oberfläche der Bildübertragungseinheit auf der Unterseite der Fixi ereinheit des Drucker nicht berühren.
VORSICHT Der Bereich um die Fixierei nheit ist extrem heiß.
Im Bereich der Fixiereinheit dürfen Sie nur das Papier berühren, da
Sie sich ansonsten verbrennen könnten.
Kühlen Sie bei einer Brandverle tzung die betroffe ne Stelle sof ort unter
kaltem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
1 Ziehen Sie den Lösehebel nach
oben, um die Verkleidungsklappe auf der rechten Seite zu öffnen.
5-26 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld
2 Halten Si e die obere rechte
Verkleidungsklappe wie gezeigt und bringen Sie sie - während Sie sie weiterhin halten - vorsichtig in die vollständig geöffnete Stellung.
Haben Sie die obere rechte
?
Verkleidungsklappe korrekt geöffnet?
Achten Sie darauf , dass Sie die
Klappe halten, wäh rend Sie si e vorsic htig öffnen , da sie ansonsten beschädigt werden kann.
3 Ziehen Sie das Papier vorsichtig
heraus, währen d Sie den gr ünen Hebel auf der In nenseite der oberen rechten Verkleidungsklappe in Pfeilrichtung bewegen.
5
4 Ziehen Sie das Papier vorsichtig
heraus.
5 Bewegen Sie di e beide n Lösehebel
der Ölauftragse inheit in Richtung der Pfeile.
CF2001P 5-27
5
Meldungen auf dem Bedienfeld
6 Bewegen Sie die Hebel an den
beiden Enden der Ölauftragseinheit in Richtung der Pfeile und ziehen Sie das Papier vorsichtig heraus.
7 Halten Sie die Hebel an den Enden
der Ölauftragseinheit und bringen Sie die Einheit wieder in ihre ursprüngliche Stellung.
8 Bewegen Sie die beiden Lösehebel
der Ölauftragseinheit bis zum Anschlag in Richtung der Pf eile.
9 Schließen Sie die obere rechte Verkleidungsklappe. 10Schließen Sie die Verkleidungsklappe auf der rechten Seite.
VORSICHT Der Bereich um die Fixierei nheit ist extrem heiß.
Im Bereich der Fixiereinheit dürfen Sie nur die erwähnten H e be l
berühren, da Sie sich ansonsten verbrennen könnten.
Kühlen Sie bei einer Brandverle tzung die betroffe ne Stelle sof ort unter
kaltem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
5-28 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld

So beheben Sie einen Papierstau im Finisher FN-107/FN-108

VORSICHT Metall is che Teil e in d e r Führung zum Beheben von Papiersta us
[FN1] sind sehr hei ß. (In Schri tt 10 angegebenes Teil.)
Berühren Sie nur das Papier, um Verbrennungen zu vermeiden.
1 Schieben Sie den Finisher vom
Drucker weg.
5
2 Öffnen Si e die Abdeckung der
horizontalen Transporteinheit.
CF2001P 5-29
5
Meldungen auf dem Bedienfeld
3 Entfernen Sie etwaiges Papier und
schließen Sie dann die Abdeckung der horizontalen Transporteinheit.
4 Wenn der Finisher FN-107 installi ert
ist, öffnen Sie die rechte Tür FN7.
5 Entfernen Sie etwaiges Papier,
während Sie die Führung zum Beheben von Papierstaus FN8 (für Finisher FN-107) bzw. FN7 (für Finisher FN-108) geöffnet halten.
5-30 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld
6 Wenn der Fi nisher FN-107 installi ert ist, schließen Sie die rechte Tür
FN7.
7 Öffnen Si e die Fr ontklappe FN4.
8 Drehen Sie di e Knöpfe FN5
gleichzeitig, um etwai ges Papier auszugeben.
5
9 Schließen Sie die Frontklappe FN4. 10Öffnen Sie die obere Abdeckung
FN1.
11Entfernen Sie etwaiges Papier,
während Sie die Führung FN2 zum Beheben von Papierstaus geöffnet halten.
CF2001P 5-31
5
Meldungen auf dem Bedienfeld
12Entfernen Sie etwaiges Papier,
während Sie die Führung FN3 zum Beheben von Papierstaus geöffnet halten.
13Schließen Sie die obere Abdeckung FN1. 14Entfernen Sie etwaiges Papier,
während Sie die Führung FN6 zum Beheben von Papierstaus geöffnet halten.
15Schieben Sie den Finisher wieder
an den Drucker heran.
Hinweis
Auf der Rückseite der Abdeckung der horizontalen Transpor tei nheit befindet sich ein Vorsprung. Seien Sie vorsichti g, da Si e sic h sich daran verletzen können. (In Schritt 3 angegeben es Teil.)
5-32 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld

So beheben Sie einen Papierstau im 10-Fach-Sorter

1 Schieben Sie den 10-Fach-Sorter
vom Drucker weg.
2 Entfernen Sie etwaiges Papier aus
den Ausgabefächern.
5
3 Öffnen Si e die Abdeckung der
horizontalen Transporteinheit.
CF2001P 5-33
5
Meldungen auf dem Bedienfeld
4 Entfernen Sie etwaiges Papier und
schließen Sie dann die Abdeckung der horizontalen Transporteinheit.
5 Öffnen Sie die obere un d die unt ere
Klappe.
5-34 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld
6 Entfernen Sie etwaiges Papier.
7 Schließen Sie die obere und die untere Klappe. 8 Schieben Sie den 10-Fach-Sorter
wieder an den Drucker heran.
5
Hinweis
Auf der Rückseite der Abdeckung der horizontalen Transporteinheit befindet sich ein Vorsprung. Seien Sie vorsichti g, da Si e sic h sich daran verletzen können. (In Schritt 4 angegeben es Teil.)
CF2001P 5-35
5
Meldungen auf dem Bedienfeld

So beheben Sie einen Heftklammernstau

1 Schieben Sie den Finisher vom
Drucker weg.
2 Wenn der Finisher FN-107 installi ert
ist, öffnen Sie die rechte Tür FN7.
3 Drehen Sie das Rad nach links, um
den Hefter in der Mitte auszurichten.
5-36 CF2001P
Meldungen auf dem Bedienfeld
4 Ziehen Sie den Heftklammernhalter zu Ihnen heraus.
Finisher FN-107
Finisher FN-108
Welcher Heftklammer nhalter
?
muss herausgezogen werden? Finisher FN-107 hat zwei Heftklammernhalter.
Die Meldung auf dem
Bedienfeld gibt an, welcher Heftklammernhalter herausgezogen werden muss.
5 Schieben Sie die Führung des
Heftklammernhal ters nach oben und ziehen Sie dann ein Blatt Heftklammern heraus.
5
Hinteres Heftklammermagazin
Vorder es Heftklammermagazin
Hinteres Heftklammermagazin
6 Drücken Sie die Führung wieder in
die ursprüngli che Stellung herunter.
CF2001P 5-37
Loading...